E tu ligou pra mim já era tarde
Mas quando eu lembro dessa tua vibe
Eu penso em embrazar contigo à noite
E te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
Sem sair daqui 'cê pode viajar
Sem sair daqui 'cê vai querer voltar
Sem querer você me fez querer ficar
Sem você, bebê, você sabe, não dá
E vê se não demora
Que eu 'to querendo te ver
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Sai comigo à noite, volta de manhã
Finge que teve uma noite normal
Foge do padrão, me joga no divã
Faz nosso desejo nunca ter final
Enquanto a gente curte gastando a onda
Whisky na mesa, tu em cima de mim
E mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
No armário da minha vida tu tem teu cantin
E vê se não demora que eu 'to querendo te ver
'To contando as horas pra ser só eu e você
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Te quero agora, bê, não demora
Coração decola, viajo em você
A gente se isola e fica de marola
'To com Jack Daniels pra gente beber
Me conta todos os detalhes
Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
Eu sei que a gente se conhece só há um mês
Mas isso é apenas um detalhe
E vê se não demora
Que eu 'to querendo te ver
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
E tu ligou pra mim já era tarde
Y tú me llamaste cuando ya era tarde
Mas quando eu lembro dessa tua vibe
Pero cuando recuerdo esa vibra tuya
Eu penso em embrazar contigo à noite
Pienso en encenderme contigo por la noche
E te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
Y hacerte viajar a todos los lugares sin salir de aquí
Sem sair daqui 'cê pode viajar
Sin salir de aquí puedes viajar
Sem sair daqui 'cê vai querer voltar
Sin salir de aquí querrás volver
Sem querer você me fez querer ficar
Sin querer, me hiciste querer quedarme
Sem você, bebê, você sabe, não dá
Sin ti, bebé, sabes, no puedo
E vê se não demora
Y no tardes
Que eu 'to querendo te ver
Que quiero verte
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Quiero verte) Estoy contando las horas para ser solo tú y yo
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Solo tú y yo) sabes las cosas que suceden aquí dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Ven, aparece en la base para golpear este sentimiento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Bebé, ven conmigo, oh, te garantizo que aquí no hay peligro
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Te veo como algo más que solo un amigo
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Solo dime "¿cuándo seremos nosotros dos?"
Sai comigo à noite, volta de manhã
Sal conmigo por la noche, vuelve por la mañana
Finge que teve uma noite normal
Finge que tuviste una noche normal
Foge do padrão, me joga no divã
Escapa de lo común, me tira en el diván
Faz nosso desejo nunca ter final
Haz que nuestro deseo nunca tenga final
Enquanto a gente curte gastando a onda
Mientras disfrutamos gastando la onda
Whisky na mesa, tu em cima de mim
Whisky en la mesa, tú encima de mí
E mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
Y aunque cambie, no te saco de la cabeza
No armário da minha vida tu tem teu cantin
En el armario de mi vida tienes tu rincón
E vê se não demora que eu 'to querendo te ver
Y no tardes que quiero verte
'To contando as horas pra ser só eu e você
Estoy contando las horas para ser solo tú y yo
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Sabes las cosas que suceden aquí dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Ven, aparece en la base para golpear este sentimiento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Bebé, ven conmigo, oh, te garantizo que aquí no hay peligro
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Te veo como algo más que solo un amigo
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Solo dime "¿cuándo seremos nosotros dos?"
Te quero agora, bê, não demora
Te quiero ahora, bebé, no tardes
Coração decola, viajo em você
Corazón despega, viajo en ti
A gente se isola e fica de marola
Nos aislamos y nos quedamos de marola
'To com Jack Daniels pra gente beber
Tengo Jack Daniels para que bebamos
Me conta todos os detalhes
Cuéntame todos los detalles
Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
¿Ya tienes un plan para tu vida o nunca lo hiciste?
Eu sei que a gente se conhece só há um mês
Sé que solo nos conocemos desde hace un mes
Mas isso é apenas um detalhe
Pero eso es solo un detalle
E vê se não demora
Y no tardes
Que eu 'to querendo te ver
Que quiero verte
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Quiero verte) Estoy contando las horas para ser solo tú y yo
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Solo tú y yo) sabes las cosas que suceden aquí dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Ven, aparece en la base para golpear este sentimiento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Bebé, ven conmigo, oh, te garantizo que aquí no hay peligro
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Te veo como algo más que solo un amigo
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Solo dime "¿cuándo seremos nosotros dos?"
E tu ligou pra mim já era tarde
And you called me when it was already late
Mas quando eu lembro dessa tua vibe
But when I remember your vibe
Eu penso em embrazar contigo à noite
I think about getting lit with you at night
E te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
And make you travel to all places without leaving here
Sem sair daqui 'cê pode viajar
Without leaving here you can travel
Sem sair daqui 'cê vai querer voltar
Without leaving here you'll want to come back
Sem querer você me fez querer ficar
Unintentionally you made me want to stay
Sem você, bebê, você sabe, não dá
Without you, baby, you know, it's not possible
E vê se não demora
And see if you don't take too long
Que eu 'to querendo te ver
Because I'm wanting to see you
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(I'm wanting to see you) I'm counting the hours to be just me and you
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Just me and you) you know the things that happen here inside
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Come, show up at the base to hit this feeling
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, come with me, oh, I guarantee you that here is safe
Eu vejo você bem mais que só um amigo
I see you as more than just a friend
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Just tell me "when will it be us two?"
Sai comigo à noite, volta de manhã
Go out with me at night, come back in the morning
Finge que teve uma noite normal
Pretend you had a normal night
Foge do padrão, me joga no divã
Escape the standard, throw me on the couch
Faz nosso desejo nunca ter final
Make our desire never end
Enquanto a gente curte gastando a onda
While we enjoy riding the wave
Whisky na mesa, tu em cima de mim
Whisky on the table, you on top of me
E mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
And even if I change, you don't leave my mind
No armário da minha vida tu tem teu cantin
In the closet of my life you have your corner
E vê se não demora que eu 'to querendo te ver
And see if you don't take too long because I'm wanting to see you
'To contando as horas pra ser só eu e você
I'm counting the hours to be just me and you
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
You know the things that happen here inside
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Come, show up at the base to hit this feeling
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, come with me, oh, I guarantee you that here is safe
Eu vejo você bem mais que só um amigo
I see you as more than just a friend
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Just tell me "when will it be us two?"
Te quero agora, bê, não demora
I want you now, babe, don't delay
Coração decola, viajo em você
Heart takes off, I travel in you
A gente se isola e fica de marola
We isolate ourselves and chill
'To com Jack Daniels pra gente beber
I have Jack Daniels for us to drink
Me conta todos os detalhes
Tell me all the details
Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
Do you have a plan for your life or you never did?
Eu sei que a gente se conhece só há um mês
I know we've only known each other for a month
Mas isso é apenas um detalhe
But that's just a detail
E vê se não demora
And see if you don't take too long
Que eu 'to querendo te ver
Because I'm wanting to see you
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(I'm wanting to see you) I'm counting the hours to be just me and you
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Just me and you) you know the things that happen here inside
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Come, show up at the base to hit this feeling
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, come with me, oh, I guarantee you that here is safe
Eu vejo você bem mais que só um amigo
I see you as more than just a friend
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Just tell me "when will it be us two?"
E tu ligou pra mim já era tarde
Et tu m'as appelé, il était déjà tard
Mas quando eu lembro dessa tua vibe
Mais quand je me souviens de ton ambiance
Eu penso em embrazar contigo à noite
Je pense à passer la nuit avec toi
E te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
Et te faire voyager à tous les endroits sans quitter ici
Sem sair daqui 'cê pode viajar
Sans quitter ici, tu peux voyager
Sem sair daqui 'cê vai querer voltar
Sans quitter ici, tu voudras revenir
Sem querer você me fez querer ficar
Sans le vouloir, tu m'as fait vouloir rester
Sem você, bebê, você sabe, não dá
Sans toi, bébé, tu sais, ça ne va pas
E vê se não demora
Et ne tarde pas
Que eu 'to querendo te ver
Que je veux te voir
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Je veux te voir) Je compte les heures pour être juste toi et moi
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Juste toi et moi) tu sais les choses qui se passent ici à l'intérieur
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Viens, apparais à la base pour ressentir ce sentiment
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Bébé, viens avec moi, oh, je te garantis qu'ici il n'y a pas de danger
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Je te vois bien plus qu'un simple ami
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Dis-moi juste "quand serons-nous deux?"
Sai comigo à noite, volta de manhã
Sors avec moi la nuit, reviens le matin
Finge que teve uma noite normal
Fais semblant d'avoir passé une nuit normale
Foge do padrão, me joga no divã
Fuis la norme, jette-moi sur le divan
Faz nosso desejo nunca ter final
Fais que notre désir n'ait jamais de fin
Enquanto a gente curte gastando a onda
Tandis que nous profitons en dépensant l'onde
Whisky na mesa, tu em cima de mim
Whisky sur la table, toi sur moi
E mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
Et même si je change, tu ne sors pas de ma tête
No armário da minha vida tu tem teu cantin
Dans le placard de ma vie, tu as ton coin
E vê se não demora que eu 'to querendo te ver
Et ne tarde pas que je veux te voir
'To contando as horas pra ser só eu e você
Je compte les heures pour être juste toi et moi
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Tu sais les choses qui se passent ici à l'intérieur
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Viens, apparais à la base pour ressentir ce sentiment
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Bébé, viens avec moi, oh, je te garantis qu'ici il n'y a pas de danger
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Je te vois bien plus qu'un simple ami
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Dis-moi juste "quand serons-nous deux?"
Te quero agora, bê, não demora
Je te veux maintenant, bébé, ne tarde pas
Coração decola, viajo em você
Le cœur décolle, je voyage en toi
A gente se isola e fica de marola
On s'isole et on reste tranquille
'To com Jack Daniels pra gente beber
J'ai du Jack Daniels pour nous à boire
Me conta todos os detalhes
Raconte-moi tous les détails
Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
As-tu déjà un plan pour ta vie ou tu n'en as jamais fait?
Eu sei que a gente se conhece só há um mês
Je sais qu'on se connaît seulement depuis un mois
Mas isso é apenas um detalhe
Mais ce n'est qu'un détail
E vê se não demora
Et ne tarde pas
Que eu 'to querendo te ver
Que je veux te voir
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Je veux te voir) Je compte les heures pour être juste toi et moi
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Juste toi et moi) tu sais les choses qui se passent ici à l'intérieur
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Viens, apparais à la base pour ressentir ce sentiment
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Bébé, viens avec moi, oh, je te garantis qu'ici il n'y a pas de danger
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Je te vois bien plus qu'un simple ami
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Dis-moi juste "quand serons-nous deux?"
E tu ligou pra mim já era tarde
Und du hast mich angerufen, es war schon spät
Mas quando eu lembro dessa tua vibe
Aber wenn ich an deine Stimmung denke
Eu penso em embrazar contigo à noite
Ich denke daran, mit dir in der Nacht zu feiern
E te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
Und dich auf eine Reise zu allen Orten zu nehmen, ohne hier wegzugehen
Sem sair daqui 'cê pode viajar
Ohne hier wegzugehen, kannst du reisen
Sem sair daqui 'cê vai querer voltar
Ohne hier wegzugehen, wirst du zurückkehren wollen
Sem querer você me fez querer ficar
Ohne es zu wollen, hast du mich dazu gebracht, bleiben zu wollen
Sem você, bebê, você sabe, não dá
Ohne dich, Baby, du weißt, es geht nicht
E vê se não demora
Und sieh zu, dass du nicht zu lange brauchst
Que eu 'to querendo te ver
Denn ich will dich sehen
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Ich will dich sehen) Ich zähle die Stunden, bis es nur noch ich und du sind
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Nur ich und du) du weißt, was hier drinnen passiert
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Komm, tauch auf, um dieses Gefühl zu spüren
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, komm mit mir, oh, ich versichere dir, hier ist es sicher
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Ich sehe dich als mehr als nur einen Freund
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Sag mir einfach "wann werden wir beide sein?"
Sai comigo à noite, volta de manhã
Geh mit mir aus in der Nacht, komm zurück am Morgen
Finge que teve uma noite normal
Tu so, als hättest du eine normale Nacht gehabt
Foge do padrão, me joga no divã
Brich aus dem Muster aus, wirf mich auf die Couch
Faz nosso desejo nunca ter final
Lass unser Verlangen niemals enden
Enquanto a gente curte gastando a onda
Während wir die Welle genießen
Whisky na mesa, tu em cima de mim
Whisky auf dem Tisch, du auf mir
E mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
Und selbst wenn ich mich ändere, gehst du mir nicht aus dem Kopf
No armário da minha vida tu tem teu cantin
In der Garderobe meines Lebens hast du deinen Platz
E vê se não demora que eu 'to querendo te ver
Und sieh zu, dass du nicht zu lange brauchst, denn ich will dich sehen
'To contando as horas pra ser só eu e você
Ich zähle die Stunden, bis es nur noch ich und du sind
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Du weißt, was hier drinnen passiert
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Komm, tauch auf, um dieses Gefühl zu spüren
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, komm mit mir, oh, ich versichere dir, hier ist es sicher
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Ich sehe dich als mehr als nur einen Freund
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Sag mir einfach "wann werden wir beide sein?"
Te quero agora, bê, não demora
Ich will dich jetzt, Baby, zögere nicht
Coração decola, viajo em você
Mein Herz hebt ab, ich reise in dir
A gente se isola e fica de marola
Wir isolieren uns und chillen
'To com Jack Daniels pra gente beber
Ich habe Jack Daniels für uns zum Trinken
Me conta todos os detalhes
Erzähl mir alle Details
Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
Hast du einen Plan für dein Leben oder hast du nie einen gemacht?
Eu sei que a gente se conhece só há um mês
Ich weiß, wir kennen uns erst seit einem Monat
Mas isso é apenas um detalhe
Aber das ist nur ein Detail
E vê se não demora
Und sieh zu, dass du nicht zu lange brauchst
Que eu 'to querendo te ver
Denn ich will dich sehen
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Ich will dich sehen) Ich zähle die Stunden, bis es nur noch ich und du sind
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Nur ich und du) du weißt, was hier drinnen passiert
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Komm, tauch auf, um dieses Gefühl zu spüren
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, komm mit mir, oh, ich versichere dir, hier ist es sicher
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Ich sehe dich als mehr als nur einen Freund
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Sag mir einfach "wann werden wir beide sein?"
E tu ligou pra mim já era tarde
E tu mi hai chiamato quando era già tardi
Mas quando eu lembro dessa tua vibe
Ma quando mi ricordo di questa tua vibrazione
Eu penso em embrazar contigo à noite
Penso di infiammare con te la notte
E te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
E farti viaggiare in tutti i posti senza uscire da qui
Sem sair daqui 'cê pode viajar
Senza uscire da qui puoi viaggiare
Sem sair daqui 'cê vai querer voltar
Senza uscire da qui vorrai tornare
Sem querer você me fez querer ficar
Involontariamente mi hai fatto voler restare
Sem você, bebê, você sabe, não dá
Senza di te, baby, lo sai, non posso
E vê se não demora
E vedi di non tardare
Que eu 'to querendo te ver
Che sto volendo vederti
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Sto volendo vederti) sto contando le ore per essere solo io e te
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Solo io e te) tu sai le cose che succedono qui dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Vieni, sboccia alla base per colpire questo sentimento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, vieni con me, oh, ti garantisco che qui non c'è pericolo
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Ti vedo molto più che solo un amico
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Dimmi solo "quando saremo noi due?"
Sai comigo à noite, volta de manhã
Esci con me la notte, torna la mattina
Finge que teve uma noite normal
Fingi di aver avuto una notte normale
Foge do padrão, me joga no divã
Fuggi dalla norma, buttami sul divano
Faz nosso desejo nunca ter final
Fai in modo che il nostro desiderio non abbia mai fine
Enquanto a gente curte gastando a onda
Mentre ci godiamo sprecando l'onda
Whisky na mesa, tu em cima de mim
Whisky sul tavolo, tu sopra di me
E mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
E anche se cambio, tu non esci dalla testa
No armário da minha vida tu tem teu cantin
Nell'armadio della mia vita hai il tuo angolo
E vê se não demora que eu 'to querendo te ver
E vedi di non tardare che sto volendo vederti
'To contando as horas pra ser só eu e você
Sto contando le ore per essere solo io e te
Tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Tu sai le cose che succedono qui dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Vieni, sboccia alla base per colpire questo sentimento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, vieni con me, oh, ti garantisco che qui non c'è pericolo
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Ti vedo molto più che solo un amico
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Dimmi solo "quando saremo noi due?"
Te quero agora, bê, não demora
Ti voglio ora, baby, non tardare
Coração decola, viajo em você
Il cuore decolla, viaggio in te
A gente se isola e fica de marola
Ci isoliamo e restiamo di marola
'To com Jack Daniels pra gente beber
Ho del Jack Daniels per noi da bere
Me conta todos os detalhes
Raccontami tutti i dettagli
Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
Hai già un piano per la tua vita o non ne hai mai fatto uno?
Eu sei que a gente se conhece só há um mês
So che ci conosciamo solo da un mese
Mas isso é apenas um detalhe
Ma questo è solo un dettaglio
E vê se não demora
E vedi di non tardare
Que eu 'to querendo te ver
Che sto volendo vederti
(Eu 'to querendo te ver) 'to contando as horas pra ser só eu e você
(Sto volendo vederti) sto contando le ore per essere solo io e te
(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
(Solo io e te) tu sai le cose che succedono qui dentro
Vem, brota na base pra bater esse sentimento
Vieni, sboccia alla base per colpire questo sentimento
Baby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Baby, vieni con me, oh, ti garantisco che qui non c'è pericolo
Eu vejo você bem mais que só um amigo
Ti vedo molto più che solo un amico
Só me diz "quando vai ser nós dois?"
Dimmi solo "quando saremo noi due?"