Friends

BLAKE SHELTON, JESSI ALEXANDER

Letra Traducción

Oh
There's a moment in this journey that I gave up
My boots just couldn't walk another mile
And that cloud above me had no silver lining
I couldn't buy a break with my last dime

Oh but when I saw you standing in the corner
I'd never thought that you would have my back
But then we rolled in like the thunder and the lightning
Threw some punches then we had a laugh

Just some roughed up desperados
Hanging tough through thick and thin
Kicking up dust wherever we go
I can see that you and me are gonna be friends

Who'd thought we'd wind up here together?
It's crazy that we're standing side by side
Fighting just like two birds of a feather
Who's gonna tell us now that we can't fly?

Just some roughed up desperados
Hanging tough through thick and thin
Kicking up dust wherever we go
And I can see that you and me are gonna be friends
To the end you and me are gonna be friends

Yeah
Here we go

Hey, hey you and me
Different as different can be
You like to rock, I like to roll
You take the high, I'll take the low
Woah, woah-oh, woah-oh

Just some roughed up desperadoes
Hanging tough through thick and thin
Kicking up dust wherever we go
I can see that you and me are gonna be friends
To the end you and me are gonna be friends
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah

Oh
Oh
There's a moment in this journey that I gave up
Hubo un momento en este viaje en el que me rendí
My boots just couldn't walk another mile
Mis botas simplemente no podían caminar una milla más
And that cloud above me had no silver lining
Y esa nube sobre mí no tenía un lado positivo
I couldn't buy a break with my last dime
No podía tener un respiro ni con mi último centavo
Oh but when I saw you standing in the corner
Oh, pero cuando te vi parado en la esquina
I'd never thought that you would have my back
Nunca pensé que me apoyarías
But then we rolled in like the thunder and the lightning
Pero luego entramos como el trueno y el relámpago
Threw some punches then we had a laugh
Lanzamos algunos golpes y luego nos reímos
Just some roughed up desperados
Solo unos desesperados maltratados
Hanging tough through thick and thin
Resistiendo en las buenas y en las malas
Kicking up dust wherever we go
Levantando polvo dondequiera que vayamos
I can see that you and me are gonna be friends
Puedo ver que tú y yo vamos a ser amigos
Who'd thought we'd wind up here together?
¿Quién pensaría que terminaríamos aquí juntos?
It's crazy that we're standing side by side
Es una locura que estemos lado a lado
Fighting just like two birds of a feather
Luchando como dos pájaros del mismo plumaje
Who's gonna tell us now that we can't fly?
¿Quién nos va a decir ahora que no podemos volar?
Just some roughed up desperados
Solo unos desesperados maltratados
Hanging tough through thick and thin
Resistiendo en las buenas y en las malas
Kicking up dust wherever we go
Levantando polvo dondequiera que vayamos
And I can see that you and me are gonna be friends
Y puedo ver que tú y yo vamos a ser amigos
To the end you and me are gonna be friends
Hasta el final, tú y yo vamos a ser amigos
Yeah
Here we go
Aquí vamos
Hey, hey you and me
Hey, hey tú y yo
Different as different can be
Diferentes como se puede ser
You like to rock, I like to roll
A ti te gusta el rock, a mí me gusta el rollo
You take the high, I'll take the low
Tú tomas lo alto, yo tomo lo bajo
Woah, woah-oh, woah-oh
Woah, woah-oh, woah-oh
Just some roughed up desperadoes
Solo unos desesperados maltratados
Hanging tough through thick and thin
Resistiendo en las buenas y en las malas
Kicking up dust wherever we go
Levantando polvo dondequiera que vayamos
I can see that you and me are gonna be friends
Puedo ver que tú y yo vamos a ser amigos
To the end you and me are gonna be friends
Hasta el final, tú y yo vamos a ser amigos
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah
Y puedo ver que tú y yo vamos a ser amigos, sí
Oh
Oh
There's a moment in this journey that I gave up
Houve um momento nesta jornada em que desisti
My boots just couldn't walk another mile
Minhas botas simplesmente não conseguiam andar mais uma milha
And that cloud above me had no silver lining
E aquela nuvem acima de mim não tinha um lado bom
I couldn't buy a break with my last dime
Eu não conseguia ter uma chance com meu último centavo
Oh but when I saw you standing in the corner
Oh, mas quando eu te vi parado no canto
I'd never thought that you would have my back
Eu nunca pensei que você estaria ao meu lado
But then we rolled in like the thunder and the lightning
Mas então nós chegamos como o trovão e o relâmpago
Threw some punches then we had a laugh
Demos alguns socos e depois demos uma risada
Just some roughed up desperados
Apenas alguns desesperados maltratados
Hanging tough through thick and thin
Aguentando firme através de altos e baixos
Kicking up dust wherever we go
Chutando poeira por onde passamos
I can see that you and me are gonna be friends
Eu posso ver que você e eu vamos ser amigos
Who'd thought we'd wind up here together?
Quem diria que acabaríamos aqui juntos?
It's crazy that we're standing side by side
É loucura que estamos lado a lado
Fighting just like two birds of a feather
Lutando como dois pássaros da mesma pena
Who's gonna tell us now that we can't fly?
Quem vai nos dizer agora que não podemos voar?
Just some roughed up desperados
Apenas alguns desesperados maltratados
Hanging tough through thick and thin
Aguentando firme através de altos e baixos
Kicking up dust wherever we go
Chutando poeira por onde passamos
And I can see that you and me are gonna be friends
E eu posso ver que você e eu vamos ser amigos
To the end you and me are gonna be friends
Até o fim, você e eu vamos ser amigos
Yeah
Sim
Here we go
Aqui vamos nós
Hey, hey you and me
Ei, ei, você e eu
Different as different can be
Diferentes como podem ser
You like to rock, I like to roll
Você gosta de rock, eu gosto de rolar
You take the high, I'll take the low
Você pega o alto, eu pego o baixo
Woah, woah-oh, woah-oh
Woah, woah-oh, woah-oh
Just some roughed up desperadoes
Apenas alguns desesperados maltratados
Hanging tough through thick and thin
Aguentando firme através de altos e baixos
Kicking up dust wherever we go
Chutando poeira por onde passamos
I can see that you and me are gonna be friends
Eu posso ver que você e eu vamos ser amigos
To the end you and me are gonna be friends
Até o fim, você e eu vamos ser amigos
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah
E eu posso ver que você e eu vamos ser amigos, sim
Oh
Oh
There's a moment in this journey that I gave up
Il y a un moment dans ce voyage où j'ai abandonné
My boots just couldn't walk another mile
Mes bottes ne pouvaient plus faire un pas de plus
And that cloud above me had no silver lining
Et ce nuage au-dessus de moi n'avait pas de doublure argentée
I couldn't buy a break with my last dime
Je ne pouvais pas acheter une pause avec mon dernier sou
Oh but when I saw you standing in the corner
Oh mais quand je t'ai vu debout dans le coin
I'd never thought that you would have my back
Je n'aurais jamais pensé que tu serais là pour moi
But then we rolled in like the thunder and the lightning
Mais ensuite nous sommes arrivés comme le tonnerre et l'éclair
Threw some punches then we had a laugh
On a lancé quelques coups de poing puis on a ri
Just some roughed up desperados
Juste quelques desperados écorchés
Hanging tough through thick and thin
Résistant coûte que coûte
Kicking up dust wherever we go
Soulevant la poussière partout où nous allons
I can see that you and me are gonna be friends
Je peux voir que toi et moi allons être amis
Who'd thought we'd wind up here together?
Qui aurait pensé que nous finirions ici ensemble ?
It's crazy that we're standing side by side
C'est fou que nous soyons côte à côte
Fighting just like two birds of a feather
Se battant comme deux oiseaux d'une même plume
Who's gonna tell us now that we can't fly?
Qui va nous dire maintenant que nous ne pouvons pas voler ?
Just some roughed up desperados
Juste quelques desperados écorchés
Hanging tough through thick and thin
Résistant coûte que coûte
Kicking up dust wherever we go
Soulevant la poussière partout où nous allons
And I can see that you and me are gonna be friends
Et je peux voir que toi et moi allons être amis
To the end you and me are gonna be friends
Jusqu'à la fin toi et moi allons être amis
Yeah
Ouais
Here we go
Allons-y
Hey, hey you and me
Hey, hey toi et moi
Different as different can be
Aussi différents que possible
You like to rock, I like to roll
Tu aimes le rock, j'aime le rouleau
You take the high, I'll take the low
Tu prends le haut, je prends le bas
Woah, woah-oh, woah-oh
Woah, woah-oh, woah-oh
Just some roughed up desperadoes
Juste quelques desperados écorchés
Hanging tough through thick and thin
Résistant coûte que coûte
Kicking up dust wherever we go
Soulevant la poussière partout où nous allons
I can see that you and me are gonna be friends
Je peux voir que toi et moi allons être amis
To the end you and me are gonna be friends
Jusqu'à la fin toi et moi allons être amis
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah
Et je peux voir que toi et moi allons être amis, ouais
Oh
Oh
There's a moment in this journey that I gave up
Es gab einen Moment auf dieser Reise, in dem ich aufgab
My boots just couldn't walk another mile
Meine Stiefel konnten keinen weiteren Kilometer laufen
And that cloud above me had no silver lining
Und die Wolke über mir hatte keinen Silberstreifen
I couldn't buy a break with my last dime
Ich konnte mit meinem letzten Groschen kein Glück kaufen
Oh but when I saw you standing in the corner
Oh, aber als ich dich in der Ecke stehen sah
I'd never thought that you would have my back
Ich hätte nie gedacht, dass du mir den Rücken stärken würdest
But then we rolled in like the thunder and the lightning
Aber dann rollten wir ein wie der Donner und der Blitz
Threw some punches then we had a laugh
Warfen ein paar Schläge, dann lachten wir
Just some roughed up desperados
Nur einige aufgerauhte Desperados
Hanging tough through thick and thin
Hart durch dick und dünn
Kicking up dust wherever we go
Wir wirbeln Staub auf, wohin wir auch gehen
I can see that you and me are gonna be friends
Ich kann sehen, dass du und ich Freunde werden
Who'd thought we'd wind up here together?
Wer hätte gedacht, dass wir hier zusammen enden würden?
It's crazy that we're standing side by side
Es ist verrückt, dass wir Seite an Seite stehen
Fighting just like two birds of a feather
Kämpfen wie zwei Vögel einer Feder
Who's gonna tell us now that we can't fly?
Wer wird uns jetzt sagen, dass wir nicht fliegen können?
Just some roughed up desperados
Nur einige aufgerauhte Desperados
Hanging tough through thick and thin
Hart durch dick und dünn
Kicking up dust wherever we go
Wir wirbeln Staub auf, wohin wir auch gehen
And I can see that you and me are gonna be friends
Und ich kann sehen, dass du und ich Freunde werden
To the end you and me are gonna be friends
Bis zum Ende werden du und ich Freunde sein
Yeah
Ja
Here we go
Los geht's
Hey, hey you and me
Hey, hey du und ich
Different as different can be
So unterschiedlich wie nur möglich
You like to rock, I like to roll
Du magst es zu rocken, ich mag es zu rollen
You take the high, I'll take the low
Du nimmst den hohen, ich nehme den niedrigen
Woah, woah-oh, woah-oh
Woah, woah-oh, woah-oh
Just some roughed up desperadoes
Nur einige aufgerauhte Desperados
Hanging tough through thick and thin
Hart durch dick und dünn
Kicking up dust wherever we go
Wir wirbeln Staub auf, wohin wir auch gehen
I can see that you and me are gonna be friends
Ich kann sehen, dass du und ich Freunde werden
To the end you and me are gonna be friends
Bis zum Ende werden du und ich Freunde sein
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah
Und ich kann sehen, dass du und ich Freunde werden, ja
Oh
Oh
There's a moment in this journey that I gave up
C'è un momento in questo viaggio in cui ho rinunciato
My boots just couldn't walk another mile
Le mie scarpe non potevano camminare un altro miglio
And that cloud above me had no silver lining
E quella nuvola sopra di me non aveva un lato positivo
I couldn't buy a break with my last dime
Non potevo avere una pausa con il mio ultimo centesimo
Oh but when I saw you standing in the corner
Oh ma quando ti ho visto in piedi nell'angolo
I'd never thought that you would have my back
Non avrei mai pensato che tu mi avresti sostenuto
But then we rolled in like the thunder and the lightning
Ma poi siamo arrivati come il tuono e il fulmine
Threw some punches then we had a laugh
Abbiamo dato alcuni pugni poi abbiamo riso
Just some roughed up desperados
Solo alcuni disperati malridotti
Hanging tough through thick and thin
Resistendo con forza attraverso spessi e sottili
Kicking up dust wherever we go
Alzando la polvere ovunque andiamo
I can see that you and me are gonna be friends
Vedo che tu ed io saremo amici
Who'd thought we'd wind up here together?
Chi avrebbe pensato che finiremmo qui insieme?
It's crazy that we're standing side by side
È pazzesco che stiamo lottando fianco a fianco
Fighting just like two birds of a feather
Combattendo proprio come due uccelli di una piuma
Who's gonna tell us now that we can't fly?
Chi ci dirà ora che non possiamo volare?
Just some roughed up desperados
Solo alcuni disperati malridotti
Hanging tough through thick and thin
Resistendo con forza attraverso spessi e sottili
Kicking up dust wherever we go
Alzando la polvere ovunque andiamo
And I can see that you and me are gonna be friends
E vedo che tu ed io saremo amici
To the end you and me are gonna be friends
Fino alla fine tu ed io saremo amici
Yeah
Here we go
Eccoci
Hey, hey you and me
Ehi, ehi tu ed io
Different as different can be
Diversi come si può essere
You like to rock, I like to roll
Ti piace il rock, a me piace il roll
You take the high, I'll take the low
Tu prendi l'alto, io prendo il basso
Woah, woah-oh, woah-oh
Woah, woah-oh, woah-oh
Just some roughed up desperadoes
Solo alcuni disperati malridotti
Hanging tough through thick and thin
Resistendo con forza attraverso spessi e sottili
Kicking up dust wherever we go
Alzando la polvere ovunque andiamo
I can see that you and me are gonna be friends
Vedo che tu ed io saremo amici
To the end you and me are gonna be friends
Fino alla fine tu ed io saremo amici
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah
E vedo che tu ed io saremo amici, sì
Oh
Oh
There's a moment in this journey that I gave up
Ada saat dalam perjalanan ini aku menyerah
My boots just couldn't walk another mile
Sepatuku tak bisa melangkah lagi
And that cloud above me had no silver lining
Dan awan di atas ku tak memiliki garis perak
I couldn't buy a break with my last dime
Aku tak bisa mendapatkan kesempatan meski dengan uang terakhirku
Oh but when I saw you standing in the corner
Oh tapi saat aku melihatmu berdiri di sudut
I'd never thought that you would have my back
Tak pernah kubayangkan bahwa kamu akan mendukungku
But then we rolled in like the thunder and the lightning
Tapi kemudian kita bergabung seperti guntur dan kilat
Threw some punches then we had a laugh
Melempar beberapa pukulan lalu kita tertawa
Just some roughed up desperados
Hanya beberapa desperado yang kasar
Hanging tough through thick and thin
Bertahan keras melalui suka dan duka
Kicking up dust wherever we go
Mengangkat debu di mana pun kita pergi
I can see that you and me are gonna be friends
Aku bisa melihat bahwa kamu dan aku akan menjadi teman
Who'd thought we'd wind up here together?
Siapa sangka kita akan berakhir di sini bersama?
It's crazy that we're standing side by side
Gila bahwa kita berdiri berdampingan
Fighting just like two birds of a feather
Bertarung seperti dua burung dari satu bulu
Who's gonna tell us now that we can't fly?
Siapa yang akan mengatakan kepada kita sekarang bahwa kita tidak bisa terbang?
Just some roughed up desperados
Hanya beberapa desperado yang kasar
Hanging tough through thick and thin
Bertahan keras melalui suka dan duka
Kicking up dust wherever we go
Mengangkat debu di mana pun kita pergi
And I can see that you and me are gonna be friends
Dan aku bisa melihat bahwa kamu dan aku akan menjadi teman
To the end you and me are gonna be friends
Sampai akhir kamu dan aku akan menjadi teman
Yeah
Ya
Here we go
Ayo kita mulai
Hey, hey you and me
Hei, hei kamu dan aku
Different as different can be
Berbeda seperti yang bisa berbeda
You like to rock, I like to roll
Kamu suka rock, aku suka roll
You take the high, I'll take the low
Kamu ambil yang tinggi, aku ambil yang rendah
Woah, woah-oh, woah-oh
Woah, woah-oh, woah-oh
Just some roughed up desperadoes
Hanya beberapa desperado yang kasar
Hanging tough through thick and thin
Bertahan keras melalui suka dan duka
Kicking up dust wherever we go
Mengangkat debu di mana pun kita pergi
I can see that you and me are gonna be friends
Aku bisa melihat bahwa kamu dan aku akan menjadi teman
To the end you and me are gonna be friends
Sampai akhir kamu dan aku akan menjadi teman
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah
Dan aku bisa melihat bahwa kamu dan aku akan menjadi teman, ya
Oh
โอ้
There's a moment in this journey that I gave up
มีช่วงหนึ่งในการเดินทางนี้ที่ฉันยอมแพ้
My boots just couldn't walk another mile
รองเท้าบูทของฉันเดินต่อไม่ไหวอีกแล้ว
And that cloud above me had no silver lining
และเมฆที่อยู่เหนือฉันไม่มีส่วนที่สว่างเลย
I couldn't buy a break with my last dime
ฉันไม่สามารถหาโอกาสได้แม้แต่เงินเหรียญสุดท้าย
Oh but when I saw you standing in the corner
โอ้ แต่เมื่อฉันเห็นคุณยืนอยู่ที่มุม
I'd never thought that you would have my back
ฉันไม่เคยคิดว่าคุณจะคอยสนับสนุนฉัน
But then we rolled in like the thunder and the lightning
แต่แล้วเราก็เข้ามาเหมือนฟ้าร้องและฟ้าผ่า
Threw some punches then we had a laugh
ต่อยกันสักหน่อยแล้วเราก็หัวเราะกัน
Just some roughed up desperados
เพียงแค่คนที่ดูดุร้าย
Hanging tough through thick and thin
ยืนหยัดไปด้วยกันไม่ว่าจะหนาแน่นหรือบางเบา
Kicking up dust wherever we go
เตะฝุ่นที่ไหนก็ได้ที่เราไป
I can see that you and me are gonna be friends
ฉันเห็นว่าคุณกับฉันจะเป็นเพื่อนกัน
Who'd thought we'd wind up here together?
ใครจะคิดว่าเราจะมาอยู่ด้วยกันที่นี่?
It's crazy that we're standing side by side
มันบ้ามากที่เรายืนข้างกัน
Fighting just like two birds of a feather
ต่อสู้เหมือนสองนกที่มีขนเหมือนกัน
Who's gonna tell us now that we can't fly?
ใครจะบอกเราตอนนี้ว่าเราไม่สามารถบินได้?
Just some roughed up desperados
เพียงแค่คนที่ดูดุร้าย
Hanging tough through thick and thin
ยืนหยัดไปด้วยกันไม่ว่าจะหนาแน่นหรือบางเบา
Kicking up dust wherever we go
เตะฝุ่นที่ไหนก็ได้ที่เราไป
And I can see that you and me are gonna be friends
และฉันเห็นว่าคุณกับฉันจะเป็นเพื่อนกัน
To the end you and me are gonna be friends
จนจบคุณกับฉันจะเป็นเพื่อนกัน
Yeah
ใช่
Here we go
เราไปกันเถอะ
Hey, hey you and me
เฮ้ เฮ้ คุณกับฉัน
Different as different can be
แตกต่างกันมากที่สุดเท่าที่จะแตกต่างได้
You like to rock, I like to roll
คุณชอบร็อค ฉันชอบโรล
You take the high, I'll take the low
คุณเลือกทางสูง ฉันจะเลือกทางต่ำ
Woah, woah-oh, woah-oh
ว้าว, ว้าว-โอ้, ว้าว-โอ้
Just some roughed up desperadoes
เพียงแค่คนที่ดูดุร้าย
Hanging tough through thick and thin
ยืนหยัดไปด้วยกันไม่ว่าจะหนาแน่นหรือบางเบา
Kicking up dust wherever we go
เตะฝุ่นที่ไหนก็ได้ที่เราไป
I can see that you and me are gonna be friends
ฉันเห็นว่าคุณกับฉันจะเป็นเพื่อนกัน
To the end you and me are gonna be friends
จนจบคุณกับฉันจะเป็นเพื่อนกัน
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah
และฉันเห็นว่าคุณกับฉันจะเป็นเพื่อนกัน, ใช่
Oh
There's a moment in this journey that I gave up
在这段旅程中有那么一刻我放弃了
My boots just couldn't walk another mile
我的靴子再也走不动一英里
And that cloud above me had no silver lining
那朵云在我头上没有银色的边
I couldn't buy a break with my last dime
我连最后一分钱都买不到好运
Oh but when I saw you standing in the corner
哦,但当我看到你站在角落里
I'd never thought that you would have my back
我从未想过你会支持我
But then we rolled in like the thunder and the lightning
但后来我们像雷电一样卷入
Threw some punches then we had a laugh
互相出拳,然后我们笑了
Just some roughed up desperados
只是一些粗糙的亡命之徒
Hanging tough through thick and thin
在厚厚薄薄中坚持
Kicking up dust wherever we go
无论我们走到哪里都扬起尘土
I can see that you and me are gonna be friends
我能看出你和我将成为朋友
Who'd thought we'd wind up here together?
谁会想到我们会一起结束在这里?
It's crazy that we're standing side by side
我们并肩站立真是太疯狂了
Fighting just like two birds of a feather
就像两只羽毛相似的鸟儿一样战斗
Who's gonna tell us now that we can't fly?
现在谁能告诉我们我们不能飞?
Just some roughed up desperados
只是一些粗糙的亡命之徒
Hanging tough through thick and thin
在厚厚薄薄中坚持
Kicking up dust wherever we go
无论我们走到哪里都扬起尘土
And I can see that you and me are gonna be friends
我能看出你和我将成为朋友
To the end you and me are gonna be friends
直到最后你和我将成为朋友
Yeah
是的
Here we go
我们开始了
Hey, hey you and me
嘿,嘿你和我
Different as different can be
彼此之间的不同如此之大
You like to rock, I like to roll
你喜欢摇滚,我喜欢滚动
You take the high, I'll take the low
你走高处,我走低处
Woah, woah-oh, woah-oh
哇,哇哦,哇哦
Just some roughed up desperadoes
只是一些粗糙的亡命之徒
Hanging tough through thick and thin
在厚厚薄薄中坚持
Kicking up dust wherever we go
无论我们走到哪里都扬起尘土
I can see that you and me are gonna be friends
我能看出你和我将成为朋友
To the end you and me are gonna be friends
直到最后你和我将成为朋友
And I can see that you and me are gonna be friends, yeah
我能看出你和我将成为朋友,是的

[Verse 1]
Ada satu ketika dalam perjalanan ini aku menyerah
Aku tak sanggup melangkah jauh lagi
Dan awan di atasku tidak menyinarkan harapan
Aku tak dapat berehat dengan wang terakhirku
Oh, tapi saat aku melihatmu berdiri di sudut itu
Aku tak pernah terfikir bahawa engkau akan mendukungku
Tapi kemudian kita bertemu seperti guruh dan kilat
Saling berpukulan lalu kita ketawa bersama

[Chorus]
Kita hanyalah sekumpulan penjahat yang berjuang keras
Sentiasa bertahan dalam suka dan duka
Meninggalkan memori di mana-mana tempat kita pergi
Aku boleh rasakan bahawa engkau akan jadi kawan aku

[Verse 2]
Siapa yang sangka yang kita akan berakhir di sini bersama?
Tidak menyangka kita akan berdiri bersebеlahan
Bertarung seperti dua burung sеjenis
Siapa yang akan bagitahu kita bahawa kita tidak boleh terbang?

[Chorus]
Kita hanyalah sekumpulan penjahat yang berjuang keras
Sentiasa bertahan dalam suka dan duka
Meninggalkan memori di mana-mana tempat kita pergi
Aku boleh rasakan bahawa engkau akan jadi kawan aku
Engkau dan aku akan jadi kawan sampai akhir hayat

[Bridge]
Ya, marilah
Hei, hei, engkau dan aku
Berbeza seperti yang kita dibayangkan
Engkau suka rock, aku suka roll
Kau ambil yang tinggi dan aku ambil yang rendah
Whoa, whoa-oh, whoa, whoa-oh

[Chorus]
Kita hanyalah sekumpulan penjahat yang berjuang keras
Sentiasa bertahan dalam suka dan duka
Meninggalkan memori di mana-mana tempat kita pergi
Aku boleh rasakan bahawa engkau akan jadi kawan aku
Engkau dan aku akan jadi kawan sampai akhir hayat

[Outro]
Engkau dan aku akan jadi kawan sampai akhir hayat, yeah

Curiosidades sobre la música Friends del Blake Shelton

¿Cuándo fue lanzada la canción “Friends” por Blake Shelton?
La canción Friends fue lanzada en 2016, en el álbum “If I'm Honest”.
¿Quién compuso la canción “Friends” de Blake Shelton?
La canción “Friends” de Blake Shelton fue compuesta por BLAKE SHELTON, JESSI ALEXANDER.

Músicas más populares de Blake Shelton

Otros artistas de Country & western