Allen Henry McGrier, Beyonce Gisselle Knowles, Brittany Shaelyn Coney, Denisia Andrews, Mary Christine Brockert, Morten Ristorp, Nile Gregory Rodgers, Raphael Saadiq, Terius Youngdell Nash
Baby, make it rain
Don't let go 'til it storms again (I)
I pray that this will never end
My love, love
Cuff it, don't stop
Let me love you to the remix
I feel like fallin' in love (fallin' in love)
I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight I'm lovin' somethin' up, baby)
I need some drink in my cup, hey (drink it up, drink, drink it up)
I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood, I wanna make love)
I wanna go missin', I need a prescription
I wanna go higher (sit on top), can I sit on top of you? (Can I sit on top?)
I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been)
Have you ever had fun like this? Oh, whoa (tonight, we're gonna have fun)
We gon' fuck up the night (ooh), black lights
Spaceships fly, babe (fly)
Unapologetic when we fuck up the night (the night)
Fuck up the night (the night)
We gettin' fucked up tonight
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet god (ohh)
'Cause I feel like fallin' in love
I'm in the mood to fuck somethin' up (ohh)
'Cause we gon' fuck up the night
What's in these four walls? You sexy, my love (ooh, love)
Don't miss this roll call, I need you here, my love
Show up, show up (oh), po' up, po' up (oh-whoa)
You mr. Nasty, I'll clean it up (that was nasty)
I wanna go where nobody's been
(Wanna go where you've been, where I've been)
Have you ever had fun like this? (Just tell me where to sit, babe)
I wanna go missin', don't need no prescription
I can't get no higher
When I'm sittin' on top of you (top of you)
We gon' fuck up the night (night)
Black lights (night)
Spaceships fly (fly, fly)
Want my body on your body (all night)
Unapologetic when we fuck up the night (night)
Fuck up the night (all night)
We gettin' fucked up tonight (all night, all night)
We gon' fuck up the night
Bet you you'll see far, bet you you'll see stars
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet
'Cause you got me fallin' in love (you got me fallin' in love)
And I'm in the mood, don't need no one else
Hypersonic, sex erotic
On my body, boy, you got it (you got it)
Hit them 'draulics while I ride it (come get it)
Got me actin' hella thotty
So excited, so exotic
I'm a seasoned professional
Squeeze it, don't let it go
Tease it, no self-control
I can see the love in your eyes
Boy, I know you wanna squeeze it, don't lie
Double-tap when I walk by, fuck a reply
You wanna deep dive in it and I know why, full moon, na, na
Assume that's it's high tide
Baby, just get it in the water with it, boy, it's waist-high
Ain't no need in holdin' back
Stay with it, baby, keep on cuffin'
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Yeah, you (you, you)
Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby (you)
While I buss it, buss it, buss it for you, baby (you)
Oh, baby (ooh, ooh)
Anywhere, any time, I don't mind, I don't mind
(Boy, for you)
For you (for you)
I'm backin' the truck up, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (fuck it up)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty (for you)
A bitch'll get fucked up, huh (for you, for you)
I'm puttin' my cup up, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (for you)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Bet you you'll levitate, bet you you'll meet god
Whoa
We gon' fuck up the night (night)
Spaceships fly (fly)
Baby, make it rain
Don't let go 'til it storms again
I pray that this will never end
My love, love (fly, fly)
Cuff it, don't stop (fly, fly)
Let me love you to the remix
Baby, make it rain
Cariño, haz que llueva
Don't let go 'til it storms again (I)
No lo sueltes hasta que vuelva a llover (Yo)
I pray that this will never end
Rezo para que esto nunca termine
My love, love
Mi amor, amor
Cuff it, don't stop
Agárralo, no pares
Let me love you to the remix
Déjame amarte hasta el remix
I feel like fallin' in love (fallin' in love)
Siento que me estoy enamorando (enamorándome)
I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight I'm lovin' somethin' up, baby)
Estoy de humor para joder algo (esta noche estoy amando algo, bebé)
I need some drink in my cup, hey (drink it up, drink, drink it up)
Necesito algo de bebida en mi vaso, hey (bébelo, bebe, bébelo)
I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood, I wanna make love)
Estoy de humor para joder algo (Estoy de humor, quiero hacer el amor)
I wanna go missin', I need a prescription
Quiero desaparecer, necesito una receta
I wanna go higher (sit on top), can I sit on top of you? (Can I sit on top?)
Quiero ir más alto (sentarme encima), ¿puedo sentarme encima de ti? (¿Puedo sentarme encima?)
I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been)
Quiero ir donde nadie ha estado (Quiero ir donde nadie ha estado)
Have you ever had fun like this? Oh, whoa (tonight, we're gonna have fun)
¿Alguna vez te has divertido así? Oh, vaya (esta noche, nos vamos a divertir)
We gon' fuck up the night (ooh), black lights
Vamos a joder la noche (ooh), luces negras
Spaceships fly, babe (fly)
Naves espaciales volando, nena (volar)
Unapologetic when we fuck up the night (the night)
Sin remordimientos cuando jodemos la noche (la noche)
Fuck up the night (the night)
Joder la noche (la noche)
We gettin' fucked up tonight
Nos vamos a emborrachar esta noche
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Apuesto a que verás estrellas, apuesto a que llegarás lejos
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet god (ohh)
Apuesto a que te elevarás, apuesto a que conocerás a Dios (ohh)
'Cause I feel like fallin' in love
Porque siento que me estoy enamorando
I'm in the mood to fuck somethin' up (ohh)
Estoy de humor para joder algo (ohh)
'Cause we gon' fuck up the night
Porque vamos a joder la noche
What's in these four walls? You sexy, my love (ooh, love)
¿Qué hay en estas cuatro paredes? Eres sexy, mi amor (ooh, amor)
Don't miss this roll call, I need you here, my love
No te pierdas esta llamada, necesito que estés aquí, mi amor
Show up, show up (oh), po' up, po' up (oh-whoa)
Preséntate, preséntate (oh), sírvete, sírvete (oh-vaya)
You mr. Nasty, I'll clean it up (that was nasty)
Eres el señor Sucio, yo lo limpiaré (eso fue sucio)
I wanna go where nobody's been
Quiero ir donde nadie ha estado
(Wanna go where you've been, where I've been)
(Quiero ir donde has estado, donde he estado)
Have you ever had fun like this? (Just tell me where to sit, babe)
¿Alguna vez te has divertido así? (Solo dime dónde sentarme, cariño)
I wanna go missin', don't need no prescription
Quiero desaparecer, no necesito ninguna receta
I can't get no higher
No puedo ir más alto
When I'm sittin' on top of you (top of you)
Cuando estoy sentada encima de ti (encima de ti)
We gon' fuck up the night (night)
Vamos a joder la noche (noche)
Black lights (night)
Luces negras (noche)
Spaceships fly (fly, fly)
Naves espaciales volando (volar, volar)
Want my body on your body (all night)
Quiero mi cuerpo sobre tu cuerpo (toda la noche)
Unapologetic when we fuck up the night (night)
Sin remordimientos cuando jodemos la noche (noche)
Fuck up the night (all night)
Joder la noche (toda la noche)
We gettin' fucked up tonight (all night, all night)
Nos vamos a emborrachar esta noche (toda la noche, toda la noche)
We gon' fuck up the night
Vamos a joder la noche
Bet you you'll see far, bet you you'll see stars
Apuesto a que verás lejos, apuesto a que verás estrellas
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet
Apuesto a que te elevarás, apuesto a que conocerás
'Cause you got me fallin' in love (you got me fallin' in love)
Porque me tienes enamorándome (me tienes enamorándome)
And I'm in the mood, don't need no one else
Y estoy de humor, no necesito a nadie más
Hypersonic, sex erotic
Hipersónico, sexo erótico
On my body, boy, you got it (you got it)
En mi cuerpo, chico, lo tienes (lo tienes)
Hit them 'draulics while I ride it (come get it)
Golpea los 'draulics mientras lo monto (ven a por ello)
Got me actin' hella thotty
Me tienes actuando muy zorra
So excited, so exotic
Tan emocionada, tan exótica
I'm a seasoned professional
Soy una profesional experimentada
Squeeze it, don't let it go
Apriétalo, no lo sueltes
Tease it, no self-control
Provócalo, sin autocontrol
I can see the love in your eyes
Puedo ver el amor en tus ojos
Boy, I know you wanna squeeze it, don't lie
Chico, sé que quieres apretarlo, no mientas
Double-tap when I walk by, fuck a reply
Doble toque cuando paso, joder una respuesta
You wanna deep dive in it and I know why, full moon, na, na
Quieres sumergirte en él y sé por qué, luna llena, na, na
Assume that's it's high tide
Asume que es marea alta
Baby, just get it in the water with it, boy, it's waist-high
Cariño, solo métete en el agua con él, chico, está a la altura de la cintura
Ain't no need in holdin' back
No hay necesidad de contenerse
Stay with it, baby, keep on cuffin'
Quédate con él, cariño, sigue agarrándolo
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Justo ahí, cariño, sigue disparando, soy tan sucia
Yeah, you (you, you)
Sí, tú (tú, tú)
Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby (you)
Ven y agárralo, agárralo, agárralo, agárralo, cariño (tú)
While I buss it, buss it, buss it for you, baby (you)
Mientras lo disparo, disparo, disparo para ti, cariño (tú)
Oh, baby (ooh, ooh)
Oh, cariño (ooh, ooh)
Anywhere, any time, I don't mind, I don't mind
En cualquier lugar, en cualquier momento, no me importa, no me importa
(Boy, for you)
(Chico, para ti)
For you (for you)
Para ti (para ti)
I'm backin' the truck up, huh
Estoy retrocediendo el camión, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (fuck it up)
Quédate con él, cariño, sigue agarrándolo (jódete)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty (for you)
Justo ahí, cariño, sigue disparando, soy tan sucia (para ti)
A bitch'll get fucked up, huh (for you, for you)
Una perra se emborrachará, huh (para ti, para ti)
I'm puttin' my cup up, huh
Estoy levantando mi vaso, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (for you)
Quédate con él, cariño, sigue agarrándolo (para ti)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Justo ahí, cariño, sigue disparando, soy tan sucia
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Apuesto a que verás estrellas, apuesto a que llegarás lejos
Bet you you'll levitate, bet you you'll meet god
Apuesto a que levitarás, apuesto a que conocerás a Dios
Whoa
Whoa
We gon' fuck up the night (night)
Vamos a joder la noche (noche)
Spaceships fly (fly)
Naves espaciales volando (volar)
Baby, make it rain
Cariño, haz que llueva
Don't let go 'til it storms again
No lo sueltes hasta que vuelva a llover
I pray that this will never end
Rezo para que esto nunca termine
My love, love (fly, fly)
Mi amor, amor (volar, volar)
Cuff it, don't stop (fly, fly)
Agárralo, no pares (volar, volar)
Let me love you to the remix
Déjame amarte hasta el remix
Baby, make it rain
Baby, faça chover
Don't let go 'til it storms again (I)
Não solte até que chova novamente (Eu)
I pray that this will never end
Rezo para que isso nunca acabe
My love, love
Meu amor, amor
Cuff it, don't stop
Prenda, não pare
Let me love you to the remix
Deixe-me amar você até o remix
I feel like fallin' in love (fallin' in love)
Sinto que estou me apaixonando (me apaixonando)
I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight I'm lovin' somethin' up, baby)
Estou com vontade de estragar algo (hoje à noite estou amando algo, baby)
I need some drink in my cup, hey (drink it up, drink, drink it up)
Preciso de uma bebida no meu copo, ei (beba, beba, beba)
I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood, I wanna make love)
Estou com vontade de estragar algo (estou com vontade, quero fazer amor)
I wanna go missin', I need a prescription
Quero desaparecer, preciso de uma receita
I wanna go higher (sit on top), can I sit on top of you? (Can I sit on top?)
Quero ir mais alto (sentar no topo), posso sentar em cima de você? (Posso sentar no topo?)
I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been)
Quero ir onde ninguém esteve (quero ir onde ninguém esteve)
Have you ever had fun like this? Oh, whoa (tonight, we're gonna have fun)
Você já se divertiu assim? Oh, uau (hoje à noite, vamos nos divertir)
We gon' fuck up the night (ooh), black lights
Vamos estragar a noite (ooh), luzes negras
Spaceships fly, babe (fly)
Naves espaciais voam, baby (voam)
Unapologetic when we fuck up the night (the night)
Sem remorsos quando estragamos a noite (a noite)
Fuck up the night (the night)
Estragar a noite (a noite)
We gettin' fucked up tonight
Vamos ficar bêbados hoje à noite
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Aposto que você verá estrelas, aposto que você irá longe
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet god (ohh)
Aposto que você vai se elevar, aposto que você vai encontrar Deus (ohh)
'Cause I feel like fallin' in love
Porque sinto que estou me apaixonando
I'm in the mood to fuck somethin' up (ohh)
Estou com vontade de estragar algo (ohh)
'Cause we gon' fuck up the night
Porque vamos estragar a noite
What's in these four walls? You sexy, my love (ooh, love)
O que tem nessas quatro paredes? Você é sexy, meu amor (ooh, amor)
Don't miss this roll call, I need you here, my love
Não perca esta chamada, preciso de você aqui, meu amor
Show up, show up (oh), po' up, po' up (oh-whoa)
Apareça, apareça (oh), encha, encha (oh-uau)
You mr. Nasty, I'll clean it up (that was nasty)
Você é o sr. Safado, eu vou limpar (isso foi safado)
I wanna go where nobody's been
Quero ir onde ninguém esteve
(Wanna go where you've been, where I've been)
(Quero ir onde você esteve, onde eu estive)
Have you ever had fun like this? (Just tell me where to sit, babe)
Você já se divertiu assim? (Só me diga onde sentar, baby)
I wanna go missin', don't need no prescription
Quero desaparecer, não preciso de receita
I can't get no higher
Não consigo ir mais alto
When I'm sittin' on top of you (top of you)
Quando estou sentada em cima de você (em cima de você)
We gon' fuck up the night (night)
Vamos estragar a noite (noite)
Black lights (night)
Luzes negras (noite)
Spaceships fly (fly, fly)
Naves espaciais voam (voam, voam)
Want my body on your body (all night)
Quero meu corpo no seu corpo (a noite toda)
Unapologetic when we fuck up the night (night)
Sem remorsos quando estragamos a noite (noite)
Fuck up the night (all night)
Estragar a noite (a noite toda)
We gettin' fucked up tonight (all night, all night)
Vamos ficar bêbados hoje à noite (a noite toda, a noite toda)
We gon' fuck up the night
Vamos estragar a noite
Bet you you'll see far, bet you you'll see stars
Aposto que você verá longe, aposto que você verá estrelas
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet
Aposto que você vai se elevar, aposto que você vai encontrar
'Cause you got me fallin' in love (you got me fallin' in love)
Porque você me fez me apaixonar (você me fez me apaixonar)
And I'm in the mood, don't need no one else
E estou com vontade, não preciso de mais ninguém
Hypersonic, sex erotic
Hipersônico, sexo erótico
On my body, boy, you got it (you got it)
No meu corpo, garoto, você tem isso (você tem isso)
Hit them 'draulics while I ride it (come get it)
Acerte os 'draulics enquanto eu monto (venha pegar)
Got me actin' hella thotty
Me fazendo agir de forma safada
So excited, so exotic
Tão animada, tão exótica
I'm a seasoned professional
Sou uma profissional experiente
Squeeze it, don't let it go
Aperte, não solte
Tease it, no self-control
Provoca, sem autocontrole
I can see the love in your eyes
Posso ver o amor nos seus olhos
Boy, I know you wanna squeeze it, don't lie
Garoto, sei que você quer apertar, não minta
Double-tap when I walk by, fuck a reply
Duplo toque quando eu passo, foda-se uma resposta
You wanna deep dive in it and I know why, full moon, na, na
Você quer mergulhar fundo e eu sei por quê, lua cheia, na, na
Assume that's it's high tide
Presuma que é maré alta
Baby, just get it in the water with it, boy, it's waist-high
Baby, apenas entre na água com isso, garoto, está na altura da cintura
Ain't no need in holdin' back
Não há necessidade de se conter
Stay with it, baby, keep on cuffin'
Fique com isso, baby, continue prendendo
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Bem aí, baby, continue atirando, sou tão safada
Yeah, you (you, you)
Sim, você (você, você)
Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby (you)
Venha e prenda, prenda, prenda, prenda, baby (você)
While I buss it, buss it, buss it for you, baby (you)
Enquanto eu atiro, atiro, atiro para você, baby (você)
Oh, baby (ooh, ooh)
Oh, baby (ooh, ooh)
Anywhere, any time, I don't mind, I don't mind
Em qualquer lugar, a qualquer hora, não me importo, não me importo
(Boy, for you)
(Garoto, para você)
For you (for you)
Para você (para você)
I'm backin' the truck up, huh
Estou dando ré no caminhão, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (fuck it up)
Fique com isso, baby, continue prendendo (estrague)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty (for you)
Bem aí, baby, continue atirando, sou tão safada (para você)
A bitch'll get fucked up, huh (for you, for you)
Uma vadia vai se ferrar, huh (para você, para você)
I'm puttin' my cup up, huh
Estou levantando meu copo, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (for you)
Fique com isso, baby, continue prendendo (para você)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Bem aí, baby, continue atirando, sou tão safada
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Aposto que você verá estrelas, aposto que você irá longe
Bet you you'll levitate, bet you you'll meet god
Aposto que você vai levitar, aposto que você vai encontrar Deus
Whoa
Uau
We gon' fuck up the night (night)
Vamos estragar a noite (noite)
Spaceships fly (fly)
Naves espaciais voam (voam)
Baby, make it rain
Baby, faça chover
Don't let go 'til it storms again
Não solte até que chova novamente
I pray that this will never end
Rezo para que isso nunca acabe
My love, love (fly, fly)
Meu amor, amor (voam, voam)
Cuff it, don't stop (fly, fly)
Prenda, não pare (voam, voam)
Let me love you to the remix
Deixe-me amar você até o remix
Baby, make it rain
Bébé, fais pleuvoir
Don't let go 'til it storms again (I)
Ne lâche pas jusqu'à ce qu'il fasse à nouveau tempête (Je)
I pray that this will never end
Je prie pour que cela ne finisse jamais
My love, love
Mon amour, amour
Cuff it, don't stop
Menotte-le, ne t'arrête pas
Let me love you to the remix
Laisse-moi t'aimer jusqu'au remix
I feel like fallin' in love (fallin' in love)
J'ai l'impression de tomber amoureux (tomber amoureux)
I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight I'm lovin' somethin' up, baby)
J'ai envie de foutre quelque chose en l'air (ce soir, j'aime quelque chose, bébé)
I need some drink in my cup, hey (drink it up, drink, drink it up)
J'ai besoin de boire dans ma tasse, hé (bois-le, bois, bois-le)
I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood, I wanna make love)
J'ai envie de foutre quelque chose en l'air (j'ai envie, je veux faire l'amour)
I wanna go missin', I need a prescription
Je veux disparaître, j'ai besoin d'une prescription
I wanna go higher (sit on top), can I sit on top of you? (Can I sit on top?)
Je veux aller plus haut (assieds-toi dessus), puis-je m'asseoir sur toi ? (Puis-je m'asseoir dessus ?)
I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been)
Je veux aller là où personne n'est allé (je veux aller là où personne n'est allé)
Have you ever had fun like this? Oh, whoa (tonight, we're gonna have fun)
As-tu déjà eu du plaisir comme ça ? Oh, whoa (ce soir, on va s'amuser)
We gon' fuck up the night (ooh), black lights
On va foutre la nuit en l'air (ooh), lumières noires
Spaceships fly, babe (fly)
Les vaisseaux spatiaux volent, bébé (volent)
Unapologetic when we fuck up the night (the night)
Sans regret quand on fout la nuit en l'air (la nuit)
Fuck up the night (the night)
Foutre la nuit en l'air (la nuit)
We gettin' fucked up tonight
On va se foutre en l'air ce soir
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Je parie que tu verras des étoiles, je parie que tu iras loin
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet god (ohh)
Je parie que tu t'élèveras, je parie que tu rencontreras Dieu (ohh)
'Cause I feel like fallin' in love
Parce que j'ai l'impression de tomber amoureux
I'm in the mood to fuck somethin' up (ohh)
J'ai envie de foutre quelque chose en l'air (ohh)
'Cause we gon' fuck up the night
Parce qu'on va foutre la nuit en l'air
What's in these four walls? You sexy, my love (ooh, love)
Qu'y a-t-il dans ces quatre murs ? Tu es sexy, mon amour (ooh, amour)
Don't miss this roll call, I need you here, my love
Ne manque pas cet appel, j'ai besoin de toi ici, mon amour
Show up, show up (oh), po' up, po' up (oh-whoa)
Montre-toi, montre-toi (oh), verse, verse (oh-whoa)
You mr. Nasty, I'll clean it up (that was nasty)
Tu es M. Coquin, je vais nettoyer ça (c'était coquin)
I wanna go where nobody's been
Je veux aller là où personne n'est allé
(Wanna go where you've been, where I've been)
(Veux aller là où tu es allé, là où je suis allé)
Have you ever had fun like this? (Just tell me where to sit, babe)
As-tu déjà eu du plaisir comme ça ? (Dis-moi juste où m'asseoir, bébé)
I wanna go missin', don't need no prescription
Je veux disparaître, je n'ai pas besoin de prescription
I can't get no higher
Je ne peux pas aller plus haut
When I'm sittin' on top of you (top of you)
Quand je suis assise sur toi (sur toi)
We gon' fuck up the night (night)
On va foutre la nuit en l'air (nuit)
Black lights (night)
Lumières noires (nuit)
Spaceships fly (fly, fly)
Les vaisseaux spatiaux volent (volent, volent)
Want my body on your body (all night)
Je veux mon corps sur ton corps (toute la nuit)
Unapologetic when we fuck up the night (night)
Sans regret quand on fout la nuit en l'air (nuit)
Fuck up the night (all night)
Foutre la nuit en l'air (toute la nuit)
We gettin' fucked up tonight (all night, all night)
On va se foutre en l'air ce soir (toute la nuit, toute la nuit)
We gon' fuck up the night
On va foutre la nuit en l'air
Bet you you'll see far, bet you you'll see stars
Je parie que tu verras loin, je parie que tu verras des étoiles
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet
Je parie que tu t'élèveras, je parie que tu rencontreras
'Cause you got me fallin' in love (you got me fallin' in love)
Parce que tu me fais tomber amoureux (tu me fais tomber amoureux)
And I'm in the mood, don't need no one else
Et j'ai envie, je n'ai besoin de personne d'autre
Hypersonic, sex erotic
Hypersonique, sexe érotique
On my body, boy, you got it (you got it)
Sur mon corps, garçon, tu l'as (tu l'as)
Hit them 'draulics while I ride it (come get it)
Frappe les 'drauliques pendant que je le chevauche (viens le chercher)
Got me actin' hella thotty
Tu me fais agir comme une coquine
So excited, so exotic
Tellement excitée, tellement exotique
I'm a seasoned professional
Je suis une professionnelle expérimentée
Squeeze it, don't let it go
Serre-le, ne le lâche pas
Tease it, no self-control
Taquine-le, pas de self-control
I can see the love in your eyes
Je peux voir l'amour dans tes yeux
Boy, I know you wanna squeeze it, don't lie
Garçon, je sais que tu veux le serrer, ne mens pas
Double-tap when I walk by, fuck a reply
Double-tap quand je passe, pas besoin de réponse
You wanna deep dive in it and I know why, full moon, na, na
Tu veux plonger dedans et je sais pourquoi, pleine lune, na, na
Assume that's it's high tide
Suppose que c'est la marée haute
Baby, just get it in the water with it, boy, it's waist-high
Bébé, mets-toi simplement dans l'eau avec lui, garçon, c'est à hauteur de taille
Ain't no need in holdin' back
Pas besoin de se retenir
Stay with it, baby, keep on cuffin'
Reste avec lui, bébé, continue de le menotter
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Juste là, bébé, continue de le faire éclater, je suis tellement coquine
Yeah, you (you, you)
Oui, toi (toi, toi)
Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby (you)
Viens le menotter, menotter, menotter, menotter, bébé (toi)
While I buss it, buss it, buss it for you, baby (you)
Pendant que je le fais éclater, éclater, éclater pour toi, bébé (toi)
Oh, baby (ooh, ooh)
Oh, bébé (ooh, ooh)
Anywhere, any time, I don't mind, I don't mind
N'importe où, n'importe quand, ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas
(Boy, for you)
(Garçon, pour toi)
For you (for you)
Pour toi (pour toi)
I'm backin' the truck up, huh
Je recule le camion, hein
Stay with it, baby, keep on cuffin' (fuck it up)
Reste avec lui, bébé, continue de le menotter (fous-le en l'air)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty (for you)
Juste là, bébé, continue de le faire éclater, je suis tellement coquine (pour toi)
A bitch'll get fucked up, huh (for you, for you)
Une salope va se faire foutre en l'air, hein (pour toi, pour toi)
I'm puttin' my cup up, huh
Je lève mon verre, hein
Stay with it, baby, keep on cuffin' (for you)
Reste avec lui, bébé, continue de le menotter (pour toi)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Juste là, bébé, continue de le faire éclater, je suis tellement coquine
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Je parie que tu verras des étoiles, je parie que tu iras loin
Bet you you'll levitate, bet you you'll meet god
Je parie que tu léviteras, je parie que tu rencontreras Dieu
Whoa
Whoa
We gon' fuck up the night (night)
On va foutre la nuit en l'air (nuit)
Spaceships fly (fly)
Les vaisseaux spatiaux volent (volent)
Baby, make it rain
Bébé, fais pleuvoir
Don't let go 'til it storms again
Ne lâche pas jusqu'à ce qu'il fasse à nouveau tempête
I pray that this will never end
Je prie pour que cela ne finisse jamais
My love, love (fly, fly)
Mon amour, amour (volent, volent)
Cuff it, don't stop (fly, fly)
Menotte-le, ne t'arrête pas (volent, volent)
Let me love you to the remix
Laisse-moi t'aimer jusqu'au remix
Baby, make it rain
Baby, lass es regnen
Don't let go 'til it storms again (I)
Lass nicht los, bis es wieder stürmt (Ich)
I pray that this will never end
Ich bete, dass dies niemals endet
My love, love
Meine Liebe, Liebe
Cuff it, don't stop
Fessel es, hör nicht auf
Let me love you to the remix
Lass mich dich bis zum Remix lieben
I feel like fallin' in love (fallin' in love)
Ich habe das Gefühl, mich zu verlieben (mich zu verlieben)
I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight I'm lovin' somethin' up, baby)
Ich habe Lust, etwas zu vermasseln (heute Nacht vermassel ich etwas, Baby)
I need some drink in my cup, hey (drink it up, drink, drink it up)
Ich brauche etwas zu trinken in meinem Becher, hey (trink es aus, trink, trink es aus)
I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood, I wanna make love)
Ich habe Lust, etwas zu vermasseln (Ich habe Lust, ich will Liebe machen)
I wanna go missin', I need a prescription
Ich will verschwinden, ich brauche ein Rezept
I wanna go higher (sit on top), can I sit on top of you? (Can I sit on top?)
Ich will höher gehen (sitz oben drauf), kann ich auf dir sitzen? (Kann ich oben sitzen?)
I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been)
Ich will dorthin gehen, wo noch niemand war (Ich will dorthin gehen, wo noch niemand war)
Have you ever had fun like this? Oh, whoa (tonight, we're gonna have fun)
Hattest du jemals so viel Spaß? Oh, whoa (heute Nacht, wir werden Spaß haben)
We gon' fuck up the night (ooh), black lights
Wir werden die Nacht vermasseln (ooh), schwarze Lichter
Spaceships fly, babe (fly)
Raumschiffe fliegen, Baby (fliegen)
Unapologetic when we fuck up the night (the night)
Unentschuldigt, wenn wir die Nacht vermasseln (die Nacht)
Fuck up the night (the night)
Vermasseln die Nacht (die Nacht)
We gettin' fucked up tonight
Wir werden heute Nacht vermasselt
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Wette, du wirst Sterne sehen, wette, du wirst weit kommen
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet god (ohh)
Wette, du wirst dich erheben, wette, du wirst Gott treffen (ohh)
'Cause I feel like fallin' in love
Denn ich habe das Gefühl, mich zu verlieben
I'm in the mood to fuck somethin' up (ohh)
Ich habe Lust, etwas zu vermasseln (ohh)
'Cause we gon' fuck up the night
Denn wir werden die Nacht vermasseln
What's in these four walls? You sexy, my love (ooh, love)
Was ist in diesen vier Wänden? Du bist sexy, meine Liebe (ooh, Liebe)
Don't miss this roll call, I need you here, my love
Verpasse diesen Aufruf nicht, ich brauche dich hier, meine Liebe
Show up, show up (oh), po' up, po' up (oh-whoa)
Erscheine, erscheine (oh), gieße aus, gieße aus (oh-whoa)
You mr. Nasty, I'll clean it up (that was nasty)
Du bist Mr. Nasty, ich räume es auf (das war eklig)
I wanna go where nobody's been
Ich will dorthin gehen, wo noch niemand war
(Wanna go where you've been, where I've been)
(Will dorthin gehen, wo du warst, wo ich war)
Have you ever had fun like this? (Just tell me where to sit, babe)
Hattest du jemals so viel Spaß? (Sag mir einfach, wo ich sitzen soll, Baby)
I wanna go missin', don't need no prescription
Ich will verschwinden, brauche kein Rezept
I can't get no higher
Ich kann nicht höher kommen
When I'm sittin' on top of you (top of you)
Wenn ich auf dir sitze (oben auf dir)
We gon' fuck up the night (night)
Wir werden die Nacht vermasseln (Nacht)
Black lights (night)
Schwarze Lichter (Nacht)
Spaceships fly (fly, fly)
Raumschiffe fliegen (fliegen, fliegen)
Want my body on your body (all night)
Will meinen Körper auf deinem Körper (die ganze Nacht)
Unapologetic when we fuck up the night (night)
Unentschuldigt, wenn wir die Nacht vermasseln (Nacht)
Fuck up the night (all night)
Vermasseln die Nacht (die ganze Nacht)
We gettin' fucked up tonight (all night, all night)
Wir werden heute Nacht vermasselt (die ganze Nacht, die ganze Nacht)
We gon' fuck up the night
Wir werden die Nacht vermasseln
Bet you you'll see far, bet you you'll see stars
Wette, du wirst weit sehen, wette, du wirst Sterne sehen
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet
Wette, du wirst dich erheben, wette, du wirst treffen
'Cause you got me fallin' in love (you got me fallin' in love)
Denn du bringst mich dazu, mich zu verlieben (du bringst mich dazu, mich zu verlieben)
And I'm in the mood, don't need no one else
Und ich bin in Stimmung, brauche niemanden sonst
Hypersonic, sex erotic
Hypersonisch, Sex erotisch
On my body, boy, you got it (you got it)
Auf meinem Körper, Junge, du hast es (du hast es)
Hit them 'draulics while I ride it (come get it)
Triff sie 'draulisch, während ich es reite (komm hol es)
Got me actin' hella thotty
Bringt mich dazu, hella thotty zu handeln
So excited, so exotic
So aufgeregt, so exotisch
I'm a seasoned professional
Ich bin ein erfahrener Profi
Squeeze it, don't let it go
Drücke es, lass es nicht los
Tease it, no self-control
Necke es, keine Selbstkontrolle
I can see the love in your eyes
Ich kann die Liebe in deinen Augen sehen
Boy, I know you wanna squeeze it, don't lie
Junge, ich weiß, du willst es drücken, lüge nicht
Double-tap when I walk by, fuck a reply
Doppeltippen, wenn ich vorbeigehe, fick eine Antwort
You wanna deep dive in it and I know why, full moon, na, na
Du willst tief eintauchen und ich weiß warum, Vollmond, na, na
Assume that's it's high tide
Nehme an, dass es Flut ist
Baby, just get it in the water with it, boy, it's waist-high
Baby, komm einfach ins Wasser damit, Junge, es ist hüfthoch
Ain't no need in holdin' back
Es besteht keine Notwendigkeit, zurückzuhalten
Stay with it, baby, keep on cuffin'
Bleib dabei, Baby, bleib am Fesseln
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Genau da, Baby, bleib am Knallen, ich bin so eklig
Yeah, you (you, you)
Ja, du (du, du)
Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby (you)
Komm und fessel es, fessel es, fessel es, fessel es, Baby (du)
While I buss it, buss it, buss it for you, baby (you)
Während ich es knalle, knalle, knalle für dich, Baby (du)
Oh, baby (ooh, ooh)
Oh, Baby (ooh, ooh)
Anywhere, any time, I don't mind, I don't mind
Überall, jederzeit, es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus
(Boy, for you)
(Junge, für dich)
For you (for you)
Für dich (für dich)
I'm backin' the truck up, huh
Ich parke den LKW zurück, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (fuck it up)
Bleib dabei, Baby, bleib am Fesseln (vermassel es)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty (for you)
Genau da, Baby, bleib am Knallen, ich bin so eklig (für dich)
A bitch'll get fucked up, huh (for you, for you)
Eine Schlampe wird vermasselt, huh (für dich, für dich)
I'm puttin' my cup up, huh
Ich stelle meinen Becher auf, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (for you)
Bleib dabei, Baby, bleib am Fesseln (für dich)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Genau da, Baby, bleib am Knallen, ich bin so eklig
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Wette, du wirst Sterne sehen, wette, du wirst weit kommen
Bet you you'll levitate, bet you you'll meet god
Wette, du wirst schweben, wette, du wirst Gott treffen
Whoa
Whoa
We gon' fuck up the night (night)
Wir werden die Nacht vermasseln (Nacht)
Spaceships fly (fly)
Raumschiffe fliegen (fliegen)
Baby, make it rain
Baby, lass es regnen
Don't let go 'til it storms again
Lass nicht los, bis es wieder stürmt
I pray that this will never end
Ich bete, dass dies niemals endet
My love, love (fly, fly)
Meine Liebe, Liebe (fliegen, fliegen)
Cuff it, don't stop (fly, fly)
Fessel es, hör nicht auf (fliegen, fliegen)
Let me love you to the remix
Lass mich dich bis zum Remix lieben
Baby, make it rain
Amore, fai piovere
Don't let go 'til it storms again (I)
Non lasciare andare finché non tempesta di nuovo (Io)
I pray that this will never end
Prego che questo non finisca mai
My love, love
Mio amore, amore
Cuff it, don't stop
Bloccalo, non fermarti
Let me love you to the remix
Lascia che ti ami fino al remix
I feel like fallin' in love (fallin' in love)
Mi sento come se stessi innamorandomi (innamorandomi)
I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight I'm lovin' somethin' up, baby)
Sono in vena di rovinare qualcosa (stasera sto rovinando qualcosa, baby)
I need some drink in my cup, hey (drink it up, drink, drink it up)
Ho bisogno di un po' di drink nel mio bicchiere, hey (bevilo, bevi, bevilo)
I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood, I wanna make love)
Sono in vena di rovinare qualcosa (Sono in vena, voglio fare l'amore)
I wanna go missin', I need a prescription
Voglio sparire, ho bisogno di una prescrizione
I wanna go higher (sit on top), can I sit on top of you? (Can I sit on top?)
Voglio andare più in alto (siediti in cima), posso sedermi sopra di te? (Posso sedermi sopra?)
I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been)
Voglio andare dove nessuno è mai stato (Voglio andare dove nessuno è mai stato)
Have you ever had fun like this? Oh, whoa (tonight, we're gonna have fun)
Ti sei mai divertito così? Oh, whoa (stasera, ci divertiremo)
We gon' fuck up the night (ooh), black lights
Stiamo per rovinare la notte (ooh), luci nere
Spaceships fly, babe (fly)
Le astronavi volano, baby (volano)
Unapologetic when we fuck up the night (the night)
Senza rimorsi quando roviniamo la notte (la notte)
Fuck up the night (the night)
Roviniamo la notte (la notte)
We gettin' fucked up tonight
Stiamo per rovinarci stasera
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Scommetto che vedrai le stelle, scommetto che andrai lontano
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet god (ohh)
Scommetto che ti eleverai, scommetto che incontrerai Dio (ohh)
'Cause I feel like fallin' in love
Perché mi sento come se stessi innamorandomi
I'm in the mood to fuck somethin' up (ohh)
Sono in vena di rovinare qualcosa (ohh)
'Cause we gon' fuck up the night
Perché stiamo per rovinare la notte
What's in these four walls? You sexy, my love (ooh, love)
Cosa c'è in queste quattro mura? Sei sexy, mio amore (ooh, amore)
Don't miss this roll call, I need you here, my love
Non perdere questo appello, ho bisogno di te qui, mio amore
Show up, show up (oh), po' up, po' up (oh-whoa)
Presentati, presentati (oh), versa, versa (oh-whoa)
You mr. Nasty, I'll clean it up (that was nasty)
Sei il signor Nasty, lo pulirò (era disgustoso)
I wanna go where nobody's been
Voglio andare dove nessuno è mai stato
(Wanna go where you've been, where I've been)
(Voglio andare dove sei stato, dove sono stato)
Have you ever had fun like this? (Just tell me where to sit, babe)
Ti sei mai divertito così? (Dimmi solo dove sedermi, amore)
I wanna go missin', don't need no prescription
Voglio sparire, non ho bisogno di nessuna prescrizione
I can't get no higher
Non posso andare più in alto
When I'm sittin' on top of you (top of you)
Quando sono seduta sopra di te (sopra di te)
We gon' fuck up the night (night)
Stiamo per rovinare la notte (notte)
Black lights (night)
Luci nere (notte)
Spaceships fly (fly, fly)
Le astronavi volano (volano, volano)
Want my body on your body (all night)
Voglio il mio corpo sul tuo corpo (tutta la notte)
Unapologetic when we fuck up the night (night)
Senza rimorsi quando roviniamo la notte (notte)
Fuck up the night (all night)
Roviniamo la notte (tutta la notte)
We gettin' fucked up tonight (all night, all night)
Stiamo per rovinarci stasera (tutta la notte, tutta la notte)
We gon' fuck up the night
Stiamo per rovinare la notte
Bet you you'll see far, bet you you'll see stars
Scommetto che vedrai lontano, scommetto che vedrai le stelle
Bet you you'll elevate, bet you you'll meet
Scommetto che ti eleverai, scommetto che incontrerai
'Cause you got me fallin' in love (you got me fallin' in love)
Perché mi fai innamorare (mi fai innamorare)
And I'm in the mood, don't need no one else
E sono in vena, non ho bisogno di nessun altro
Hypersonic, sex erotic
Ipersonico, sesso erotico
On my body, boy, you got it (you got it)
Sul mio corpo, ragazzo, ce l'hai (ce l'hai)
Hit them 'draulics while I ride it (come get it)
Colpisci i 'draulici mentre lo cavalco (vieni a prenderlo)
Got me actin' hella thotty
Mi fai comportare in modo molto thotty
So excited, so exotic
Così eccitato, così esotico
I'm a seasoned professional
Sono un professionista stagionato
Squeeze it, don't let it go
Stringilo, non lasciarlo andare
Tease it, no self-control
Stuzzicalo, nessun autocontrollo
I can see the love in your eyes
Vedo l'amore nei tuoi occhi
Boy, I know you wanna squeeze it, don't lie
Ragazzo, so che vuoi stringerlo, non mentire
Double-tap when I walk by, fuck a reply
Doppio tap quando passo, frega di rispondere
You wanna deep dive in it and I know why, full moon, na, na
Vuoi fare un tuffo profondo e so perché, luna piena, na, na
Assume that's it's high tide
Presumi che sia alta marea
Baby, just get it in the water with it, boy, it's waist-high
Baby, basta entrarci in acqua con esso, ragazzo, è all'altezza della vita
Ain't no need in holdin' back
Non c'è bisogno di trattenersi
Stay with it, baby, keep on cuffin'
Resta con esso, baby, continua a bloccarlo
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Proprio lì, baby, continua a sparare, sono così cattiva
Yeah, you (you, you)
Sì, tu (tu, tu)
Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby (you)
Vieni e bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo, baby (tu)
While I buss it, buss it, buss it for you, baby (you)
Mentre lo sparo, sparo, sparo per te, baby (tu)
Oh, baby (ooh, ooh)
Oh, baby (ooh, ooh)
Anywhere, any time, I don't mind, I don't mind
Ovunque, in qualsiasi momento, non mi importa, non mi importa
(Boy, for you)
(Ragazzo, per te)
For you (for you)
Per te (per te)
I'm backin' the truck up, huh
Sto facendo retromarcia con il camion, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (fuck it up)
Resta con esso, baby, continua a bloccarlo (rovinalo)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty (for you)
Proprio lì, baby, continua a sparare, sono così cattiva (per te)
A bitch'll get fucked up, huh (for you, for you)
Una cagna si rovinerà, huh (per te, per te)
I'm puttin' my cup up, huh
Sto mettendo su il mio bicchiere, huh
Stay with it, baby, keep on cuffin' (for you)
Resta con esso, baby, continua a bloccarlo (per te)
Right there, baby, keep on bussin', I'm so nasty
Proprio lì, baby, continua a sparare, sono così cattiva
Bet you you'll see stars, bet you you'll go far
Scommetto che vedrai le stelle, scommetto che andrai lontano
Bet you you'll levitate, bet you you'll meet god
Scommetto che leviterai, scommetto che incontrerai Dio
Whoa
Whoa
We gon' fuck up the night (night)
Stiamo per rovinare la notte (notte)
Spaceships fly (fly)
Le astronavi volano (volano)
Baby, make it rain
Amore, fai piovere
Don't let go 'til it storms again
Non lasciare andare finché non tempesta di nuovo
I pray that this will never end
Prego che questo non finisca mai
My love, love (fly, fly)
Mio amore, amore (volano, volano)
Cuff it, don't stop (fly, fly)
Bloccalo, non fermarti (volano, volano)
Let me love you to the remix
Lascia che ti ami fino al remix