BREAK MY SOUL [THE QUEENS REMIX]

Adam Pigott, Allen George, Beyonce Knowles, Christopher Stewart, Fred McFarlane, Freddie Ross, Shawn Carter, Terius Nash

Letra Traducción

Ooh la la
Ooh la la

La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)

La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)

I, mother of my house
Vow to keep my f-ing mouth to myself
You make me smile, I vow to love thy hater
I believe in you, you can do it

Release ya anger, release ya mind
Release ya job, release the time
Release ya trade, release the stress
Release the love, forget the rest (you can do it)

Release, repressed, suppressed, regressed
Redirect all that anger (to me)
Give it to me (to me), give it to me (you can do it)

Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
I'm bult for this
I can take it (everybody)
I can take it, you can do it

Now, I just fell in love
And I just quit my job
I'm gonna find new drive (move to the music)
Damn, they work me so damn hard
Work by nine, then off past five
And they work my nerves
That's why I cannot sleep at night (you know you can do it)

I'm lookin' for motivation (you motivate me)
I'm lookin' for a new foundation, yeah (thank you)
And I'm on that new vibration (just keep speaking my name)
I'm buildin' my own foundation, yeah
Hold up, oh, baby, baby

You won't break my soul
You won't break my soul
You won't break my soul (go with the flow)
You won't break my soul (you know you can do it)
I'm tellin' everybody, na, na
Everybody, everybody, everybody
I'm built for this

I'm 'bout to explode, take off this load
Bend it, bust it open, won't ya make it go
I'm 'bout to explode, take off this load
Bend it, bust it open, won't ya make it go

Bend it, bust it open, bend it, bust it open
Bend it, bend it, bend it bust it open, bend it, bust it open
Bend it, bend it, bend it yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka

I'ma let down my hair 'cause I lost my mind
Bey is back and I'm sleepin' real good at night
The queens in the front and the Doms in the back
Ain't takin' no flicks but the whole clique snapped
There's a whole lot of people in the house
Tryna smoke with the yak in your mouth
And we back outside
You said you outside, but you ain't that outside
Worldwide hoodie with the mask outside
In case you forgot how we act outside

Strike a pose
Love thy hater (vogue)

Queen mother Madonna, Aaliyah (strike a post, vogue, you know you can do it)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Kelly Rowl'
Lauryn Hill, Roberta Flack
Toni, Janet, Tierra Whack (let your body move to the music)
Missy, Diana, Grace Jones
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Helen Folasade Adu, Jilly from Philly, I love you boo

Don't just stand there, get into it (let your body go with the flow)
Strike a pose, there's nothing to it (you know you can do it)
Vogue (do it, do it, do it)

Ah, mother of the house, ah
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la mother of the house)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, House of Xtravaganza)
House of Revlon, House of LaBeija, House of Amazon
The House of Aviance, the House of Balmain (go with the flow)
The House of Ninja (you know you can do it)
The House of Lanvin, House of Telfar
House of Ladosha, House of Mugler (go with the flow, you)
The House of Balenciaga, the House of Mizrahi (go with the flow)
Hehehe (you know you can do it)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh, oh, oh yeah (you know you can do it)

Vogue, we go 'round in circles
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, we go up and down
Vogue, up and down searchin' for love (love, love, love, love)

You won't break my soul
You won't break my soul (move to the music) and I'm tellin' everybody (vogue)
Everybody, everybody (vogue)
Everybody (go with the flow)
Yeah, yeah (ooh, you got to)
Yeah, yeah (let your body move to the music)

Got motivation (ooh, you got to)
I done found me a new foundation, yeah (let your body go with the flow)
I'm takin' my new salvation (ooh, you got to)
And I'ma build my own foundation, yeah (vogue, you know you can do it)

Go with the flow, you
Go with the flow, you know you can do it
Go with the flow, you know you can do it

Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
I, mother of my house
Yo, madre de mi casa
Vow to keep my f-ing mouth to myself
Prometo mantener mi maldita boca para mí misma
You make me smile, I vow to love thy hater
Me haces sonreír, prometo amar a tu odiador
I believe in you, you can do it
Creo en ti, tú puedes hacerlo
Release ya anger, release ya mind
Libera tu ira, libera tu mente
Release ya job, release the time
Libera tu trabajo, libera el tiempo
Release ya trade, release the stress
Libera tu oficio, libera el estrés
Release the love, forget the rest (you can do it)
Libera el amor, olvida el resto (tú puedes hacerlo)
Release, repressed, suppressed, regressed
Libera, reprime, suprime, regresa
Redirect all that anger (to me)
Redirige toda esa ira (hacia mí)
Give it to me (to me), give it to me (you can do it)
Dámelo (a mí), dámelo (tú puedes hacerlo)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Todos (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Todos (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Todos (yaka, yaka, yaka, yaka)
I'm bult for this
Estoy construida para esto
I can take it (everybody)
Puedo soportarlo (todos)
I can take it, you can do it
Puedo soportarlo, tú puedes hacerlo
Now, I just fell in love
Ahora, acabo de enamorarme
And I just quit my job
Y acabo de dejar mi trabajo
I'm gonna find new drive (move to the music)
Voy a encontrar una nueva motivación (mueve al ritmo de la música)
Damn, they work me so damn hard
Demonios, me trabajan tan duro
Work by nine, then off past five
Trabajo hasta las nueve, luego termino después de las cinco
And they work my nerves
Y me agotan los nervios
That's why I cannot sleep at night (you know you can do it)
Por eso no puedo dormir por la noche (sabes que puedes hacerlo)
I'm lookin' for motivation (you motivate me)
Estoy buscando motivación (tú me motivas)
I'm lookin' for a new foundation, yeah (thank you)
Estoy buscando una nueva base, sí (gracias)
And I'm on that new vibration (just keep speaking my name)
Y estoy en esa nueva vibración (solo sigue diciendo mi nombre)
I'm buildin' my own foundation, yeah
Estoy construyendo mi propia base, sí
Hold up, oh, baby, baby
Espera, oh, bebé, bebé
You won't break my soul
No romperás mi alma
You won't break my soul
No romperás mi alma
You won't break my soul (go with the flow)
No romperás mi alma (ve con la corriente)
You won't break my soul (you know you can do it)
No romperás mi alma (sabes que puedes hacerlo)
I'm tellin' everybody, na, na
Le estoy diciendo a todos, na, na
Everybody, everybody, everybody
Todos, todos, todos
I'm built for this
Estoy construida para esto
I'm 'bout to explode, take off this load
Estoy a punto de explotar, quitarme esta carga
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Dóblalo, rómpelo, haz que se vaya
I'm 'bout to explode, take off this load
Estoy a punto de explotar, quitarme esta carga
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Dóblalo, rómpelo, haz que se vaya
Bend it, bust it open, bend it, bust it open
Dóblalo, rómpelo, dóblalo, rómpelo
Bend it, bend it, bend it bust it open, bend it, bust it open
Dóblalo, dóblalo, dóblalo, rómpelo, dóblalo, rómpelo
Bend it, bend it, bend it yaka, yaka, yaka, yaka
Dóblalo, dóblalo, dóblalo yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
I'ma let down my hair 'cause I lost my mind
Voy a soltarme el pelo porque perdí la cabeza
Bey is back and I'm sleepin' real good at night
Bey está de vuelta y estoy durmiendo muy bien por la noche
The queens in the front and the Doms in the back
Las reinas en el frente y los Doms en la parte de atrás
Ain't takin' no flicks but the whole clique snapped
No estamos tomando fotos pero todo el grupo se ve genial
There's a whole lot of people in the house
Hay un montón de gente en la casa
Tryna smoke with the yak in your mouth
Intentando fumar con el yak en la boca
And we back outside
Y estamos de vuelta afuera
You said you outside, but you ain't that outside
Dijiste que estás afuera, pero no estás tan afuera
Worldwide hoodie with the mask outside
Sudadera con capucha en todo el mundo con la máscara afuera
In case you forgot how we act outside
Por si acaso olvidaste cómo actuamos afuera
Strike a pose
Haz una pose
Love thy hater (vogue)
Ama a tu odiador (vogue)
Queen mother Madonna, Aaliyah (strike a post, vogue, you know you can do it)
Reina madre Madonna, Aaliyah (haz una pose, vogue, sabes que puedes hacerlo)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Kelly Rowl'
Kelly Rowl'
Lauryn Hill, Roberta Flack
Lauryn Hill, Roberta Flack
Toni, Janet, Tierra Whack (let your body move to the music)
Toni, Janet, Tierra Whack (deja que tu cuerpo se mueva al ritmo de la música)
Missy, Diana, Grace Jones
Missy, Diana, Grace Jones
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Helen Folasade Adu, Jilly from Philly, I love you boo
Helen Folasade Adu, Jilly de Filadelfia, te quiero boo
Don't just stand there, get into it (let your body go with the flow)
No te quedes ahí parado, entra en ello (deja que tu cuerpo vaya con la corriente)
Strike a pose, there's nothing to it (you know you can do it)
Haz una pose, no hay nada en ello (sabes que puedes hacerlo)
Vogue (do it, do it, do it)
Vogue (hazlo, hazlo, hazlo)
Ah, mother of the house, ah
Ah, madre de la casa, ah
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la mother of the house)
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la madre de la casa)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, House of Xtravaganza)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, Casa de Xtravaganza)
House of Revlon, House of LaBeija, House of Amazon
Casa de Revlon, Casa de LaBeija, Casa de Amazon
The House of Aviance, the House of Balmain (go with the flow)
La Casa de Aviance, la Casa de Balmain (ve con la corriente)
The House of Ninja (you know you can do it)
La Casa de Ninja (sabes que puedes hacerlo)
The House of Lanvin, House of Telfar
La Casa de Lanvin, Casa de Telfar
House of Ladosha, House of Mugler (go with the flow, you)
Casa de Ladosha, Casa de Mugler (ve con la corriente, tú)
The House of Balenciaga, the House of Mizrahi (go with the flow)
La Casa de Balenciaga, la Casa de Mizrahi (ve con la corriente)
Hehehe (you know you can do it)
Jejeje (sabes que puedes hacerlo)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh, oh, oh yeah (you know you can do it)
Oh, oh, oh sí (sabes que puedes hacerlo)
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, damos vueltas en círculos
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, damos vueltas en círculos
Vogue, we go up and down
Vogue, subimos y bajamos
Vogue, up and down searchin' for love (love, love, love, love)
Vogue, subimos y bajamos buscando amor (amor, amor, amor, amor)
You won't break my soul
No romperás mi alma
You won't break my soul (move to the music) and I'm tellin' everybody (vogue)
No romperás mi alma (mueve al ritmo de la música) y le estoy diciendo a todos (vogue)
Everybody, everybody (vogue)
Todos, todos (vogue)
Everybody (go with the flow)
Todos (ve con la corriente)
Yeah, yeah (ooh, you got to)
Sí, sí (ooh, tienes que)
Yeah, yeah (let your body move to the music)
Sí, sí (deja que tu cuerpo se mueva al ritmo de la música)
Got motivation (ooh, you got to)
Tengo motivación (ooh, tienes que)
I done found me a new foundation, yeah (let your body go with the flow)
He encontrado una nueva base, sí (deja que tu cuerpo vaya con la corriente)
I'm takin' my new salvation (ooh, you got to)
Estoy tomando mi nueva salvación (ooh, tienes que)
And I'ma build my own foundation, yeah (vogue, you know you can do it)
Y voy a construir mi propia base, sí (vogue, sabes que puedes hacerlo)
Go with the flow, you
Ve con la corriente, tú
Go with the flow, you know you can do it
Ve con la corriente, sabes que puedes hacerlo
Go with the flow, you know you can do it
Ve con la corriente, sabes que puedes hacerlo
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
I, mother of my house
Eu, mãe da minha casa
Vow to keep my f-ing mouth to myself
Prometo manter minha maldita boca para mim
You make me smile, I vow to love thy hater
Você me faz sorrir, prometo amar teu odiador
I believe in you, you can do it
Eu acredito em você, você pode fazer isso
Release ya anger, release ya mind
Liberte sua raiva, liberte sua mente
Release ya job, release the time
Liberte seu trabalho, liberte o tempo
Release ya trade, release the stress
Liberte seu comércio, liberte o estresse
Release the love, forget the rest (you can do it)
Liberte o amor, esqueça o resto (você pode fazer isso)
Release, repressed, suppressed, regressed
Liberte, reprima, suprima, regresse
Redirect all that anger (to me)
Redirecione toda essa raiva (para mim)
Give it to me (to me), give it to me (you can do it)
Dê para mim (para mim), dê para mim (você pode fazer isso)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Todo mundo (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Todo mundo (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Todo mundo (yaka, yaka, yaka, yaka)
I'm bult for this
Eu sou feita para isso
I can take it (everybody)
Eu posso aguentar (todo mundo)
I can take it, you can do it
Eu posso aguentar, você pode fazer isso
Now, I just fell in love
Agora, eu acabei de me apaixonar
And I just quit my job
E acabei de largar meu emprego
I'm gonna find new drive (move to the music)
Vou encontrar uma nova motivação (mova-se com a música)
Damn, they work me so damn hard
Caramba, eles me fazem trabalhar tão duro
Work by nine, then off past five
Trabalho às nove, depois saio depois das cinco
And they work my nerves
E eles me estressam
That's why I cannot sleep at night (you know you can do it)
É por isso que não consigo dormir à noite (você sabe que pode fazer isso)
I'm lookin' for motivation (you motivate me)
Estou procurando motivação (você me motiva)
I'm lookin' for a new foundation, yeah (thank you)
Estou procurando uma nova base, sim (obrigado)
And I'm on that new vibration (just keep speaking my name)
E estou nessa nova vibração (continue falando meu nome)
I'm buildin' my own foundation, yeah
Estou construindo minha própria base, sim
Hold up, oh, baby, baby
Espere, oh, baby, baby
You won't break my soul
Você não vai quebrar minha alma
You won't break my soul
Você não vai quebrar minha alma
You won't break my soul (go with the flow)
Você não vai quebrar minha alma (vá com o fluxo)
You won't break my soul (you know you can do it)
Você não vai quebrar minha alma (você sabe que pode fazer isso)
I'm tellin' everybody, na, na
Estou dizendo a todo mundo, na, na
Everybody, everybody, everybody
Todo mundo, todo mundo, todo mundo
I'm built for this
Eu sou feita para isso
I'm 'bout to explode, take off this load
Estou prestes a explodir, tirar essa carga
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Dobre, estoure, não vai fazer isso ir
I'm 'bout to explode, take off this load
Estou prestes a explodir, tirar essa carga
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Dobre, estoure, não vai fazer isso ir
Bend it, bust it open, bend it, bust it open
Dobre, estoure, dobre, estoure
Bend it, bend it, bend it bust it open, bend it, bust it open
Dobre, dobre, dobre estoure, dobre, estoure
Bend it, bend it, bend it yaka, yaka, yaka, yaka
Dobre, dobre, dobre yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
I'ma let down my hair 'cause I lost my mind
Vou soltar meu cabelo porque perdi minha mente
Bey is back and I'm sleepin' real good at night
Bey está de volta e estou dormindo muito bem à noite
The queens in the front and the Doms in the back
As rainhas na frente e os Doms atrás
Ain't takin' no flicks but the whole clique snapped
Não tirando fotos, mas o grupo todo arrasou
There's a whole lot of people in the house
Há muitas pessoas na casa
Tryna smoke with the yak in your mouth
Tentando fumar com o yak na boca
And we back outside
E estamos de volta lá fora
You said you outside, but you ain't that outside
Você disse que está lá fora, mas você não está tão lá fora
Worldwide hoodie with the mask outside
Moletom mundial com a máscara lá fora
In case you forgot how we act outside
Caso você tenha esquecido como agimos lá fora
Strike a pose
Faça uma pose
Love thy hater (vogue)
Ame teu odiador (vogue)
Queen mother Madonna, Aaliyah (strike a post, vogue, you know you can do it)
Rainha mãe Madonna, Aaliyah (faça uma postura, vogue, você sabe que pode fazer isso)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Kelly Rowl'
Kelly Rowl'
Lauryn Hill, Roberta Flack
Lauryn Hill, Roberta Flack
Toni, Janet, Tierra Whack (let your body move to the music)
Toni, Janet, Tierra Whack (deixe seu corpo se mover com a música)
Missy, Diana, Grace Jones
Missy, Diana, Grace Jones
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Helen Folasade Adu, Jilly from Philly, I love you boo
Helen Folasade Adu, Jilly de Philly, eu te amo boo
Don't just stand there, get into it (let your body go with the flow)
Não fique parado, entre nisso (deixe seu corpo ir com o fluxo)
Strike a pose, there's nothing to it (you know you can do it)
Faça uma pose, não há nada nisso (você sabe que pode fazer isso)
Vogue (do it, do it, do it)
Vogue (faça, faça, faça)
Ah, mother of the house, ah
Ah, mãe da casa, ah
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la mother of the house)
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la mãe da casa)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, House of Xtravaganza)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, Casa de Xtravaganza)
House of Revlon, House of LaBeija, House of Amazon
Casa de Revlon, Casa de LaBeija, Casa de Amazon
The House of Aviance, the House of Balmain (go with the flow)
A Casa de Aviance, a Casa de Balmain (vá com o fluxo)
The House of Ninja (you know you can do it)
A Casa de Ninja (você sabe que pode fazer isso)
The House of Lanvin, House of Telfar
A Casa de Lanvin, Casa de Telfar
House of Ladosha, House of Mugler (go with the flow, you)
Casa de Ladosha, Casa de Mugler (vá com o fluxo, você)
The House of Balenciaga, the House of Mizrahi (go with the flow)
A Casa de Balenciaga, a Casa de Mizrahi (vá com o fluxo)
Hehehe (you know you can do it)
Hehehe (você sabe que pode fazer isso)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh, oh, oh yeah (you know you can do it)
Oh, oh, oh sim (você sabe que pode fazer isso)
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, nós damos voltas em círculos
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, nós damos voltas em círculos
Vogue, we go up and down
Vogue, nós subimos e descemos
Vogue, up and down searchin' for love (love, love, love, love)
Vogue, subindo e descendo procurando por amor (amor, amor, amor, amor)
You won't break my soul
Você não vai quebrar minha alma
You won't break my soul (move to the music) and I'm tellin' everybody (vogue)
Você não vai quebrar minha alma (mova-se com a música) e estou dizendo a todo mundo (vogue)
Everybody, everybody (vogue)
Todo mundo, todo mundo (vogue)
Everybody (go with the flow)
Todo mundo (vá com o fluxo)
Yeah, yeah (ooh, you got to)
Sim, sim (ooh, você tem que)
Yeah, yeah (let your body move to the music)
Sim, sim (deixe seu corpo se mover com a música)
Got motivation (ooh, you got to)
Tenho motivação (ooh, você tem que)
I done found me a new foundation, yeah (let your body go with the flow)
Encontrei uma nova base, sim (deixe seu corpo ir com o fluxo)
I'm takin' my new salvation (ooh, you got to)
Estou pegando minha nova salvação (ooh, você tem que)
And I'ma build my own foundation, yeah (vogue, you know you can do it)
E vou construir minha própria base, sim (vogue, você sabe que pode fazer isso)
Go with the flow, you
Vá com o fluxo, você
Go with the flow, you know you can do it
Vá com o fluxo, você sabe que pode fazer isso
Go with the flow, you know you can do it
Vá com o fluxo, você sabe que pode fazer isso
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
I, mother of my house
Moi, mère de ma maison
Vow to keep my f-ing mouth to myself
Je promets de garder ma putain de bouche pour moi
You make me smile, I vow to love thy hater
Tu me fais sourire, je promets d'aimer ton haineux
I believe in you, you can do it
Je crois en toi, tu peux le faire
Release ya anger, release ya mind
Libère ta colère, libère ton esprit
Release ya job, release the time
Libère ton travail, libère ton temps
Release ya trade, release the stress
Libère ton métier, libère le stress
Release the love, forget the rest (you can do it)
Libère l'amour, oublie le reste (tu peux le faire)
Release, repressed, suppressed, regressed
Libère, réprime, supprime, régresse
Redirect all that anger (to me)
Redirige toute cette colère (vers moi)
Give it to me (to me), give it to me (you can do it)
Donne-la-moi (à moi), donne-la-moi (tu peux le faire)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Tout le monde (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Tout le monde (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Tout le monde (yaka, yaka, yaka, yaka)
I'm bult for this
Je suis construite pour ça
I can take it (everybody)
Je peux le prendre (tout le monde)
I can take it, you can do it
Je peux le prendre, tu peux le faire
Now, I just fell in love
Maintenant, je viens de tomber amoureuse
And I just quit my job
Et je viens de quitter mon travail
I'm gonna find new drive (move to the music)
Je vais trouver une nouvelle motivation (bouge au rythme de la musique)
Damn, they work me so damn hard
Merde, ils me font travailler si dur
Work by nine, then off past five
Travailler à neuf heures, puis finir après cinq heures
And they work my nerves
Et ils me stressent
That's why I cannot sleep at night (you know you can do it)
C'est pourquoi je ne peux pas dormir la nuit (tu sais que tu peux le faire)
I'm lookin' for motivation (you motivate me)
Je cherche de la motivation (tu me motives)
I'm lookin' for a new foundation, yeah (thank you)
Je cherche une nouvelle base, ouais (merci)
And I'm on that new vibration (just keep speaking my name)
Et je suis sur cette nouvelle vibration (continue à dire mon nom)
I'm buildin' my own foundation, yeah
Je construis ma propre base, ouais
Hold up, oh, baby, baby
Attends, oh, bébé, bébé
You won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âme
You won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âme
You won't break my soul (go with the flow)
Tu ne briseras pas mon âme (va avec le flux)
You won't break my soul (you know you can do it)
Tu ne briseras pas mon âme (tu sais que tu peux le faire)
I'm tellin' everybody, na, na
Je le dis à tout le monde, na, na
Everybody, everybody, everybody
Tout le monde, tout le monde, tout le monde
I'm built for this
Je suis construite pour ça
I'm 'bout to explode, take off this load
Je suis sur le point d'exploser, de me débarrasser de ce poids
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Plie-le, éclate-le, ne le feras-tu pas partir
I'm 'bout to explode, take off this load
Je suis sur le point d'exploser, de me débarrasser de ce poids
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Plie-le, éclate-le, ne le feras-tu pas partir
Bend it, bust it open, bend it, bust it open
Plie-le, éclate-le, plie-le, éclate-le
Bend it, bend it, bend it bust it open, bend it, bust it open
Plie-le, plie-le, plie-le, éclate-le, plie-le, éclate-le
Bend it, bend it, bend it yaka, yaka, yaka, yaka
Plie-le, plie-le, plie-le yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
I'ma let down my hair 'cause I lost my mind
Je vais me laisser aller parce que j'ai perdu la tête
Bey is back and I'm sleepin' real good at night
Bey est de retour et je dors très bien la nuit
The queens in the front and the Doms in the back
Les reines à l'avant et les Doms à l'arrière
Ain't takin' no flicks but the whole clique snapped
Pas de photos, mais tout le groupe a claqué
There's a whole lot of people in the house
Il y a beaucoup de gens dans la maison
Tryna smoke with the yak in your mouth
Essayant de fumer avec le yak dans la bouche
And we back outside
Et nous sommes de retour dehors
You said you outside, but you ain't that outside
Tu as dit que tu étais dehors, mais tu n'es pas vraiment dehors
Worldwide hoodie with the mask outside
Sweat à capuche mondial avec le masque dehors
In case you forgot how we act outside
Au cas où tu aurais oublié comment nous agissons dehors
Strike a pose
Prends la pose
Love thy hater (vogue)
Aime ton haineux (vogue)
Queen mother Madonna, Aaliyah (strike a post, vogue, you know you can do it)
Reine mère Madonna, Aaliyah (prends la pose, vogue, tu sais que tu peux le faire)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Kelly Rowl'
Kelly Rowl'
Lauryn Hill, Roberta Flack
Lauryn Hill, Roberta Flack
Toni, Janet, Tierra Whack (let your body move to the music)
Toni, Janet, Tierra Whack (laisse ton corps bouger au rythme de la musique)
Missy, Diana, Grace Jones
Missy, Diana, Grace Jones
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Helen Folasade Adu, Jilly from Philly, I love you boo
Helen Folasade Adu, Jilly de Philly, je t'aime boo
Don't just stand there, get into it (let your body go with the flow)
Ne reste pas là, entre dans le jeu (laisse ton corps aller avec le flux)
Strike a pose, there's nothing to it (you know you can do it)
Prends la pose, il n'y a rien à faire (tu sais que tu peux le faire)
Vogue (do it, do it, do it)
Vogue (fais-le, fais-le, fais-le)
Ah, mother of the house, ah
Ah, mère de la maison, ah
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la mother of the house)
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la mère de la maison)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, House of Xtravaganza)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, Maison d'Xtravaganza)
House of Revlon, House of LaBeija, House of Amazon
Maison de Revlon, Maison de LaBeija, Maison d'Amazon
The House of Aviance, the House of Balmain (go with the flow)
La Maison d'Aviance, la Maison de Balmain (va avec le flux)
The House of Ninja (you know you can do it)
La Maison de Ninja (tu sais que tu peux le faire)
The House of Lanvin, House of Telfar
La Maison de Lanvin, Maison de Telfar
House of Ladosha, House of Mugler (go with the flow, you)
Maison de Ladosha, Maison de Mugler (va avec le flux, toi)
The House of Balenciaga, the House of Mizrahi (go with the flow)
La Maison de Balenciaga, la Maison de Mizrahi (va avec le flux)
Hehehe (you know you can do it)
Hehehe (tu sais que tu peux le faire)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh, oh, oh yeah (you know you can do it)
Oh, oh, oh ouais (tu sais que tu peux le faire)
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, nous tournons en rond
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, nous tournons en rond
Vogue, we go up and down
Vogue, nous montons et descendons
Vogue, up and down searchin' for love (love, love, love, love)
Vogue, monte et descend à la recherche de l'amour (amour, amour, amour, amour)
You won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âme
You won't break my soul (move to the music) and I'm tellin' everybody (vogue)
Tu ne briseras pas mon âme (bouge au rythme de la musique) et je le dis à tout le monde (vogue)
Everybody, everybody (vogue)
Tout le monde, tout le monde (vogue)
Everybody (go with the flow)
Tout le monde (va avec le flux)
Yeah, yeah (ooh, you got to)
Ouais, ouais (ooh, tu dois)
Yeah, yeah (let your body move to the music)
Ouais, ouais (laisse ton corps bouger au rythme de la musique)
Got motivation (ooh, you got to)
J'ai de la motivation (ooh, tu dois)
I done found me a new foundation, yeah (let your body go with the flow)
J'ai trouvé une nouvelle base, ouais (laisse ton corps aller avec le flux)
I'm takin' my new salvation (ooh, you got to)
Je prends mon nouveau salut (ooh, tu dois)
And I'ma build my own foundation, yeah (vogue, you know you can do it)
Et je vais construire ma propre base, ouais (vogue, tu sais que tu peux le faire)
Go with the flow, you
Va avec le flux, toi
Go with the flow, you know you can do it
Va avec le flux, tu sais que tu peux le faire
Go with the flow, you know you can do it
Va avec le flux, tu sais que tu peux le faire
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
I, mother of my house
Ich, Mutter meines Hauses
Vow to keep my f-ing mouth to myself
Schwöre, meinen verdammten Mund zu halten
You make me smile, I vow to love thy hater
Du bringst mich zum Lächeln, ich schwöre, deinen Hasser zu lieben
I believe in you, you can do it
Ich glaube an dich, du kannst es schaffen
Release ya anger, release ya mind
Lass deinen Ärger los, lass deinen Verstand los
Release ya job, release the time
Lass deinen Job los, lass die Zeit los
Release ya trade, release the stress
Lass deinen Handel los, lass den Stress los
Release the love, forget the rest (you can do it)
Lass die Liebe los, vergiss den Rest (du kannst es schaffen)
Release, repressed, suppressed, regressed
Freisetzen, unterdrückt, unterdrückt, zurückgedrängt
Redirect all that anger (to me)
Lenke all diesen Ärger um (zu mir)
Give it to me (to me), give it to me (you can do it)
Gib es mir (zu mir), gib es mir (du kannst es schaffen)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Alle (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Alle (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Alle (yaka, yaka, yaka, yaka)
I'm bult for this
Ich bin dafür gemacht
I can take it (everybody)
Ich kann es aushalten (alle)
I can take it, you can do it
Ich kann es aushalten, du kannst es schaffen
Now, I just fell in love
Jetzt, ich habe mich gerade verliebt
And I just quit my job
Und ich habe gerade meinen Job gekündigt
I'm gonna find new drive (move to the music)
Ich werde einen neuen Antrieb finden (bewege dich zur Musik)
Damn, they work me so damn hard
Verdammt, sie arbeiten mich so verdammt hart
Work by nine, then off past five
Arbeite bis neun, dann aus nach fünf
And they work my nerves
Und sie arbeiten an meinen Nerven
That's why I cannot sleep at night (you know you can do it)
Deswegen kann ich nachts nicht schlafen (du weißt, du kannst es schaffen)
I'm lookin' for motivation (you motivate me)
Ich suche nach Motivation (du motivierst mich)
I'm lookin' for a new foundation, yeah (thank you)
Ich suche nach einer neuen Grundlage, ja (danke)
And I'm on that new vibration (just keep speaking my name)
Und ich bin auf dieser neuen Schwingung (sprich einfach weiter meinen Namen)
I'm buildin' my own foundation, yeah
Ich baue meine eigene Grundlage, ja
Hold up, oh, baby, baby
Warte mal, oh, Baby, Baby
You won't break my soul
Du wirst meine Seele nicht brechen
You won't break my soul
Du wirst meine Seele nicht brechen
You won't break my soul (go with the flow)
Du wirst meine Seele nicht brechen (geh mit dem Fluss)
You won't break my soul (you know you can do it)
Du wirst meine Seele nicht brechen (du weißt, du kannst es schaffen)
I'm tellin' everybody, na, na
Ich sage es allen, na, na
Everybody, everybody, everybody
Alle, alle, alle
I'm built for this
Ich bin dafür gemacht
I'm 'bout to explode, take off this load
Ich bin kurz davor zu explodieren, diese Last abzunehmen
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Biege es, spreng es auf, lass es gehen
I'm 'bout to explode, take off this load
Ich bin kurz davor zu explodieren, diese Last abzunehmen
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Biege es, spreng es auf, lass es gehen
Bend it, bust it open, bend it, bust it open
Biege es, spreng es auf, biege es, spreng es auf
Bend it, bend it, bend it bust it open, bend it, bust it open
Biege es, biege es, biege es, spreng es auf, biege es, spreng es auf
Bend it, bend it, bend it yaka, yaka, yaka, yaka
Biege es, biege es, biege es yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
I'ma let down my hair 'cause I lost my mind
Ich lasse meine Haare runter, weil ich meinen Verstand verloren habe
Bey is back and I'm sleepin' real good at night
Bey ist zurück und ich schlafe nachts richtig gut
The queens in the front and the Doms in the back
Die Königinnen vorne und die Doms hinten
Ain't takin' no flicks but the whole clique snapped
Machen keine Fotos, aber die ganze Clique hat geschnappt
There's a whole lot of people in the house
Es sind eine Menge Leute im Haus
Tryna smoke with the yak in your mouth
Versuchen zu rauchen mit dem Yak im Mund
And we back outside
Und wir sind wieder draußen
You said you outside, but you ain't that outside
Du sagst, du bist draußen, aber du bist nicht wirklich draußen
Worldwide hoodie with the mask outside
Weltweiter Hoodie mit der Maske draußen
In case you forgot how we act outside
Falls du vergessen hast, wie wir uns draußen verhalten
Strike a pose
Mach eine Pose
Love thy hater (vogue)
Liebe deinen Hasser (Vogue)
Queen mother Madonna, Aaliyah (strike a post, vogue, you know you can do it)
Königin Mutter Madonna, Aaliyah (mach eine Pose, Vogue, du weißt, du kannst es schaffen)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Rosetta Tharpe, Santigold (Vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (Vogue)
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Kelly Rowl'
Kelly Rowl'
Lauryn Hill, Roberta Flack
Lauryn Hill, Roberta Flack
Toni, Janet, Tierra Whack (let your body move to the music)
Toni, Janet, Tierra Whack (lass deinen Körper zur Musik bewegen)
Missy, Diana, Grace Jones
Missy, Diana, Grace Jones
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Helen Folasade Adu, Jilly from Philly, I love you boo
Helen Folasade Adu, Jilly aus Philly, ich liebe dich boo
Don't just stand there, get into it (let your body go with the flow)
Steh nicht nur da, mach mit (lass deinen Körper mit dem Fluss gehen)
Strike a pose, there's nothing to it (you know you can do it)
Mach eine Pose, es ist nichts dabei (du weißt, du kannst es schaffen)
Vogue (do it, do it, do it)
Vogue (mach es, mach es, mach es)
Ah, mother of the house, ah
Ah, Mutter des Hauses, ah
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la mother of the house)
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la Mutter des Hauses)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, House of Xtravaganza)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, Haus von Xtravaganza)
House of Revlon, House of LaBeija, House of Amazon
Haus von Revlon, Haus von LaBeija, Haus von Amazon
The House of Aviance, the House of Balmain (go with the flow)
Das Haus von Aviance, das Haus von Balmain (geh mit dem Fluss)
The House of Ninja (you know you can do it)
Das Haus von Ninja (du weißt, du kannst es schaffen)
The House of Lanvin, House of Telfar
Das Haus von Lanvin, Haus von Telfar
House of Ladosha, House of Mugler (go with the flow, you)
Haus von Ladosha, Haus von Mugler (geh mit dem Fluss, du)
The House of Balenciaga, the House of Mizrahi (go with the flow)
Das Haus von Balenciaga, das Haus von Mizrahi (geh mit dem Fluss)
Hehehe (you know you can do it)
Hehehe (du weißt, du kannst es schaffen)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh, oh, oh yeah (you know you can do it)
Oh, oh, oh ja (du weißt, du kannst es schaffen)
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, wir gehen im Kreis
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, wir gehen im Kreis
Vogue, we go up and down
Vogue, wir gehen auf und ab
Vogue, up and down searchin' for love (love, love, love, love)
Vogue, auf und ab auf der Suche nach Liebe (Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)
You won't break my soul
Du wirst meine Seele nicht brechen
You won't break my soul (move to the music) and I'm tellin' everybody (vogue)
Du wirst meine Seele nicht brechen (bewege dich zur Musik) und ich sage es allen (Vogue)
Everybody, everybody (vogue)
Alle, alle (Vogue)
Everybody (go with the flow)
Alle (geh mit dem Fluss)
Yeah, yeah (ooh, you got to)
Ja, ja (ooh, du musst)
Yeah, yeah (let your body move to the music)
Ja, ja (lass deinen Körper zur Musik bewegen)
Got motivation (ooh, you got to)
Habe Motivation (ooh, du musst)
I done found me a new foundation, yeah (let your body go with the flow)
Ich habe eine neue Grundlage gefunden, ja (lass deinen Körper mit dem Fluss gehen)
I'm takin' my new salvation (ooh, you got to)
Ich nehme meine neue Erlösung (ooh, du musst)
And I'ma build my own foundation, yeah (vogue, you know you can do it)
Und ich werde meine eigene Grundlage bauen, ja (Vogue, du weißt, du kannst es schaffen)
Go with the flow, you
Geh mit dem Fluss, du
Go with the flow, you know you can do it
Geh mit dem Fluss, du weißt, du kannst es schaffen
Go with the flow, you know you can do it
Geh mit dem Fluss, du weißt, du kannst es schaffen
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
Ooh la la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
La-la-la-la-la-la-la-la (ooh la la)
I, mother of my house
Io, madre della mia casa
Vow to keep my f-ing mouth to myself
Prometto di tenere la mia f-ing bocca per me stessa
You make me smile, I vow to love thy hater
Mi fai sorridere, prometto di amare il mio odiatore
I believe in you, you can do it
Credo in te, tu puoi farlo
Release ya anger, release ya mind
Rilascia la tua rabbia, rilascia la tua mente
Release ya job, release the time
Rilascia il tuo lavoro, rilascia il tempo
Release ya trade, release the stress
Rilascia il tuo mestiere, rilascia lo stress
Release the love, forget the rest (you can do it)
Rilascia l'amore, dimentica il resto (puoi farlo)
Release, repressed, suppressed, regressed
Rilascia, represso, soppresso, regredito
Redirect all that anger (to me)
Reindirizza tutta quella rabbia (a me)
Give it to me (to me), give it to me (you can do it)
Dammi (a me), dammi (puoi farlo)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Tutti (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Tutti (yaka, yaka, yaka, yaka)
Everybody (yaka, yaka, yaka, yaka)
Tutti (yaka, yaka, yaka, yaka)
I'm bult for this
Sono costruito per questo
I can take it (everybody)
Posso prenderlo (tutti)
I can take it, you can do it
Posso prenderlo, tu puoi farlo
Now, I just fell in love
Ora, mi sono appena innamorato
And I just quit my job
E ho appena lasciato il mio lavoro
I'm gonna find new drive (move to the music)
Sto per trovare una nuova spinta (muoviti con la musica)
Damn, they work me so damn hard
Dannazione, mi fanno lavorare così duramente
Work by nine, then off past five
Lavoro dalle nove, poi finisco dopo le cinque
And they work my nerves
E mi fanno innervosire
That's why I cannot sleep at night (you know you can do it)
Ecco perché non riesco a dormire di notte (sai che puoi farlo)
I'm lookin' for motivation (you motivate me)
Sto cercando motivazione (mi motivi)
I'm lookin' for a new foundation, yeah (thank you)
Sto cercando una nuova base, sì (grazie)
And I'm on that new vibration (just keep speaking my name)
E sono su quella nuova vibrazione (continua a pronunciare il mio nome)
I'm buildin' my own foundation, yeah
Sto costruendo la mia base, sì
Hold up, oh, baby, baby
Aspetta, oh, baby, baby
You won't break my soul
Non spezzerai la mia anima
You won't break my soul
Non spezzerai la mia anima
You won't break my soul (go with the flow)
Non spezzerai la mia anima (vai con il flusso)
You won't break my soul (you know you can do it)
Non spezzerai la mia anima (sai che puoi farlo)
I'm tellin' everybody, na, na
Lo sto dicendo a tutti, na, na
Everybody, everybody, everybody
Tutti, tutti, tutti
I'm built for this
Sono costruito per questo
I'm 'bout to explode, take off this load
Sto per esplodere, togliere questo carico
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Piega, rompi aperto, non farlo andare
I'm 'bout to explode, take off this load
Sto per esplodere, togliere questo carico
Bend it, bust it open, won't ya make it go
Piega, rompi aperto, non farlo andare
Bend it, bust it open, bend it, bust it open
Piega, rompi aperto, piega, rompi aperto
Bend it, bend it, bend it bust it open, bend it, bust it open
Piega, piega, piega rompi aperto, piega, rompi aperto
Bend it, bend it, bend it yaka, yaka, yaka, yaka
Piega, piega, piega yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka
I'ma let down my hair 'cause I lost my mind
Sto per lasciare i miei capelli perché ho perso la testa
Bey is back and I'm sleepin' real good at night
Bey è tornata e sto dormendo molto bene di notte
The queens in the front and the Doms in the back
Le regine davanti e i Doms dietro
Ain't takin' no flicks but the whole clique snapped
Non stanno facendo foto ma l'intero gruppo ha scattato
There's a whole lot of people in the house
C'è un sacco di gente in casa
Tryna smoke with the yak in your mouth
Cercando di fumare con lo yak in bocca
And we back outside
E siamo di nuovo fuori
You said you outside, but you ain't that outside
Hai detto che sei fuori, ma non sei così fuori
Worldwide hoodie with the mask outside
Felpa con cappuccio mondiale con la maschera fuori
In case you forgot how we act outside
Nel caso tu avessi dimenticato come ci comportiamo fuori
Strike a pose
Fai una posa
Love thy hater (vogue)
Ama il tuo odiatore (vogue)
Queen mother Madonna, Aaliyah (strike a post, vogue, you know you can do it)
Regina madre Madonna, Aaliyah (fai una posta, vogue, sai che puoi farlo)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Rosetta Tharpe, Santigold (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Bessie Smith, Nina Simone (vogue)
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Betty Davis, Solange Knowles, Badu, Lizzo
Kelly Rowl'
Kelly Rowl'
Lauryn Hill, Roberta Flack
Lauryn Hill, Roberta Flack
Toni, Janet, Tierra Whack (let your body move to the music)
Toni, Janet, Tierra Whack (lascia che il tuo corpo si muova con la musica)
Missy, Diana, Grace Jones
Missy, Diana, Grace Jones
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Aretha, Anitha, Grace Jones (hey, hey, hey)
Helen Folasade Adu, Jilly from Philly, I love you boo
Helen Folasade Adu, Jilly da Philly, ti amo boo
Don't just stand there, get into it (let your body go with the flow)
Non stare lì fermo, entra in azione (lascia che il tuo corpo vada con il flusso)
Strike a pose, there's nothing to it (you know you can do it)
Fai una posa, non c'è niente da fare (sai che puoi farlo)
Vogue (do it, do it, do it)
Vogue (fallo, fallo, fallo)
Ah, mother of the house, ah
Ah, madre della casa, ah
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la mother of the house)
Michelle, Chloe, Halle, Aaliyah (la, la, la, la, la madre della casa)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, House of Xtravaganza)
Alicia, Whitney, Riri, Nicki la, la, la, la, la, Casa di Xtravaganza)
House of Revlon, House of LaBeija, House of Amazon
Casa di Revlon, Casa di LaBeija, Casa di Amazon
The House of Aviance, the House of Balmain (go with the flow)
La Casa di Aviance, la Casa di Balmain (vai con il flusso)
The House of Ninja (you know you can do it)
La Casa di Ninja (sai che puoi farlo)
The House of Lanvin, House of Telfar
La Casa di Lanvin, Casa di Telfar
House of Ladosha, House of Mugler (go with the flow, you)
Casa di Ladosha, Casa di Mugler (vai con il flusso, tu)
The House of Balenciaga, the House of Mizrahi (go with the flow)
La Casa di Balenciaga, la Casa di Mizrahi (vai con il flusso)
Hehehe (you know you can do it)
Hehehe (sai che puoi farlo)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh, oh, oh yeah (you know you can do it)
Oh, oh, oh sì (sai che puoi farlo)
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, giriamo in cerchio
Vogue, we go 'round in circles
Vogue, giriamo in cerchio
Vogue, we go up and down
Vogue, saliamo e scendiamo
Vogue, up and down searchin' for love (love, love, love, love)
Vogue, su e giù cercando amore (amore, amore, amore, amore)
You won't break my soul
Non spezzerai la mia anima
You won't break my soul (move to the music) and I'm tellin' everybody (vogue)
Non spezzerai la mia anima (muoviti con la musica) e sto dicendo a tutti (vogue)
Everybody, everybody (vogue)
Tutti, tutti (vogue)
Everybody (go with the flow)
Tutti (vai con il flusso)
Yeah, yeah (ooh, you got to)
Sì, sì (ooh, devi)
Yeah, yeah (let your body move to the music)
Sì, sì (lascia che il tuo corpo si muova con la musica)
Got motivation (ooh, you got to)
Ho motivazione (ooh, devi)
I done found me a new foundation, yeah (let your body go with the flow)
Ho trovato una nuova base, sì (lascia che il tuo corpo vada con il flusso)
I'm takin' my new salvation (ooh, you got to)
Sto prendendo la mia nuova salvezza (ooh, devi)
And I'ma build my own foundation, yeah (vogue, you know you can do it)
E costruirò la mia base, sì (vogue, sai che puoi farlo)
Go with the flow, you
Vai con il flusso, tu
Go with the flow, you know you can do it
Vai con il flusso, sai che puoi farlo
Go with the flow, you know you can do it
Vai con il flusso, sai che puoi farlo

Curiosidades sobre la música BREAK MY SOUL [THE QUEENS REMIX] del Beyoncé

¿Cuándo fue lanzada la canción “BREAK MY SOUL [THE QUEENS REMIX]” por Beyoncé?
La canción BREAK MY SOUL [THE QUEENS REMIX] fue lanzada en 2022, en el álbum “Break My Soul (The Queens Remix)”.
¿Quién compuso la canción “BREAK MY SOUL [THE QUEENS REMIX]” de Beyoncé?
La canción “BREAK MY SOUL [THE QUEENS REMIX]” de Beyoncé fue compuesta por Adam Pigott, Allen George, Beyonce Knowles, Christopher Stewart, Fred McFarlane, Freddie Ross, Shawn Carter, Terius Nash.

Músicas más populares de Beyoncé

Otros artistas de Pop