On baise tout, le reste on s'en bat les yeuks'
On n'a jamais su faire sans
Le crâne lourd, du plomb dans la tête
L'avenir se faire en versant
Virée nocturne, phare éteint sur l'A7
Quelques kilogrammes, du chichon dans l'assiette
J't'arracherai le cœur pour y plonger mes dettes
J'sors l'calibre si j'dois verser l'sang
Billets violets, billets verts
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Billets violets, billets verts
Comme Tony sur un poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Le cœur en panne, des rêves à part
V'-esqui la douane, à 7araga
J'maintiens la flamme pour tous mes cras'
À l'horizon, l'arrivée d'un convoi
Monde à l'envers, gros calibre sous les draps
L'oseille on va la faire, on n'attend pas la fin du mois
Une bière de plus, à l'édifice la vie d'un roi
On reste à la lumière, tient les murs au même endroit
Noche sur la Costa Brava
Un gros joint de weed, oui c't'année, j'me refais
Impatient, les années s'enchaînent
J'te précède, on s'revoit plus tard, j'y vais
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Billets violets, billets verts
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Billets violets, billets verts
Comme Tony sur un poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Solo, j'partais la livrer, une fois la nuit tombée, la dope à Maradona
Amitié déguisée, j'ai vu le sang couler dans l'quartier pour la plata
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
Billets violets, billets verts
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Billets violets, billets verts
Comme Tony sur un poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Bené
On baise tout, le reste on s'en bat les yeuks'
Nos lo follamos todo, el resto nos importa un carajo
On n'a jamais su faire sans
Nunca hemos sabido hacer sin
Le crâne lourd, du plomb dans la tête
La cabeza pesada, plomo en la cabeza
L'avenir se faire en versant
El futuro se hace derramando
Virée nocturne, phare éteint sur l'A7
Viaje nocturno, faro apagado en la A7
Quelques kilogrammes, du chichon dans l'assiette
Algunos kilogramos, chichón en el plato
J't'arracherai le cœur pour y plonger mes dettes
Te arrancaré el corazón para sumergir mis deudas
J'sors l'calibre si j'dois verser l'sang
Saco el calibre si tengo que derramar sangre
Billets violets, billets verts
Billetes violetas, billetes verdes
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Vendo un pedazo de sueño como Tony en un póster, ya r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
El semáforo está verde, he devorado la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detallado lo que la calle me ha ofrecido, hermano
Billets violets, billets verts
Billetes violetas, billetes verdes
Comme Tony sur un poster
Como Tony en un póster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
El semáforo está verde, he devorado la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detallado lo que la calle me ha ofrecido, hermano
Le cœur en panne, des rêves à part
El corazón en avería, sueños aparte
V'-esqui la douane, à 7araga
Esquivando la aduana, a 7araga
J'maintiens la flamme pour tous mes cras'
Mantengo la llama por todos mis colegas
À l'horizon, l'arrivée d'un convoi
En el horizonte, la llegada de un convoy
Monde à l'envers, gros calibre sous les draps
Mundo al revés, gran calibre bajo las sábanas
L'oseille on va la faire, on n'attend pas la fin du mois
Vamos a hacer la pasta, no esperamos a fin de mes
Une bière de plus, à l'édifice la vie d'un roi
Una cerveza más, a la vida de un rey
On reste à la lumière, tient les murs au même endroit
Nos quedamos en la luz, manteniendo las paredes en el mismo lugar
Noche sur la Costa Brava
Noche en la Costa Brava
Un gros joint de weed, oui c't'année, j'me refais
Un gran porro de hierba, sí, este año, me recupero
Impatient, les années s'enchaînent
Impaciente, los años se suceden
J'te précède, on s'revoit plus tard, j'y vais
Te precedo, nos vemos más tarde, me voy
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Billetes violetas, billetes verdes, como Tony en un póster
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Billetes violetas, billetes verdes, como Tony en un póster
Billets violets, billets verts
Billetes violetas, billetes verdes
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Vendo un pedazo de sueño como Tony en un póster, ya r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
El semáforo está verde, he devorado la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detallado lo que la calle me ha ofrecido, hermano
Billets violets, billets verts
Billetes violetas, billetes verdes
Comme Tony sur un poster
Como Tony en un póster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
El semáforo está verde, he devorado la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detallado lo que la calle me ha ofrecido, hermano
Solo, j'partais la livrer, une fois la nuit tombée, la dope à Maradona
Solo, me iba a entregarla, una vez caída la noche, la droga a Maradona
Amitié déguisée, j'ai vu le sang couler dans l'quartier pour la plata
Amistad disfrazada, he visto la sangre fluir en el barrio por la plata
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Corazón de piedra, no corremos tras las mujeres
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
No te hagas películas si ya no contesto al teléfono
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Tomamos riesgos, bibi la muerte al detalle
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
Sólo para la familia cuando tenemos miedo, hacemos el esfuerzo
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Corazón de piedra, no corremos tras las mujeres
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
No te hagas películas si ya no contesto al teléfono
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Tomamos riesgos, bibi la muerte al detalle
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
Sólo para la familia cuando tenemos miedo, hacemos el esfuerzo
Billets violets, billets verts
Billetes violetas, billetes verdes
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Vendo un pedazo de sueño como Tony en un póster, ya r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
El semáforo está verde, he devorado la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detallado lo que la calle me ha ofrecido, hermano
Billets violets, billets verts
Billetes violetas, billetes verdes
Comme Tony sur un poster
Como Tony en un póster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
El semáforo está verde, he devorado la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detallado lo que la calle me ha ofrecido, hermano
Bené
Bené
On baise tout, le reste on s'en bat les yeuks'
Nós beijamos tudo, o resto não nos importa
On n'a jamais su faire sans
Nunca soubemos fazer sem
Le crâne lourd, du plomb dans la tête
A cabeça pesada, chumbo na cabeça
L'avenir se faire en versant
O futuro se faz derramando
Virée nocturne, phare éteint sur l'A7
Passeio noturno, farol apagado na A7
Quelques kilogrammes, du chichon dans l'assiette
Alguns quilogramas, chichon no prato
J't'arracherai le cœur pour y plonger mes dettes
Eu arrancaria seu coração para mergulhar minhas dívidas
J'sors l'calibre si j'dois verser l'sang
Eu saco a arma se eu tiver que derramar sangue
Billets violets, billets verts
Notas violetas, notas verdes
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Eu vendo um pedaço de sonho como Tony em um pôster, há r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
O sinal está verde, eu devorei a miséria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detalhei o que a rua me ofereceu, irmão
Billets violets, billets verts
Notas violetas, notas verdes
Comme Tony sur un poster
Como Tony em um pôster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
O sinal está verde, eu devorei a miséria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detalhei o que a rua me ofereceu, irmão
Le cœur en panne, des rêves à part
Coração quebrado, sonhos à parte
V'-esqui la douane, à 7araga
V'-esqui a alfândega, a 7araga
J'maintiens la flamme pour tous mes cras'
Eu mantenho a chama para todos os meus cras'
À l'horizon, l'arrivée d'un convoi
No horizonte, a chegada de um comboio
Monde à l'envers, gros calibre sous les draps
Mundo ao contrário, grande calibre sob os lençóis
L'oseille on va la faire, on n'attend pas la fin du mois
Vamos fazer a grana, não esperamos o fim do mês
Une bière de plus, à l'édifice la vie d'un roi
Mais uma cerveja, para a vida de um rei
On reste à la lumière, tient les murs au même endroit
Nós permanecemos na luz, mantendo as paredes no mesmo lugar
Noche sur la Costa Brava
Noche na Costa Brava
Un gros joint de weed, oui c't'année, j'me refais
Um grande baseado de maconha, sim, este ano, eu me refaço
Impatient, les années s'enchaînent
Impaciente, os anos se acumulam
J'te précède, on s'revoit plus tard, j'y vais
Eu te precedo, nos vemos mais tarde, eu vou
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Notas violetas, notas verdes, como Tony em um pôster
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Notas violetas, notas verdes, como Tony em um pôster
Billets violets, billets verts
Notas violetas, notas verdes
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Eu vendo um pedaço de sonho como Tony em um pôster, há r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
O sinal está verde, eu devorei a miséria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detalhei o que a rua me ofereceu, irmão
Billets violets, billets verts
Notas violetas, notas verdes
Comme Tony sur un poster
Como Tony em um pôster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
O sinal está verde, eu devorei a miséria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detalhei o que a rua me ofereceu, irmão
Solo, j'partais la livrer, une fois la nuit tombée, la dope à Maradona
Sozinho, eu ia entregar, uma vez a noite caída, a droga para Maradona
Amitié déguisée, j'ai vu le sang couler dans l'quartier pour la plata
Amizade disfarçada, eu vi o sangue fluir no bairro pela prata
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Coração de pedra, não corremos atrás das mulheres
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
Não faça filmes se eu não atender mais o telefone
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Nós corremos riscos, bibi a morte no varejo
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
Só para a família quando temos medo, fazemos o esforço
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Coração de pedra, não corremos atrás das mulheres
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
Não faça filmes se eu não atender mais o telefone
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Nós corremos riscos, bibi a morte no varejo
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
Só para a família quando temos medo, fazemos o esforço
Billets violets, billets verts
Notas violetas, notas verdes
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Eu vendo um pedaço de sonho como Tony em um pôster, há r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
O sinal está verde, eu devorei a miséria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detalhei o que a rua me ofereceu, irmão
Billets violets, billets verts
Notas violetas, notas verdes
Comme Tony sur un poster
Como Tony em um pôster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
O sinal está verde, eu devorei a miséria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detalhei o que a rua me ofereceu, irmão
Bené
Bené
On baise tout, le reste on s'en bat les yeuks'
We fuck everything, the rest we don't give a damn
On n'a jamais su faire sans
We've never known how to do without
Le crâne lourd, du plomb dans la tête
Heavy head, lead in the brain
L'avenir se faire en versant
The future is made by pouring
Virée nocturne, phare éteint sur l'A7
Night out, headlight off on the A7
Quelques kilogrammes, du chichon dans l'assiette
A few kilograms, hash in the plate
J't'arracherai le cœur pour y plonger mes dettes
I'll rip your heart out to plunge my debts into it
J'sors l'calibre si j'dois verser l'sang
I pull out the gun if I have to shed blood
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
I'm selling a piece of dream like Tony on a poster, there's r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailed what the street has given me, brother
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
Comme Tony sur un poster
Like Tony on a poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailed what the street has given me, brother
Le cœur en panne, des rêves à part
Heart broken, dreams apart
V'-esqui la douane, à 7araga
Dodging customs, at 7araga
J'maintiens la flamme pour tous mes cras'
I keep the flame for all my buddies
À l'horizon, l'arrivée d'un convoi
On the horizon, the arrival of a convoy
Monde à l'envers, gros calibre sous les draps
Upside down world, big caliber under the sheets
L'oseille on va la faire, on n'attend pas la fin du mois
We're going to make the money, we're not waiting for the end of the month
Une bière de plus, à l'édifice la vie d'un roi
One more beer, to the edifice the life of a king
On reste à la lumière, tient les murs au même endroit
We stay in the light, holds the walls in the same place
Noche sur la Costa Brava
Night on the Costa Brava
Un gros joint de weed, oui c't'année, j'me refais
A big joint of weed, yes this year, I'm redoing myself
Impatient, les années s'enchaînent
Impatient, the years go by
J'te précède, on s'revoit plus tard, j'y vais
I precede you, see you later, I'm going
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Purple bills, green bills, like Tony on a poster
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Purple bills, green bills, like Tony on a poster
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
I'm selling a piece of dream like Tony on a poster, there's r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailed what the street has given me, brother
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
Comme Tony sur un poster
Like Tony on a poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailed what the street has given me, brother
Solo, j'partais la livrer, une fois la nuit tombée, la dope à Maradona
Solo, I was going to deliver it, once night fell, the dope to Maradona
Amitié déguisée, j'ai vu le sang couler dans l'quartier pour la plata
Disguised friendship, I saw blood flow in the neighborhood for the plata
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Heart of stone, we don't chase women
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
Don't make movies if I don't answer the phone anymore
On prend des risques, bibi la mort au détaille
We take risks, bibi death in detail
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
It's only for the family when we're scared, we make the effort
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Heart of stone, we don't chase women
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
Don't make movies if I don't answer the phone anymore
On prend des risques, bibi la mort au détaille
We take risks, bibi death in detail
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
It's only for the family when we're scared, we make the effort
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
I'm selling a piece of dream like Tony on a poster, there's r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailed what the street has given me, brother
Billets violets, billets verts
Purple bills, green bills
Comme Tony sur un poster
Like Tony on a poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
The light is green, I've devoured misery
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailed what the street has given me, brother
Bené
Bene
On baise tout, le reste on s'en bat les yeuks'
Wir ficken alles, der Rest ist uns egal
On n'a jamais su faire sans
Wir konnten nie ohne
Le crâne lourd, du plomb dans la tête
Der Kopf schwer, Blei im Kopf
L'avenir se faire en versant
Die Zukunft wird durch Verschütten gemacht
Virée nocturne, phare éteint sur l'A7
Nächtliche Fahrt, Licht aus auf der A7
Quelques kilogrammes, du chichon dans l'assiette
Ein paar Kilogramm, Haschisch auf dem Teller
J't'arracherai le cœur pour y plonger mes dettes
Ich werde dir das Herz herausreißen, um meine Schulden hineinzutauchen
J'sors l'calibre si j'dois verser l'sang
Ich ziehe die Waffe, wenn ich Blut vergießen muss
Billets violets, billets verts
Violette Scheine, grüne Scheine
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Ich verkaufe ein Stück Traum wie Tony auf einem Poster, es gibt r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Die Ampel ist grün, ich habe das Elend verschlungen
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailliert, was die Straße mir geboten hat, Bruder
Billets violets, billets verts
Violette Scheine, grüne Scheine
Comme Tony sur un poster
Wie Tony auf einem Poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Die Ampel ist grün, ich habe das Elend verschlungen
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailliert, was die Straße mir geboten hat, Bruder
Le cœur en panne, des rêves à part
Das Herz in Panne, getrennte Träume
V'-esqui la douane, à 7araga
Vermeide die Zoll, bei 7araga
J'maintiens la flamme pour tous mes cras'
Ich halte die Flamme für alle meine Kumpels
À l'horizon, l'arrivée d'un convoi
Am Horizont, die Ankunft eines Konvois
Monde à l'envers, gros calibre sous les draps
Welt auf dem Kopf, große Kaliber unter den Laken
L'oseille on va la faire, on n'attend pas la fin du mois
Wir werden das Geld machen, wir warten nicht bis zum Ende des Monats
Une bière de plus, à l'édifice la vie d'un roi
Noch ein Bier, zum Gebäude das Leben eines Königs
On reste à la lumière, tient les murs au même endroit
Wir bleiben im Licht, halten die Wände am gleichen Ort
Noche sur la Costa Brava
Nacht an der Costa Brava
Un gros joint de weed, oui c't'année, j'me refais
Ein großer Joint, ja, dieses Jahr mache ich mich wieder
Impatient, les années s'enchaînent
Ungeduldig, die Jahre vergehen
J'te précède, on s'revoit plus tard, j'y vais
Ich gehe vor dir, wir sehen uns später, ich gehe
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Violette Scheine, grüne Scheine, wie Tony auf einem Poster
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Violette Scheine, grüne Scheine, wie Tony auf einem Poster
Billets violets, billets verts
Violette Scheine, grüne Scheine
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Ich verkaufe ein Stück Traum wie Tony auf einem Poster, es gibt r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Die Ampel ist grün, ich habe das Elend verschlungen
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailliert, was die Straße mir geboten hat, Bruder
Billets violets, billets verts
Violette Scheine, grüne Scheine
Comme Tony sur un poster
Wie Tony auf einem Poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Die Ampel ist grün, ich habe das Elend verschlungen
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailliert, was die Straße mir geboten hat, Bruder
Solo, j'partais la livrer, une fois la nuit tombée, la dope à Maradona
Allein, ich lieferte sie aus, sobald die Nacht fiel, die Drogen an Maradona
Amitié déguisée, j'ai vu le sang couler dans l'quartier pour la plata
Getarnte Freundschaft, ich sah das Blut in der Nachbarschaft für das Geld fließen
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Herz aus Stein, wir laufen nicht hinter Frauen her
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
Mach dir keine Filme, wenn ich nicht mehr ans Telefon gehe
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Wir nehmen Risiken, der Tod im Detail
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
Es ist nur für die Familie, wenn wir Angst haben, machen wir die Anstrengung
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Herz aus Stein, wir laufen nicht hinter Frauen her
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
Mach dir keine Filme, wenn ich nicht mehr ans Telefon gehe
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Wir nehmen Risiken, der Tod im Detail
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
Es ist nur für die Familie, wenn wir Angst haben, machen wir die Anstrengung
Billets violets, billets verts
Violette Scheine, grüne Scheine
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Ich verkaufe ein Stück Traum wie Tony auf einem Poster, es gibt r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Die Ampel ist grün, ich habe das Elend verschlungen
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailliert, was die Straße mir geboten hat, Bruder
Billets violets, billets verts
Violette Scheine, grüne Scheine
Comme Tony sur un poster
Wie Tony auf einem Poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Die Ampel ist grün, ich habe das Elend verschlungen
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Detailliert, was die Straße mir geboten hat, Bruder
Bené
Bené
On baise tout, le reste on s'en bat les yeuks'
Ci prendiamo tutto, il resto non ci interessa
On n'a jamais su faire sans
Non abbiamo mai saputo fare a meno
Le crâne lourd, du plomb dans la tête
La testa pesante, piombo nel cervello
L'avenir se faire en versant
Il futuro si fa versando
Virée nocturne, phare éteint sur l'A7
Giro notturno, fari spenti sull'A7
Quelques kilogrammes, du chichon dans l'assiette
Alcuni chilogrammi, hashish nel piatto
J't'arracherai le cœur pour y plonger mes dettes
Ti strapperei il cuore per immergere i miei debiti
J'sors l'calibre si j'dois verser l'sang
Tiro fuori la pistola se devo versare il sangue
Billets violets, billets verts
Biglietti viola, biglietti verdi
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Vendo un pezzo di sogno come Tony su un poster, c'è r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Il semaforo è verde, ho divorato la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Dettagliato ciò che la strada mi ha offerto, fratello
Billets violets, billets verts
Biglietti viola, biglietti verdi
Comme Tony sur un poster
Come Tony su un poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Il semaforo è verde, ho divorato la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Dettagliato ciò che la strada mi ha offerto, fratello
Le cœur en panne, des rêves à part
Il cuore in panne, sogni a parte
V'-esqui la douane, à 7araga
Evita la dogana, a 7araga
J'maintiens la flamme pour tous mes cras'
Mantengo la fiamma per tutti i miei amici
À l'horizon, l'arrivée d'un convoi
All'orizzonte, l'arrivo di un convoglio
Monde à l'envers, gros calibre sous les draps
Mondo al contrario, grossa pistola sotto le lenzuola
L'oseille on va la faire, on n'attend pas la fin du mois
Faremo i soldi, non aspettiamo la fine del mese
Une bière de plus, à l'édifice la vie d'un roi
Un'altra birra, alla vita di un re
On reste à la lumière, tient les murs au même endroit
Restiamo alla luce, teniamo i muri nello stesso posto
Noche sur la Costa Brava
Notte sulla Costa Brava
Un gros joint de weed, oui c't'année, j'me refais
Un grosso spinello, sì quest'anno, mi rifaccio
Impatient, les années s'enchaînent
Impaziente, gli anni si susseguono
J'te précède, on s'revoit plus tard, j'y vais
Ti precedo, ci vediamo più tardi, vado
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Biglietti viola, biglietti verdi, come Tony su un poster
Billets violets, billets verts, comme Tony sur un poster
Biglietti viola, biglietti verdi, come Tony su un poster
Billets violets, billets verts
Biglietti viola, biglietti verdi
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Vendo un pezzo di sogno come Tony su un poster, c'è r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Il semaforo è verde, ho divorato la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Dettagliato ciò che la strada mi ha offerto, fratello
Billets violets, billets verts
Biglietti viola, biglietti verdi
Comme Tony sur un poster
Come Tony su un poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Il semaforo è verde, ho divorato la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Dettagliato ciò che la strada mi ha offerto, fratello
Solo, j'partais la livrer, une fois la nuit tombée, la dope à Maradona
Solo, andavo a consegnarla, una volta calata la notte, la droga a Maradona
Amitié déguisée, j'ai vu le sang couler dans l'quartier pour la plata
Amicizia travestita, ho visto il sangue scorrere nel quartiere per la plata
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Cuore di pietra, non corriamo dietro alle donne
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
Non farti film se non rispondo più al telefono
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Prendiamo dei rischi, vendiamo la morte al dettaglio
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
C'è solo per la famiglia quando abbiamo paura, facciamo lo sforzo
Cœur en pierre, on court pas après les femmes
Cuore di pietra, non corriamo dietro alle donne
Te fais pas de films si j'rep' plus au téléphone
Non farti film se non rispondo più al telefono
On prend des risques, bibi la mort au détaille
Prendiamo dei rischi, vendiamo la morte al dettaglio
Y'a qu'pour la famille quand on a peur, on fait l'effort
C'è solo per la famiglia quando abbiamo paura, facciamo lo sforzo
Billets violets, billets verts
Biglietti viola, biglietti verdi
J'bicrave un bout d'rêve comme Tony sur un poster, y'a r
Vendo un pezzo di sogno come Tony su un poster, c'è r
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Il semaforo è verde, ho divorato la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Dettagliato ciò che la strada mi ha offerto, fratello
Billets violets, billets verts
Biglietti viola, biglietti verdi
Comme Tony sur un poster
Come Tony su un poster
Le feu est vert, j'ai dévoré la misère
Il semaforo è verde, ho divorato la miseria
Détaillé c'que la rue m'a offert, frère
Dettagliato ciò che la strada mi ha offerto, fratello
Bené
Bené