Lovesong

Beatrice Ilejay Laus

Letra Traducción

I didn't think I'd ever want this yet
When we had first met in the fall
Guess it's something you learn to accept
When I've been a mess it's not your fault
But I keep forgetting it's what we do

I missed the train again
I called your name
As if you'd drive it back
I swear you're in my head
Throughout the day
I can say that for a fact
Know we had better days
But to keep me sane
I guess that this is just another love song
About you
Just another love song
About you

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do

I'm running over sentences at times
I'd better quit dreaming just so I could write
Yet the words to describe you aren't so hard to find
Like a good quote from a book that I've memorized
But I keep forgetting just what to do

I missed the train again
I called your name
As if you'd drive it back
I swear you're in my head
Throughout the day
I can say that for a fact
Know we had better days
But to keep me sane
I guess that this is just another love song
About you
Just another love song
About you

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do

I didn't think I'd ever want this yet
No pensé que alguna vez quisiera esto
When we had first met in the fall
Cuando nos conocimos por primera vez en otoño
Guess it's something you learn to accept
Supongo que es algo que aprendes a aceptar
When I've been a mess it's not your fault
Cuando he sido un desastre, no es tu culpa
But I keep forgetting it's what we do
Pero sigo olvidando que es lo que hacemos
I missed the train again
Perdí el tren otra vez
I called your name
Llamé tu nombre
As if you'd drive it back
Como si pudieras hacerlo volver
I swear you're in my head
Juro que estás en mi cabeza
Throughout the day
Durante todo el día
I can say that for a fact
Puedo afirmar eso como un hecho
Know we had better days
Sé que hemos tenido mejores días
But to keep me sane
Pero para mantenerme cuerdo
I guess that this is just another love song
Supongo que esto es solo otra canción de amor
About you
Sobre ti
Just another love song
Solo otra canción de amor
About you
Sobre ti
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I'm running over sentences at times
A veces repaso las frases
I'd better quit dreaming just so I could write
Sería mejor dejar de soñar solo para poder escribir
Yet the words to describe you aren't so hard to find
Sin embargo, las palabras para describirte no son tan difíciles de encontrar
Like a good quote from a book that I've memorized
Como una buena cita de un libro que he memorizado
But I keep forgetting just what to do
Pero sigo olvidando qué hacer
I missed the train again
Perdí el tren otra vez
I called your name
Llamé tu nombre
As if you'd drive it back
Como si pudieras hacerlo volver
I swear you're in my head
Juro que estás en mi cabeza
Throughout the day
Durante todo el día
I can say that for a fact
Puedo afirmar eso como un hecho
Know we had better days
Sé que hemos tenido mejores días
But to keep me sane
Pero para mantenerme cuerdo
I guess that this is just another love song
Supongo que esto es solo otra canción de amor
About you
Sobre ti
Just another love song
Solo otra canción de amor
About you
Sobre ti
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I didn't think I'd ever want this yet
Eu não pensei que algum dia iria querer isso
When we had first met in the fall
Quando nos conhecemos pela primeira vez no outono
Guess it's something you learn to accept
Acho que é algo que você aprende a aceitar
When I've been a mess it's not your fault
Quando eu estive uma bagunça, não é sua culpa
But I keep forgetting it's what we do
Mas eu continuo esquecendo que é o que fazemos
I missed the train again
Eu perdi o trem novamente
I called your name
Eu chamei seu nome
As if you'd drive it back
Como se você pudesse trazê-lo de volta
I swear you're in my head
Eu juro que você está na minha cabeça
Throughout the day
Durante o dia
I can say that for a fact
Eu posso afirmar isso com certeza
Know we had better days
Sei que tivemos dias melhores
But to keep me sane
Mas para me manter sã
I guess that this is just another love song
Acho que isso é apenas mais uma canção de amor
About you
Sobre você
Just another love song
Apenas mais uma canção de amor
About you
Sobre você
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I'm running over sentences at times
Às vezes, eu repito frases
I'd better quit dreaming just so I could write
Eu deveria parar de sonhar apenas para poder escrever
Yet the words to describe you aren't so hard to find
No entanto, as palavras para descrever você não são tão difíceis de encontrar
Like a good quote from a book that I've memorized
Como uma boa citação de um livro que eu memorizei
But I keep forgetting just what to do
Mas eu continuo esquecendo o que fazer
I missed the train again
Eu perdi o trem novamente
I called your name
Eu chamei seu nome
As if you'd drive it back
Como se você pudesse trazê-lo de volta
I swear you're in my head
Eu juro que você está na minha cabeça
Throughout the day
Durante o dia
I can say that for a fact
Eu posso afirmar isso com certeza
Know we had better days
Sei que tivemos dias melhores
But to keep me sane
Mas para me manter sã
I guess that this is just another love song
Acho que isso é apenas mais uma canção de amor
About you
Sobre você
Just another love song
Apenas mais uma canção de amor
About you
Sobre você
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I didn't think I'd ever want this yet
Je ne pensais pas que je voudrais cela un jour
When we had first met in the fall
Quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois à l'automne
Guess it's something you learn to accept
Je suppose que c'est quelque chose que tu apprends à accepter
When I've been a mess it's not your fault
Quand j'ai été un désastre, ce n'est pas de ta faute
But I keep forgetting it's what we do
Mais j'oublie constamment que c'est ce que nous faisons
I missed the train again
J'ai encore raté le train
I called your name
J'ai appelé ton nom
As if you'd drive it back
Comme si tu pouvais le ramener
I swear you're in my head
Je jure que tu es dans ma tête
Throughout the day
Tout au long de la journée
I can say that for a fact
Je peux affirmer cela sans aucun doute
Know we had better days
Je sais que nous avons connu de meilleurs jours
But to keep me sane
Mais pour garder ma santé mentale
I guess that this is just another love song
Je suppose que c'est juste une autre chanson d'amour
About you
À propos de toi
Just another love song
Juste une autre chanson d'amour
About you
À propos de toi
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I'm running over sentences at times
Je répète des phrases parfois
I'd better quit dreaming just so I could write
Je ferais mieux d'arrêter de rêver juste pour pouvoir écrire
Yet the words to describe you aren't so hard to find
Pourtant, les mots pour te décrire ne sont pas si difficiles à trouver
Like a good quote from a book that I've memorized
Comme une bonne citation d'un livre que j'ai mémorisé
But I keep forgetting just what to do
Mais j'oublie constamment ce que je dois faire
I missed the train again
J'ai encore raté le train
I called your name
J'ai appelé ton nom
As if you'd drive it back
Comme si tu pouvais le ramener
I swear you're in my head
Je jure que tu es dans ma tête
Throughout the day
Tout au long de la journée
I can say that for a fact
Je peux affirmer cela sans aucun doute
Know we had better days
Je sais que nous avons connu de meilleurs jours
But to keep me sane
Mais pour garder ma santé mentale
I guess that this is just another love song
Je suppose que c'est juste une autre chanson d'amour
About you
À propos de toi
Just another love song
Juste une autre chanson d'amour
About you
À propos de toi
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I didn't think I'd ever want this yet
Ich hätte nie gedacht, dass ich das jemals wollen würde
When we had first met in the fall
Als wir uns im Herbst zum ersten Mal trafen
Guess it's something you learn to accept
Ich schätze, es ist etwas, das man lernen muss zu akzeptieren
When I've been a mess it's not your fault
Wenn ich ein Durcheinander war, ist es nicht deine Schuld
But I keep forgetting it's what we do
Aber ich vergesse immer wieder, dass es das ist, was wir tun
I missed the train again
Ich habe den Zug wieder verpasst
I called your name
Ich rief deinen Namen
As if you'd drive it back
Als ob du ihn zurückfahren könntest
I swear you're in my head
Ich schwöre, du bist in meinem Kopf
Throughout the day
Den ganzen Tag
I can say that for a fact
Das kann ich mit Sicherheit sagen
Know we had better days
Ich weiß, wir hatten bessere Tage
But to keep me sane
Aber um mich bei Verstand zu halten
I guess that this is just another love song
Ich schätze, das ist nur ein weiteres Liebeslied
About you
Über dich
Just another love song
Nur ein weiteres Liebeslied
About you
Über dich
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I'm running over sentences at times
Manchmal überlege ich zu viel über Sätze nach
I'd better quit dreaming just so I could write
Ich sollte besser aufhören zu träumen, nur damit ich schreiben kann
Yet the words to describe you aren't so hard to find
Doch die Worte, um dich zu beschreiben, sind nicht so schwer zu finden
Like a good quote from a book that I've memorized
Wie ein gutes Zitat aus einem Buch, das ich auswendig gelernt habe
But I keep forgetting just what to do
Aber ich vergesse immer wieder, was ich tun soll
I missed the train again
Ich habe den Zug wieder verpasst
I called your name
Ich rief deinen Namen
As if you'd drive it back
Als ob du ihn zurückfahren könntest
I swear you're in my head
Ich schwöre, du bist in meinem Kopf
Throughout the day
Den ganzen Tag
I can say that for a fact
Das kann ich mit Sicherheit sagen
Know we had better days
Ich weiß, wir hatten bessere Tage
But to keep me sane
Aber um mich bei Verstand zu halten
I guess that this is just another love song
Ich schätze, das ist nur ein weiteres Liebeslied
About you
Über dich
Just another love song
Nur ein weiteres Liebeslied
About you
Über dich
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I didn't think I'd ever want this yet
Non pensavo che avrei mai voluto questo
When we had first met in the fall
Quando ci siamo incontrati per la prima volta in autunno
Guess it's something you learn to accept
Immagino sia qualcosa che impari ad accettare
When I've been a mess it's not your fault
Quando sono stato un disastro non è colpa tua
But I keep forgetting it's what we do
Ma continuo a dimenticare che è quello che facciamo
I missed the train again
Ho perso di nuovo il treno
I called your name
Ho chiamato il tuo nome
As if you'd drive it back
Come se potessi farlo tornare indietro
I swear you're in my head
Giuro che sei nella mia testa
Throughout the day
Durante tutto il giorno
I can say that for a fact
Posso dire che è un fatto
Know we had better days
So che abbiamo avuto giorni migliori
But to keep me sane
Ma per mantenere la mia sanità mentale
I guess that this is just another love song
Immagino che questa sia solo un'altra canzone d'amore
About you
Su di te
Just another love song
Solo un'altra canzone d'amore
About you
Su di te
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
I'm running over sentences at times
A volte mi perdo nelle frasi
I'd better quit dreaming just so I could write
Dovrei smettere di sognare solo per poter scrivere
Yet the words to describe you aren't so hard to find
Eppure le parole per descriverti non sono così difficili da trovare
Like a good quote from a book that I've memorized
Come una buona citazione da un libro che ho memorizzato
But I keep forgetting just what to do
Ma continuo a dimenticare cosa fare
I missed the train again
Ho perso di nuovo il treno
I called your name
Ho chiamato il tuo nome
As if you'd drive it back
Come se potessi farlo tornare indietro
I swear you're in my head
Giuro che sei nella mia testa
Throughout the day
Durante tutto il giorno
I can say that for a fact
Posso dire che è un fatto
Know we had better days
So che abbiamo avuto giorni migliori
But to keep me sane
Ma per mantenere la mia sanità mentale
I guess that this is just another love song
Immagino che questa sia solo un'altra canzone d'amore
About you
Su di te
Just another love song
Solo un'altra canzone d'amore
About you
Su di te
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do

Curiosidades sobre la música Lovesong del beabadoobee

¿Cuándo fue lanzada la canción “Lovesong” por beabadoobee?
La canción Lovesong fue lanzada en 2022, en el álbum “Beatopia”.
¿Quién compuso la canción “Lovesong” de beabadoobee?
La canción “Lovesong” de beabadoobee fue compuesta por Beatrice Ilejay Laus.

Músicas más populares de beabadoobee

Otros artistas de Alternative rock