Care

Beatrice Ilejay Laus

Letra Traducción

It's been a while since I've talked about it
Maybe it's time to cooperate
I need some help to forget about it

I don't want your sympathy
Stop sayin' you give a shit
'Cause you don't really

Care, care, care, yeah
Care, care, care, yeah
Care, care, care, yeah

It's been a while since I thought about it
Maybe it's time to communicate
I was seven to think about it
The fact I still can't forget about it

I don't want your sympathy
I guess I've had it rough
But you don't really

Care, care, care, yeah
Care, care, care, yeah
Care, care, care, yeah

Oh, by the way
I'm still the same
I'm still the same
But are you the same?
Oh, by the way
I'm still the same
I'm still the same
But are you the same?
Are you the same?
Are you the same?
Are you the same?
Are you the same?
Are you the same?
Are you the same?
Are you the same?
Forget about it

I don't want your sympathy
I guess I've had it rough
But you don't really

Care, care, care, yeah
Care, care, care, yeah
Care, care, care, yeah

Are you the same?
Are you the same?
Are you the same?
Oh, oh
You, you
Are you the same?
Are you the same?
Are you the same?
Are you?

It's been a while since I've talked about it
Hace un tiempo que no hablo de ello
Maybe it's time to cooperate
Quizás es hora de cooperar
I need some help to forget about it
Necesito algo de ayuda para olvidarlo
I don't want your sympathy
No quiero tu simpatía
Stop sayin' you give a shit
Deja de decir que te importa
'Cause you don't really
Porque realmente no te importa
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
It's been a while since I thought about it
Hace un tiempo que no pienso en ello
Maybe it's time to communicate
Quizás es hora de comunicarse
I was seven to think about it
Tenía siete años cuando pensé en ello
The fact I still can't forget about it
El hecho de que todavía no puedo olvidarlo
I don't want your sympathy
No quiero tu simpatía
I guess I've had it rough
Supongo que lo he pasado mal
But you don't really
Pero realmente no te importa
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
Oh, by the way
Por cierto
I'm still the same
Sigo siendo el mismo
I'm still the same
Sigo siendo el mismo
But are you the same?
¿Pero tú eres el mismo?
Oh, by the way
Por cierto
I'm still the same
Sigo siendo el mismo
I'm still the same
Sigo siendo el mismo
But are you the same?
¿Pero tú eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Forget about it
Olvida todo
I don't want your sympathy
No quiero tu simpatía
I guess I've had it rough
Supongo que lo he pasado mal
But you don't really
Pero realmente no te importa
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sí
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Oh, oh
Oh, oh
You, you
Tú, tú
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you the same?
¿Eres el mismo?
Are you?
¿Eres tú?
It's been a while since I've talked about it
Faz um tempo desde que falei sobre isso
Maybe it's time to cooperate
Talvez seja hora de cooperar
I need some help to forget about it
Preciso de ajuda para esquecer isso
I don't want your sympathy
Eu não quero a sua simpatia
Stop sayin' you give a shit
Pare de dizer que se importa
'Cause you don't really
Porque você realmente não se importa
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
It's been a while since I thought about it
Faz um tempo desde que pensei sobre isso
Maybe it's time to communicate
Talvez seja hora de comunicar
I was seven to think about it
Eu tinha sete anos quando pensei sobre isso
The fact I still can't forget about it
O fato de que ainda não consigo esquecer isso
I don't want your sympathy
Eu não quero a sua simpatia
I guess I've had it rough
Acho que tive momentos difíceis
But you don't really
Mas você realmente não se importa
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
Oh, by the way
Ah, a propósito
I'm still the same
Eu ainda sou o mesmo
I'm still the same
Eu ainda sou o mesmo
But are you the same?
Mas você é o mesmo?
Oh, by the way
Ah, a propósito
I'm still the same
Eu ainda sou o mesmo
I'm still the same
Eu ainda sou o mesmo
But are you the same?
Mas você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Forget about it
Esqueça isso
I don't want your sympathy
Eu não quero a sua simpatia
I guess I've had it rough
Acho que tive momentos difíceis
But you don't really
Mas você realmente não se importa
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
Care, care, care, yeah
Se importa, se importa, se importa, sim
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Oh, oh
Oh, oh
You, you
Você, você
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you the same?
Você é o mesmo?
Are you?
Você é?
It's been a while since I've talked about it
Ça fait un moment que je n'en ai pas parlé
Maybe it's time to cooperate
Peut-être qu'il est temps de coopérer
I need some help to forget about it
J'ai besoin d'aide pour l'oublier
I don't want your sympathy
Je ne veux pas de ta sympathie
Stop sayin' you give a shit
Arrête de dire que ça te préoccupe
'Cause you don't really
Parce que ce n'est pas vraiment le cas
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
It's been a while since I thought about it
Ça fait un moment que je n'y ai pas pensé
Maybe it's time to communicate
Peut-être qu'il est temps de communiquer
I was seven to think about it
J'avais sept ans quand j'y ai pensé
The fact I still can't forget about it
Le fait que je ne peux toujours pas l'oublier
I don't want your sympathy
Je ne veux pas de ta sympathie
I guess I've had it rough
Je suppose que j'ai eu du mal
But you don't really
Mais tu ne t'en fiches pas vraiment
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
Oh, by the way
Oh, au fait
I'm still the same
Je suis toujours le même
I'm still the same
Je suis toujours le même
But are you the same?
Mais es-tu toujours le même ?
Oh, by the way
Oh, au fait
I'm still the same
Je suis toujours le même
I'm still the same
Je suis toujours le même
But are you the same?
Mais es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Forget about it
Oublie ça
I don't want your sympathy
Je ne veux pas de ta sympathie
I guess I've had it rough
Je suppose que j'ai eu du mal
But you don't really
Mais tu ne t'en fiches pas vraiment
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
Care, care, care, yeah
Tu t'en fiches, fiches, fiches, ouais
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Oh, oh
Oh, oh
You, you
Toi, toi
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you the same?
Es-tu toujours le même ?
Are you?
Es-tu ?
It's been a while since I've talked about it
Es ist schon eine Weile her, dass ich darüber gesprochen habe
Maybe it's time to cooperate
Vielleicht ist es an der Zeit, zu kooperieren
I need some help to forget about it
Ich brauche etwas Hilfe, um es zu vergessen
I don't want your sympathy
Ich will dein Mitleid nicht
Stop sayin' you give a shit
Hör auf zu sagen, dass es dich kümmert
'Cause you don't really
Weil es dich nicht wirklich interessiert
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
It's been a while since I thought about it
Es ist eine Weile her, dass ich darüber nachgedacht habe
Maybe it's time to communicate
Vielleicht ist es an der Zeit zu kommunizieren
I was seven to think about it
Ich war sieben, um darüber nachzudenken
The fact I still can't forget about it
Die Tatsache, dass ich es immer noch nicht vergessen kann
I don't want your sympathy
Ich will dein Mitleid nicht
I guess I've had it rough
Ich schätze, ich habe es schwer gehabt
But you don't really
Aber das tut ihr nicht wirklich
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
Oh, by the way
Oh, apropos
I'm still the same
Ich bin immer noch derselbe
I'm still the same
Ich bin immer noch derselbe
But are you the same?
Aber bist du derselbe?
Oh, by the way
Oh, apropos
I'm still the same
Ich bin immer noch derselbe
I'm still the same
Ich bin immer noch derselbe
But are you the same?
Aber bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Forget about it
Vergiss es
I don't want your sympathy
Ich will dein Mitleid nicht
I guess I've had it rough
Ich schätze, ich habe es schwer gehabt
But you don't really
Aber das tut ihr nicht wirklich
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
Care, care, care, yeah
Kümmert, kümmert, kümmert, yeah
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Oh, oh
Oh, oh
You, you
Du, du
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you the same?
Bist du noch derselbe?
Are you?
Bist du?
It's been a while since I've talked about it
È passato un po' di tempo da quando ne ho parlato
Maybe it's time to cooperate
Forse è il momento di cooperare
I need some help to forget about it
Ho bisogno di un aiuto per dimenticarlo
I don't want your sympathy
Non voglio la tua compassione
Stop sayin' you give a shit
Smettila di dire che te ne importa
'Cause you don't really
Perché in realtà non te ne importa
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
It's been a while since I thought about it
È passato un po' di tempo da quando ci ho pensato
Maybe it's time to communicate
Forse è il momento di comunicare
I was seven to think about it
Avevo sette anni quando ci ho pensato
The fact I still can't forget about it
Il fatto che non riesco ancora a dimenticarlo
I don't want your sympathy
Non voglio la tua compassione
I guess I've had it rough
Immagino di averla passata dura
But you don't really
Ma tu in realtà non te ne
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
Oh, by the way
A proposito
I'm still the same
Sono ancora lo stesso
I'm still the same
Sono ancora lo stesso
But are you the same?
Ma tu sei ancora lo stesso?
Oh, by the way
A proposito
I'm still the same
Sono ancora lo stesso
I'm still the same
Sono ancora lo stesso
But are you the same?
Ma tu sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Forget about it
Dimenticalo
I don't want your sympathy
Non voglio la tua compassione
I guess I've had it rough
Immagino di averla passata dura
But you don't really
Ma tu in realtà non te ne
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
Care, care, care, yeah
Importa, importa, importa, sì
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Oh, oh
Oh, oh
You, you
Tu, tu
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you the same?
Sei ancora lo stesso?
Are you?
Sei tu?

Curiosidades sobre la música Care del beabadoobee

¿Quién compuso la canción “Care” de beabadoobee?
La canción “Care” de beabadoobee fue compuesta por Beatrice Ilejay Laus.

Músicas más populares de beabadoobee

Otros artistas de Alternative rock