These streets are yours, you can keep them
I don't want them
They pull me back, and I surrender
To the memories I run from
Oh, we have paved these streets
With moments of defeat
But even if we won't admit it to ourselves
We'll walk upon these streets and think of little else
I won't show my face here anymore
I won't show my face here anymore
These streets are yours, you can keep them
In my mind it's like you haunt them
And passing through, I think I see you
In the shapes of other women
Oh we have stained these walls
With our mistakes and flaws
But even if we won't admit it to ourselves
We'll walk upon these streets and think of little else
I won't show my face here anymore
I won't show my face here anymore
All that's left behind
Is a shadow on my mind
All that's left behind
But even if we won't admit it to ourselves
We'll walk upon these streets and think of little else
I won't show my face here anymore
I won't show my face here anymore
I won't show my face here anymore
I won't show my face here anymore
These streets are yours, you can keep them
Estas calles son tuyas, puedes quedártelas
I don't want them
No las quiero
They pull me back, and I surrender
Me arrastran hacia atrás, y me rindo
To the memories I run from
A los recuerdos de los que huyo
Oh, we have paved these streets
Oh, hemos pavimentado estas calles
With moments of defeat
Con momentos de derrota
But even if we won't admit it to ourselves
Pero incluso si no lo admitimos ante nosotros mismos
We'll walk upon these streets and think of little else
Caminaremos por estas calles y pensaremos en poco más
I won't show my face here anymore
No mostraré mi cara aquí nunca más
I won't show my face here anymore
No mostraré mi cara aquí nunca más
These streets are yours, you can keep them
Estas calles son tuyas, puedes quedártelas
In my mind it's like you haunt them
En mi mente es como si las acecharas
And passing through, I think I see you
Y al pasar, creo que te veo
In the shapes of other women
En las formas de otras mujeres
Oh we have stained these walls
Oh, hemos manchado estas paredes
With our mistakes and flaws
Con nuestros errores y defectos
But even if we won't admit it to ourselves
Pero incluso si no lo admitimos ante nosotros mismos
We'll walk upon these streets and think of little else
Caminaremos por estas calles y pensaremos en poco más
I won't show my face here anymore
No mostraré mi cara aquí nunca más
I won't show my face here anymore
No mostraré mi cara aquí nunca más
All that's left behind
Todo lo que queda atrás
Is a shadow on my mind
Es una sombra en mi mente
All that's left behind
Todo lo que queda atrás
But even if we won't admit it to ourselves
Pero incluso si no lo admitimos ante nosotros mismos
We'll walk upon these streets and think of little else
Caminaremos por estas calles y pensaremos en poco más
I won't show my face here anymore
No mostraré mi cara aquí nunca más
I won't show my face here anymore
No mostraré mi cara aquí nunca más
I won't show my face here anymore
No mostraré mi cara aquí nunca más
I won't show my face here anymore
No mostraré mi cara aquí nunca más
These streets are yours, you can keep them
Essas ruas são suas, você pode ficar com elas
I don't want them
Eu não as quero
They pull me back, and I surrender
Elas me puxam de volta, e eu me rendo
To the memories I run from
Às memórias das quais eu fujo
Oh, we have paved these streets
Oh, nós pavimentamos essas ruas
With moments of defeat
Com momentos de derrota
But even if we won't admit it to ourselves
Mas mesmo que não admitamos para nós mesmos
We'll walk upon these streets and think of little else
Caminharemos por essas ruas e pensaremos em pouco mais
I won't show my face here anymore
Eu não mostrarei meu rosto aqui mais
I won't show my face here anymore
Eu não mostrarei meu rosto aqui mais
These streets are yours, you can keep them
Essas ruas são suas, você pode ficar com elas
In my mind it's like you haunt them
Em minha mente é como se você as assombrasse
And passing through, I think I see you
E passando por elas, acho que vejo você
In the shapes of other women
Nas formas de outras mulheres
Oh we have stained these walls
Oh, nós manchamos essas paredes
With our mistakes and flaws
Com nossos erros e falhas
But even if we won't admit it to ourselves
Mas mesmo que não admitamos para nós mesmos
We'll walk upon these streets and think of little else
Caminharemos por essas ruas e pensaremos em pouco mais
I won't show my face here anymore
Eu não mostrarei meu rosto aqui mais
I won't show my face here anymore
Eu não mostrarei meu rosto aqui mais
All that's left behind
Tudo o que foi deixado para trás
Is a shadow on my mind
É uma sombra em minha mente
All that's left behind
Tudo o que foi deixado para trás
But even if we won't admit it to ourselves
Mas mesmo que não admitamos para nós mesmos
We'll walk upon these streets and think of little else
Caminharemos por essas ruas e pensaremos em pouco mais
I won't show my face here anymore
Eu não mostrarei meu rosto aqui mais
I won't show my face here anymore
Eu não mostrarei meu rosto aqui mais
I won't show my face here anymore
Eu não mostrarei meu rosto aqui mais
I won't show my face here anymore
Eu não mostrarei meu rosto aqui mais
These streets are yours, you can keep them
Ces rues sont à toi, tu peux les garder
I don't want them
Je n'en veux pas
They pull me back, and I surrender
Elles me tirent en arrière, et je me rends
To the memories I run from
Aux souvenirs que je fuis
Oh, we have paved these streets
Oh, nous avons pavé ces rues
With moments of defeat
Avec des moments de défaite
But even if we won't admit it to ourselves
Mais même si nous ne l'admettons pas à nous-mêmes
We'll walk upon these streets and think of little else
Nous marcherons sur ces rues et penserons à peu d'autres choses
I won't show my face here anymore
Je ne montrerai plus mon visage ici
I won't show my face here anymore
Je ne montrerai plus mon visage ici
These streets are yours, you can keep them
Ces rues sont à toi, tu peux les garder
In my mind it's like you haunt them
Dans mon esprit, c'est comme si tu les hantais
And passing through, I think I see you
Et en passant, je crois te voir
In the shapes of other women
Dans les formes d'autres femmes
Oh we have stained these walls
Oh, nous avons souillé ces murs
With our mistakes and flaws
Avec nos erreurs et nos défauts
But even if we won't admit it to ourselves
Mais même si nous ne l'admettons pas à nous-mêmes
We'll walk upon these streets and think of little else
Nous marcherons sur ces rues et penserons à peu d'autres choses
I won't show my face here anymore
Je ne montrerai plus mon visage ici
I won't show my face here anymore
Je ne montrerai plus mon visage ici
All that's left behind
Tout ce qui reste derrière
Is a shadow on my mind
Est une ombre dans mon esprit
All that's left behind
Tout ce qui reste derrière
But even if we won't admit it to ourselves
Mais même si nous ne l'admettons pas à nous-mêmes
We'll walk upon these streets and think of little else
Nous marcherons sur ces rues et penserons à peu d'autres choses
I won't show my face here anymore
Je ne montrerai plus mon visage ici
I won't show my face here anymore
Je ne montrerai plus mon visage ici
I won't show my face here anymore
Je ne montrerai plus mon visage ici
I won't show my face here anymore
Je ne montrerai plus mon visage ici
These streets are yours, you can keep them
Diese Straßen gehören dir, du kannst sie behalten
I don't want them
Ich will sie nicht
They pull me back, and I surrender
Sie ziehen mich zurück und ich ergebe mich
To the memories I run from
Den Erinnerungen, vor denen ich fliehe
Oh, we have paved these streets
Oh, wir haben diese Straßen gepflastert
With moments of defeat
Mit Momenten der Niederlage
But even if we won't admit it to ourselves
Aber selbst wenn wir es uns selbst nicht eingestehen
We'll walk upon these streets and think of little else
Wir werden auf diesen Straßen gehen und an wenig anderes denken
I won't show my face here anymore
Ich werde mein Gesicht hier nicht mehr zeigen
I won't show my face here anymore
Ich werde mein Gesicht hier nicht mehr zeigen
These streets are yours, you can keep them
Diese Straßen gehören dir, du kannst sie behalten
In my mind it's like you haunt them
In meinem Kopf ist es, als würdest du sie heimsuchen
And passing through, I think I see you
Und beim Durchgehen glaube ich, dich zu sehen
In the shapes of other women
In den Gestalten anderer Frauen
Oh we have stained these walls
Oh, wir haben diese Wände befleckt
With our mistakes and flaws
Mit unseren Fehlern und Mängeln
But even if we won't admit it to ourselves
Aber selbst wenn wir es uns selbst nicht eingestehen
We'll walk upon these streets and think of little else
Wir werden auf diesen Straßen gehen und an wenig anderes denken
I won't show my face here anymore
Ich werde mein Gesicht hier nicht mehr zeigen
I won't show my face here anymore
Ich werde mein Gesicht hier nicht mehr zeigen
All that's left behind
Alles, was zurückbleibt
Is a shadow on my mind
Ist ein Schatten in meinem Kopf
All that's left behind
Alles, was zurückbleibt
But even if we won't admit it to ourselves
Aber selbst wenn wir es uns selbst nicht eingestehen
We'll walk upon these streets and think of little else
Wir werden auf diesen Straßen gehen und an wenig anderes denken
I won't show my face here anymore
Ich werde mein Gesicht hier nicht mehr zeigen
I won't show my face here anymore
Ich werde mein Gesicht hier nicht mehr zeigen
I won't show my face here anymore
Ich werde mein Gesicht hier nicht mehr zeigen
I won't show my face here anymore
Ich werde mein Gesicht hier nicht mehr zeigen
These streets are yours, you can keep them
Queste strade sono tue, puoi tenerle
I don't want them
Non le voglio
They pull me back, and I surrender
Mi trascinano indietro, e mi arrendo
To the memories I run from
Ai ricordi da cui fuggo
Oh, we have paved these streets
Oh, abbiamo lastricato queste strade
With moments of defeat
Con momenti di sconfitta
But even if we won't admit it to ourselves
Ma anche se non lo ammetteremo a noi stessi
We'll walk upon these streets and think of little else
Cammineremo su queste strade e penseremo a poco altro
I won't show my face here anymore
Non mostrerò più il mio volto qui
I won't show my face here anymore
Non mostrerò più il mio volto qui
These streets are yours, you can keep them
Queste strade sono tue, puoi tenerle
In my mind it's like you haunt them
Nella mia mente è come se tu le infestassi
And passing through, I think I see you
E passando, penso di vederti
In the shapes of other women
Nelle forme di altre donne
Oh we have stained these walls
Oh abbiamo macchiato questi muri
With our mistakes and flaws
Con i nostri errori e difetti
But even if we won't admit it to ourselves
Ma anche se non lo ammetteremo a noi stessi
We'll walk upon these streets and think of little else
Cammineremo su queste strade e penseremo a poco altro
I won't show my face here anymore
Non mostrerò più il mio volto qui
I won't show my face here anymore
Non mostrerò più il mio volto qui
All that's left behind
Tutto ciò che è rimasto dietro
Is a shadow on my mind
È un'ombra nella mia mente
All that's left behind
Tutto ciò che è rimasto dietro
But even if we won't admit it to ourselves
Ma anche se non lo ammetteremo a noi stessi
We'll walk upon these streets and think of little else
Cammineremo su queste strade e penseremo a poco altro
I won't show my face here anymore
Non mostrerò più il mio volto qui
I won't show my face here anymore
Non mostrerò più il mio volto qui
I won't show my face here anymore
Non mostrerò più il mio volto qui
I won't show my face here anymore
Non mostrerò più il mio volto qui
These streets are yours, you can keep them
Jalan-jalan ini milikmu, kamu bisa menyimpannya
I don't want them
Aku tidak menginginkannya
They pull me back, and I surrender
Mereka menarikku kembali, dan aku menyerah
To the memories I run from
Pada kenangan yang aku lari dari
Oh, we have paved these streets
Oh, kita telah membangun jalan-jalan ini
With moments of defeat
Dengan momen-momen kekalahan
But even if we won't admit it to ourselves
Tapi meskipun kita tidak mengakuinya pada diri sendiri
We'll walk upon these streets and think of little else
Kita akan berjalan di jalan-jalan ini dan tidak memikirkan hal lain
I won't show my face here anymore
Aku tidak akan menunjukkan wajahku di sini lagi
I won't show my face here anymore
Aku tidak akan menunjukkan wajahku di sini lagi
These streets are yours, you can keep them
Jalan-jalan ini milikmu, kamu bisa menyimpannya
In my mind it's like you haunt them
Di pikiranku seolah-olah kamu menghantuinya
And passing through, I think I see you
Dan saat melintas, aku pikir aku melihatmu
In the shapes of other women
Dalam bentuk wanita lain
Oh we have stained these walls
Oh, kita telah menodai dinding-dinding ini
With our mistakes and flaws
Dengan kesalahan dan kekurangan kita
But even if we won't admit it to ourselves
Tapi meskipun kita tidak mengakuinya pada diri sendiri
We'll walk upon these streets and think of little else
Kita akan berjalan di jalan-jalan ini dan tidak memikirkan hal lain
I won't show my face here anymore
Aku tidak akan menunjukkan wajahku di sini lagi
I won't show my face here anymore
Aku tidak akan menunjukkan wajahku di sini lagi
All that's left behind
Yang tersisa di belakang
Is a shadow on my mind
Adalah bayangan di pikiranku
All that's left behind
Yang tersisa di belakang
But even if we won't admit it to ourselves
Tapi meskipun kita tidak mengakuinya pada diri sendiri
We'll walk upon these streets and think of little else
Kita akan berjalan di jalan-jalan ini dan tidak memikirkan hal lain
I won't show my face here anymore
Aku tidak akan menunjukkan wajahku di sini lagi
I won't show my face here anymore
Aku tidak akan menunjukkan wajahku di sini lagi
I won't show my face here anymore
Aku tidak akan menunjukkan wajahku di sini lagi
I won't show my face here anymore
Aku tidak akan menunjukkan wajahku di sini lagi
These streets are yours, you can keep them
ถนนเหล่านี้เป็นของคุณ คุณเก็บไว้เถอะ
I don't want them
ฉันไม่ต้องการมัน
They pull me back, and I surrender
พวกมันดึงฉันกลับไป และฉันยอมแพ้
To the memories I run from
ต่อความทรงจำที่ฉันหนีจาก
Oh, we have paved these streets
โอ้ เราได้ปูถนนเหล่านี้
With moments of defeat
ด้วยช่วงเวลาแห่งความพ่ายแพ้
But even if we won't admit it to ourselves
แต่แม้ว่าเราจะไม่ยอมรับกับตัวเอง
We'll walk upon these streets and think of little else
เราจะเดินบนถนนเหล่านี้และคิดถึงเรื่องอื่นน้อยลง
I won't show my face here anymore
ฉันจะไม่โชว์หน้าที่นี่อีกต่อไป
I won't show my face here anymore
ฉันจะไม่โชว์หน้าที่นี่อีกต่อไป
These streets are yours, you can keep them
ถนนเหล่านี้เป็นของคุณ คุณเก็บไว้เถอะ
In my mind it's like you haunt them
ในใจฉันมันเหมือนคุณหลอกหลอนพวกมัน
And passing through, I think I see you
และเมื่อผ่านไป ฉันคิดว่าฉันเห็นคุณ
In the shapes of other women
ในรูปร่างของผู้หญิงคนอื่น
Oh we have stained these walls
โอ้ เราได้ทำให้กำแพงเหล่านี้เปื้อน
With our mistakes and flaws
ด้วยความผิดพลาดและข้อบกพร่องของเรา
But even if we won't admit it to ourselves
แต่แม้ว่าเราจะไม่ยอมรับกับตัวเอง
We'll walk upon these streets and think of little else
เราจะเดินบนถนนเหล่านี้และคิดถึงเรื่องอื่นน้อยลง
I won't show my face here anymore
ฉันจะไม่โชว์หน้าที่นี่อีกต่อไป
I won't show my face here anymore
ฉันจะไม่โชว์หน้าที่นี่อีกต่อไป
All that's left behind
สิ่งที่เหลืออยู่เบื้องหลัง
Is a shadow on my mind
คือเงาในใจฉัน
All that's left behind
สิ่งที่เหลืออยู่เบื้องหลัง
But even if we won't admit it to ourselves
แต่แม้ว่าเราจะไม่ยอมรับกับตัวเอง
We'll walk upon these streets and think of little else
เราจะเดินบนถนนเหล่านี้และคิดถึงเรื่องอื่นน้อยลง
I won't show my face here anymore
ฉันจะไม่โชว์หน้าที่นี่อีกต่อไป
I won't show my face here anymore
ฉันจะไม่โชว์หน้าที่นี่อีกต่อไป
I won't show my face here anymore
ฉันจะไม่โชว์หน้าที่นี่อีกต่อไป
I won't show my face here anymore
ฉันจะไม่โชว์หน้าที่นี่อีกต่อไป
These streets are yours, you can keep them
这些街道是你的,你可以保留它们
I don't want them
我不想要它们
They pull me back, and I surrender
它们把我拉回,我投降了
To the memories I run from
逃离我所逃避的记忆
Oh, we have paved these streets
哦,我们已经用失败的时刻
With moments of defeat
铺设了这些街道
But even if we won't admit it to ourselves
但即使我们不愿意承认
We'll walk upon these streets and think of little else
我们还是会走在这些街道上,别无所思
I won't show my face here anymore
我不会再在这里露面
I won't show my face here anymore
我不会再在这里露面
These streets are yours, you can keep them
这些街道是你的,你可以保留它们
In my mind it's like you haunt them
在我心中,就像你在那里游荡
And passing through, I think I see you
经过时,我以为我看见了你
In the shapes of other women
在其他女人的身影中
Oh we have stained these walls
哦,我们已经用我们的错误和缺点
With our mistakes and flaws
染红了这些墙壁
But even if we won't admit it to ourselves
但即使我们不愿意承认
We'll walk upon these streets and think of little else
我们还是会走在这些街道上,别无所思
I won't show my face here anymore
我不会再在这里露面
I won't show my face here anymore
我不会再在这里露面
All that's left behind
留下的只有
Is a shadow on my mind
我心中的阴影
All that's left behind
留下的只有
But even if we won't admit it to ourselves
但即使我们不愿意承认
We'll walk upon these streets and think of little else
我们还是会走在这些街道上,别无所思
I won't show my face here anymore
我不会再在这里露面
I won't show my face here anymore
我不会再在这里露面
I won't show my face here anymore
我不会再在这里露面
I won't show my face here anymore
我不会再在这里露面