I'm a little late
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Ah-ah, ah-ah
Dabble in the past, yeah, I said it
I finally admit it
I told you it was over then I skinny-dipped and did it
I shoulda known better but I didn't overthink it
And I probably would've floated but I sank it
Took a dive in the deep and forgot to move
Swam with the fish 'til my kiss turn blue
I aired out my sheets 'cause they smell like you
I cleaned out the salt in my wounds
And I'm a little late
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Ah-ah, ah-ah
I step on every crack, gimme credit
Your ego never fed it
My legs just caught a cold and so I didn't wanna spread it
You told me if I tried to walk away, I would regret it
Maybe if I didn't swim I woulda sweat it
Used to read every story 'bout me and you
Checked out your book, now it's overdue
I tried to return 'cause I'm over you
I cleaned out the salt in my wounds
And I'm a little late
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Ah-ah, ah-ah
Acting like you know me
Instead of trying to show me
Say you praise my body
'Cause I could love somebody else
Better if I was lonely
Justified to hold me
Maybe if I was the only
Better if I'd known better
And I'm a little late
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Ah-ah, ah-ah
I'm a little late
Llego un poco tarde
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Consigue tu agua para la espera
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Dabble in the past, yeah, I said it
Jugué con el pasado, sí, lo dije
I finally admit it
Finalmente lo admito
I told you it was over then I skinny-dipped and did it
Te dije que se había acabado y luego me bañé desnudo y lo hice
I shoulda known better but I didn't overthink it
Debería haberlo pensado mejor pero no lo pensé demasiado
And I probably would've floated but I sank it
Y probablemente habría flotado pero lo hundí
Took a dive in the deep and forgot to move
Me sumergí en lo profundo y olvidé moverme
Swam with the fish 'til my kiss turn blue
Nadé con los peces hasta que mi beso se volvió azul
I aired out my sheets 'cause they smell like you
Aireé mis sábanas porque huelen a ti
I cleaned out the salt in my wounds
Limpié la sal de mis heridas
And I'm a little late
Y llego un poco tarde
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Consigue tu agua para la espera
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Te llevaré al lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Luego te dejaré nadar lejos
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I step on every crack, gimme credit
Piso cada grieta, dame crédito
Your ego never fed it
Tu ego nunca lo alimentó
My legs just caught a cold and so I didn't wanna spread it
Mis piernas acaban de coger un resfriado y por eso no quería contagiarte
You told me if I tried to walk away, I would regret it
Me dijiste que si intentaba alejarme, me arrepentiría
Maybe if I didn't swim I woulda sweat it
Quizás si no hubiera nadado, lo habría sudado
Used to read every story 'bout me and you
Solía leer cada historia sobre ti y yo
Checked out your book, now it's overdue
Saqué tu libro, ahora está vencido
I tried to return 'cause I'm over you
Intenté devolverlo porque ya no te quiero
I cleaned out the salt in my wounds
Limpié la sal de mis heridas
And I'm a little late
Y llego un poco tarde
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Consigue tu agua para la espera
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Te llevaré al lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Luego te dejaré nadar lejos
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Acting like you know me
Actuando como si me conocieras
Instead of trying to show me
En lugar de intentar mostrarme
Say you praise my body
Dices que alabas mi cuerpo
'Cause I could love somebody else
Porque podría amar a alguien más
Better if I was lonely
Sería mejor si estuviera solo
Justified to hold me
Justificado para abrazarme
Maybe if I was the only
Quizás si yo fuera el único
Better if I'd known better
Sería mejor si hubiera sabido mejor
And I'm a little late
Y llego un poco tarde
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Consigue tu agua para la espera
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Te llevaré al lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Luego te dejaré nadar lejos
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I'm a little late
Estou um pouco atrasado
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Pegue sua água para a espera
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Dabble in the past, yeah, I said it
Brinquei com o passado, sim, eu disse
I finally admit it
Finalmente admito
I told you it was over then I skinny-dipped and did it
Eu te disse que estava acabado, então eu nadei pelado e fiz isso
I shoulda known better but I didn't overthink it
Eu deveria ter pensado melhor, mas não pensei muito
And I probably would've floated but I sank it
E eu provavelmente teria flutuado, mas eu afundei
Took a dive in the deep and forgot to move
Mergulhei no fundo e esqueci de me mover
Swam with the fish 'til my kiss turn blue
Nadei com os peixes até meu beijo ficar azul
I aired out my sheets 'cause they smell like you
Arejei meus lençóis porque eles cheiram a você
I cleaned out the salt in my wounds
Limpei o sal das minhas feridas
And I'm a little late
E estou um pouco atrasado
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Pegue sua água para a espera
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Levo você para o lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Então eu vou deixar você nadar para longe
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I step on every crack, gimme credit
Piso em todas as rachaduras, me dê crédito
Your ego never fed it
Seu ego nunca alimentou isso
My legs just caught a cold and so I didn't wanna spread it
Minhas pernas pegaram um resfriado e então eu não quis espalhar
You told me if I tried to walk away, I would regret it
Você me disse que se eu tentasse ir embora, eu me arrependeria
Maybe if I didn't swim I woulda sweat it
Talvez se eu não tivesse nadado, eu teria suado
Used to read every story 'bout me and you
Costumava ler todas as histórias sobre mim e você
Checked out your book, now it's overdue
Peguei seu livro, agora está atrasado
I tried to return 'cause I'm over you
Tentei devolver porque estou por cima de você
I cleaned out the salt in my wounds
Limpei o sal das minhas feridas
And I'm a little late
E estou um pouco atrasado
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Pegue sua água para a espera
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Levo você para o lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Então eu vou deixar você nadar para longe
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Acting like you know me
Agindo como se me conhecesse
Instead of trying to show me
Em vez de tentar me mostrar
Say you praise my body
Diz que elogia meu corpo
'Cause I could love somebody else
Porque eu poderia amar outra pessoa
Better if I was lonely
Melhor se eu estivesse sozinho
Justified to hold me
Justificado para me segurar
Maybe if I was the only
Talvez se eu fosse o único
Better if I'd known better
Melhor se eu soubesse melhor
And I'm a little late
E estou um pouco atrasado
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Pegue sua água para a espera
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Levo você para o lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Então eu vou deixar você nadar para longe
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I'm a little late
Je suis un peu en retard
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Prends ton eau pour l'attente
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Dabble in the past, yeah, I said it
J'ai fouillé dans le passé, ouais, je l'ai dit
I finally admit it
Je l'admets enfin
I told you it was over then I skinny-dipped and did it
Je t'ai dit que c'était fini puis j'ai fait du nudisme et je l'ai fait
I shoulda known better but I didn't overthink it
J'aurais dû savoir mieux mais je n'y ai pas trop réfléchi
And I probably would've floated but I sank it
Et j'aurais probablement flotté mais je l'ai coulé
Took a dive in the deep and forgot to move
J'ai plongé dans le profond et j'ai oublié de bouger
Swam with the fish 'til my kiss turn blue
J'ai nagé avec les poissons jusqu'à ce que mon baiser devienne bleu
I aired out my sheets 'cause they smell like you
J'ai aéré mes draps parce qu'ils sentent toi
I cleaned out the salt in my wounds
J'ai nettoyé le sel dans mes blessures
And I'm a little late
Et je suis un peu en retard
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Prends ton eau pour l'attente
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Je t'emmènerai sur le lac
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Puis je te laisserai nager loin
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I step on every crack, gimme credit
Je marche sur chaque fissure, donne-moi du crédit
Your ego never fed it
Ton ego ne l'a jamais nourri
My legs just caught a cold and so I didn't wanna spread it
Mes jambes ont juste attrapé un rhume alors je ne voulais pas le propager
You told me if I tried to walk away, I would regret it
Tu m'as dit que si j'essayais de m'en aller, je le regretterais
Maybe if I didn't swim I woulda sweat it
Peut-être que si je n'avais pas nagé, j'aurais transpiré
Used to read every story 'bout me and you
J'ai lu chaque histoire sur toi et moi
Checked out your book, now it's overdue
J'ai emprunté ton livre, maintenant il est en retard
I tried to return 'cause I'm over you
J'ai essayé de le rendre parce que je suis passé à autre chose
I cleaned out the salt in my wounds
J'ai nettoyé le sel dans mes blessures
And I'm a little late
Et je suis un peu en retard
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Prends ton eau pour l'attente
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Je t'emmènerai sur le lac
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Puis je te laisserai nager loin
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Acting like you know me
Agissant comme si tu me connaissais
Instead of trying to show me
Au lieu d'essayer de me montrer
Say you praise my body
Dis que tu loues mon corps
'Cause I could love somebody else
Parce que je pourrais aimer quelqu'un d'autre
Better if I was lonely
Mieux si j'étais seul
Justified to hold me
Justifié pour me tenir
Maybe if I was the only
Peut-être si j'étais le seul
Better if I'd known better
Mieux si j'avais su mieux
And I'm a little late
Et je suis un peu en retard
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Prends ton eau pour l'attente
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Je t'emmènerai sur le lac
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Puis je te laisserai nager loin
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I'm a little late
Ich bin ein bisschen spät
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Hol dein Wasser für die Wartezeit
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Dabble in the past, yeah, I said it
Ich habe in der Vergangenheit gewühlt, ja, ich habe es gesagt
I finally admit it
Ich gebe es endlich zu
I told you it was over then I skinny-dipped and did it
Ich habe dir gesagt, es ist vorbei, dann bin ich nackt geschwommen und habe es getan
I shoulda known better but I didn't overthink it
Ich hätte es besser wissen müssen, aber ich habe nicht zu viel darüber nachgedacht
And I probably would've floated but I sank it
Und ich wäre wahrscheinlich geschwommen, aber ich habe es versenkt
Took a dive in the deep and forgot to move
Ich tauchte tief ein und vergaß mich zu bewegen
Swam with the fish 'til my kiss turn blue
Schwamm mit den Fischen, bis mein Kuss blau wurde
I aired out my sheets 'cause they smell like you
Ich lüftete meine Laken, weil sie nach dir rochen
I cleaned out the salt in my wounds
Ich reinigte das Salz in meinen Wunden
And I'm a little late
Und ich bin ein bisschen spät
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Hol dein Wasser für die Wartezeit
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ich bringe dich hinaus auf den See
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Dann lasse ich dich wegschwimmen
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I step on every crack, gimme credit
Ich trete auf jeden Riss, gib mir Anerkennung
Your ego never fed it
Dein Ego hat es nie genährt
My legs just caught a cold and so I didn't wanna spread it
Meine Beine haben sich erkältet und deshalb wollte ich es nicht verbreiten
You told me if I tried to walk away, I would regret it
Du hast mir gesagt, wenn ich versuche wegzugehen, würde ich es bereuen
Maybe if I didn't swim I woulda sweat it
Vielleicht hätte ich es geschwitzt, wenn ich nicht geschwommen wäre
Used to read every story 'bout me and you
Ich habe jede Geschichte über mich und dich gelesen
Checked out your book, now it's overdue
Dein Buch ist überfällig
I tried to return 'cause I'm over you
Ich habe versucht es zurückzugeben, weil ich über dich hinweg bin
I cleaned out the salt in my wounds
Ich reinigte das Salz in meinen Wunden
And I'm a little late
Und ich bin ein bisschen spät
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Hol dein Wasser für die Wartezeit
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ich bringe dich hinaus auf den See
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Dann lasse ich dich wegschwimmen
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Acting like you know me
Du tust so, als würdest du mich kennen
Instead of trying to show me
Anstatt zu versuchen, es mir zu zeigen
Say you praise my body
Du sagst, du lobst meinen Körper
'Cause I could love somebody else
Denn ich könnte jemand anderen lieben
Better if I was lonely
Besser, wenn ich einsam wäre
Justified to hold me
Berechtigt, mich zu halten
Maybe if I was the only
Vielleicht, wenn ich die Einzige wäre
Better if I'd known better
Besser, wenn ich es besser gewusst hätte
And I'm a little late
Und ich bin ein bisschen spät
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Hol dein Wasser für die Wartezeit
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ich bringe dich hinaus auf den See
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Dann lasse ich dich wegschwimmen
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I'm a little late
Sono un po' in ritardo
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Prendi la tua acqua per l'attesa
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Dabble in the past, yeah, I said it
Mi sono immerso nel passato, sì, l'ho detto
I finally admit it
Finalmente lo ammetto
I told you it was over then I skinny-dipped and did it
Ti ho detto che era finita poi ho fatto il bagno nudo e l'ho fatto
I shoulda known better but I didn't overthink it
Avrei dovuto saperlo meglio ma non ci ho pensato troppo
And I probably would've floated but I sank it
E probabilmente sarei galleggiato ma l'ho affondato
Took a dive in the deep and forgot to move
Ho fatto un tuffo nel profondo e ho dimenticato di muovermi
Swam with the fish 'til my kiss turn blue
Ho nuotato con i pesci fino a quando il mio bacio è diventato blu
I aired out my sheets 'cause they smell like you
Ho arieggiato le mie lenzuola perché odorano di te
I cleaned out the salt in my wounds
Ho pulito il sale nelle mie ferite
And I'm a little late
E sono un po' in ritardo
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Prendi la tua acqua per l'attesa
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ti porto fuori sul lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Poi ti lascio nuotare via
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
I step on every crack, gimme credit
Calpesto ogni crepa, dammi credito
Your ego never fed it
Il tuo ego non l'ha mai nutrito
My legs just caught a cold and so I didn't wanna spread it
Le mie gambe hanno preso un raffreddore e quindi non volevo diffonderlo
You told me if I tried to walk away, I would regret it
Mi hai detto che se avessi provato ad andarmene, me ne sarei pentito
Maybe if I didn't swim I woulda sweat it
Forse se non avessi nuotato l'avrei sudato
Used to read every story 'bout me and you
Leggevo ogni storia su di me e te
Checked out your book, now it's overdue
Ho preso in prestito il tuo libro, ora è in ritardo
I tried to return 'cause I'm over you
Ho provato a restituirlo perché ho finito con te
I cleaned out the salt in my wounds
Ho pulito il sale nelle mie ferite
And I'm a little late
E sono un po' in ritardo
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Prendi la tua acqua per l'attesa
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ti porto fuori sul lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Poi ti lascio nuotare via
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Acting like you know me
Fingendo di conoscermi
Instead of trying to show me
Invece di cercare di mostrarmi
Say you praise my body
Dici che lodi il mio corpo
'Cause I could love somebody else
Perché potrei amare qualcun altro
Better if I was lonely
Meglio se fossi solo
Justified to hold me
Giustificato a tenermi
Maybe if I was the only
Forse se fossi l'unico
Better if I'd known better
Meglio se avessi saputo meglio
And I'm a little late
E sono un po' in ritardo
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Get your water for the wait
Prendi la tua acqua per l'attesa
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Take you out onto the lake
Ti porto fuori sul lago
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Then I'll let you swim away
Poi ti lascio nuotare via
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah