I'll be on the road when you want it
Kiss me on the go, if you want it
Don't say I'm your only, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on
I don't need your coat 'cause I'll throw it away
Don't give me a rose, I don't want it
Don't say I'm your only, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on, ayy-ayy
Sneak up on me out of lust
Lucky something's good enough
Tell me one thing I don't know
If this is what you got
This ain't what I want
Pull it up and park it slowly
I'ma get it the way I like it on me
I can do it better
See me better lonely, I-I I asked ya, uh
I don't know shit about love
I keep on fucking it up, yeah
Anything about love
Don't want to think about it
I'd rather drink about it
This is what I think about love
I could chuck it and let the liquor pick it up, ayy
Anything about love
Don't wanna think about it
Don't know a thing about it
You gave me a goal and I shot it
I don't need a throne, 'cause I got it
Say you wanna hold me
I don't need a lean, I got a back bone
I don't need a catch, 'cause I throw it away
Don't give me your heart, I don't want it
Don't say I'm your only, ayy
Don't say I'm the only one you're waiting on, ayy-ayy
Sick of salt, I'm sugared up
Not your fault I'm sweet enough
I don't want that cookie cut
'Cause you owe me a cut from the way I build you up
Pull it up and park it slowly
I'ma get it the way I like it on me
I can do it better
See me better lonely, uh-uh
I don't know shit about love
I keep on fucking it up, yeah
Anything about love
Don't wanna think about it
I'd rather drink about it
This is what I think about love
I could chuck in and let the liquor pick it up, ayy
Anything about love
Don't wanna think about it
Don't know a thing about it
(Bet he earned it)
(Bet he earned it)
I'll be on the road when you want it
Estaré en el camino cuando lo quieras
Kiss me on the go, if you want it
Bésame en el camino, si lo quieres
Don't say I'm your only, ayy
No digas que soy tu única, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on
No digas que soy la única a la que estás esperando
I don't need your coat 'cause I'll throw it away
No necesito tu abrigo porque lo tiraré
Don't give me a rose, I don't want it
No me des una rosa, no la quiero
Don't say I'm your only, ayy
No digas que soy tu única, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on, ayy-ayy
No digas que soy la única a la que estás esperando, ayy-ayy
Sneak up on me out of lust
Acércate a mí por lujuria
Lucky something's good enough
Afortunadamente algo es suficientemente bueno
Tell me one thing I don't know
Dime algo que no sepa
If this is what you got
Si esto es lo que tienes
This ain't what I want
Esto no es lo que quiero
Pull it up and park it slowly
Arranca y aparca lentamente
I'ma get it the way I like it on me
Lo conseguiré de la manera que me gusta
I can do it better
Puedo hacerlo mejor
See me better lonely, I-I I asked ya, uh
Veme mejor sola, yo-yo te lo pedí, uh
I don't know shit about love
No sé nada sobre el amor
I keep on fucking it up, yeah
Sigo estropeándolo, sí
Anything about love
Cualquier cosa sobre el amor
Don't want to think about it
No quiero pensar en ello
I'd rather drink about it
Prefiero beber sobre ello
This is what I think about love
Esto es lo que pienso sobre el amor
I could chuck it and let the liquor pick it up, ayy
Podría tirarlo y dejar que el licor lo recoja, ayy
Anything about love
Cualquier cosa sobre el amor
Don't wanna think about it
No quiero pensar en ello
Don't know a thing about it
No sé nada sobre ello
You gave me a goal and I shot it
Me diste un objetivo y lo disparé
I don't need a throne, 'cause I got it
No necesito un trono, porque lo tengo
Say you wanna hold me
Dices que quieres abrazarme
I don't need a lean, I got a back bone
No necesito una inclinación, tengo una columna vertebral
I don't need a catch, 'cause I throw it away
No necesito una captura, porque la tiraré
Don't give me your heart, I don't want it
No me des tu corazón, no lo quiero
Don't say I'm your only, ayy
No digas que soy tu única, ayy
Don't say I'm the only one you're waiting on, ayy-ayy
No digas que soy la única a la que estás esperando, ayy-ayy
Sick of salt, I'm sugared up
Harto de la sal, estoy azucarado
Not your fault I'm sweet enough
No es tu culpa que sea lo suficientemente dulce
I don't want that cookie cut
No quiero esa galleta cortada
'Cause you owe me a cut from the way I build you up
Porque me debes un corte de la forma en que te construí
Pull it up and park it slowly
Arranca y aparca lentamente
I'ma get it the way I like it on me
Lo conseguiré de la manera que me gusta
I can do it better
Puedo hacerlo mejor
See me better lonely, uh-uh
Veme mejor sola, uh-uh
I don't know shit about love
No sé nada sobre el amor
I keep on fucking it up, yeah
Sigo estropeándolo, sí
Anything about love
Cualquier cosa sobre el amor
Don't wanna think about it
No quiero pensar en ello
I'd rather drink about it
Prefiero beber sobre ello
This is what I think about love
Esto es lo que pienso sobre el amor
I could chuck in and let the liquor pick it up, ayy
Podría tirarlo y dejar que el licor lo recoja, ayy
Anything about love
Cualquier cosa sobre el amor
Don't wanna think about it
No quiero pensar en ello
Don't know a thing about it
No sé nada sobre ello
(Bet he earned it)
(Apuesto a que lo ganó)
(Bet he earned it)
(Apuesto a que lo ganó)
I'll be on the road when you want it
Estarei na estrada quando você quiser
Kiss me on the go, if you want it
Beije-me em movimento, se quiser
Don't say I'm your only, ayy
Não diga que sou sua única, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on
Não diga que sou a única que você está esperando
I don't need your coat 'cause I'll throw it away
Não preciso do seu casaco porque vou jogá-lo fora
Don't give me a rose, I don't want it
Não me dê uma rosa, eu não quero
Don't say I'm your only, ayy
Não diga que sou sua única, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on, ayy-ayy
Não diga que sou a única que você está esperando, ayy-ayy
Sneak up on me out of lust
Aproxime-se de mim por desejo
Lucky something's good enough
Sorte que algo é bom o suficiente
Tell me one thing I don't know
Diga-me uma coisa que eu não sei
If this is what you got
Se isso é o que você tem
This ain't what I want
Isso não é o que eu quero
Pull it up and park it slowly
Puxe e estacione devagar
I'ma get it the way I like it on me
Vou conseguir do jeito que gosto em mim
I can do it better
Eu posso fazer melhor
See me better lonely, I-I I asked ya, uh
Veja-me melhor sozinha, eu-eu eu perguntei a você, uh
I don't know shit about love
Eu não sei nada sobre amor
I keep on fucking it up, yeah
Eu continuo estragando tudo, sim
Anything about love
Qualquer coisa sobre amor
Don't want to think about it
Não quero pensar sobre isso
I'd rather drink about it
Prefiro beber sobre isso
This is what I think about love
Isso é o que eu penso sobre amor
I could chuck it and let the liquor pick it up, ayy
Eu poderia jogar fora e deixar a bebida pegar, ayy
Anything about love
Qualquer coisa sobre amor
Don't wanna think about it
Não quero pensar sobre isso
Don't know a thing about it
Não sei nada sobre isso
You gave me a goal and I shot it
Você me deu um objetivo e eu atirei
I don't need a throne, 'cause I got it
Não preciso de um trono, porque eu tenho
Say you wanna hold me
Diz que quer me segurar
I don't need a lean, I got a back bone
Não preciso de um apoio, tenho uma espinha dorsal
I don't need a catch, 'cause I throw it away
Não preciso de uma captura, porque vou jogá-la fora
Don't give me your heart, I don't want it
Não me dê seu coração, eu não quero
Don't say I'm your only, ayy
Não diga que sou sua única, ayy
Don't say I'm the only one you're waiting on, ayy-ayy
Não diga que sou a única que você está esperando, ayy-ayy
Sick of salt, I'm sugared up
Cansada de sal, estou açucarada
Not your fault I'm sweet enough
Não é sua culpa, sou doce o suficiente
I don't want that cookie cut
Eu não quero esse corte de biscoito
'Cause you owe me a cut from the way I build you up
Porque você me deve um corte do jeito que eu te construí
Pull it up and park it slowly
Puxe e estacione devagar
I'ma get it the way I like it on me
Vou conseguir do jeito que gosto em mim
I can do it better
Eu posso fazer melhor
See me better lonely, uh-uh
Veja-me melhor sozinha, uh-uh
I don't know shit about love
Eu não sei nada sobre amor
I keep on fucking it up, yeah
Eu continuo estragando tudo, sim
Anything about love
Qualquer coisa sobre amor
Don't wanna think about it
Não quero pensar sobre isso
I'd rather drink about it
Prefiro beber sobre isso
This is what I think about love
Isso é o que eu penso sobre amor
I could chuck in and let the liquor pick it up, ayy
Eu poderia jogar fora e deixar a bebida pegar, ayy
Anything about love
Qualquer coisa sobre amor
Don't wanna think about it
Não quero pensar sobre isso
Don't know a thing about it
Não sei nada sobre isso
(Bet he earned it)
(Aposto que ele mereceu)
(Bet he earned it)
(Aposto que ele mereceu)
I'll be on the road when you want it
Je serai sur la route quand tu le voudras
Kiss me on the go, if you want it
Embrasse-moi sur le pouce, si tu le veux
Don't say I'm your only, ayy
Ne dis pas que je suis ton seul, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on
Ne dis pas que je suis le seul que tu attends
I don't need your coat 'cause I'll throw it away
Je n'ai pas besoin de ton manteau car je le jetterai
Don't give me a rose, I don't want it
Ne me donne pas une rose, je n'en veux pas
Don't say I'm your only, ayy
Ne dis pas que je suis ton seul, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on, ayy-ayy
Ne dis pas que je suis le seul que tu attends, ayy-ayy
Sneak up on me out of lust
Surgis sur moi par désir
Lucky something's good enough
Heureusement que quelque chose est assez bien
Tell me one thing I don't know
Dis-moi une chose que je ne sais pas
If this is what you got
Si c'est ce que tu as
This ain't what I want
Ce n'est pas ce que je veux
Pull it up and park it slowly
Gare-toi lentement
I'ma get it the way I like it on me
Je vais l'obtenir comme je l'aime sur moi
I can do it better
Je peux faire mieux
See me better lonely, I-I I asked ya, uh
Voir mieux seul, j'ai demandé, uh
I don't know shit about love
Je ne sais rien de l'amour
I keep on fucking it up, yeah
Je continue à le foutre en l'air, ouais
Anything about love
N'importe quoi sur l'amour
Don't want to think about it
Je ne veux pas y penser
I'd rather drink about it
Je préfère boire à ce sujet
This is what I think about love
C'est ce que je pense de l'amour
I could chuck it and let the liquor pick it up, ayy
Je pourrais le jeter et laisser l'alcool le ramasser, ayy
Anything about love
N'importe quoi sur l'amour
Don't wanna think about it
Je ne veux pas y penser
Don't know a thing about it
Je ne sais rien à ce sujet
You gave me a goal and I shot it
Tu m'as donné un but et je l'ai atteint
I don't need a throne, 'cause I got it
Je n'ai pas besoin d'un trône, car je l'ai
Say you wanna hold me
Dis que tu veux me tenir
I don't need a lean, I got a back bone
Je n'ai pas besoin d'un soutien, j'ai une colonne vertébrale
I don't need a catch, 'cause I throw it away
Je n'ai pas besoin d'un attrape, car je le jette
Don't give me your heart, I don't want it
Ne me donne pas ton cœur, je n'en veux pas
Don't say I'm your only, ayy
Ne dis pas que je suis ton seul, ayy
Don't say I'm the only one you're waiting on, ayy-ayy
Ne dis pas que je suis le seul que tu attends, ayy-ayy
Sick of salt, I'm sugared up
Marre du sel, je suis sucré
Not your fault I'm sweet enough
Ce n'est pas ta faute si je suis assez doux
I don't want that cookie cut
Je ne veux pas de ce cookie
'Cause you owe me a cut from the way I build you up
Parce que tu me dois une part de la façon dont je t'ai construit
Pull it up and park it slowly
Gare-toi lentement
I'ma get it the way I like it on me
Je vais l'obtenir comme je l'aime sur moi
I can do it better
Je peux faire mieux
See me better lonely, uh-uh
Voir mieux seul, uh-uh
I don't know shit about love
Je ne sais rien de l'amour
I keep on fucking it up, yeah
Je continue à le foutre en l'air, ouais
Anything about love
N'importe quoi sur l'amour
Don't wanna think about it
Je ne veux pas y penser
I'd rather drink about it
Je préfère boire à ce sujet
This is what I think about love
C'est ce que je pense de l'amour
I could chuck in and let the liquor pick it up, ayy
Je pourrais le jeter et laisser l'alcool le ramasser, ayy
Anything about love
N'importe quoi sur l'amour
Don't wanna think about it
Je ne veux pas y penser
Don't know a thing about it
Je ne sais rien à ce sujet
(Bet he earned it)
(Il l'a mérité)
(Bet he earned it)
(Il l'a mérité)
I'll be on the road when you want it
Ich werde unterwegs sein, wenn du es willst
Kiss me on the go, if you want it
Küss mich unterwegs, wenn du es willst
Don't say I'm your only, ayy
Sag nicht, ich bin deine Einzige, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on
Sag nicht, ich bin die Einzige, auf die du wartest
I don't need your coat 'cause I'll throw it away
Ich brauche deinen Mantel nicht, denn ich werde ihn wegwerfen
Don't give me a rose, I don't want it
Gib mir keine Rose, ich will sie nicht
Don't say I'm your only, ayy
Sag nicht, ich bin deine Einzige, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on, ayy-ayy
Sag nicht, ich bin die Einzige, auf die du wartest, ayy-ayy
Sneak up on me out of lust
Schleich dich aus Lust an mich heran
Lucky something's good enough
Glücklicherweise ist etwas gut genug
Tell me one thing I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
If this is what you got
Wenn das alles ist, was du hast
This ain't what I want
Das ist nicht das, was ich will
Pull it up and park it slowly
Fahr langsam vor und parke
I'ma get it the way I like it on me
Ich werde es so bekommen, wie ich es an mir mag
I can do it better
Ich kann es besser machen
See me better lonely, I-I I asked ya, uh
Sieh mich besser einsam, ich-ich ich habe dich gefragt, uh
I don't know shit about love
Ich weiß einen Scheiß über Liebe
I keep on fucking it up, yeah
Ich vermassle es immer wieder, ja
Anything about love
Alles über Liebe
Don't want to think about it
Will nicht darüber nachdenken
I'd rather drink about it
Ich trinke lieber darauf
This is what I think about love
Das ist, was ich über Liebe denke
I could chuck it and let the liquor pick it up, ayy
Ich könnte es wegwerfen und den Alkohol es aufheben lassen, ayy
Anything about love
Alles über Liebe
Don't wanna think about it
Will nicht darüber nachdenken
Don't know a thing about it
Weiß nichts darüber
You gave me a goal and I shot it
Du hast mir ein Ziel gegeben und ich habe es geschossen
I don't need a throne, 'cause I got it
Ich brauche keinen Thron, denn ich habe ihn
Say you wanna hold me
Sag, du willst mich halten
I don't need a lean, I got a back bone
Ich brauche keine Stütze, ich habe ein Rückgrat
I don't need a catch, 'cause I throw it away
Ich brauche keinen Fang, denn ich werfe ihn weg
Don't give me your heart, I don't want it
Gib mir dein Herz nicht, ich will es nicht
Don't say I'm your only, ayy
Sag nicht, ich bin deine Einzige, ayy
Don't say I'm the only one you're waiting on, ayy-ayy
Sag nicht, ich bin die Einzige, auf die du wartest, ayy-ayy
Sick of salt, I'm sugared up
Satt von Salz, ich bin gezuckert
Not your fault I'm sweet enough
Nicht deine Schuld, ich bin süß genug
I don't want that cookie cut
Ich will diesen Keks nicht schneiden
'Cause you owe me a cut from the way I build you up
Denn du schuldest mir einen Schnitt von der Art, wie ich dich aufgebaut habe
Pull it up and park it slowly
Fahr langsam vor und parke
I'ma get it the way I like it on me
Ich werde es so bekommen, wie ich es an mir mag
I can do it better
Ich kann es besser machen
See me better lonely, uh-uh
Sieh mich besser einsam, uh-uh
I don't know shit about love
Ich weiß einen Scheiß über Liebe
I keep on fucking it up, yeah
Ich vermassle es immer wieder, ja
Anything about love
Alles über Liebe
Don't wanna think about it
Will nicht darüber nachdenken
I'd rather drink about it
Ich trinke lieber darauf
This is what I think about love
Das ist, was ich über Liebe denke
I could chuck in and let the liquor pick it up, ayy
Ich könnte es wegwerfen und den Alkohol es aufheben lassen, ayy
Anything about love
Alles über Liebe
Don't wanna think about it
Will nicht darüber nachdenken
Don't know a thing about it
Weiß nichts darüber
(Bet he earned it)
(Wette, er hat es verdient)
(Bet he earned it)
(Wette, er hat es verdient)
I'll be on the road when you want it
Sarò sulla strada quando lo vorrai
Kiss me on the go, if you want it
Baciami al volo, se lo vuoi
Don't say I'm your only, ayy
Non dire che sono la tua unica, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on
Non dire che sono l'unica che stai aspettando
I don't need your coat 'cause I'll throw it away
Non ho bisogno del tuo cappotto perché lo butterò via
Don't give me a rose, I don't want it
Non darmi una rosa, non la voglio
Don't say I'm your only, ayy
Non dire che sono la tua unica, ayy
Don't say I'm the only one you're waitin' on, ayy-ayy
Non dire che sono l'unica che stai aspettando, ayy-ayy
Sneak up on me out of lust
Sorprendimi per desiderio
Lucky something's good enough
Fortunato che qualcosa sia abbastanza buono
Tell me one thing I don't know
Dimmi una cosa che non so
If this is what you got
Se questo è quello che hai
This ain't what I want
Questo non è quello che voglio
Pull it up and park it slowly
Avvicinati e parcheggia lentamente
I'ma get it the way I like it on me
Lo prenderò come mi piace
I can do it better
Posso farlo meglio
See me better lonely, I-I I asked ya, uh
Vedimi meglio da sola, io-io ti ho chiesto, uh
I don't know shit about love
Non so un cazzo dell'amore
I keep on fucking it up, yeah
Continuo a rovinarlo, sì
Anything about love
Qualsiasi cosa sull'amore
Don't want to think about it
Non voglio pensarci
I'd rather drink about it
Preferirei bere a riguardo
This is what I think about love
Questo è quello che penso dell'amore
I could chuck it and let the liquor pick it up, ayy
Potrei buttarlo e lasciare che l'alcol lo raccolga, ayy
Anything about love
Qualsiasi cosa sull'amore
Don't wanna think about it
Non voglio pensarci
Don't know a thing about it
Non so nulla a riguardo
You gave me a goal and I shot it
Mi hai dato un obiettivo e l'ho colpito
I don't need a throne, 'cause I got it
Non ho bisogno di un trono, perché l'ho già
Say you wanna hold me
Dici che vuoi tenermi
I don't need a lean, I got a back bone
Non ho bisogno di un sostegno, ho una spina dorsale
I don't need a catch, 'cause I throw it away
Non ho bisogno di una cattura, perché la butterò via
Don't give me your heart, I don't want it
Non darmi il tuo cuore, non lo voglio
Don't say I'm your only, ayy
Non dire che sono la tua unica, ayy
Don't say I'm the only one you're waiting on, ayy-ayy
Non dire che sono l'unica che stai aspettando, ayy-ayy
Sick of salt, I'm sugared up
Stanco del sale, sono zuccherato
Not your fault I'm sweet enough
Non è colpa tua se sono abbastanza dolce
I don't want that cookie cut
Non voglio quel biscotto tagliato
'Cause you owe me a cut from the way I build you up
Perché mi devi una parte per come ti ho costruito
Pull it up and park it slowly
Avvicinati e parcheggia lentamente
I'ma get it the way I like it on me
Lo prenderò come mi piace
I can do it better
Posso farlo meglio
See me better lonely, uh-uh
Vedimi meglio da sola, uh-uh
I don't know shit about love
Non so un cazzo dell'amore
I keep on fucking it up, yeah
Continuo a rovinarlo, sì
Anything about love
Qualsiasi cosa sull'amore
Don't wanna think about it
Non voglio pensarci
I'd rather drink about it
Preferirei bere a riguardo
This is what I think about love
Questo è quello che penso dell'amore
I could chuck in and let the liquor pick it up, ayy
Potrei buttarlo e lasciare che l'alcol lo raccolga, ayy
Anything about love
Qualsiasi cosa sull'amore
Don't wanna think about it
Non voglio pensarci
Don't know a thing about it
Non so nulla a riguardo
(Bet he earned it)
(Scommetto che se l'è meritato)
(Bet he earned it)
(Scommetto che se l'è meritato)