See, them man there ain't worth your time
Baby, don't waste your wine, yeah
Pour a drink, baby, take your time
Baby, don't waste your wine
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Gyal, you're amazing, standing ovation
Gyal, you've got patience, love you back to the basics
Baby, no lying, gyal, you on fire
Like I just passed you the burner, go on, baby, send me location
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
No meeting and greeting
I don't really mind staying in for the weekend
Just me and you and this bed, we can sleep in
Sharing your feelings, I like hearing you speaking, yeah
Ooh, got the maggie creeping
Turn up the heating
Lights off, no peeking
Got the bed creaking
Shower-head steaming
Drying off in sheepskin
Know what you're fiending
It's a just do ting
See, them man there ain't worth your time
Baby, don't waste your wine, yeah
Pour a drink, baby, take your time
Baby, don't waste your wine
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Mm, baby, we can keep it a low-low
Love it when you're moving it slow-mo, yeah
Tryna get your frame in the photo
We can go all day on a GoPro
Nightfall, you can hear me, oh, girl, I invite you
We ain't gotta give this shit a title
'Cause I know you stuck up in a cycle
But they ain't gonna do you like I do, no
They ain't gonna do it if they try to, no
Never have I met a girl like you, no way
Tryna get beside you, ooh, bae, mm
See, them man there ain't worth your time (yeah, yeah, yeah)
Baby, don't waste your wine, yeah (don't waste your wine)
Pour a drink, baby, take your time (yeah)
Baby, don't waste your wine
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
See, them man there ain't worth your time
Mira, esos hombres allí no valen tu tiempo
Baby, don't waste your wine, yeah
Nena, no desperdicies tu vino, sí
Pour a drink, baby, take your time
Sirve una bebida, nena, tómate tu tiempo
Baby, don't waste your wine
Nena, no desperdicies tu vino
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Sí, sí, no hay ninguna chica como tú, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Sí, sí, esas chicas no se mueven como tú, no
Gyal, you're amazing, standing ovation
Chica, eres increíble, ovación de pie
Gyal, you've got patience, love you back to the basics
Chica, tienes paciencia, te amo de vuelta a lo básico
Baby, no lying, gyal, you on fire
Nena, sin mentiras, chica, estás en llamas
Like I just passed you the burner, go on, baby, send me location
Como si te acabara de pasar el encendedor, adelante, nena, envíame tu ubicación
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Sí, sí, no hay ninguna chica como tú, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Sí, sí, esas chicas no se mueven como tú, no
No meeting and greeting
No hay encuentros ni saludos
I don't really mind staying in for the weekend
Realmente no me importa quedarme en casa el fin de semana
Just me and you and this bed, we can sleep in
Solo tú y yo y esta cama, podemos dormir
Sharing your feelings, I like hearing you speaking, yeah
Compartiendo tus sentimientos, me gusta escucharte hablar, sí
Ooh, got the maggie creeping
Ooh, tienes a Maggie acechando
Turn up the heating
Sube la calefacción
Lights off, no peeking
Luces apagadas, no mires
Got the bed creaking
La cama cruje
Shower-head steaming
La ducha está llena de vapor
Drying off in sheepskin
Secándote en piel de oveja
Know what you're fiending
Sabes lo que estás deseando
It's a just do ting
Es solo hacerlo
See, them man there ain't worth your time
Mira, esos hombres allí no valen tu tiempo
Baby, don't waste your wine, yeah
Nena, no desperdicies tu vino, sí
Pour a drink, baby, take your time
Sirve una bebida, nena, tómate tu tiempo
Baby, don't waste your wine
Nena, no desperdicies tu vino
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Sí, sí, no hay ninguna chica como tú, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Sí, sí, esas chicas no se mueven como tú, no
Mm, baby, we can keep it a low-low
Mm, nena, podemos mantenerlo en bajo perfil
Love it when you're moving it slow-mo, yeah
Me encanta cuando te mueves en cámara lenta, sí
Tryna get your frame in the photo
Intentando capturar tu figura en la foto
We can go all day on a GoPro
Podemos pasar todo el día con una GoPro
Nightfall, you can hear me, oh, girl, I invite you
Al caer la noche, puedes oírme, oh, chica, te invito
We ain't gotta give this shit a title
No tenemos que darle un título a esto
'Cause I know you stuck up in a cycle
Porque sé que estás atrapada en un ciclo
But they ain't gonna do you like I do, no
Pero ellos no te van a tratar como yo, no
They ain't gonna do it if they try to, no
Ellos no lo van a hacer si lo intentan, no
Never have I met a girl like you, no way
Nunca he conocido a una chica como tú, de ninguna manera
Tryna get beside you, ooh, bae, mm
Intentando estar a tu lado, ooh, nena, mm
See, them man there ain't worth your time (yeah, yeah, yeah)
Mira, esos hombres allí no valen tu tiempo (sí, sí, sí)
Baby, don't waste your wine, yeah (don't waste your wine)
Nena, no desperdicies tu vino, sí (no desperdicies tu vino)
Pour a drink, baby, take your time (yeah)
Sirve una bebida, nena, tómate tu tiempo (sí)
Baby, don't waste your wine
Nena, no desperdicies tu vino
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Sí, sí, no hay ninguna chica como tú, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Sí, sí, esas chicas no se mueven como tú, no
See, them man there ain't worth your time
Veja, esses caras aí não valem o seu tempo
Baby, don't waste your wine, yeah
Baby, não desperdice seu vinho, yeah
Pour a drink, baby, take your time
Sirva uma bebida, baby, tome seu tempo
Baby, don't waste your wine
Baby, não desperdice seu vinho
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Yeah, yeah, não existe nenhuma garota como você, não
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Yeah, yeah, essas garotas não se movem como você, não
Gyal, you're amazing, standing ovation
Garota, você é incrível, aplausos de pé
Gyal, you've got patience, love you back to the basics
Garota, você tem paciência, te amo de volta ao básico
Baby, no lying, gyal, you on fire
Baby, sem mentiras, garota, você está pegando fogo
Like I just passed you the burner, go on, baby, send me location
Como se eu tivesse acabado de passar o isqueiro para você, vá em frente, baby, me mande sua localização
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Yeah, yeah, não existe nenhuma garota como você, não
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Yeah, yeah, essas garotas não se movem como você, não
No meeting and greeting
Sem encontros e cumprimentos
I don't really mind staying in for the weekend
Eu realmente não me importo de ficar em casa no fim de semana
Just me and you and this bed, we can sleep in
Apenas eu e você e essa cama, podemos dormir
Sharing your feelings, I like hearing you speaking, yeah
Compartilhando seus sentimentos, eu gosto de ouvir você falar, yeah
Ooh, got the maggie creeping
Ooh, tem a Maggie se esgueirando
Turn up the heating
Aumente o aquecimento
Lights off, no peeking
Luzes apagadas, sem espiar
Got the bed creaking
A cama está rangendo
Shower-head steaming
Chuveiro a vapor
Drying off in sheepskin
Secando em pele de ovelha
Know what you're fiending
Sei o que você está desejando
It's a just do ting
É uma coisa que temos que fazer
See, them man there ain't worth your time
Veja, esses caras aí não valem o seu tempo
Baby, don't waste your wine, yeah
Baby, não desperdice seu vinho, yeah
Pour a drink, baby, take your time
Sirva uma bebida, baby, tome seu tempo
Baby, don't waste your wine
Baby, não desperdice seu vinho
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Yeah, yeah, não existe nenhuma garota como você, não
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Yeah, yeah, essas garotas não se movem como você, não
Mm, baby, we can keep it a low-low
Mm, baby, podemos manter isso em baixo perfil
Love it when you're moving it slow-mo, yeah
Adoro quando você se move devagar, yeah
Tryna get your frame in the photo
Tentando enquadrar você na foto
We can go all day on a GoPro
Podemos passar o dia todo com uma GoPro
Nightfall, you can hear me, oh, girl, I invite you
Ao cair da noite, você pode me ouvir, oh, garota, eu te convido
We ain't gotta give this shit a title
Não precisamos dar um título a isso
'Cause I know you stuck up in a cycle
Porque eu sei que você está presa em um ciclo
But they ain't gonna do you like I do, no
Mas eles não vão te tratar como eu, não
They ain't gonna do it if they try to, no
Eles não vão conseguir mesmo que tentem, não
Never have I met a girl like you, no way
Nunca conheci uma garota como você, de jeito nenhum
Tryna get beside you, ooh, bae, mm
Tentando ficar ao seu lado, ooh, bae, mm
See, them man there ain't worth your time (yeah, yeah, yeah)
Veja, esses caras aí não valem o seu tempo (yeah, yeah, yeah)
Baby, don't waste your wine, yeah (don't waste your wine)
Baby, não desperdice seu vinho, yeah (não desperdice seu vinho)
Pour a drink, baby, take your time (yeah)
Sirva uma bebida, baby, tome seu tempo (yeah)
Baby, don't waste your wine
Baby, não desperdice seu vinho
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Yeah, yeah, não existe nenhuma garota como você, não
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Yeah, yeah, essas garotas não se movem como você, não
See, them man there ain't worth your time
Vois, ces hommes là ne valent pas ton temps
Baby, don't waste your wine, yeah
Bébé, ne gaspille pas ton vin, ouais
Pour a drink, baby, take your time
Verse un verre, bébé, prends ton temps
Baby, don't waste your wine
Bébé, ne gaspille pas ton vin
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Ouais, ouais, il n'y a pas de fille comme toi, non
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Ouais, ouais, ces filles ne bougent pas comme toi, non
Gyal, you're amazing, standing ovation
Fille, tu es incroyable, ovation debout
Gyal, you've got patience, love you back to the basics
Fille, tu as de la patience, je t'aime jusqu'aux bases
Baby, no lying, gyal, you on fire
Bébé, pas de mensonge, fille, tu es en feu
Like I just passed you the burner, go on, baby, send me location
Comme si je venais de te passer le briquet, vas-y, bébé, envoie-moi ta localisation
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Ouais, ouais, il n'y a pas de fille comme toi, non
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Ouais, ouais, ces filles ne bougent pas comme toi, non
No meeting and greeting
Pas de rencontre et de salutation
I don't really mind staying in for the weekend
Je ne me dérange pas vraiment de rester pour le week-end
Just me and you and this bed, we can sleep in
Juste toi et moi et ce lit, nous pouvons dormir
Sharing your feelings, I like hearing you speaking, yeah
Partager tes sentiments, j'aime t'entendre parler, ouais
Ooh, got the maggie creeping
Ooh, j'ai le maggie qui se faufile
Turn up the heating
Augmente le chauffage
Lights off, no peeking
Lumières éteintes, pas de coup d'œil
Got the bed creaking
Le lit qui grince
Shower-head steaming
Pommeau de douche qui fume
Drying off in sheepskin
Séchage en peau de mouton
Know what you're fiending
Sais ce que tu désires
It's a just do ting
C'est juste une chose à faire
See, them man there ain't worth your time
Vois, ces hommes là ne valent pas ton temps
Baby, don't waste your wine, yeah
Bébé, ne gaspille pas ton vin, ouais
Pour a drink, baby, take your time
Verse un verre, bébé, prends ton temps
Baby, don't waste your wine
Bébé, ne gaspille pas ton vin
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Ouais, ouais, il n'y a pas de fille comme toi, non
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Ouais, ouais, ces filles ne bougent pas comme toi, non
Mm, baby, we can keep it a low-low
Mm, bébé, nous pouvons le garder bas
Love it when you're moving it slow-mo, yeah
J'adore quand tu bouges lentement, ouais
Tryna get your frame in the photo
Essayer de prendre ton cadre en photo
We can go all day on a GoPro
Nous pouvons passer toute la journée avec une GoPro
Nightfall, you can hear me, oh, girl, I invite you
La nuit tombe, tu peux m'entendre, oh, fille, je t'invite
We ain't gotta give this shit a title
Nous n'avons pas à donner un titre à cette merde
'Cause I know you stuck up in a cycle
Parce que je sais que tu es coincée dans un cycle
But they ain't gonna do you like I do, no
Mais ils ne vont pas te faire comme je le fais, non
They ain't gonna do it if they try to, no
Ils ne vont pas le faire s'ils essaient, non
Never have I met a girl like you, no way
Je n'ai jamais rencontré une fille comme toi, non
Tryna get beside you, ooh, bae, mm
Essayer de me mettre à côté de toi, ooh, bae, mm
See, them man there ain't worth your time (yeah, yeah, yeah)
Vois, ces hommes là ne valent pas ton temps (ouais, ouais, ouais)
Baby, don't waste your wine, yeah (don't waste your wine)
Bébé, ne gaspille pas ton vin, ouais (ne gaspille pas ton vin)
Pour a drink, baby, take your time (yeah)
Verse un verre, bébé, prends ton temps (ouais)
Baby, don't waste your wine
Bébé, ne gaspille pas ton vin
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Ouais, ouais, il n'y a pas de fille comme toi, non
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Ouais, ouais, ces filles ne bougent pas comme toi, non
See, them man there ain't worth your time
Siehst du, diese Männer dort sind deine Zeit nicht wert
Baby, don't waste your wine, yeah
Baby, verschwende nicht deinen Wein, ja
Pour a drink, baby, take your time
Gieß ein Getränk ein, Baby, nimm dir Zeit
Baby, don't waste your wine
Baby, verschwende nicht deinen Wein
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Ja, ja, es gibt kein Mädchen wie dich, nein
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Ja, ja, diese Mädchen bewegen sich nicht wie du, nein
Gyal, you're amazing, standing ovation
Mädchen, du bist erstaunlich, stehende Ovation
Gyal, you've got patience, love you back to the basics
Mädchen, du hast Geduld, liebe dich zurück zu den Grundlagen
Baby, no lying, gyal, you on fire
Baby, keine Lügen, Mädchen, du bist im Feuer
Like I just passed you the burner, go on, baby, send me location
Als hätte ich dir gerade den Brenner weitergegeben, los, Baby, schick mir deinen Standort
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Ja, ja, es gibt kein Mädchen wie dich, nein
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Ja, ja, diese Mädchen bewegen sich nicht wie du, nein
No meeting and greeting
Kein Treffen und Begrüßen
I don't really mind staying in for the weekend
Es macht mir wirklich nichts aus, das Wochenende drinnen zu verbringen
Just me and you and this bed, we can sleep in
Nur ich und du und dieses Bett, in dem wir schlafen können
Sharing your feelings, I like hearing you speaking, yeah
Teile deine Gefühle, ich höre dir gerne zu, ja
Ooh, got the maggie creeping
Ooh, habe die Maggie schleichen
Turn up the heating
Dreh die Heizung hoch
Lights off, no peeking
Lichter aus, kein Spähen
Got the bed creaking
Habe das Bett quietschen
Shower-head steaming
Duschkopf dampft
Drying off in sheepskin
Trockne dich in Schaffell ab
Know what you're fiending
Weiß, wonach du suchst
It's a just do ting
Es ist ein „einfach tun“ Ding
See, them man there ain't worth your time
Siehst du, diese Männer dort sind deine Zeit nicht wert
Baby, don't waste your wine, yeah
Baby, verschwende nicht deinen Wein, ja
Pour a drink, baby, take your time
Gieß ein Getränk ein, Baby, nimm dir Zeit
Baby, don't waste your wine
Baby, verschwende nicht deinen Wein
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Ja, ja, es gibt kein Mädchen wie dich, nein
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Ja, ja, diese Mädchen bewegen sich nicht wie du, nein
Mm, baby, we can keep it a low-low
Mm, Baby, wir können es ruhig angehen lassen
Love it when you're moving it slow-mo, yeah
Ich liebe es, wenn du dich langsam bewegst, ja
Tryna get your frame in the photo
Versuche, deinen Rahmen auf das Foto zu bekommen
We can go all day on a GoPro
Wir können den ganzen Tag mit einer GoPro durchmachen
Nightfall, you can hear me, oh, girl, I invite you
Nachteinbruch, du kannst mich hören, oh Mädchen, ich lade dich ein
We ain't gotta give this shit a title
Wir müssen dieser Sache keinen Titel geben
'Cause I know you stuck up in a cycle
Denn ich weiß, dass du in einem Zyklus feststeckst
But they ain't gonna do you like I do, no
Aber sie werden dich nicht so behandeln wie ich, nein
They ain't gonna do it if they try to, no
Sie werden es nicht tun, wenn sie es versuchen, nein
Never have I met a girl like you, no way
Noch nie habe ich ein Mädchen wie dich getroffen, auf keinen Fall
Tryna get beside you, ooh, bae, mm
Versuche, neben dir zu sein, ooh, Baby, mm
See, them man there ain't worth your time (yeah, yeah, yeah)
Siehst du, diese Männer dort sind deine Zeit nicht wert (ja, ja, ja)
Baby, don't waste your wine, yeah (don't waste your wine)
Baby, verschwende nicht deinen Wein, ja (verschwende nicht deinen Wein)
Pour a drink, baby, take your time (yeah)
Gieß ein Getränk ein, Baby, nimm dir Zeit (ja)
Baby, don't waste your wine
Baby, verschwende nicht deinen Wein
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Ja, ja, es gibt kein Mädchen wie dich, nein
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Ja, ja, diese Mädchen bewegen sich nicht wie du, nein
See, them man there ain't worth your time
Vedi, quegli uomini lì non valgono il tuo tempo
Baby, don't waste your wine, yeah
Bambina, non sprecare il tuo vino, sì
Pour a drink, baby, take your time
Versa da bere, bambina, prenditi il tuo tempo
Baby, don't waste your wine
Bambina, non sprecare il tuo vino
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Sì, sì, non c'è nessuna ragazza come te, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Sì, sì, quelle ragazze non si muovono come te, no
Gyal, you're amazing, standing ovation
Ragazza, sei incredibile, standing ovation
Gyal, you've got patience, love you back to the basics
Ragazza, hai pazienza, ti amo fino alle basi
Baby, no lying, gyal, you on fire
Bambina, niente bugie, ragazza, sei in fiamme
Like I just passed you the burner, go on, baby, send me location
Come se ti avessi appena passato il bruciatore, vai avanti, bambina, mandami la tua posizione
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Sì, sì, non c'è nessuna ragazza come te, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Sì, sì, quelle ragazze non si muovono come te, no
No meeting and greeting
Niente incontri e saluti
I don't really mind staying in for the weekend
Non mi dispiace davvero stare in casa per il fine settimana
Just me and you and this bed, we can sleep in
Solo io e te e questo letto, possiamo dormire
Sharing your feelings, I like hearing you speaking, yeah
Condividere i tuoi sentimenti, mi piace sentirti parlare, sì
Ooh, got the maggie creeping
Ooh, ho la maggie che striscia
Turn up the heating
Alza il riscaldamento
Lights off, no peeking
Luci spente, niente sbirciate
Got the bed creaking
Il letto che cigola
Shower-head steaming
La doccia che fa vapore
Drying off in sheepskin
Asciugandosi in pelle di pecora
Know what you're fiending
So cosa stai desiderando
It's a just do ting
È una cosa da fare
See, them man there ain't worth your time
Vedi, quegli uomini lì non valgono il tuo tempo
Baby, don't waste your wine, yeah
Bambina, non sprecare il tuo vino, sì
Pour a drink, baby, take your time
Versa da bere, bambina, prenditi il tuo tempo
Baby, don't waste your wine
Bambina, non sprecare il tuo vino
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Sì, sì, non c'è nessuna ragazza come te, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Sì, sì, quelle ragazze non si muovono come te, no
Mm, baby, we can keep it a low-low
Mm, bambina, possiamo mantenerlo basso
Love it when you're moving it slow-mo, yeah
Mi piace quando ti muovi lentamente, sì
Tryna get your frame in the photo
Cercando di mettere il tuo corpo nella foto
We can go all day on a GoPro
Possiamo andare tutto il giorno con una GoPro
Nightfall, you can hear me, oh, girl, I invite you
Al calar della notte, puoi sentirmi, oh, ragazza, ti invito
We ain't gotta give this shit a title
Non dobbiamo dare a questa merda un titolo
'Cause I know you stuck up in a cycle
Perché so che sei bloccata in un ciclo
But they ain't gonna do you like I do, no
Ma loro non ti faranno come faccio io, no
They ain't gonna do it if they try to, no
Non lo faranno nemmeno se ci provano, no
Never have I met a girl like you, no way
Non ho mai incontrato una ragazza come te, in nessun modo
Tryna get beside you, ooh, bae, mm
Cercando di stare accanto a te, ooh, bae, mm
See, them man there ain't worth your time (yeah, yeah, yeah)
Vedi, quegli uomini lì non valgono il tuo tempo (sì, sì, sì)
Baby, don't waste your wine, yeah (don't waste your wine)
Bambina, non sprecare il tuo vino, sì (non sprecare il tuo vino)
Pour a drink, baby, take your time (yeah)
Versa da bere, bambina, prenditi il tuo tempo (sì)
Baby, don't waste your wine
Bambina, non sprecare il tuo vino
Yeah, yeah, there ain't no gyal like you, no
Sì, sì, non c'è nessuna ragazza come te, no
Yeah, yeah, them gyal don't move like you, no
Sì, sì, quelle ragazze non si muovono come te, no