Girl I know you from somewhere, maybe
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
I'm seeing the look in your eyes
Girl you know that you done for, done for, done for
'Cause we both know the answer
You better 079 me, 079 me, 079 me
Girl I know you from somewhere, maybe
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
I'm seeing the look in your eyes
Girl you know that you done for, done for, done for
'Cause we both know the answer
You better 079 me, 079 me, 079 me
Girl I see you change your picture 'pon your WhatsApp
Type of booty got the mandem wanna watch back
Bad ting yeah you want man I can boss that
I'll let it ring, yeah you know you're gonna buss back
Girl I can tell you're a dreamer
But nothing coming realer, gyal you know we live Viva la Vida
Pull up in a beamer, skrr skrr she a screamer
Got this baddest sweating up a fever
Tell me the place baby we can go go
You can put your head down I can drive slow
You can blow the smoke baby roll the weed though
Girl I know you from somewhere, maybe
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
I'm seeing the look in your eyes
Girl you know that you done for, done for, done for
'Cause we both know the answer
You better 079 me, 079 me, 079 me
Girl I know you from somewhere, maybe
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
I'm seeing the look in your eyes
Girl you know that you done for, done for, done for
'Cause we both know the answer
You better 079 me, 079 me, 079 me
Baby I want you, yeah, I want you close
Babygirl and I want it slow
So baby come close, said I can show you the ropes
You see me popping on your timeline
Still you tryna keep me on the sidelines
Tryna read between your fine lines, 079 you can hit me in the nighttime
Ooh baby you can snap me with your clothes all off
Hmm babygirl I can't get enough
Hmm babygirl I'm tempted to touch
I be hitting it rough, you know, you know
Tell me the place baby we can go go
You can put your head down I can drive slow
You can blow the smoke baby roll the weed though
Girl I know you from somewhere, maybe
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
I'm seeing the look in your eyes
Girl you know that you done for, done for, done for
'Cause we both know the answer
You better 079 me, 079 me, 079 me
Girl I know you from somewhere, maybe
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
I'm seeing the look in your eyes
Girl you know that you done for, done for, done for
'Cause we both know the answer
You better 079 me, 079 me, 079 me
Girl I know you from somewhere, maybe
Chica, creo que te conozco de algún lugar, tal vez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Realmente estoy mintiendo, chica, sabes que solo quiero tu número, nena
I'm seeing the look in your eyes
Estoy viendo la mirada en tus ojos
Girl you know that you done for, done for, done for
Chica, sabes que estás acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque ambos conocemos la respuesta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Será mejor que me llames al 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Chica, creo que te conozco de algún lugar, tal vez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Realmente estoy mintiendo, chica, sabes que solo quiero tu número, nena
I'm seeing the look in your eyes
Estoy viendo la mirada en tus ojos
Girl you know that you done for, done for, done for
Chica, sabes que estás acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque ambos conocemos la respuesta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Será mejor que me llames al 079, 079, 079
Girl I see you change your picture 'pon your WhatsApp
Chica, veo que cambias tu foto en tu WhatsApp
Type of booty got the mandem wanna watch back
El tipo de trasero que hace que los hombres quieran mirar de nuevo
Bad ting yeah you want man I can boss that
Chica mala, sí, quieres a un hombre, puedo manejar eso
I'll let it ring, yeah you know you're gonna buss back
Lo dejaré sonar, sí, sabes que vas a responder
Girl I can tell you're a dreamer
Chica, puedo decir que eres una soñadora
But nothing coming realer, gyal you know we live Viva la Vida
Pero nada se vuelve más real, chica, sabes que vivimos Viva la Vida
Pull up in a beamer, skrr skrr she a screamer
Aparezco en un BMW, skrr skrr ella es una gritona
Got this baddest sweating up a fever
Tengo a esta chica mala sudando de fiebre
Tell me the place baby we can go go
Dime el lugar, nena, podemos ir, ir
You can put your head down I can drive slow
Puedes bajar la cabeza, puedo conducir despacio
You can blow the smoke baby roll the weed though
Puedes soplar el humo, nena, enrolla la hierba
Girl I know you from somewhere, maybe
Chica, creo que te conozco de algún lugar, tal vez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Realmente estoy mintiendo, chica, sabes que solo quiero tu número, nena
I'm seeing the look in your eyes
Estoy viendo la mirada en tus ojos
Girl you know that you done for, done for, done for
Chica, sabes que estás acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque ambos conocemos la respuesta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Será mejor que me llames al 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Chica, creo que te conozco de algún lugar, tal vez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Realmente estoy mintiendo, chica, sabes que solo quiero tu número, nena
I'm seeing the look in your eyes
Estoy viendo la mirada en tus ojos
Girl you know that you done for, done for, done for
Chica, sabes que estás acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque ambos conocemos la respuesta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Será mejor que me llames al 079, 079, 079
Baby I want you, yeah, I want you close
Nena, te quiero, sí, te quiero cerca
Babygirl and I want it slow
Chica, y lo quiero lento
So baby come close, said I can show you the ropes
Así que ven cerca, dije que puedo mostrarte las cuerdas
You see me popping on your timeline
Me ves apareciendo en tu línea de tiempo
Still you tryna keep me on the sidelines
Aún así, intentas mantenerme en la banca
Tryna read between your fine lines, 079 you can hit me in the nighttime
Intentando leer entre tus líneas finas, 079 puedes llamarme en la noche
Ooh baby you can snap me with your clothes all off
Ooh nena, puedes enviarme un snap con toda tu ropa quitada
Hmm babygirl I can't get enough
Hmm chica, no puedo tener suficiente
Hmm babygirl I'm tempted to touch
Hmm chica, estoy tentado a tocar
I be hitting it rough, you know, you know
Lo hago de manera brusca, lo sabes, lo sabes
Tell me the place baby we can go go
Dime el lugar, nena, podemos ir, ir
You can put your head down I can drive slow
Puedes bajar la cabeza, puedo conducir despacio
You can blow the smoke baby roll the weed though
Puedes soplar el humo, nena, enrolla la hierba
Girl I know you from somewhere, maybe
Chica, creo que te conozco de algún lugar, tal vez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Realmente estoy mintiendo, chica, sabes que solo quiero tu número, nena
I'm seeing the look in your eyes
Estoy viendo la mirada en tus ojos
Girl you know that you done for, done for, done for
Chica, sabes que estás acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque ambos conocemos la respuesta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Será mejor que me llames al 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Chica, creo que te conozco de algún lugar, tal vez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Realmente estoy mintiendo, chica, sabes que solo quiero tu número, nena
I'm seeing the look in your eyes
Estoy viendo la mirada en tus ojos
Girl you know that you done for, done for, done for
Chica, sabes que estás acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque ambos conocemos la respuesta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Será mejor que me llames al 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Garota, eu te conheço de algum lugar, talvez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Na verdade, estou mentindo, garota, você sabe que eu só quero o seu número, baby
I'm seeing the look in your eyes
Estou vendo o olhar nos seus olhos
Girl you know that you done for, done for, done for
Garota, você sabe que está acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque nós dois sabemos a resposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
É melhor você me ligar no 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Garota, eu te conheço de algum lugar, talvez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Na verdade, estou mentindo, garota, você sabe que eu só quero o seu número, baby
I'm seeing the look in your eyes
Estou vendo o olhar nos seus olhos
Girl you know that you done for, done for, done for
Garota, você sabe que está acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque nós dois sabemos a resposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
É melhor você me ligar no 079, 079, 079
Girl I see you change your picture 'pon your WhatsApp
Garota, eu vejo você mudar sua foto no seu WhatsApp
Type of booty got the mandem wanna watch back
Tipo de bunda que faz os caras quererem olhar de novo
Bad ting yeah you want man I can boss that
Garota má, sim, você quer um homem, eu posso ser esse homem
I'll let it ring, yeah you know you're gonna buss back
Vou deixar tocar, sim, você sabe que vai atender
Girl I can tell you're a dreamer
Garota, eu posso dizer que você é uma sonhadora
But nothing coming realer, gyal you know we live Viva la Vida
Mas nada mais real, garota, você sabe que vivemos Viva la Vida
Pull up in a beamer, skrr skrr she a screamer
Chego num beamer, skrr skrr ela é uma gritadora
Got this baddest sweating up a fever
Tenho essa garota suando feito uma febre
Tell me the place baby we can go go
Diga-me o lugar, baby, podemos ir
You can put your head down I can drive slow
Você pode abaixar a cabeça, eu posso dirigir devagar
You can blow the smoke baby roll the weed though
Você pode soprar a fumaça, baby, enrolar a erva
Girl I know you from somewhere, maybe
Garota, eu te conheço de algum lugar, talvez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Na verdade, estou mentindo, garota, você sabe que eu só quero o seu número, baby
I'm seeing the look in your eyes
Estou vendo o olhar nos seus olhos
Girl you know that you done for, done for, done for
Garota, você sabe que está acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque nós dois sabemos a resposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
É melhor você me ligar no 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Garota, eu te conheço de algum lugar, talvez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Na verdade, estou mentindo, garota, você sabe que eu só quero o seu número, baby
I'm seeing the look in your eyes
Estou vendo o olhar nos seus olhos
Girl you know that you done for, done for, done for
Garota, você sabe que está acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque nós dois sabemos a resposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
É melhor você me ligar no 079, 079, 079
Baby I want you, yeah, I want you close
Baby, eu quero você, sim, quero você perto
Babygirl and I want it slow
Babygirl e eu quero devagar
So baby come close, said I can show you the ropes
Então, baby, venha perto, disse que posso te mostrar as cordas
You see me popping on your timeline
Você me vê aparecendo na sua linha do tempo
Still you tryna keep me on the sidelines
Ainda assim, você tenta me manter na reserva
Tryna read between your fine lines, 079 you can hit me in the nighttime
Tentando ler entre suas linhas finas, 079 você pode me chamar à noite
Ooh baby you can snap me with your clothes all off
Ooh baby, você pode me mandar snap com todas as suas roupas fora
Hmm babygirl I can't get enough
Hmm babygirl, eu não consigo ter o suficiente
Hmm babygirl I'm tempted to touch
Hmm babygirl, estou tentado a tocar
I be hitting it rough, you know, you know
Eu estou batendo forte, você sabe, você sabe
Tell me the place baby we can go go
Diga-me o lugar, baby, podemos ir
You can put your head down I can drive slow
Você pode abaixar a cabeça, eu posso dirigir devagar
You can blow the smoke baby roll the weed though
Você pode soprar a fumaça, baby, enrolar a erva
Girl I know you from somewhere, maybe
Garota, eu te conheço de algum lugar, talvez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Na verdade, estou mentindo, garota, você sabe que eu só quero o seu número, baby
I'm seeing the look in your eyes
Estou vendo o olhar nos seus olhos
Girl you know that you done for, done for, done for
Garota, você sabe que está acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque nós dois sabemos a resposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
É melhor você me ligar no 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Garota, eu te conheço de algum lugar, talvez
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Na verdade, estou mentindo, garota, você sabe que eu só quero o seu número, baby
I'm seeing the look in your eyes
Estou vendo o olhar nos seus olhos
Girl you know that you done for, done for, done for
Garota, você sabe que está acabada, acabada, acabada
'Cause we both know the answer
Porque nós dois sabemos a resposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
É melhor você me ligar no 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Fille, je te connais d'un endroit, peut-être
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Vraiment, je mens, fille, tu sais que je veux juste ton numéro, bébé
I'm seeing the look in your eyes
Je vois le regard dans tes yeux
Girl you know that you done for, done for, done for
Fille, tu sais que tu es finie, finie, finie
'Cause we both know the answer
Parce que nous connaissons tous les deux la réponse
You better 079 me, 079 me, 079 me
Tu ferais mieux de me faire le 079, le 079, le 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Fille, je te connais d'un endroit, peut-être
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Vraiment, je mens, fille, tu sais que je veux juste ton numéro, bébé
I'm seeing the look in your eyes
Je vois le regard dans tes yeux
Girl you know that you done for, done for, done for
Fille, tu sais que tu es finie, finie, finie
'Cause we both know the answer
Parce que nous connaissons tous les deux la réponse
You better 079 me, 079 me, 079 me
Tu ferais mieux de me faire le 079, le 079, le 079
Girl I see you change your picture 'pon your WhatsApp
Fille, je te vois changer ta photo sur ton WhatsApp
Type of booty got the mandem wanna watch back
Le genre de fesses qui fait que les gars veulent regarder en arrière
Bad ting yeah you want man I can boss that
Mauvaise chose, oui tu veux un homme, je peux gérer ça
I'll let it ring, yeah you know you're gonna buss back
Je vais laisser sonner, oui tu sais que tu vas répondre
Girl I can tell you're a dreamer
Fille, je peux dire que tu es une rêveuse
But nothing coming realer, gyal you know we live Viva la Vida
Mais rien n'est plus réel, gyal tu sais que nous vivons Viva la Vida
Pull up in a beamer, skrr skrr she a screamer
Arrive dans une beamer, skrr skrr elle est une hurleuse
Got this baddest sweating up a fever
J'ai cette mauvaise qui transpire de la fièvre
Tell me the place baby we can go go
Dis-moi l'endroit bébé où nous pouvons aller
You can put your head down I can drive slow
Tu peux baisser la tête, je peux conduire lentement
You can blow the smoke baby roll the weed though
Tu peux souffler la fumée bébé roule l'herbe
Girl I know you from somewhere, maybe
Fille, je te connais d'un endroit, peut-être
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Vraiment, je mens, fille, tu sais que je veux juste ton numéro, bébé
I'm seeing the look in your eyes
Je vois le regard dans tes yeux
Girl you know that you done for, done for, done for
Fille, tu sais que tu es finie, finie, finie
'Cause we both know the answer
Parce que nous connaissons tous les deux la réponse
You better 079 me, 079 me, 079 me
Tu ferais mieux de me faire le 079, le 079, le 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Fille, je te connais d'un endroit, peut-être
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Vraiment, je mens, fille, tu sais que je veux juste ton numéro, bébé
I'm seeing the look in your eyes
Je vois le regard dans tes yeux
Girl you know that you done for, done for, done for
Fille, tu sais que tu es finie, finie, finie
'Cause we both know the answer
Parce que nous connaissons tous les deux la réponse
You better 079 me, 079 me, 079 me
Tu ferais mieux de me faire le 079, le 079, le 079
Baby I want you, yeah, I want you close
Bébé, je te veux, oui, je te veux près
Babygirl and I want it slow
Bébé, et je le veux lentement
So baby come close, said I can show you the ropes
Alors bébé, viens près, j'ai dit que je peux te montrer les cordes
You see me popping on your timeline
Tu me vois apparaître sur ta chronologie
Still you tryna keep me on the sidelines
Pourtant, tu essaies de me garder sur la touche
Tryna read between your fine lines, 079 you can hit me in the nighttime
Essaie de lire entre tes belles lignes, 079 tu peux me joindre dans la nuit
Ooh baby you can snap me with your clothes all off
Ooh bébé tu peux me snap avec tous tes vêtements enlevés
Hmm babygirl I can't get enough
Hmm bébé, je n'en ai jamais assez
Hmm babygirl I'm tempted to touch
Hmm bébé, je suis tenté de toucher
I be hitting it rough, you know, you know
Je le fais durement, tu sais, tu sais
Tell me the place baby we can go go
Dis-moi l'endroit bébé où nous pouvons aller
You can put your head down I can drive slow
Tu peux baisser la tête, je peux conduire lentement
You can blow the smoke baby roll the weed though
Tu peux souffler la fumée bébé roule l'herbe
Girl I know you from somewhere, maybe
Fille, je te connais d'un endroit, peut-être
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Vraiment, je mens, fille, tu sais que je veux juste ton numéro, bébé
I'm seeing the look in your eyes
Je vois le regard dans tes yeux
Girl you know that you done for, done for, done for
Fille, tu sais que tu es finie, finie, finie
'Cause we both know the answer
Parce que nous connaissons tous les deux la réponse
You better 079 me, 079 me, 079 me
Tu ferais mieux de me faire le 079, le 079, le 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Fille, je te connais d'un endroit, peut-être
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Vraiment, je mens, fille, tu sais que je veux juste ton numéro, bébé
I'm seeing the look in your eyes
Je vois le regard dans tes yeux
Girl you know that you done for, done for, done for
Fille, tu sais que tu es finie, finie, finie
'Cause we both know the answer
Parce que nous connaissons tous les deux la réponse
You better 079 me, 079 me, 079 me
Tu ferais mieux de me faire le 079, le 079, le 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Mädchen, ich kenne dich von irgendwoher, vielleicht
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Eigentlich lüge ich, Mädchen, du weißt, ich will nur deine Nummer, Baby
I'm seeing the look in your eyes
Ich sehe den Blick in deinen Augen
Girl you know that you done for, done for, done for
Mädchen, du weißt, dass du erledigt bist, erledigt, erledigt
'Cause we both know the answer
Denn wir beide kennen die Antwort
You better 079 me, 079 me, 079 me
Du solltest mich besser unter 079 erreichen, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Mädchen, ich kenne dich von irgendwoher, vielleicht
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Eigentlich lüge ich, Mädchen, du weißt, ich will nur deine Nummer, Baby
I'm seeing the look in your eyes
Ich sehe den Blick in deinen Augen
Girl you know that you done for, done for, done for
Mädchen, du weißt, dass du erledigt bist, erledigt, erledigt
'Cause we both know the answer
Denn wir beide kennen die Antwort
You better 079 me, 079 me, 079 me
Du solltest mich besser unter 079 erreichen, 079, 079
Girl I see you change your picture 'pon your WhatsApp
Mädchen, ich sehe, dass du dein Bild in deinem WhatsApp änderst
Type of booty got the mandem wanna watch back
Die Art von Beute lässt die Jungs zurückblicken wollen
Bad ting yeah you want man I can boss that
Schlechtes Mädchen, ja, du willst einen Mann, den ich kontrollieren kann
I'll let it ring, yeah you know you're gonna buss back
Ich lasse es klingeln, ja, du weißt, du wirst zurückkommen
Girl I can tell you're a dreamer
Mädchen, ich kann sehen, dass du eine Träumerin bist
But nothing coming realer, gyal you know we live Viva la Vida
Aber nichts kommt realer, Mädchen, du weißt, wir leben Viva la Vida
Pull up in a beamer, skrr skrr she a screamer
Fahr vor in einem Beamer, skrr skrr, sie ist eine Schreierin
Got this baddest sweating up a fever
Habe dieses böse Mädchen einen Fieberanfall schwitzen lassen
Tell me the place baby we can go go
Sag mir den Ort, Baby, wir können gehen gehen
You can put your head down I can drive slow
Du kannst deinen Kopf senken, ich kann langsam fahren
You can blow the smoke baby roll the weed though
Du kannst den Rauch ausblasen, Baby, roll das Gras
Girl I know you from somewhere, maybe
Mädchen, ich kenne dich von irgendwoher, vielleicht
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Eigentlich lüge ich, Mädchen, du weißt, ich will nur deine Nummer, Baby
I'm seeing the look in your eyes
Ich sehe den Blick in deinen Augen
Girl you know that you done for, done for, done for
Mädchen, du weißt, dass du erledigt bist, erledigt, erledigt
'Cause we both know the answer
Denn wir beide kennen die Antwort
You better 079 me, 079 me, 079 me
Du solltest mich besser unter 079 erreichen, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Mädchen, ich kenne dich von irgendwoher, vielleicht
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Eigentlich lüge ich, Mädchen, du weißt, ich will nur deine Nummer, Baby
I'm seeing the look in your eyes
Ich sehe den Blick in deinen Augen
Girl you know that you done for, done for, done for
Mädchen, du weißt, dass du erledigt bist, erledigt, erledigt
'Cause we both know the answer
Denn wir beide kennen die Antwort
You better 079 me, 079 me, 079 me
Du solltest mich besser unter 079 erreichen, 079, 079
Baby I want you, yeah, I want you close
Baby, ich will dich, ja, ich will dich nah
Babygirl and I want it slow
Babygirl und ich will es langsam
So baby come close, said I can show you the ropes
Also komm näher, Baby, ich kann dir die Seile zeigen
You see me popping on your timeline
Du siehst mich auf deiner Timeline auftauchen
Still you tryna keep me on the sidelines
Trotzdem versuchst du, mich an der Seitenlinie zu halten
Tryna read between your fine lines, 079 you can hit me in the nighttime
Versuche, zwischen deinen feinen Linien zu lesen, 079, du kannst mich in der Nacht erreichen
Ooh baby you can snap me with your clothes all off
Ooh Baby, du kannst mich mit deinen Kleidern ausknipsen
Hmm babygirl I can't get enough
Hmm Babygirl, ich kann nicht genug bekommen
Hmm babygirl I'm tempted to touch
Hmm Babygirl, ich bin versucht zu berühren
I be hitting it rough, you know, you know
Ich mache es hart, du weißt, du weißt
Tell me the place baby we can go go
Sag mir den Ort, Baby, wir können gehen gehen
You can put your head down I can drive slow
Du kannst deinen Kopf senken, ich kann langsam fahren
You can blow the smoke baby roll the weed though
Du kannst den Rauch ausblasen, Baby, roll das Gras
Girl I know you from somewhere, maybe
Mädchen, ich kenne dich von irgendwoher, vielleicht
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Eigentlich lüge ich, Mädchen, du weißt, ich will nur deine Nummer, Baby
I'm seeing the look in your eyes
Ich sehe den Blick in deinen Augen
Girl you know that you done for, done for, done for
Mädchen, du weißt, dass du erledigt bist, erledigt, erledigt
'Cause we both know the answer
Denn wir beide kennen die Antwort
You better 079 me, 079 me, 079 me
Du solltest mich besser unter 079 erreichen, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Mädchen, ich kenne dich von irgendwoher, vielleicht
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Eigentlich lüge ich, Mädchen, du weißt, ich will nur deine Nummer, Baby
I'm seeing the look in your eyes
Ich sehe den Blick in deinen Augen
Girl you know that you done for, done for, done for
Mädchen, du weißt, dass du erledigt bist, erledigt, erledigt
'Cause we both know the answer
Denn wir beide kennen die Antwort
You better 079 me, 079 me, 079 me
Du solltest mich besser unter 079 erreichen, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Ragazza, ti conosco da qualche parte, forse
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Veramente sto mentendo ragazza, sai che voglio solo il tuo numero, baby
I'm seeing the look in your eyes
Sto vedendo lo sguardo nei tuoi occhi
Girl you know that you done for, done for, done for
Ragazza, sai che sei finita, finita, finita
'Cause we both know the answer
Perché entrambi conosciamo la risposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Faresti meglio a chiamarmi al 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Ragazza, ti conosco da qualche parte, forse
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Veramente sto mentendo ragazza, sai che voglio solo il tuo numero, baby
I'm seeing the look in your eyes
Sto vedendo lo sguardo nei tuoi occhi
Girl you know that you done for, done for, done for
Ragazza, sai che sei finita, finita, finita
'Cause we both know the answer
Perché entrambi conosciamo la risposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Faresti meglio a chiamarmi al 079, 079, 079
Girl I see you change your picture 'pon your WhatsApp
Ragazza, vedo che hai cambiato la tua foto su WhatsApp
Type of booty got the mandem wanna watch back
Il tipo di sedere che fa girare la testa ai ragazzi
Bad ting yeah you want man I can boss that
Sei una bella ragazza, sì, vuoi un uomo che possa gestire tutto
I'll let it ring, yeah you know you're gonna buss back
Lo farò suonare, sì, sai che risponderai
Girl I can tell you're a dreamer
Ragazza, posso dire che sei una sognatrice
But nothing coming realer, gyal you know we live Viva la Vida
Ma niente è più reale, ragazza, sai che viviamo Viva la Vida
Pull up in a beamer, skrr skrr she a screamer
Arrivo in una BMW, skrr skrr, lei è una urlatrice
Got this baddest sweating up a fever
Ho questa bellissima che suda febbrilmente
Tell me the place baby we can go go
Dimmi il posto, baby, possiamo andare
You can put your head down I can drive slow
Puoi abbassare la testa, posso guidare piano
You can blow the smoke baby roll the weed though
Puoi fumare, baby, rolla l'erba
Girl I know you from somewhere, maybe
Ragazza, ti conosco da qualche parte, forse
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Veramente sto mentendo ragazza, sai che voglio solo il tuo numero, baby
I'm seeing the look in your eyes
Sto vedendo lo sguardo nei tuoi occhi
Girl you know that you done for, done for, done for
Ragazza, sai che sei finita, finita, finita
'Cause we both know the answer
Perché entrambi conosciamo la risposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Faresti meglio a chiamarmi al 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Ragazza, ti conosco da qualche parte, forse
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Veramente sto mentendo ragazza, sai che voglio solo il tuo numero, baby
I'm seeing the look in your eyes
Sto vedendo lo sguardo nei tuoi occhi
Girl you know that you done for, done for, done for
Ragazza, sai che sei finita, finita, finita
'Cause we both know the answer
Perché entrambi conosciamo la risposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Faresti meglio a chiamarmi al 079, 079, 079
Baby I want you, yeah, I want you close
Baby, ti voglio, sì, ti voglio vicino
Babygirl and I want it slow
Ragazza, e lo voglio lento
So baby come close, said I can show you the ropes
Quindi, baby, avvicinati, ho detto che posso mostrarti le corde
You see me popping on your timeline
Mi vedi apparire sulla tua timeline
Still you tryna keep me on the sidelines
Eppure stai cercando di tenermi fuori dal gioco
Tryna read between your fine lines, 079 you can hit me in the nighttime
Cerco di leggere tra le tue sottili linee, 079 puoi chiamarmi di notte
Ooh baby you can snap me with your clothes all off
Ooh baby, puoi mandarmi un snap con tutti i tuoi vestiti tolti
Hmm babygirl I can't get enough
Hmm ragazza, non ne ho mai abbastanza
Hmm babygirl I'm tempted to touch
Hmm ragazza, sono tentato di toccare
I be hitting it rough, you know, you know
Lo faccio con forza, lo sai, lo sai
Tell me the place baby we can go go
Dimmi il posto, baby, possiamo andare
You can put your head down I can drive slow
Puoi abbassare la testa, posso guidare piano
You can blow the smoke baby roll the weed though
Puoi fumare, baby, rolla l'erba
Girl I know you from somewhere, maybe
Ragazza, ti conosco da qualche parte, forse
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Veramente sto mentendo ragazza, sai che voglio solo il tuo numero, baby
I'm seeing the look in your eyes
Sto vedendo lo sguardo nei tuoi occhi
Girl you know that you done for, done for, done for
Ragazza, sai che sei finita, finita, finita
'Cause we both know the answer
Perché entrambi conosciamo la risposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Faresti meglio a chiamarmi al 079, 079, 079
Girl I know you from somewhere, maybe
Ragazza, ti conosco da qualche parte, forse
Really I'm lying girl you know I just want your number, baby
Veramente sto mentendo ragazza, sai che voglio solo il tuo numero, baby
I'm seeing the look in your eyes
Sto vedendo lo sguardo nei tuoi occhi
Girl you know that you done for, done for, done for
Ragazza, sai che sei finita, finita, finita
'Cause we both know the answer
Perché entrambi conosciamo la risposta
You better 079 me, 079 me, 079 me
Faresti meglio a chiamarmi al 079, 079, 079