Benjamin Bruce, Cameron Liddell, Danny Worsnop, James Cassels, Matt Good, Samuel Bettley
Bring me hope, take me home
I think I'm ready to be on my own
Close my eyes, lay me down
I think it's time that I take some time to be alone again
I've waited, been patient, dedicated in the name of
Being more, giving all that I have, but you want more
I've changed and I'm changing
It's not over, there's still time left
It isn't much, so make the most, I'm gettin' tired of giving up
I'm searchin' for silence
Bring me hope, take me home
I think I'm ready to be on my own
Close my eyes, lay me down
I think it's time that I take some time to be alone again
I can't find my balance, I've been tryin' so hard, but
What I love you seem to hate, and what I hate you seem to love
I'm lost, it's confusing, what point am I provin'?
I don't know anymore what to do or who to be
Bring me hope, take me home
I think I'm ready to be on my own
Close my eyes, lay me down
I think it's time that I take some time to be alone again
Bring me hope, take me home
I think I'm ready to be on my own
Bring me hope, take me home
I think I'm ready to be on my own
Close my eyes, lay me down
I think it's time that I take some time to be alone again
I think it's time that I take some time to be alone again
Bring me hope, take me home
Tráeme esperanza, llévame a casa
I think I'm ready to be on my own
Creo que estoy listo para estar solo
Close my eyes, lay me down
Cierra mis ojos, acuéstame
I think it's time that I take some time to be alone again
Creo que es hora de que me tome un tiempo para estar solo otra vez
I've waited, been patient, dedicated in the name of
He esperado, sido paciente, dedicado en nombre de
Being more, giving all that I have, but you want more
Ser más, dando todo lo que tengo, pero tú quieres más
I've changed and I'm changing
He cambiado y estoy cambiando
It's not over, there's still time left
No ha terminado, todavía queda tiempo
It isn't much, so make the most, I'm gettin' tired of giving up
No es mucho, así que aprovecha al máximo, me estoy cansando de rendirme
I'm searchin' for silence
Estoy buscando el silencio
Bring me hope, take me home
Tráeme esperanza, llévame a casa
I think I'm ready to be on my own
Creo que estoy listo para estar solo
Close my eyes, lay me down
Cierra mis ojos, acuéstame
I think it's time that I take some time to be alone again
Creo que es hora de que me tome un tiempo para estar solo otra vez
I can't find my balance, I've been tryin' so hard, but
No puedo encontrar mi equilibrio, he estado intentando mucho, pero
What I love you seem to hate, and what I hate you seem to love
Lo que amo pareces odiar, y lo que odio pareces amar
I'm lost, it's confusing, what point am I provin'?
Estoy perdido, es confuso, ¿qué punto estoy demostrando?
I don't know anymore what to do or who to be
Ya no sé qué hacer ni quién ser
Bring me hope, take me home
Tráeme esperanza, llévame a casa
I think I'm ready to be on my own
Creo que estoy listo para estar solo
Close my eyes, lay me down
Cierra mis ojos, acuéstame
I think it's time that I take some time to be alone again
Creo que es hora de que me tome un tiempo para estar solo otra vez
Bring me hope, take me home
Tráeme esperanza, llévame a casa
I think I'm ready to be on my own
Creo que estoy listo para estar solo
Bring me hope, take me home
Tráeme esperanza, llévame a casa
I think I'm ready to be on my own
Creo que estoy listo para estar solo
Close my eyes, lay me down
Cierra mis ojos, acuéstame
I think it's time that I take some time to be alone again
Creo que es hora de que me tome un tiempo para estar solo otra vez
I think it's time that I take some time to be alone again
Creo que es hora de que me tome un tiempo para estar solo otra vez
Bring me hope, take me home
Traga-me esperança, leve-me para casa
I think I'm ready to be on my own
Acho que estou pronto para estar sozinho
Close my eyes, lay me down
Feche meus olhos, deite-me
I think it's time that I take some time to be alone again
Acho que é hora de eu tirar algum tempo para estar sozinho novamente
I've waited, been patient, dedicated in the name of
Eu esperei, fui paciente, dedicado em nome de
Being more, giving all that I have, but you want more
Ser mais, dando tudo que eu tenho, mas você quer mais
I've changed and I'm changing
Eu mudei e estou mudando
It's not over, there's still time left
Não acabou, ainda há tempo
It isn't much, so make the most, I'm gettin' tired of giving up
Não é muito, então aproveite ao máximo, estou cansado de desistir
I'm searchin' for silence
Estou procurando por silêncio
Bring me hope, take me home
Traga-me esperança, leve-me para casa
I think I'm ready to be on my own
Acho que estou pronto para estar sozinho
Close my eyes, lay me down
Feche meus olhos, deite-me
I think it's time that I take some time to be alone again
Acho que é hora de eu tirar algum tempo para estar sozinho novamente
I can't find my balance, I've been tryin' so hard, but
Não consigo encontrar meu equilíbrio, tenho tentado tanto, mas
What I love you seem to hate, and what I hate you seem to love
O que eu amo você parece odiar, e o que eu odeio você parece amar
I'm lost, it's confusing, what point am I provin'?
Estou perdido, é confuso, que ponto estou provando?
I don't know anymore what to do or who to be
Eu não sei mais o que fazer ou quem ser
Bring me hope, take me home
Traga-me esperança, leve-me para casa
I think I'm ready to be on my own
Acho que estou pronto para estar sozinho
Close my eyes, lay me down
Feche meus olhos, deite-me
I think it's time that I take some time to be alone again
Acho que é hora de eu tirar algum tempo para estar sozinho novamente
Bring me hope, take me home
Traga-me esperança, leve-me para casa
I think I'm ready to be on my own
Acho que estou pronto para estar sozinho
Bring me hope, take me home
Traga-me esperança, leve-me para casa
I think I'm ready to be on my own
Acho que estou pronto para estar sozinho
Close my eyes, lay me down
Feche meus olhos, deite-me
I think it's time that I take some time to be alone again
Acho que é hora de eu tirar algum tempo para estar sozinho novamente
I think it's time that I take some time to be alone again
Acho que é hora de eu tirar algum tempo para estar sozinho novamente
Bring me hope, take me home
Apporte-moi de l'espoir, ramène-moi à la maison
I think I'm ready to be on my own
Je pense que je suis prêt à être seul
Close my eyes, lay me down
Ferme mes yeux, couche-moi
I think it's time that I take some time to be alone again
Je pense qu'il est temps que je prenne du temps pour être seul à nouveau
I've waited, been patient, dedicated in the name of
J'ai attendu, été patient, dédié au nom de
Being more, giving all that I have, but you want more
Être plus, donner tout ce que j'ai, mais tu en veux plus
I've changed and I'm changing
J'ai changé et je change
It's not over, there's still time left
Ce n'est pas fini, il reste encore du temps
It isn't much, so make the most, I'm gettin' tired of giving up
Ce n'est pas grand-chose, alors profites-en au maximum, je suis fatigué d'abandonner
I'm searchin' for silence
Je cherche le silence
Bring me hope, take me home
Apporte-moi de l'espoir, ramène-moi à la maison
I think I'm ready to be on my own
Je pense que je suis prêt à être seul
Close my eyes, lay me down
Ferme mes yeux, couche-moi
I think it's time that I take some time to be alone again
Je pense qu'il est temps que je prenne du temps pour être seul à nouveau
I can't find my balance, I've been tryin' so hard, but
Je ne trouve pas mon équilibre, j'essaie tellement fort, mais
What I love you seem to hate, and what I hate you seem to love
Ce que j'aime, tu sembles détester, et ce que je déteste, tu sembles aimer
I'm lost, it's confusing, what point am I provin'?
Je suis perdu, c'est déroutant, quel point suis-je en train de prouver?
I don't know anymore what to do or who to be
Je ne sais plus quoi faire ou qui être
Bring me hope, take me home
Apporte-moi de l'espoir, ramène-moi à la maison
I think I'm ready to be on my own
Je pense que je suis prêt à être seul
Close my eyes, lay me down
Ferme mes yeux, couche-moi
I think it's time that I take some time to be alone again
Je pense qu'il est temps que je prenne du temps pour être seul à nouveau
Bring me hope, take me home
Apporte-moi de l'espoir, ramène-moi à la maison
I think I'm ready to be on my own
Je pense que je suis prêt à être seul
Bring me hope, take me home
Apporte-moi de l'espoir, ramène-moi à la maison
I think I'm ready to be on my own
Je pense que je suis prêt à être seul
Close my eyes, lay me down
Ferme mes yeux, couche-moi
I think it's time that I take some time to be alone again
Je pense qu'il est temps que je prenne du temps pour être seul à nouveau
I think it's time that I take some time to be alone again
Je pense qu'il est temps que je prenne du temps pour être seul à nouveau
Bring me hope, take me home
Bring mir Hoffnung, bring mich nach Hause
I think I'm ready to be on my own
Ich glaube, ich bin bereit, auf eigenen Beinen zu stehen
Close my eyes, lay me down
Schließe meine Augen, leg mich hin
I think it's time that I take some time to be alone again
Ich denke, es ist an der Zeit, wieder alleine zu sein
I've waited, been patient, dedicated in the name of
Ich habe gewartet, war geduldig, habe mich im Namen von
Being more, giving all that I have, but you want more
Mehr sein, alles geben, was ich habe, aber du willst mehr
I've changed and I'm changing
Ich habe mich verändert und verändere mich
It's not over, there's still time left
Es ist noch nicht vorbei, es ist noch Zeit übrig
It isn't much, so make the most, I'm gettin' tired of giving up
Es ist nicht viel, also nutze es am besten, ich gebe auf
I'm searchin' for silence
Ich suche nach Stille
Bring me hope, take me home
Bring mir Hoffnung, bring mich nach Hause
I think I'm ready to be on my own
Ich glaube, ich bin bereit, auf eigenen Beinen zu stehen
Close my eyes, lay me down
Schließe meine Augen, leg mich hin
I think it's time that I take some time to be alone again
Ich denke, es ist an der Zeit, wieder alleine zu sein
I can't find my balance, I've been tryin' so hard, but
Ich kann mein Gleichgewicht nicht finden, ich habe so hart versucht, aber
What I love you seem to hate, and what I hate you seem to love
Was ich liebe, scheinst du zu hassen, und was ich hasse, scheinst du zu lieben
I'm lost, it's confusing, what point am I provin'?
Ich bin verloren, es ist verwirrend, welchen Punkt beweise ich?
I don't know anymore what to do or who to be
Ich weiß nicht mehr, was ich tun oder wer ich sein soll
Bring me hope, take me home
Bring mir Hoffnung, bring mich nach Hause
I think I'm ready to be on my own
Ich glaube, ich bin bereit, auf eigenen Beinen zu stehen
Close my eyes, lay me down
Schließe meine Augen, leg mich hin
I think it's time that I take some time to be alone again
Ich denke, es ist an der Zeit, wieder alleine zu sein
Bring me hope, take me home
Bring mir Hoffnung, bring mich nach Hause
I think I'm ready to be on my own
Ich glaube, ich bin bereit, auf eigenen Beinen zu stehen
Bring me hope, take me home
Bring mir Hoffnung, bring mich nach Hause
I think I'm ready to be on my own
Ich glaube, ich bin bereit, auf eigenen Beinen zu stehen
Close my eyes, lay me down
Schließe meine Augen, leg mich hin
I think it's time that I take some time to be alone again
Ich denke, es ist an der Zeit, wieder alleine zu sein
I think it's time that I take some time to be alone again
Ich denke, es ist an der Zeit, wieder alleine zu sein
Bring me hope, take me home
Portami speranza, portami a casa
I think I'm ready to be on my own
Penso di essere pronto a stare da solo
Close my eyes, lay me down
Chiudo gli occhi, mi sdraio
I think it's time that I take some time to be alone again
Penso che sia il momento di prendermi del tempo per stare di nuovo da solo
I've waited, been patient, dedicated in the name of
Ho aspettato, sono stato paziente, dedicato nel nome di
Being more, giving all that I have, but you want more
Essere di più, dare tutto ciò che ho, ma tu vuoi di più
I've changed and I'm changing
Sono cambiato e sto cambiando
It's not over, there's still time left
Non è finita, c'è ancora tempo
It isn't much, so make the most, I'm gettin' tired of giving up
Non è molto, quindi sfruttalo al massimo, mi sto stancando di arrendermi
I'm searchin' for silence
Sto cercando il silenzio
Bring me hope, take me home
Portami speranza, portami a casa
I think I'm ready to be on my own
Penso di essere pronto a stare da solo
Close my eyes, lay me down
Chiudo gli occhi, mi sdraio
I think it's time that I take some time to be alone again
Penso che sia il momento di prendermi del tempo per stare di nuovo da solo
I can't find my balance, I've been tryin' so hard, but
Non riesco a trovare il mio equilibrio, ho cercato così tanto, ma
What I love you seem to hate, and what I hate you seem to love
Ciò che amo sembra che tu odi, e ciò che odio sembra che tu ami
I'm lost, it's confusing, what point am I provin'?
Sono perso, sono confuso, quale punto sto dimostrando?
I don't know anymore what to do or who to be
Non so più cosa fare o chi essere
Bring me hope, take me home
Portami speranza, portami a casa
I think I'm ready to be on my own
Penso di essere pronto a stare da solo
Close my eyes, lay me down
Chiudo gli occhi, mi sdraio
I think it's time that I take some time to be alone again
Penso che sia il momento di prendermi del tempo per stare di nuovo da solo
Bring me hope, take me home
Portami speranza, portami a casa
I think I'm ready to be on my own
Penso di essere pronto a stare da solo
Bring me hope, take me home
Portami speranza, portami a casa
I think I'm ready to be on my own
Penso di essere pronto a stare da solo
Close my eyes, lay me down
Chiudo gli occhi, mi sdraio
I think it's time that I take some time to be alone again
Penso che sia il momento di prendermi del tempo per stare di nuovo da solo
I think it's time that I take some time to be alone again
Penso che sia il momento di prendermi del tempo per stare di nuovo da solo