Signs of Life

JEREMY GARA, REGINE CHASSAGNE, RICHARD R PARRY, TIM KINGSBURY, WILLIAM BUTLER, WIN BUTLER

Letra Traducción

Those cool kids
Stuck in the past
Apartments of cigarette ash
Wait outside until it begins
Won't be the first ones in
Spend your life waiting in line
You find it hard to define
But you do it every time
Then you do it again

Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again
Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again

First kiss tastes like cigarettes
Dead man walking take your bets
Once again you lost your friends
Around and around again
Those cool kids
Stuck in the past
Apartments of cigarette ash
"Where are we going?"
Who did you ask?
Those cool kids
Stuck in the past
In a world of cigarette ash
"Where are we going?"
Who did you ask?
Who did you ask?

Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again
Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Friday, Saturday, sometimes Sunday
Love is hard, sex is easy
God in heaven, could you please me?
You think you invented life
You find it hard to define
But you do it every time
Then you do it again

Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again
Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again

Those cool kids
Stuck in the past
In a world of cigarette ash
"Where are we going?"
Who did you ask?
Who did you ask?

Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again
Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again

Looking for signs of life
(Signs of life)
Still looking for signs of life
(Signs of life)

Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again
Looking for signs of life
Looking for signs every night
But there's no signs of life
So we do it again

Those cool kids
Esos chicos geniales
Stuck in the past
Atrapados en el pasado
Apartments of cigarette ash
Apartamentos de ceniza de cigarrillo
Wait outside until it begins
Espera afuera hasta que comience
Won't be the first ones in
No serán los primeros en entrar
Spend your life waiting in line
Pasa tu vida esperando en la fila
You find it hard to define
Te resulta difícil de definir
But you do it every time
Pero lo haces cada vez
Then you do it again
Luego lo haces de nuevo
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
First kiss tastes like cigarettes
El primer beso sabe a cigarrillos
Dead man walking take your bets
Hombre muerto caminando, haz tus apuestas
Once again you lost your friends
Una vez más perdiste a tus amigos
Around and around again
Una y otra vez
Those cool kids
Esos chicos geniales
Stuck in the past
Atrapados en el pasado
Apartments of cigarette ash
Apartamentos de ceniza de cigarrillo
"Where are we going?"
"¿A dónde vamos?"
Who did you ask?
¿A quién le preguntaste?
Those cool kids
Esos chicos geniales
Stuck in the past
Atrapados en el pasado
In a world of cigarette ash
En un mundo de ceniza de cigarrillo
"Where are we going?"
"¿A dónde vamos?"
Who did you ask?
¿A quién le preguntaste?
Who did you ask?
¿A quién le preguntaste?
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Lunes, martes, miércoles, jueves
Friday, Saturday, sometimes Sunday
Viernes, sábado, a veces domingo
Love is hard, sex is easy
El amor es difícil, el sexo es fácil
God in heaven, could you please me?
Dios en el cielo, ¿podrías complacerme?
You think you invented life
Crees que inventaste la vida
You find it hard to define
Te resulta difícil de definir
But you do it every time
Pero lo haces cada vez
Then you do it again
Luego lo haces de nuevo
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
Todavía buscando señales de vida (Buscando señales de vida)
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Those cool kids
Esos chicos geniales
Stuck in the past
Atrapados en el pasado
In a world of cigarette ash
En un mundo de ceniza de cigarrillo
"Where are we going?"
"¿A dónde vamos?"
Who did you ask?
¿A quién le preguntaste?
Who did you ask?
¿A quién le preguntaste?
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
(Signs of life)
(Signos de vida)
Still looking for signs of life
Todavía buscando señales de vida
(Signs of life)
(Signos de vida)
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Looking for signs of life
Buscando señales de vida
Looking for signs every night
Buscando señales todas las noches
But there's no signs of life
Pero no hay señales de vida
So we do it again
Así que lo hacemos de nuevo
Those cool kids
Aqueles garotos legais
Stuck in the past
Presos no passado
Apartments of cigarette ash
Apartamentos de cinzas de cigarro
Wait outside until it begins
Esperam do lado de fora até começar
Won't be the first ones in
Não serão os primeiros a entrar
Spend your life waiting in line
Passe sua vida esperando na fila
You find it hard to define
Você acha difícil de definir
But you do it every time
Mas você faz isso toda vez
Then you do it again
Então você faz de novo
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
First kiss tastes like cigarettes
O primeiro beijo tem gosto de cigarros
Dead man walking take your bets
Homem morto andando, faça suas apostas
Once again you lost your friends
Mais uma vez você perdeu seus amigos
Around and around again
De novo e de novo
Those cool kids
Aqueles garotos legais
Stuck in the past
Presos no passado
Apartments of cigarette ash
Apartamentos de cinzas de cigarro
"Where are we going?"
"Para onde estamos indo?"
Who did you ask?
Quem você perguntou?
Those cool kids
Aqueles garotos legais
Stuck in the past
Presos no passado
In a world of cigarette ash
Em um mundo de cinzas de cigarro
"Where are we going?"
"Para onde estamos indo?"
Who did you ask?
Quem você perguntou?
Who did you ask?
Quem você perguntou?
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Segunda, terça, quarta, quinta
Friday, Saturday, sometimes Sunday
Sexta, sábado, às vezes domingo
Love is hard, sex is easy
O amor é difícil, o sexo é fácil
God in heaven, could you please me?
Deus no céu, você poderia me agradar?
You think you invented life
Você acha que inventou a vida
You find it hard to define
Você acha difícil de definir
But you do it every time
Mas você faz isso toda vez
Then you do it again
Então você faz de novo
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
Ainda procurando por sinais de vida (Procurando por sinais de vida)
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Those cool kids
Aqueles garotos legais
Stuck in the past
Presos no passado
In a world of cigarette ash
Em um mundo de cinzas de cigarro
"Where are we going?"
"Para onde estamos indo?"
Who did you ask?
Quem você perguntou?
Who did you ask?
Quem você perguntou?
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
(Signs of life)
(Sinais de vida)
Still looking for signs of life
Ainda procurando por sinais de vida
(Signs of life)
(Sinais de vida)
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Looking for signs of life
Procurando por sinais de vida
Looking for signs every night
Procurando por sinais todas as noites
But there's no signs of life
Mas não há sinais de vida
So we do it again
Então fazemos de novo
Those cool kids
Ces enfants cool
Stuck in the past
Coincés dans le passé
Apartments of cigarette ash
Appartements de cendres de cigarette
Wait outside until it begins
Attendez dehors jusqu'à ce que ça commence
Won't be the first ones in
Ne seront pas les premiers à entrer
Spend your life waiting in line
Passe ta vie à attendre en ligne
You find it hard to define
Tu trouves ça difficile à définir
But you do it every time
Mais tu le fais à chaque fois
Then you do it again
Puis tu le refais
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
First kiss tastes like cigarettes
Le premier baiser a le goût des cigarettes
Dead man walking take your bets
Homme mort marchant, faites vos paris
Once again you lost your friends
Encore une fois, tu as perdu tes amis
Around and around again
Encore et encore
Those cool kids
Ces enfants cool
Stuck in the past
Coincés dans le passé
Apartments of cigarette ash
Appartements de cendres de cigarette
"Where are we going?"
"Où allons-nous ?"
Who did you ask?
À qui as-tu demandé ?
Those cool kids
Ces enfants cool
Stuck in the past
Coincés dans le passé
In a world of cigarette ash
Dans un monde de cendres de cigarette
"Where are we going?"
"Où allons-nous ?"
Who did you ask?
À qui as-tu demandé ?
Who did you ask?
À qui as-tu demandé ?
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Lundi, mardi, mercredi, jeudi
Friday, Saturday, sometimes Sunday
Vendredi, samedi, parfois dimanche
Love is hard, sex is easy
L'amour est difficile, le sexe est facile
God in heaven, could you please me?
Dieu au ciel, pourrais-tu me plaire ?
You think you invented life
Tu penses avoir inventé la vie
You find it hard to define
Tu trouves ça difficile à définir
But you do it every time
Mais tu le fais à chaque fois
Then you do it again
Puis tu le refais
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
Toujours à la recherche de signes de vie (Chercher des signes de vie)
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Those cool kids
Ces enfants cool
Stuck in the past
Coincés dans le passé
In a world of cigarette ash
Dans un monde de cendres de cigarette
"Where are we going?"
"Où allons-nous ?"
Who did you ask?
À qui as-tu demandé ?
Who did you ask?
À qui as-tu demandé ?
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
(Signs of life)
(Signes de vie)
Still looking for signs of life
Toujours à la recherche de signes de vie
(Signs of life)
(Signes de vie)
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Looking for signs of life
À la recherche de signes de vie
Looking for signs every night
Chercher des signes chaque nuit
But there's no signs of life
Mais il n'y a pas de signes de vie
So we do it again
Alors on le refait
Those cool kids
Diese coolen Kinder
Stuck in the past
Fest in der Vergangenheit
Apartments of cigarette ash
Wohnungen voller Zigarettenasche
Wait outside until it begins
Warten draußen, bis es beginnt
Won't be the first ones in
Werden nicht die Ersten sein, die reingehen
Spend your life waiting in line
Verbringe dein Leben damit, in der Schlange zu warten
You find it hard to define
Du findest es schwer zu definieren
But you do it every time
Aber du machst es jedes Mal
Then you do it again
Dann machst du es wieder
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
First kiss tastes like cigarettes
Der erste Kuss schmeckt nach Zigaretten
Dead man walking take your bets
Toter Mann geht, mach deine Wetten
Once again you lost your friends
Wieder einmal hast du deine Freunde verloren
Around and around again
Immer und immer wieder
Those cool kids
Diese coolen Kinder
Stuck in the past
Fest in der Vergangenheit
Apartments of cigarette ash
Wohnungen voller Zigarettenasche
"Where are we going?"
„Wohin gehen wir?“
Who did you ask?
Wen hast du gefragt?
Those cool kids
Diese coolen Kinder
Stuck in the past
Fest in der Vergangenheit
In a world of cigarette ash
In einer Welt voller Zigarettenasche
"Where are we going?"
„Wohin gehen wir?“
Who did you ask?
Wen hast du gefragt?
Who did you ask?
Wen hast du gefragt?
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag
Friday, Saturday, sometimes Sunday
Freitag, Samstag, manchmal Sonntag
Love is hard, sex is easy
Liebe ist schwer, Sex ist einfach
God in heaven, could you please me?
Gott im Himmel, könntest du mich bitte erfreuen?
You think you invented life
Du denkst, du hast das Leben erfunden
You find it hard to define
Du findest es schwer zu definieren
But you do it every time
Aber du machst es jedes Mal
Then you do it again
Dann machst du es wieder
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
Immer noch auf der Suche nach Lebenszeichen (Auf der Suche nach Lebenszeichen)
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Those cool kids
Diese coolen Kinder
Stuck in the past
Fest in der Vergangenheit
In a world of cigarette ash
In einer Welt voller Zigarettenasche
"Where are we going?"
„Wohin gehen wir?“
Who did you ask?
Wen hast du gefragt?
Who did you ask?
Wen hast du gefragt?
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
(Signs of life)
(Anzeichen von Leben)
Still looking for signs of life
Immer noch auf der Suche nach Lebenszeichen
(Signs of life)
(Anzeichen von Leben)
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Looking for signs of life
Auf der Suche nach Lebenszeichen
Looking for signs every night
Suche jede Nacht nach Zeichen
But there's no signs of life
Aber es gibt keine Anzeichen von Leben
So we do it again
Also machen wir es wieder
Those cool kids
Quei ragazzi cool
Stuck in the past
Intrappolati nel passato
Apartments of cigarette ash
Appartamenti di cenere di sigaretta
Wait outside until it begins
Aspetta fuori finché non inizia
Won't be the first ones in
Non saranno i primi ad entrare
Spend your life waiting in line
Passa la tua vita in fila
You find it hard to define
Trovi difficile definirlo
But you do it every time
Ma lo fai ogni volta
Then you do it again
Poi lo fai di nuovo
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
First kiss tastes like cigarettes
Il primo bacio sa di sigarette
Dead man walking take your bets
Uomo morto che cammina, fai le tue scommesse
Once again you lost your friends
Ancora una volta hai perso i tuoi amici
Around and around again
Ancora e ancora
Those cool kids
Quei ragazzi cool
Stuck in the past
Intrappolati nel passato
Apartments of cigarette ash
Appartamenti di cenere di sigaretta
"Where are we going?"
"Dove stiamo andando?"
Who did you ask?
A chi hai chiesto?
Those cool kids
Quei ragazzi cool
Stuck in the past
Intrappolati nel passato
In a world of cigarette ash
In un mondo di cenere di sigaretta
"Where are we going?"
"Dove stiamo andando?"
Who did you ask?
A chi hai chiesto?
Who did you ask?
A chi hai chiesto?
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì
Friday, Saturday, sometimes Sunday
Venerdì, sabato, a volte domenica
Love is hard, sex is easy
L'amore è difficile, il sesso è facile
God in heaven, could you please me?
Dio in cielo, potresti accontentarmi?
You think you invented life
Pensi di aver inventato la vita
You find it hard to define
Trovi difficile definirlo
But you do it every time
Ma lo fai ogni volta
Then you do it again
Poi lo fai di nuovo
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
Ancora cercando segni di vita (Cercando segni di vita)
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
Those cool kids
Quei ragazzi cool
Stuck in the past
Intrappolati nel passato
In a world of cigarette ash
In un mondo di cenere di sigaretta
"Where are we going?"
"Dove stiamo andando?"
Who did you ask?
A chi hai chiesto?
Who did you ask?
A chi hai chiesto?
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
(Signs of life)
(Segni di vita)
Still looking for signs of life
Ancora cercando segni di vita
(Signs of life)
(Segni di vita)
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo
Looking for signs of life
Cercando segni di vita
Looking for signs every night
Cercando segni ogni notte
But there's no signs of life
Ma non ci sono segni di vita
So we do it again
Quindi lo facciamo di nuovo

Curiosidades sobre la música Signs of Life del Arcade Fire

¿Cuándo fue lanzada la canción “Signs of Life” por Arcade Fire?
La canción Signs of Life fue lanzada en 2017, en el álbum “Everything Now”.
¿Quién compuso la canción “Signs of Life” de Arcade Fire?
La canción “Signs of Life” de Arcade Fire fue compuesta por JEREMY GARA, REGINE CHASSAGNE, RICHARD R PARRY, TIM KINGSBURY, WILLIAM BUTLER, WIN BUTLER.

Músicas más populares de Arcade Fire

Otros artistas de Alternative rock