Neighborhood #2 (Laïka)

Edwin Butler, Regine Chassagne, Richard Parry, Timothy Kingsbury, William Butler

Letra Traducción

Alexander, our older brother
Set out for a great adventure
He tore our images out of his pictures
He scratched our names out of all his letters

Our mother shoulda just named you Laika

Come on Alex, you can do it
Come on Alex, there's nothin' to it
If you want somethin' don't ask for nothin'
If you want nothin' don't ask for somethin'

Our mother shoulda just named you Laika
It's for your own good
It's for the neighborhood

Our older brother bit by a vampire
For a year we caught his tears in a cup
And now we're gonna make him drink it
Come on Alex don't die or dry up

Our mother shoulda just named you Laika
It's for your own good
It's for the neighborhood

When daddy comes home you always start a fight
So the neighbors can dance in the police disco lights
The police disco lights
Now the neighbors can dance (the police)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Now the neighbors can dance (the police)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Look at them dance

Alexander, our older brother
Alejandro, nuestro hermano mayor
Set out for a great adventure
Partió en una gran aventura
He tore our images out of his pictures
Arrancó nuestras imágenes de sus fotos
He scratched our names out of all his letters
Borró nuestros nombres de todas sus cartas
Our mother shoulda just named you Laika
Nuestra madre debería haberte llamado Laika
Come on Alex, you can do it
Vamos, Alex, tú puedes hacerlo
Come on Alex, there's nothin' to it
Vamos, Alex, no hay nada que temer
If you want somethin' don't ask for nothin'
Si quieres algo, no pidas nada
If you want nothin' don't ask for somethin'
Si no quieres nada, no pidas algo
Our mother shoulda just named you Laika
Nuestra madre debería haberte llamado Laika
It's for your own good
Es por tu propio bien
It's for the neighborhood
Es por el vecindario
Our older brother bit by a vampire
Nuestro hermano mayor mordido por un vampiro
For a year we caught his tears in a cup
Durante un año recogimos sus lágrimas en una taza
And now we're gonna make him drink it
Y ahora vamos a hacer que las beba
Come on Alex don't die or dry up
Vamos, Alex, no mueras ni te seques
Our mother shoulda just named you Laika
Nuestra madre debería haberte llamado Laika
It's for your own good
Es por tu propio bien
It's for the neighborhood
Es por el vecindario
When daddy comes home you always start a fight
Cuando papá llega a casa, siempre empiezas una pelea
So the neighbors can dance in the police disco lights
Para que los vecinos puedan bailar bajo las luces de la discoteca de la policía
The police disco lights
Las luces de la discoteca de la policía
Now the neighbors can dance (the police)
Ahora los vecinos pueden bailar (la policía)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Ahora los vecinos pueden bailar (luces de discoteca)
Now the neighbors can dance (the police)
Ahora los vecinos pueden bailar (la policía)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Ahora los vecinos pueden bailar (luces de discoteca)
Look at them dance
Míralos bailar
Alexander, our older brother
Alexander, nosso irmão mais velho
Set out for a great adventure
Partiu para uma grande aventura
He tore our images out of his pictures
Ele rasgou nossas imagens de suas fotos
He scratched our names out of all his letters
Ele riscou nossos nomes de todas as suas cartas
Our mother shoulda just named you Laika
Nossa mãe deveria ter simplesmente te chamado de Laika
Come on Alex, you can do it
Vamos lá Alex, você consegue
Come on Alex, there's nothin' to it
Vamos lá Alex, não tem nada demais
If you want somethin' don't ask for nothin'
Se você quer algo, não peça nada
If you want nothin' don't ask for somethin'
Se você não quer nada, não peça algo
Our mother shoulda just named you Laika
Nossa mãe deveria ter simplesmente te chamado de Laika
It's for your own good
É para o seu próprio bem
It's for the neighborhood
É para o bairro
Our older brother bit by a vampire
Nosso irmão mais velho mordido por um vampiro
For a year we caught his tears in a cup
Por um ano nós pegamos suas lágrimas em um copo
And now we're gonna make him drink it
E agora vamos fazê-lo beber
Come on Alex don't die or dry up
Vamos lá Alex, não morra ou seque
Our mother shoulda just named you Laika
Nossa mãe deveria ter simplesmente te chamado de Laika
It's for your own good
É para o seu próprio bem
It's for the neighborhood
É para o bairro
When daddy comes home you always start a fight
Quando papai chega em casa você sempre começa uma briga
So the neighbors can dance in the police disco lights
Então os vizinhos podem dançar nas luzes de discoteca da polícia
The police disco lights
As luzes de discoteca da polícia
Now the neighbors can dance (the police)
Agora os vizinhos podem dançar (a polícia)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Agora os vizinhos podem dançar (luzes de discoteca)
Now the neighbors can dance (the police)
Agora os vizinhos podem dançar (a polícia)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Agora os vizinhos podem dançar (luzes de discoteca)
Look at them dance
Olhe para eles dançando
Alexander, our older brother
Alexandre, notre frère aîné
Set out for a great adventure
Est parti pour une grande aventure
He tore our images out of his pictures
Il a déchiré nos images de ses photos
He scratched our names out of all his letters
Il a gratté nos noms de toutes ses lettres
Our mother shoulda just named you Laika
Notre mère aurait dû simplement t'appeler Laika
Come on Alex, you can do it
Allez Alex, tu peux le faire
Come on Alex, there's nothin' to it
Allez Alex, il n'y a rien à faire
If you want somethin' don't ask for nothin'
Si tu veux quelque chose, ne demande rien
If you want nothin' don't ask for somethin'
Si tu ne veux rien, ne demande pas quelque chose
Our mother shoulda just named you Laika
Notre mère aurait dû simplement t'appeler Laika
It's for your own good
C'est pour ton bien
It's for the neighborhood
C'est pour le quartier
Our older brother bit by a vampire
Notre frère aîné mordu par un vampire
For a year we caught his tears in a cup
Pendant un an, nous avons recueilli ses larmes dans une tasse
And now we're gonna make him drink it
Et maintenant, nous allons le faire boire
Come on Alex don't die or dry up
Allez Alex, ne meurs pas ou ne te dessèche pas
Our mother shoulda just named you Laika
Notre mère aurait dû simplement t'appeler Laika
It's for your own good
C'est pour ton bien
It's for the neighborhood
C'est pour le quartier
When daddy comes home you always start a fight
Quand papa rentre à la maison, tu commences toujours une bagarre
So the neighbors can dance in the police disco lights
Alors les voisins peuvent danser sous les lumières disco de la police
The police disco lights
Les lumières disco de la police
Now the neighbors can dance (the police)
Maintenant les voisins peuvent danser (la police)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Maintenant les voisins peuvent danser (lumières disco)
Now the neighbors can dance (the police)
Maintenant les voisins peuvent danser (la police)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Maintenant les voisins peuvent danser (lumières disco)
Look at them dance
Regardez-les danser
Alexander, our older brother
Alexander, unser älterer Bruder
Set out for a great adventure
Machte sich auf zu einem großen Abenteuer
He tore our images out of his pictures
Er riss unsere Bilder aus seinen Fotos
He scratched our names out of all his letters
Er kratzte unsere Namen aus all seinen Briefen
Our mother shoulda just named you Laika
Unsere Mutter hätte dich einfach Laika nennen sollen
Come on Alex, you can do it
Komm schon Alex, du schaffst das
Come on Alex, there's nothin' to it
Komm schon Alex, das ist kein Problem
If you want somethin' don't ask for nothin'
Wenn du etwas willst, bitte nicht um nichts
If you want nothin' don't ask for somethin'
Wenn du nichts willst, bitte nicht um etwas
Our mother shoulda just named you Laika
Unsere Mutter hätte dich einfach Laika nennen sollen
It's for your own good
Es ist zu deinem Besten
It's for the neighborhood
Es ist für die Nachbarschaft
Our older brother bit by a vampire
Unser älterer Bruder wurde von einem Vampir gebissen
For a year we caught his tears in a cup
Ein Jahr lang fingen wir seine Tränen in einer Tasse auf
And now we're gonna make him drink it
Und jetzt werden wir ihn dazu bringen, sie zu trinken
Come on Alex don't die or dry up
Komm schon Alex, stirb nicht oder trockne aus
Our mother shoulda just named you Laika
Unsere Mutter hätte dich einfach Laika nennen sollen
It's for your own good
Es ist zu deinem Besten
It's for the neighborhood
Es ist für die Nachbarschaft
When daddy comes home you always start a fight
Wenn Papa nach Hause kommt, fängst du immer einen Streit an
So the neighbors can dance in the police disco lights
Damit die Nachbarn im Licht der Polizei-Disco tanzen können
The police disco lights
Die Polizei-Disco-Lichter
Now the neighbors can dance (the police)
Jetzt können die Nachbarn tanzen (die Polizei)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Jetzt können die Nachbarn tanzen (Disco-Lichter)
Now the neighbors can dance (the police)
Jetzt können die Nachbarn tanzen (die Polizei)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Jetzt können die Nachbarn tanzen (Disco-Lichter)
Look at them dance
Schau sie tanzen
Alexander, our older brother
Alexander, nostro fratello maggiore
Set out for a great adventure
Si è messo in viaggio per una grande avventura
He tore our images out of his pictures
Ha strappato le nostre immagini dalle sue foto
He scratched our names out of all his letters
Ha cancellato i nostri nomi da tutte le sue lettere
Our mother shoulda just named you Laika
Nostro madre avrebbe dovuto semplicemente chiamarti Laika
Come on Alex, you can do it
Dai Alex, ce la puoi fare
Come on Alex, there's nothin' to it
Dai Alex, non c'è niente di difficile
If you want somethin' don't ask for nothin'
Se vuoi qualcosa non chiedere niente
If you want nothin' don't ask for somethin'
Se non vuoi niente non chiedere qualcosa
Our mother shoulda just named you Laika
Nostro madre avrebbe dovuto semplicemente chiamarti Laika
It's for your own good
È per il tuo bene
It's for the neighborhood
È per il quartiere
Our older brother bit by a vampire
Nostro fratello maggiore morso da un vampiro
For a year we caught his tears in a cup
Per un anno abbiamo raccolto le sue lacrime in una tazza
And now we're gonna make him drink it
E ora lo faremo bere
Come on Alex don't die or dry up
Dai Alex non morire o seccare
Our mother shoulda just named you Laika
Nostro madre avrebbe dovuto semplicemente chiamarti Laika
It's for your own good
È per il tuo bene
It's for the neighborhood
È per il quartiere
When daddy comes home you always start a fight
Quando papà torna a casa inizi sempre una lotta
So the neighbors can dance in the police disco lights
Così i vicini possono ballare nelle luci della discoteca della polizia
The police disco lights
Le luci della discoteca della polizia
Now the neighbors can dance (the police)
Ora i vicini possono ballare (la polizia)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Ora i vicini possono ballare (luci della discoteca)
Now the neighbors can dance (the police)
Ora i vicini possono ballare (la polizia)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Ora i vicini possono ballare (luci della discoteca)
Look at them dance
Guardali ballare
Alexander, our older brother
Alexander, kakak kami yang lebih tua
Set out for a great adventure
Berangkat untuk petualangan besar
He tore our images out of his pictures
Dia merobek gambar kami dari fotonya
He scratched our names out of all his letters
Dia menghapus nama kami dari semua suratnya
Our mother shoulda just named you Laika
Ibu kami seharusnya hanya menamai kamu Laika
Come on Alex, you can do it
Ayo Alex, kamu bisa melakukannya
Come on Alex, there's nothin' to it
Ayo Alex, tidak ada yang perlu dikhawatirkan
If you want somethin' don't ask for nothin'
Jika kamu menginginkan sesuatu, jangan minta apa-apa
If you want nothin' don't ask for somethin'
Jika kamu tidak menginginkan apa-apa, jangan minta sesuatu
Our mother shoulda just named you Laika
Ibu kami seharusnya hanya menamai kamu Laika
It's for your own good
Ini untuk kebaikanmu sendiri
It's for the neighborhood
Ini untuk lingkungan sekitar
Our older brother bit by a vampire
Kakak kami yang lebih tua digigit oleh vampir
For a year we caught his tears in a cup
Selama setahun kami menangkap air matanya dalam cangkir
And now we're gonna make him drink it
Dan sekarang kami akan membuatnya meminumnya
Come on Alex don't die or dry up
Ayo Alex jangan mati atau kering
Our mother shoulda just named you Laika
Ibu kami seharusnya hanya menamai kamu Laika
It's for your own good
Ini untuk kebaikanmu sendiri
It's for the neighborhood
Ini untuk lingkungan sekitar
When daddy comes home you always start a fight
Ketika ayah pulang kamu selalu memulai pertengkaran
So the neighbors can dance in the police disco lights
Jadi tetangga bisa menari di lampu disko polisi
The police disco lights
Lampu disko polisi
Now the neighbors can dance (the police)
Sekarang tetangga bisa menari (polisi)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Sekarang tetangga bisa menari (lampu disko)
Now the neighbors can dance (the police)
Sekarang tetangga bisa menari (polisi)
Now the neighbors can dance (disco lights)
Sekarang tetangga bisa menari (lampu disko)
Look at them dance
Lihat mereka menari
Alexander, our older brother
อเล็กซานเดอร์, พี่ชายของเราที่ใหญ่กว่า
Set out for a great adventure
เริ่มต้นการผจญภัยที่ยิ่งใหญ่
He tore our images out of his pictures
เขาฉีกภาพของเราออกจากภาพถ่ายของเขา
He scratched our names out of all his letters
เขาขีดฝนเราออกจากทุกจดหมายของเขา
Our mother shoulda just named you Laika
แม่ของเราควรตั้งชื่อคุณว่าลายกา
Come on Alex, you can do it
มาสู้ได้นะอเล็กซ์
Come on Alex, there's nothin' to it
มาสู้ได้นะอเล็กซ์, ไม่มีอะไรยากเลย
If you want somethin' don't ask for nothin'
ถ้าคุณต้องการอะไรก็อย่าขออะไร
If you want nothin' don't ask for somethin'
ถ้าคุณไม่ต้องการอะไรก็อย่าขออะไร
Our mother shoulda just named you Laika
แม่ของเราควรตั้งชื่อคุณว่าลายกา
It's for your own good
มันเพื่อความดีของคุณเอง
It's for the neighborhood
มันเพื่อชุมชน
Our older brother bit by a vampire
พี่ชายของเราถูกกัดโดยแวมไพร์
For a year we caught his tears in a cup
เราเก็บน้ำตาของเขาในแก้วเป็นเวลาหนึ่งปี
And now we're gonna make him drink it
และตอนนี้เรากำลังจะทำให้เขาดื่มมัน
Come on Alex don't die or dry up
มาสู้ได้นะอเล็กซ์ อย่าตายหรือแห้งแล้ว
Our mother shoulda just named you Laika
แม่ของเราควรตั้งชื่อคุณว่าลายกา
It's for your own good
มันเพื่อความดีของคุณเอง
It's for the neighborhood
มันเพื่อชุมชน
When daddy comes home you always start a fight
เมื่อพ่อกลับบ้านคุณเสมอทำให้เกิดการทะเลาะวิวาท
So the neighbors can dance in the police disco lights
เพื่อให้เพื่อนบ้านสามารถเต้นในแสงดิสโก้ของตำรวจ
The police disco lights
แสงดิสโก้ของตำรวจ
Now the neighbors can dance (the police)
ตอนนี้เพื่อนบ้านสามารถเต้นได้ (ตำรวจ)
Now the neighbors can dance (disco lights)
ตอนนี้เพื่อนบ้านสามารถเต้นได้ (แสงดิสโก้)
Now the neighbors can dance (the police)
ตอนนี้เพื่อนบ้านสามารถเต้นได้ (ตำรวจ)
Now the neighbors can dance (disco lights)
ตอนนี้เพื่อนบ้านสามารถเต้นได้ (แสงดิสโก้)
Look at them dance
ดูเขาเต้นสิ
Alexander, our older brother
亚历山大,我们的哥哥
Set out for a great adventure
踏上了一场伟大的冒险
He tore our images out of his pictures
他从他的照片中撕下了我们的影像
He scratched our names out of all his letters
他从他所有的信中划掉了我们的名字
Our mother shoulda just named you Laika
我们的母亲本应该只叫你莱卡
Come on Alex, you can do it
加油,亚历山大,你可以做到
Come on Alex, there's nothin' to it
加油,亚历山大,没什么大不了的
If you want somethin' don't ask for nothin'
如果你想要什么,就不要什么都不问
If you want nothin' don't ask for somethin'
如果你什么都不想要,就不要问什么
Our mother shoulda just named you Laika
我们的母亲本应该只叫你莱卡
It's for your own good
这是为了你自己好
It's for the neighborhood
这是为了邻里
Our older brother bit by a vampire
我们的哥哥被吸血鬼咬了
For a year we caught his tears in a cup
我们用杯子接了他一年的眼泪
And now we're gonna make him drink it
现在我们要让他喝下去
Come on Alex don't die or dry up
加油,亚历山大,不要死,也不要干涸
Our mother shoulda just named you Laika
我们的母亲本应该只叫你莱卡
It's for your own good
这是为了你自己好
It's for the neighborhood
这是为了邻里
When daddy comes home you always start a fight
当爸爸回家时,你总是挑起争端
So the neighbors can dance in the police disco lights
这样邻居们就可以在警察的迪斯科灯光中跳舞
The police disco lights
警察的迪斯科灯光
Now the neighbors can dance (the police)
现在邻居们可以跳舞(警察)
Now the neighbors can dance (disco lights)
现在邻居们可以跳舞(迪斯科灯光)
Now the neighbors can dance (the police)
现在邻居们可以跳舞(警察)
Now the neighbors can dance (disco lights)
现在邻居们可以跳舞(迪斯科灯光)
Look at them dance
看他们跳舞

Curiosidades sobre la música Neighborhood #2 (Laïka) del Arcade Fire

¿Cuándo fue lanzada la canción “Neighborhood #2 (Laïka)” por Arcade Fire?
La canción Neighborhood #2 (Laïka) fue lanzada en 2004, en el álbum “Funeral”.
¿Quién compuso la canción “Neighborhood #2 (Laïka)” de Arcade Fire?
La canción “Neighborhood #2 (Laïka)” de Arcade Fire fue compuesta por Edwin Butler, Regine Chassagne, Richard Parry, Timothy Kingsbury, William Butler.

Músicas más populares de Arcade Fire

Otros artistas de Alternative rock