Kamille, Anne-Marie Nicholson, Christopher Paul Smith, James Murray, Khalid Robinson, Mustafa Omer
These days you've been so quiet
But you pretend that you're alright
You don't have to say you're sorry
I can see it in your eyes
Put your PJ's on, switch off your phone
And we'll watch ten movies in a row
The dark days are better when we're together
I hope you know you're not alone
So why don't we stay here?
Hold onto each other
Underneath these covers
Together, you and I
Yeah, why don't we lay here?
Not get up 'til Monday
We can be strong one day, but not tonight
I can see those dark clouds over the both of us
But I know how to make you smile
So why don't we stay here?
Hold onto each other
Underneath these covers
Together, you and I
Together, you and I
And for a moment
I see my life flash before me
Just another sad story we never write
But we're not broken (not broken)
We may be a little weary
I beg to have you near me for the night
Let's put our PJ's on, switch off our phones
And we'll watch ten movies in a row
The dark days are better when we're together
And now I know I'm not alone
So why don't we stay here?
Hold onto each other
Underneath these covers
Together, you and I
Yeah, why don't we lay here?
Not get up 'til Monday
We can be strong one day, but not tonight
I can see those dark clouds over the both of us
But I know how to make you smile
So why don't we stay here?
Hold onto each other
Underneath these covers
Together, you and I
Together, you and I
Together, you and I
I, I, I
So why don't we stay here?
Hold onto each other
Underneath these covers
Together, you and I
Yeah, why don't we lay here?
Not get up 'til Monday
We can be strong one day, but not tonight
These days you've been so quiet
Estos días has estado tan callado
But you pretend that you're alright
Pero pretendes que estás bien
You don't have to say you're sorry
No tienes que decir que lo sientes
I can see it in your eyes
Puedo verlo en tus ojos
Put your PJ's on, switch off your phone
Ponte el pijama, apaga tu teléfono
And we'll watch ten movies in a row
Y veremos diez películas seguidas
The dark days are better when we're together
Los días oscuros son mejores cuando estamos juntos
I hope you know you're not alone
Espero que sepas que no estás solo
So why don't we stay here?
¿Entonces por qué no nos quedamos aquí?
Hold onto each other
Aferrémonos el uno al otro
Underneath these covers
Debajo de estas cobijas
Together, you and I
Juntos, tú y yo
Yeah, why don't we lay here?
Sí, ¿por qué no nos acostamos aquí?
Not get up 'til Monday
No nos levantemos hasta el lunes
We can be strong one day, but not tonight
Podemos ser fuertes un día, pero no esta noche
I can see those dark clouds over the both of us
Puedo ver esas nubes oscuras sobre ambos
But I know how to make you smile
Pero sé cómo hacerte sonreír
So why don't we stay here?
¿Entonces por qué no nos quedamos aquí?
Hold onto each other
Aferrémonos el uno al otro
Underneath these covers
Debajo de estas cobijas
Together, you and I
Juntos, tú y yo
Together, you and I
Juntos, tú y yo
And for a moment
Y por un momento
I see my life flash before me
Veo mi vida pasar ante mí
Just another sad story we never write
Solo otra triste historia que nunca escribimos
But we're not broken (not broken)
Pero no estamos rotos (no rotos)
We may be a little weary
Podemos estar un poco cansados
I beg to have you near me for the night
Te ruego que estés cerca de mí esta noche
Let's put our PJ's on, switch off our phones
Pongámonos el pijama, apaguemos nuestros teléfonos
And we'll watch ten movies in a row
Y veremos diez películas seguidas
The dark days are better when we're together
Los días oscuros son mejores cuando estamos juntos
And now I know I'm not alone
Y ahora sé que no estoy solo
So why don't we stay here?
¿Entonces por qué no nos quedamos aquí?
Hold onto each other
Aferrémonos el uno al otro
Underneath these covers
Debajo de estas cobijas
Together, you and I
Juntos, tú y yo
Yeah, why don't we lay here?
Sí, ¿por qué no nos acostamos aquí?
Not get up 'til Monday
No nos levantemos hasta el lunes
We can be strong one day, but not tonight
Podemos ser fuertes un día, pero no esta noche
I can see those dark clouds over the both of us
Puedo ver esas nubes oscuras sobre ambos
But I know how to make you smile
Pero sé cómo hacerte sonreír
So why don't we stay here?
¿Entonces por qué no nos quedamos aquí?
Hold onto each other
Aferrémonos el uno al otro
Underneath these covers
Debajo de estas cobijas
Together, you and I
Juntos, tú y yo
Together, you and I
Juntos, tú y yo
Together, you and I
Juntos, tú y yo
I, I, I
Yo, yo, yo
So why don't we stay here?
¿Entonces por qué no nos quedamos aquí?
Hold onto each other
Aferrémonos el uno al otro
Underneath these covers
Debajo de estas cobijas
Together, you and I
Juntos, tú y yo
Yeah, why don't we lay here?
Sí, ¿por qué no nos acostamos aquí?
Not get up 'til Monday
No nos levantemos hasta el lunes
We can be strong one day, but not tonight
Podemos ser fuertes un día, pero no esta noche
These days you've been so quiet
Nos últimos dias você tem estado tão quieto
But you pretend that you're alright
Mas finge que está bem
You don't have to say you're sorry
Você não precisa dizer que está arrependido
I can see it in your eyes
Eu posso ver nos seus olhos
Put your PJ's on, switch off your phone
Coloque seu pijama, desligue seu telefone
And we'll watch ten movies in a row
E vamos assistir dez filmes seguidos
The dark days are better when we're together
Os dias escuros são melhores quando estamos juntos
I hope you know you're not alone
Espero que você saiba que não está sozinho
So why don't we stay here?
Então, por que não ficamos aqui?
Hold onto each other
Nos agarramos um ao outro
Underneath these covers
Debaixo destes cobertores
Together, you and I
Juntos, você e eu
Yeah, why don't we lay here?
Sim, por que não ficamos aqui?
Not get up 'til Monday
Não levantamos até segunda-feira
We can be strong one day, but not tonight
Podemos ser fortes um dia, mas não hoje à noite
I can see those dark clouds over the both of us
Eu posso ver essas nuvens escuras sobre nós dois
But I know how to make you smile
Mas eu sei como fazer você sorrir
So why don't we stay here?
Então, por que não ficamos aqui?
Hold onto each other
Nos agarramos um ao outro
Underneath these covers
Debaixo destes cobertores
Together, you and I
Juntos, você e eu
Together, you and I
Juntos, você e eu
And for a moment
E por um momento
I see my life flash before me
Vejo minha vida passar diante de mim
Just another sad story we never write
Apenas mais uma história triste que nunca escrevemos
But we're not broken (not broken)
Mas não estamos quebrados (não quebrados)
We may be a little weary
Podemos estar um pouco cansados
I beg to have you near me for the night
Peço para ter você perto de mim esta noite
Let's put our PJ's on, switch off our phones
Vamos colocar nossos pijamas, desligar nossos telefones
And we'll watch ten movies in a row
E vamos assistir dez filmes seguidos
The dark days are better when we're together
Os dias escuros são melhores quando estamos juntos
And now I know I'm not alone
E agora eu sei que não estou sozinho
So why don't we stay here?
Então, por que não ficamos aqui?
Hold onto each other
Nos agarramos um ao outro
Underneath these covers
Debaixo destes cobertores
Together, you and I
Juntos, você e eu
Yeah, why don't we lay here?
Sim, por que não ficamos aqui?
Not get up 'til Monday
Não levantamos até segunda-feira
We can be strong one day, but not tonight
Podemos ser fortes um dia, mas não hoje à noite
I can see those dark clouds over the both of us
Eu posso ver essas nuvens escuras sobre nós dois
But I know how to make you smile
Mas eu sei como fazer você sorrir
So why don't we stay here?
Então, por que não ficamos aqui?
Hold onto each other
Nos agarramos um ao outro
Underneath these covers
Debaixo destes cobertores
Together, you and I
Juntos, você e eu
Together, you and I
Juntos, você e eu
Together, you and I
Juntos, você e eu
I, I, I
Eu, eu, eu
So why don't we stay here?
Então, por que não ficamos aqui?
Hold onto each other
Nos agarramos um ao outro
Underneath these covers
Debaixo destes cobertores
Together, you and I
Juntos, você e eu
Yeah, why don't we lay here?
Sim, por que não ficamos aqui?
Not get up 'til Monday
Não levantamos até segunda-feira
We can be strong one day, but not tonight
Podemos ser fortes um dia, mas não hoje à noite
These days you've been so quiet
Ces jours-ci, tu as été si silencieux
But you pretend that you're alright
Mais tu prétends que tout va bien
You don't have to say you're sorry
Tu n'as pas à dire que tu es désolé
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
Put your PJ's on, switch off your phone
Mets ton pyjama, éteins ton téléphone
And we'll watch ten movies in a row
Et nous regarderons dix films d'affilée
The dark days are better when we're together
Les jours sombres sont meilleurs quand nous sommes ensemble
I hope you know you're not alone
J'espère que tu sais que tu n'es pas seul
So why don't we stay here?
Alors, pourquoi ne restons-nous pas ici ?
Hold onto each other
Se serrer l'un contre l'autre
Underneath these covers
Sous ces couvertures
Together, you and I
Ensemble, toi et moi
Yeah, why don't we lay here?
Oui, pourquoi ne restons-nous pas allongés ici ?
Not get up 'til Monday
Ne pas se lever avant lundi
We can be strong one day, but not tonight
Nous pouvons être forts un jour, mais pas ce soir
I can see those dark clouds over the both of us
Je peux voir ces nuages sombres au-dessus de nous deux
But I know how to make you smile
Mais je sais comment te faire sourire
So why don't we stay here?
Alors, pourquoi ne restons-nous pas ici ?
Hold onto each other
Se serrer l'un contre l'autre
Underneath these covers
Sous ces couvertures
Together, you and I
Ensemble, toi et moi
Together, you and I
Ensemble, toi et moi
And for a moment
Et pour un moment
I see my life flash before me
Je vois ma vie défiler devant moi
Just another sad story we never write
Juste une autre triste histoire que nous n'écrivons jamais
But we're not broken (not broken)
Mais nous ne sommes pas brisés (pas brisés)
We may be a little weary
Nous sommes peut-être un peu fatigués
I beg to have you near me for the night
Je supplie de t'avoir près de moi pour la nuit
Let's put our PJ's on, switch off our phones
Mettons nos pyjamas, éteignons nos téléphones
And we'll watch ten movies in a row
Et nous regarderons dix films d'affilée
The dark days are better when we're together
Les jours sombres sont meilleurs quand nous sommes ensemble
And now I know I'm not alone
Et maintenant je sais que je ne suis pas seul
So why don't we stay here?
Alors, pourquoi ne restons-nous pas ici ?
Hold onto each other
Se serrer l'un contre l'autre
Underneath these covers
Sous ces couvertures
Together, you and I
Ensemble, toi et moi
Yeah, why don't we lay here?
Oui, pourquoi ne restons-nous pas allongés ici ?
Not get up 'til Monday
Ne pas se lever avant lundi
We can be strong one day, but not tonight
Nous pouvons être forts un jour, mais pas ce soir
I can see those dark clouds over the both of us
Je peux voir ces nuages sombres au-dessus de nous deux
But I know how to make you smile
Mais je sais comment te faire sourire
So why don't we stay here?
Alors, pourquoi ne restons-nous pas ici ?
Hold onto each other
Se serrer l'un contre l'autre
Underneath these covers
Sous ces couvertures
Together, you and I
Ensemble, toi et moi
Together, you and I
Ensemble, toi et moi
Together, you and I
Ensemble, toi et moi
I, I, I
Moi, moi, moi
So why don't we stay here?
Alors, pourquoi ne restons-nous pas ici ?
Hold onto each other
Se serrer l'un contre l'autre
Underneath these covers
Sous ces couvertures
Together, you and I
Ensemble, toi et moi
Yeah, why don't we lay here?
Oui, pourquoi ne restons-nous pas allongés ici ?
Not get up 'til Monday
Ne pas se lever avant lundi
We can be strong one day, but not tonight
Nous pouvons être forts un jour, mais pas ce soir
These days you've been so quiet
In diesen Tagen warst du so still
But you pretend that you're alright
Aber du tust so, als wäre alles in Ordnung
You don't have to say you're sorry
Du musst dich nicht entschuldigen
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
Put your PJ's on, switch off your phone
Zieh deinen Schlafanzug an, schalte dein Handy aus
And we'll watch ten movies in a row
Und wir schauen zehn Filme hintereinander
The dark days are better when we're together
Die dunklen Tage sind besser, wenn wir zusammen sind
I hope you know you're not alone
Ich hoffe, du weißt, dass du nicht alleine bist
So why don't we stay here?
Also, warum bleiben wir nicht hier?
Hold onto each other
Halten uns aneinander fest
Underneath these covers
Unter diesen Decken
Together, you and I
Zusammen, du und ich
Yeah, why don't we lay here?
Ja, warum liegen wir nicht hier?
Not get up 'til Monday
Stehen nicht auf bis Montag
We can be strong one day, but not tonight
Wir können eines Tages stark sein, aber nicht heute Nacht
I can see those dark clouds over the both of us
Ich kann diese dunklen Wolken über uns beiden sehen
But I know how to make you smile
Aber ich weiß, wie ich dich zum Lächeln bringen kann
So why don't we stay here?
Also, warum bleiben wir nicht hier?
Hold onto each other
Halten uns aneinander fest
Underneath these covers
Unter diesen Decken
Together, you and I
Zusammen, du und ich
Together, you and I
Zusammen, du und ich
And for a moment
Und für einen Moment
I see my life flash before me
Sehe ich mein Leben vor mir ablaufen
Just another sad story we never write
Nur eine weitere traurige Geschichte, die wir nie schreiben
But we're not broken (not broken)
Aber wir sind nicht gebrochen (nicht gebrochen)
We may be a little weary
Wir sind vielleicht ein wenig müde
I beg to have you near me for the night
Ich bitte dich, diese Nacht bei mir zu sein
Let's put our PJ's on, switch off our phones
Lasst uns unsere Schlafanzüge anziehen, unsere Handys ausschalten
And we'll watch ten movies in a row
Und wir schauen zehn Filme hintereinander
The dark days are better when we're together
Die dunklen Tage sind besser, wenn wir zusammen sind
And now I know I'm not alone
Und jetzt weiß ich, dass ich nicht alleine bin
So why don't we stay here?
Also, warum bleiben wir nicht hier?
Hold onto each other
Halten uns aneinander fest
Underneath these covers
Unter diesen Decken
Together, you and I
Zusammen, du und ich
Yeah, why don't we lay here?
Ja, warum liegen wir nicht hier?
Not get up 'til Monday
Stehen nicht auf bis Montag
We can be strong one day, but not tonight
Wir können eines Tages stark sein, aber nicht heute Nacht
I can see those dark clouds over the both of us
Ich kann diese dunklen Wolken über uns beiden sehen
But I know how to make you smile
Aber ich weiß, wie ich dich zum Lächeln bringen kann
So why don't we stay here?
Also, warum bleiben wir nicht hier?
Hold onto each other
Halten uns aneinander fest
Underneath these covers
Unter diesen Decken
Together, you and I
Zusammen, du und ich
Together, you and I
Zusammen, du und ich
Together, you and I
Zusammen, du und ich
I, I, I
Ich, ich, ich
So why don't we stay here?
Also, warum bleiben wir nicht hier?
Hold onto each other
Halten uns aneinander fest
Underneath these covers
Unter diesen Decken
Together, you and I
Zusammen, du und ich
Yeah, why don't we lay here?
Ja, warum liegen wir nicht hier?
Not get up 'til Monday
Stehen nicht auf bis Montag
We can be strong one day, but not tonight
Wir können eines Tages stark sein, aber nicht heute Nacht
These days you've been so quiet
In questi giorni sei stato così silenzioso
But you pretend that you're alright
Ma fai finta di stare bene
You don't have to say you're sorry
Non devi dire che sei dispiaciuto
I can see it in your eyes
Posso vederlo nei tuoi occhi
Put your PJ's on, switch off your phone
Mettiti il pigiama, spegni il tuo telefono
And we'll watch ten movies in a row
E guarderemo dieci film di fila
The dark days are better when we're together
I giorni bui sono migliori quando siamo insieme
I hope you know you're not alone
Spero tu sappia che non sei solo
So why don't we stay here?
Allora perché non restiamo qui?
Hold onto each other
Teniamoci stretti l'uno all'altro
Underneath these covers
Sotto queste coperte
Together, you and I
Insieme, tu ed io
Yeah, why don't we lay here?
Sì, perché non ci sdraiamo qui?
Not get up 'til Monday
Non alziamoci fino a lunedì
We can be strong one day, but not tonight
Un giorno potremmo essere forti, ma non stasera
I can see those dark clouds over the both of us
Posso vedere quelle nuvole scure sopra entrambi noi
But I know how to make you smile
Ma so come farti sorridere
So why don't we stay here?
Allora perché non restiamo qui?
Hold onto each other
Teniamoci stretti l'uno all'altro
Underneath these covers
Sotto queste coperte
Together, you and I
Insieme, tu ed io
Together, you and I
Insieme, tu ed io
And for a moment
E per un momento
I see my life flash before me
Vedo la mia vita passare davanti a me
Just another sad story we never write
Solo un'altra triste storia che non scriviamo mai
But we're not broken (not broken)
Ma non siamo rotti (non rotti)
We may be a little weary
Potremmo essere un po' stanchi
I beg to have you near me for the night
Ti prego di restare con me per la notte
Let's put our PJ's on, switch off our phones
Mettiamoci il pigiama, spegniamo i nostri telefoni
And we'll watch ten movies in a row
E guarderemo dieci film di fila
The dark days are better when we're together
I giorni bui sono migliori quando siamo insieme
And now I know I'm not alone
E ora so che non sono solo
So why don't we stay here?
Allora perché non restiamo qui?
Hold onto each other
Teniamoci stretti l'uno all'altro
Underneath these covers
Sotto queste coperte
Together, you and I
Insieme, tu ed io
Yeah, why don't we lay here?
Sì, perché non ci sdraiamo qui?
Not get up 'til Monday
Non alziamoci fino a lunedì
We can be strong one day, but not tonight
Un giorno potremmo essere forti, ma non stasera
I can see those dark clouds over the both of us
Posso vedere quelle nuvole scure sopra entrambi noi
But I know how to make you smile
Ma so come farti sorridere
So why don't we stay here?
Allora perché non restiamo qui?
Hold onto each other
Teniamoci stretti l'uno all'altro
Underneath these covers
Sotto queste coperte
Together, you and I
Insieme, tu ed io
Together, you and I
Insieme, tu ed io
Together, you and I
Insieme, tu ed io
I, I, I
Io, io, io
So why don't we stay here?
Allora perché non restiamo qui?
Hold onto each other
Teniamoci stretti l'uno all'altro
Underneath these covers
Sotto queste coperte
Together, you and I
Insieme, tu ed io
Yeah, why don't we lay here?
Sì, perché non ci sdraiamo qui?
Not get up 'til Monday
Non alziamoci fino a lunedì
We can be strong one day, but not tonight
Un giorno potremmo essere forti, ma non stasera
[Verse 1: Anne-Marie]
These days you've been so quiet
این روزا خیلی ساکت شدی
But you pretend that you're alright
اما وانمود میکنی ک حالت خوبه
You don't have to say you're sorry
لازم نیست بابت این موضوع معذرت خواهی کنی
I can see it in your eyes
میتونم احساس شرمندگی رو در چشمهات ببینم
[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Put your PJ's on, switch off your phone
پیژامت رو بپوش، گوشیت رو خاموش کن
And we'll watch ten movies in a row
و با هم ده تا فیلم پشت سر هم نگاه میکنیم
The dark days are better when we're together
روزهای تاریک قابل تحمل ترن وقتی ما با همیم
I hope you know you're not alone
امیدوارم بدونی ک تنها نیستی
[Chorus: Anne-Marie]
So why don't we stay here?
پس حالا چرا اینجا نمیمونیم؟
Hold on to each other
در آغوش همدیگه
Underneath these covers
زیر این ملافه ها
Together, you and I
با همدیگه، تو و من
Yeah, why don't we lay herе?
آره، چرا اینجا دراز نمیکشیم؟
Not get up 'till Monday
تا روز دوشنبه از جامون بلند نشیم
We can be strong onе day, but not tonight
ی روزی میتونیم قوی باشیم، اما ن امشب
I can see those dark clouds over the both of us
میتونم ابرهای سیاه رو بالا سرمون ببینم
But I know how to make you smile
اما میدونم چجوری لبخند رو لبات بیارم
So why don't we stay here?
پس حالا چرا اینجا نمیمونیم؟
Hold on to each other
در آغوش همدیگه
Underneath these covers
زیر این ملافه ها
Together, you and I
Together you and I
با همدیگه، تو و من
[Post-Chorus: KAMILLE]
Da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da-da
[Verse 2: Khalid]
And for a moment
و برای یک لحظه
I see my life flash before me
زندگیم از جلوی چشمام رد میشه
Just another side of story we never write
فقط یک روی دیگه از داستان ک ما هیچوقت ننوشتیم
But we're not broken (Not broken)
اما ما رابطمون خراب نشده
We may be a little weary
ممکنه یکم خسته باشیم
I beg to have you near me for tonight
من التماس میکنم تا امشب نزدیکم باشی
[Pre-Chorus: Anne-Marie, Both]
Let's put our PJ's on, switch off our phones
بیا پیژامه هامونو بپوشیم ، گوشیامونو خاموش کنیم
And we'll watch ten movies in a row
و با هم ده تا فیلم پشت سر هم نگاه میکنیم
The dark days are better when we're together
روزهای تاریک قابل تحمل ترن وقتی ما با همیم
I hope you know you're not alone
امیدوارم بدونی ک تنها نیستی
[Chorus: Anne-Marie & Khalid, Anne-Marie]
So why don't we stay here?
پس حالا چرا اینجا نمیمونیم؟
Hold on to each other
در آغوش همدیگه
Underneath these covers
زیر این ملافه ها
Together, you and I
با همدیگه، تو و من
Yeah, why don't we lay herе?
آره، چرا اینجا دراز نمیکشیم
Not get up 'till Monday
تا روز دوشنبه از جامون بلند نشیم
We can be strong onе day, but not tonight
ی روزی میتونیم قوی باشیم، اما ن امشب
I can see those dark clouds over the both of us
میتونم ابرهای سیاه رو بالا سرمون ببینم
But I know how to make you smile
اما میدونم چجوری لبخند رو لبات بیارم
So why don't we stay here?
پس حالا چرا اینجا نمیمونیم؟
Hold on to each other
در آغوش همدیگه
Underneath these covers
زیر این ملافه ها
Together, you and I
Together you and I
با همدیگه، تو و من
[Post-Chorus: KAMILLE, Both, Khalid]
Da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da-da
Together you and I
با همدیگه، تو و من
Da-da-da, da-da-da-da (Ah)
Da-da-da, da-da-da-da (Ah)
Da-da-da, da-da-da-da-da (Ah)
[Chorus: Anne-Marie, Both]
So why don't we stay here?
پس حالا چرا اینجا نمیمونیم؟
Hold on to each other
در آغوش همدیگه
Underneath these covers
زیر این ملافه ها
Together, you and I
با همدیگه، تو و من
Yeah, why don't we lay herе?
آره، چرا اینجا دراز نمیکشیم؟
Not get up 'till Monday
تا روز دوشنبه از جامون بلند نشیم
We can be strong onе day, but not tonight
ی روزی میتونیم قوی باشیم، اما ن امشب