You lay here with me, you're shutting down
I smell her on you, I'm focused now
I know what's going on in your head, yeah
I know what's happened here in our bed, yeah
Your phone is buzzing, so pick it up
I know she calling, so what the fuck
I should've known a cheat stays a cheater
So here we are
And there goes the alarm ringing in my head
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Now you're lying here knowing where he goes
Now he gotta getcha
Karma is a bitch, yeah
Same way that they come that's the way they go
Now he gotta getcha
Rewinding the picture
There goes the alarm and the sirens go
There goes the alarm
I saw it coming, I let it go
My girls will tell me, "I told you so"
But I was so intrigued by your style, boy
I always been a sucker for a wild boy
I'm better than this, I know my worth
I might be getting what I deserve
But I ain't sticking 'round for the rerun
What's done is done
And there goes the alarm ringing in my head
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Now you're lying here knowing where he goes
Now he gotta getcha
Karma is a bitch, yeah
Same way that they come that's the way they go
Now he gotta getcha
Rewinding the picture
There goes the alarm and the sirens go
There goes the alarm
There goes the alarm
Same way that they come
Bang bang, two shots fired
Man down, one fool, one liar
Ring ring, trust gone missing
House on fire, house on fire
Bang bang, two shots fired
Man down, one fool, one liar
Ring ring, trust gone missing
House on fire
And there goes the alarm ringing in my head
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Now you're lying here knowing where he goes
Now he gotta getcha
Karma is a bitch, yeah
Same way that they come that's the way they go
Now he gotta getcha
Rewinding the picture
There goes the alarm and the sirens go
There goes the alarm
(Now he gotta getcha)
There goes the alarm
There goes the alarm
(Now he gotta getcha)
There goes the alarm
(He gotta getcha)
There goes the alarm
You lay here with me, you're shutting down
Tú te acuestas aquí conmigo, te estás cerrando
I smell her on you, I'm focused now
Huelo su aroma en ti, estoy concentrada ahora
I know what's going on in your head, yeah
Sé lo que está pasando en tu cabeza, sí
I know what's happened here in our bed, yeah
Sé lo que ha pasado aquí en nuestra cama, sí
Your phone is buzzing, so pick it up
Tu teléfono está vibrando, así que cógelo
I know she calling, so what the fuck
Sé que ella está llamando, así que qué demonios
I should've known a cheat stays a cheater
Debería haber sabido que un tramposo sigue siendo tramposo
So here we are
Así que aquí estamos
And there goes the alarm ringing in my head
Y ahí va la alarma sonando en mi cabeza
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Como si alguien dijera: "no confíes en él, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Mensajes de texto de su ex, ¿qué esperabas?
Now you're lying here knowing where he goes
Ahora estás acostado aquí sabiendo a dónde va
Now he gotta getcha
Ahora él tiene que atraparte
Karma is a bitch, yeah
El karma es una perra, sí
Same way that they come that's the way they go
De la misma manera que vienen, así es como se van
Now he gotta getcha
Ahora él tiene que atraparte
Rewinding the picture
Rebobinando la imagen
There goes the alarm and the sirens go
Ahí va la alarma y suenan las sirenas
There goes the alarm
Ahí va la alarma
I saw it coming, I let it go
Lo vi venir, lo dejé ir
My girls will tell me, "I told you so"
Mis amigas me dirán: "te lo dije"
But I was so intrigued by your style, boy
Pero estaba tan intrigada por tu estilo, chico
I always been a sucker for a wild boy
Siempre he sido una tonta por un chico salvaje
I'm better than this, I know my worth
Soy mejor que esto, conozco mi valor
I might be getting what I deserve
Puede que esté recibiendo lo que merezco
But I ain't sticking 'round for the rerun
Pero no me voy a quedar para la repetición
What's done is done
Lo que está hecho, está hecho
And there goes the alarm ringing in my head
Y ahí va la alarma sonando en mi cabeza
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Como si alguien dijera: "no confíes en él, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Mensajes de texto de su ex, ¿qué esperabas?
Now you're lying here knowing where he goes
Ahora estás acostado aquí sabiendo a dónde va
Now he gotta getcha
Ahora él tiene que atraparte
Karma is a bitch, yeah
El karma es una perra, sí
Same way that they come that's the way they go
De la misma manera que vienen, así es como se van
Now he gotta getcha
Ahora él tiene que atraparte
Rewinding the picture
Rebobinando la imagen
There goes the alarm and the sirens go
Ahí va la alarma y suenan las sirenas
There goes the alarm
Ahí va la alarma
There goes the alarm
Ahí va la alarma
Same way that they come
De la misma manera que vienen
Bang bang, two shots fired
Bang bang, dos disparos
Man down, one fool, one liar
Hombre abatido, un tonto, un mentiroso
Ring ring, trust gone missing
Ring ring, confianza desaparecida
House on fire, house on fire
Casa en llamas, casa en llamas
Bang bang, two shots fired
Bang bang, dos disparos
Man down, one fool, one liar
Hombre abatido, un tonto, un mentiroso
Ring ring, trust gone missing
Ring ring, confianza desaparecida
House on fire
Casa en llamas
And there goes the alarm ringing in my head
Y ahí va la alarma sonando en mi cabeza
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Como si alguien dijera: "no confíes en él, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Mensajes de texto de su ex, ¿qué esperabas?
Now you're lying here knowing where he goes
Ahora estás acostado aquí sabiendo a dónde va
Now he gotta getcha
Ahora él tiene que atraparte
Karma is a bitch, yeah
El karma es una perra, sí
Same way that they come that's the way they go
De la misma manera que vienen, así es como se van
Now he gotta getcha
Ahora él tiene que atraparte
Rewinding the picture
Rebobinando la imagen
There goes the alarm and the sirens go
Ahí va la alarma y suenan las sirenas
There goes the alarm
Ahí va la alarma
(Now he gotta getcha)
(Ahora él tiene que atraparte)
There goes the alarm
Ahí va la alarma
There goes the alarm
Ahí va la alarma
(Now he gotta getcha)
(Ahora él tiene que atraparte)
There goes the alarm
Ahí va la alarma
(He gotta getcha)
(Él tiene que atraparte)
There goes the alarm
Ahí va la alarma
You lay here with me, you're shutting down
Você está aqui comigo, está se fechando
I smell her on you, I'm focused now
Sinto o cheiro dela em você, estou focada agora
I know what's going on in your head, yeah
Sei o que está acontecendo na sua cabeça, sim
I know what's happened here in our bed, yeah
Sei o que aconteceu aqui na nossa cama, sim
Your phone is buzzing, so pick it up
Seu telefone está vibrando, então atenda
I know she calling, so what the fuck
Sei que ela está ligando, então que merda é essa
I should've known a cheat stays a cheater
Eu deveria ter sabido que um traidor continua sendo traidor
So here we are
Então aqui estamos nós
And there goes the alarm ringing in my head
E lá vai o alarme tocando na minha cabeça
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Como alguém disse: "não confie nele, não"
Texting from his ex, what did you expect?
Mensagens da ex dele, o que você esperava?
Now you're lying here knowing where he goes
Agora você está deitado aqui sabendo por onde ele anda
Now he gotta getcha
Agora ele tem que te pegar
Karma is a bitch, yeah
O karma é uma vadia, sim
Same way that they come that's the way they go
Do mesmo jeito que eles vêm, é assim que eles vão
Now he gotta getcha
Agora ele tem que te pegar
Rewinding the picture
Rebobinando a imagem
There goes the alarm and the sirens go
Lá vai o alarme e as sirenes tocam
There goes the alarm
Lá vai o alarme
I saw it coming, I let it go
Eu vi isso chegando, eu deixei passar
My girls will tell me, "I told you so"
Minhas amigas vão me dizer: "eu te avisei"
But I was so intrigued by your style, boy
Mas eu estava tão intrigada com seu estilo, garoto
I always been a sucker for a wild boy
Eu sempre fui uma otária por um menino selvagem
I'm better than this, I know my worth
Eu sou melhor que isso, eu sei o meu valor
I might be getting what I deserve
Talvez eu esteja recebendo o que mereço
But I ain't sticking 'round for the rerun
Mas eu não vou ficar por aqui para a reprise
What's done is done
O que está feito, está feito
And there goes the alarm ringing in my head
E lá vai o alarme tocando na minha cabeça
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Como alguém disse: "não confie nele, não"
Texting from his ex, what did you expect?
Mensagens da ex dele, o que você esperava?
Now you're lying here knowing where he goes
Agora você está deitado aqui sabendo por onde ele anda
Now he gotta getcha
Agora ele tem que te pegar
Karma is a bitch, yeah
O karma é uma vadia, sim
Same way that they come that's the way they go
Do mesmo jeito que eles vêm, é assim que eles vão
Now he gotta getcha
Agora ele tem que te pegar
Rewinding the picture
Rebobinando a imagem
There goes the alarm and the sirens go
Lá vai o alarme e as sirenes tocam
There goes the alarm
Lá vai o alarme
There goes the alarm
Lá vai o alarme
Same way that they come
Do mesmo jeito que eles vêm
Bang bang, two shots fired
Bang bang, dois tiros disparados
Man down, one fool, one liar
Homem abatido, um tolo, um mentiroso
Ring ring, trust gone missing
Ring ring, confiança desaparecida
House on fire, house on fire
Casa em chamas, casa em chamas
Bang bang, two shots fired
Bang bang, dois tiros disparados
Man down, one fool, one liar
Homem abatido, um tolo, um mentiroso
Ring ring, trust gone missing
Ring ring, confiança desaparecida
House on fire
Casa em chamas
And there goes the alarm ringing in my head
E lá vai o alarme tocando na minha cabeça
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Como alguém disse: "não confie nele, não"
Texting from his ex, what did you expect?
Mensagens da ex dele, o que você esperava?
Now you're lying here knowing where he goes
Agora você está deitado aqui sabendo por onde ele anda
Now he gotta getcha
Agora ele tem que te pegar
Karma is a bitch, yeah
O karma é uma vadia, sim
Same way that they come that's the way they go
Do mesmo jeito que eles vêm, é assim que eles vão
Now he gotta getcha
Agora ele tem que te pegar
Rewinding the picture
Rebobinando a imagem
There goes the alarm and the sirens go
Lá vai o alarme e as sirenes tocam
There goes the alarm
Lá vai o alarme
(Now he gotta getcha)
(Agora ele tem que te pegar)
There goes the alarm
Lá vai o alarme
There goes the alarm
Lá vai o alarme
(Now he gotta getcha)
(Agora ele tem que te pegar)
There goes the alarm
Lá vai o alarme
(He gotta getcha)
(Ele tem que te pegar)
There goes the alarm
Lá vai o alarme
You lay here with me, you're shutting down
Tu es allongé ici avec moi, tu te fermes
I smell her on you, I'm focused now
Je sens son odeur sur toi, je suis concentrée maintenant
I know what's going on in your head, yeah
Je sais ce qui se passe dans ta tête, ouais
I know what's happened here in our bed, yeah
Je sais ce qui s'est passé ici dans notre lit, ouais
Your phone is buzzing, so pick it up
Ton téléphone vibre, alors décroche
I know she calling, so what the fuck
Je sais qu'elle appelle, alors quoi le bordel
I should've known a cheat stays a cheater
J'aurais dû savoir qu'un tricheur reste un tricheur
So here we are
Alors nous voilà
And there goes the alarm ringing in my head
Et voilà l'alarme qui sonne dans ma tête
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Comme si quelqu'un disait : "ne lui fais pas confiance, non"
Texting from his ex, what did you expect?
Des textos de son ex, à quoi tu t'attendais ?
Now you're lying here knowing where he goes
Maintenant tu es allongé ici en sachant où il va
Now he gotta getcha
Maintenant il doit te rattraper
Karma is a bitch, yeah
Le karma est une garce, ouais
Same way that they come that's the way they go
De la même manière qu'ils viennent, c'est comme ça qu'ils s'en vont
Now he gotta getcha
Maintenant il doit te rattraper
Rewinding the picture
En rembobinant l'image
There goes the alarm and the sirens go
Voilà l'alarme et les sirènes retentissent
There goes the alarm
Voilà l'alarme
I saw it coming, I let it go
Je l'ai vu venir, je l'ai laissé partir
My girls will tell me, "I told you so"
Mes copines me diront : "je te l'avais dit"
But I was so intrigued by your style, boy
Mais j'étais tellement intriguée par ton style, mec
I always been a sucker for a wild boy
J'ai toujours été une idiote pour un garçon sauvage
I'm better than this, I know my worth
Je vaux mieux que ça, je connais ma valeur
I might be getting what I deserve
Je pourrais recevoir ce que je mérite
But I ain't sticking 'round for the rerun
Mais je ne reste pas pour la rediffusion
What's done is done
Ce qui est fait est fait
And there goes the alarm ringing in my head
Et voilà l'alarme qui sonne dans ma tête
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Comme si quelqu'un disait : "ne lui fais pas confiance, non"
Texting from his ex, what did you expect?
Des textos de son ex, à quoi tu t'attendais ?
Now you're lying here knowing where he goes
Maintenant tu es allongé ici en sachant où il va
Now he gotta getcha
Maintenant il doit te rattraper
Karma is a bitch, yeah
Le karma est une garce, ouais
Same way that they come that's the way they go
De la même manière qu'ils viennent, c'est comme ça qu'ils s'en vont
Now he gotta getcha
Maintenant il doit te rattraper
Rewinding the picture
En rembobinant l'image
There goes the alarm and the sirens go
Voilà l'alarme et les sirènes retentissent
There goes the alarm
Voilà l'alarme
There goes the alarm
Voilà l'alarme
Same way that they come
De la même manière qu'ils viennent
Bang bang, two shots fired
Bang bang, deux coups de feu tirés
Man down, one fool, one liar
Un homme à terre, un imbécile, un menteur
Ring ring, trust gone missing
Ring ring, la confiance a disparu
House on fire, house on fire
Maison en feu, maison en feu
Bang bang, two shots fired
Bang bang, deux coups de feu tirés
Man down, one fool, one liar
Un homme à terre, un imbécile, un menteur
Ring ring, trust gone missing
Ring ring, la confiance a disparu
House on fire
Maison en feu
And there goes the alarm ringing in my head
Et voilà l'alarme qui sonne dans ma tête
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Comme si quelqu'un disait : "ne lui fais pas confiance, non"
Texting from his ex, what did you expect?
Des textos de son ex, à quoi tu t'attendais ?
Now you're lying here knowing where he goes
Maintenant tu es allongé ici en sachant où il va
Now he gotta getcha
Maintenant il doit te rattraper
Karma is a bitch, yeah
Le karma est une garce, ouais
Same way that they come that's the way they go
De la même manière qu'ils viennent, c'est comme ça qu'ils s'en vont
Now he gotta getcha
Maintenant il doit te rattraper
Rewinding the picture
En rembobinant l'image
There goes the alarm and the sirens go
Voilà l'alarme et les sirènes retentissent
There goes the alarm
Voilà l'alarme
(Now he gotta getcha)
(Maintenant il doit te rattraper)
There goes the alarm
Voilà l'alarme
There goes the alarm
Voilà l'alarme
(Now he gotta getcha)
(Maintenant il doit te rattraper)
There goes the alarm
Voilà l'alarme
(He gotta getcha)
(Il doit te rattraper)
There goes the alarm
Voilà l'alarme
You lay here with me, you're shutting down
Du liegst hier bei mir, du schaltest ab
I smell her on you, I'm focused now
Ich rieche sie an dir, ich bin jetzt konzentriert
I know what's going on in your head, yeah
Ich weiß, was in deinem Kopf vorgeht, ja
I know what's happened here in our bed, yeah
Ich weiß, was hier in unserem Bett passiert ist, ja
Your phone is buzzing, so pick it up
Dein Handy vibriert, also nimm es ab
I know she calling, so what the fuck
Ich weiß, dass sie anruft, also was zum Teufel
I should've known a cheat stays a cheater
Ich hätte wissen sollen, dass ein Betrüger immer ein Betrüger bleibt
So here we are
Also hier sind wir
And there goes the alarm ringing in my head
Und da geht der Alarm in meinem Kopf los
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Als hätte jemand gesagt: "Vertrau ihm nicht, nein"
Texting from his ex, what did you expect?
Nachrichten von seiner Ex, was hast du erwartet?
Now you're lying here knowing where he goes
Jetzt liegst du hier und weißt, wo er hingeht
Now he gotta getcha
Jetzt muss er dich kriegen
Karma is a bitch, yeah
Karma ist eine Schlampe, ja
Same way that they come that's the way they go
So wie sie kommen, gehen sie auch wieder
Now he gotta getcha
Jetzt muss er dich kriegen
Rewinding the picture
Das Bild zurückspulen
There goes the alarm and the sirens go
Da geht der Alarm los und die Sirenen heulen
There goes the alarm
Da geht der Alarm
I saw it coming, I let it go
Ich habe es kommen sehen, ich habe es gehen lassen
My girls will tell me, "I told you so"
Meine Freundinnen werden mir sagen: "Ich hab's dir doch gesagt"
But I was so intrigued by your style, boy
Aber ich war so fasziniert von deinem Stil, Junge
I always been a sucker for a wild boy
Ich war schon immer ein Trottel für einen wilden Jungen
I'm better than this, I know my worth
Ich bin besser als das, ich kenne meinen Wert
I might be getting what I deserve
Vielleicht bekomme ich, was ich verdiene
But I ain't sticking 'round for the rerun
Aber ich bleibe nicht für die Wiederholung
What's done is done
Was getan ist, ist getan
And there goes the alarm ringing in my head
Und da geht der Alarm in meinem Kopf los
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Als hätte jemand gesagt: "Vertrau ihm nicht, nein"
Texting from his ex, what did you expect?
Nachrichten von seiner Ex, was hast du erwartet?
Now you're lying here knowing where he goes
Jetzt liegst du hier und weißt, wo er hingeht
Now he gotta getcha
Jetzt muss er dich kriegen
Karma is a bitch, yeah
Karma ist eine Schlampe, ja
Same way that they come that's the way they go
So wie sie kommen, gehen sie auch wieder
Now he gotta getcha
Jetzt muss er dich kriegen
Rewinding the picture
Das Bild zurückspulen
There goes the alarm and the sirens go
Da geht der Alarm los und die Sirenen heulen
There goes the alarm
Da geht der Alarm
There goes the alarm
Da geht der Alarm
Same way that they come
So wie sie kommen
Bang bang, two shots fired
Bang bang, zwei Schüsse abgefeuert
Man down, one fool, one liar
Mann unten, ein Narr, ein Lügner
Ring ring, trust gone missing
Ring ring, Vertrauen verschwunden
House on fire, house on fire
Haus in Flammen, Haus in Flammen
Bang bang, two shots fired
Bang bang, zwei Schüsse abgefeuert
Man down, one fool, one liar
Mann unten, ein Narr, ein Lügner
Ring ring, trust gone missing
Ring ring, Vertrauen verschwunden
House on fire
Haus in Flammen
And there goes the alarm ringing in my head
Und da geht der Alarm in meinem Kopf los
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Als hätte jemand gesagt: "Vertrau ihm nicht, nein"
Texting from his ex, what did you expect?
Nachrichten von seiner Ex, was hast du erwartet?
Now you're lying here knowing where he goes
Jetzt liegst du hier und weißt, wo er hingeht
Now he gotta getcha
Jetzt muss er dich kriegen
Karma is a bitch, yeah
Karma ist eine Schlampe, ja
Same way that they come that's the way they go
So wie sie kommen, gehen sie auch wieder
Now he gotta getcha
Jetzt muss er dich kriegen
Rewinding the picture
Das Bild zurückspulen
There goes the alarm and the sirens go
Da geht der Alarm los und die Sirenen heulen
There goes the alarm
Da geht der Alarm
(Now he gotta getcha)
(Jetzt muss er dich kriegen)
There goes the alarm
Da geht der Alarm
There goes the alarm
Da geht der Alarm
(Now he gotta getcha)
(Jetzt muss er dich kriegen)
There goes the alarm
Da geht der Alarm
(He gotta getcha)
(Er muss dich kriegen)
There goes the alarm
Da geht der Alarm
You lay here with me, you're shutting down
Tu stai qui con me, ti stai chiudendo
I smell her on you, I'm focused now
Sento il suo odore su di te, ora sono concentrata
I know what's going on in your head, yeah
So cosa sta succedendo nella tua testa, sì
I know what's happened here in our bed, yeah
So cosa è successo qui nel nostro letto, sì
Your phone is buzzing, so pick it up
Il tuo telefono sta vibrando, quindi rispondi
I know she calling, so what the fuck
So che lei sta chiamando, quindi che diavolo
I should've known a cheat stays a cheater
Avrei dovuto sapere che un imbroglione rimane un imbroglione
So here we are
Ecco quindi dove siamo
And there goes the alarm ringing in my head
E lì va l'allarme che suona nella mia testa
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Come se qualcuno avesse detto: "non fidarti di lui, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Messaggi dalla sua ex, cosa ti aspettavi?
Now you're lying here knowing where he goes
Ora stai sdraiato qui sapendo dove va
Now he gotta getcha
Ora lui deve prenderti
Karma is a bitch, yeah
Il karma è una stronza, sì
Same way that they come that's the way they go
Nello stesso modo in cui arrivano se ne vanno
Now he gotta getcha
Ora lui deve prenderti
Rewinding the picture
Riavvolgendo l'immagine
There goes the alarm and the sirens go
Lì va l'allarme e le sirene suonano
There goes the alarm
Lì va l'allarme
I saw it coming, I let it go
L'ho visto arrivare, l'ho lasciato andare
My girls will tell me, "I told you so"
Le mie amiche mi diranno: "te l'avevo detto"
But I was so intrigued by your style, boy
Ma ero così affascinata dal tuo stile, ragazzo
I always been a sucker for a wild boy
Sono sempre stata una sciocca per un ragazzo selvaggio
I'm better than this, I know my worth
Sono migliore di così, conosco il mio valore
I might be getting what I deserve
Potrei ricevere ciò che merito
But I ain't sticking 'round for the rerun
Ma non mi attarderò per la replica
What's done is done
Ciò che è fatto è fatto
And there goes the alarm ringing in my head
E lì va l'allarme che suona nella mia testa
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Come se qualcuno avesse detto: "non fidarti di lui, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Messaggi dalla sua ex, cosa ti aspettavi?
Now you're lying here knowing where he goes
Ora stai sdraiato qui sapendo dove va
Now he gotta getcha
Ora lui deve prenderti
Karma is a bitch, yeah
Il karma è una stronza, sì
Same way that they come that's the way they go
Nello stesso modo in cui arrivano se ne vanno
Now he gotta getcha
Ora lui deve prenderti
Rewinding the picture
Riavvolgendo l'immagine
There goes the alarm and the sirens go
Lì va l'allarme e le sirene suonano
There goes the alarm
Lì va l'allarme
There goes the alarm
Lì va l'allarme
Same way that they come
Nello stesso modo in cui arrivano
Bang bang, two shots fired
Bang bang, due colpi sparati
Man down, one fool, one liar
Uomo a terra, un pazzo, un bugiardo
Ring ring, trust gone missing
Squillo, fiducia scomparsa
House on fire, house on fire
Casa in fiamme, casa in fiamme
Bang bang, two shots fired
Bang bang, due colpi sparati
Man down, one fool, one liar
Uomo a terra, un pazzo, un bugiardo
Ring ring, trust gone missing
Squillo, fiducia scomparsa
House on fire
Casa in fiamme
And there goes the alarm ringing in my head
E lì va l'allarme che suona nella mia testa
Like somebody said, "don't you trust him, no"
Come se qualcuno avesse detto: "non fidarti di lui, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Messaggi dalla sua ex, cosa ti aspettavi?
Now you're lying here knowing where he goes
Ora stai sdraiato qui sapendo dove va
Now he gotta getcha
Ora lui deve prenderti
Karma is a bitch, yeah
Il karma è una stronza, sì
Same way that they come that's the way they go
Nello stesso modo in cui arrivano se ne vanno
Now he gotta getcha
Ora lui deve prenderti
Rewinding the picture
Riavvolgendo l'immagine
There goes the alarm and the sirens go
Lì va l'allarme e le sirene suonano
There goes the alarm
Lì va l'allarme
(Now he gotta getcha)
(Ora lui deve prenderti)
There goes the alarm
Lì va l'allarme
There goes the alarm
Lì va l'allarme
(Now he gotta getcha)
(Ora lui deve prenderti)
There goes the alarm
Lì va l'allarme
(He gotta getcha)
(Deve prenderti)
There goes the alarm
Lì va l'allarme