Peak

Anne-Marie Nicholson, Bradford Lawrence Ellis, Laura Lee Kerry-Jane Dockrill

Letra Traducción

Wasn't I enough?
Didn't I amount to you?
I don't blame you for the love
That I lost to her
It will take time
A lot of heartache, too
But I was in love
I thought you were, too

No one compares, if I'm honest
I've beaten myself blue
I wish you could've been honest
Instead of trying to look cool

Did I breathe? Did I?
Did I sleep?
Did I eat?
Did I cheat? Did I?
Did I do something wrong?
Did I hit the peak? Did I?
Did I feel?
Did I steal?
No, I didn't do anything but love

Now we get along
That's just what we have to do
But I know every song
Sang out my heart for you
I've gotta stay humble
And you have to, too
It was the hope, he crumbles
Where it once stood tall

No one compares, if I'm honest
I've beaten myself blue
I wish you could've been honest
Instead of trying to look cool

Did I breathe? Did I?
Did I sleep?
Did I eat?
Did I cheat? Did I?
Did I do something wrong?
Did I hit the peak? Did I?
Did I feel?
Did I steal?
No, I didn't do anything but love

Wasn't I enough?
¿No fui suficiente?
Didn't I amount to you?
¿No significaba nada para ti?
I don't blame you for the love
No te culpo por el amor
That I lost to her
Que perdí por ella
It will take time
Tomará tiempo
A lot of heartache, too
Y mucho dolor de corazón también
But I was in love
Pero yo estaba enamorado
I thought you were, too
Pensé que tú también lo estabas
No one compares, if I'm honest
Nadie se compara, si soy honesto
I've beaten myself blue
Me he golpeado hasta quedar azul
I wish you could've been honest
Desearía que hubieras sido honesto
Instead of trying to look cool
En lugar de intentar parecer genial
Did I breathe? Did I?
¿Respiré? ¿Lo hice?
Did I sleep?
¿Dormí?
Did I eat?
¿Comí?
Did I cheat? Did I?
¿Engañé? ¿Lo hice?
Did I do something wrong?
¿Hice algo mal?
Did I hit the peak? Did I?
¿Alcancé la cima? ¿Lo hice?
Did I feel?
¿Sentí?
Did I steal?
¿Robé?
No, I didn't do anything but love
No, no hice nada más que amar
Now we get along
Ahora nos llevamos bien
That's just what we have to do
Eso es lo que tenemos que hacer
But I know every song
Pero conozco cada canción
Sang out my heart for you
Canté mi corazón por ti
I've gotta stay humble
Tengo que mantenerme humilde
And you have to, too
Y tú también debes hacerlo
It was the hope, he crumbles
Fue la esperanza, se desmorona
Where it once stood tall
Donde una vez se alzaba alto
No one compares, if I'm honest
Nadie se compara, si soy honesto
I've beaten myself blue
Me he golpeado hasta quedar azul
I wish you could've been honest
Desearía que hubieras sido honesto
Instead of trying to look cool
En lugar de intentar parecer genial
Did I breathe? Did I?
¿Respiré? ¿Lo hice?
Did I sleep?
¿Dormí?
Did I eat?
¿Comí?
Did I cheat? Did I?
¿Engañé? ¿Lo hice?
Did I do something wrong?
¿Hice algo mal?
Did I hit the peak? Did I?
¿Alcancé la cima? ¿Lo hice?
Did I feel?
¿Sentí?
Did I steal?
¿Robé?
No, I didn't do anything but love
No, no hice nada más que amar
Wasn't I enough?
Eu não fui o suficiente?
Didn't I amount to you?
Eu não significava nada para você?
I don't blame you for the love
Eu não te culpo pelo amor
That I lost to her
Que eu perdi para ela
It will take time
Vai levar tempo
A lot of heartache, too
Muita dor de coração, também
But I was in love
Mas eu estava apaixonado
I thought you were, too
Eu pensei que você também estivesse
No one compares, if I'm honest
Ninguém se compara, sejamos honestos
I've beaten myself blue
Eu me machuquei até ficar azul
I wish you could've been honest
Eu queria que você tivesse sido honesto
Instead of trying to look cool
Em vez de tentar parecer legal
Did I breathe? Did I?
Eu respirei? Eu?
Did I sleep?
Eu dormi?
Did I eat?
Eu comi?
Did I cheat? Did I?
Eu trapaceei? Eu?
Did I do something wrong?
Eu fiz algo errado?
Did I hit the peak? Did I?
Eu atingi o auge? Eu?
Did I feel?
Eu senti?
Did I steal?
Eu roubei?
No, I didn't do anything but love
Não, eu não fiz nada além de amar
Now we get along
Agora nos damos bem
That's just what we have to do
Isso é apenas o que temos que fazer
But I know every song
Mas eu conheço todas as músicas
Sang out my heart for you
Cantei meu coração para você
I've gotta stay humble
Eu tenho que permanecer humilde
And you have to, too
E você também tem que
It was the hope, he crumbles
Foi a esperança, ele desmorona
Where it once stood tall
Onde antes estava de pé
No one compares, if I'm honest
Ninguém se compara, sejamos honestos
I've beaten myself blue
Eu me machuquei até ficar azul
I wish you could've been honest
Eu queria que você tivesse sido honesto
Instead of trying to look cool
Em vez de tentar parecer legal
Did I breathe? Did I?
Eu respirei? Eu?
Did I sleep?
Eu dormi?
Did I eat?
Eu comi?
Did I cheat? Did I?
Eu trapaceei? Eu?
Did I do something wrong?
Eu fiz algo errado?
Did I hit the peak? Did I?
Eu atingi o auge? Eu?
Did I feel?
Eu senti?
Did I steal?
Eu roubei?
No, I didn't do anything but love
Não, eu não fiz nada além de amar
Wasn't I enough?
N'étais-je pas suffisant?
Didn't I amount to you?
N'ai-je pas compté pour toi?
I don't blame you for the love
Je ne te blâme pas pour l'amour
That I lost to her
Que j'ai perdu pour elle
It will take time
Cela prendra du temps
A lot of heartache, too
Beaucoup de chagrin aussi
But I was in love
Mais j'étais amoureux
I thought you were, too
Je pensais que tu l'étais aussi
No one compares, if I'm honest
Personne ne compare, si je suis honnête
I've beaten myself blue
Je me suis battu jusqu'à être bleu
I wish you could've been honest
J'aurais aimé que tu sois honnête
Instead of trying to look cool
Au lieu d'essayer de paraître cool
Did I breathe? Did I?
Ai-je respiré? L'ai-je fait?
Did I sleep?
Ai-je dormi?
Did I eat?
Ai-je mangé?
Did I cheat? Did I?
Ai-je triché? L'ai-je fait?
Did I do something wrong?
Ai-je fait quelque chose de mal?
Did I hit the peak? Did I?
Ai-je atteint le sommet? L'ai-je fait?
Did I feel?
Ai-je ressenti?
Did I steal?
Ai-je volé?
No, I didn't do anything but love
Non, je n'ai rien fait d'autre qu'aimer
Now we get along
Maintenant, nous nous entendons
That's just what we have to do
C'est juste ce que nous devons faire
But I know every song
Mais je connais chaque chanson
Sang out my heart for you
J'ai chanté mon cœur pour toi
I've gotta stay humble
Je dois rester humble
And you have to, too
Et toi aussi, tu dois l'être
It was the hope, he crumbles
C'était l'espoir, il s'effondre
Where it once stood tall
Là où il se tenait autrefois grand
No one compares, if I'm honest
Personne ne compare, si je suis honnête
I've beaten myself blue
Je me suis battu jusqu'à être bleu
I wish you could've been honest
J'aurais aimé que tu sois honnête
Instead of trying to look cool
Au lieu d'essayer de paraître cool
Did I breathe? Did I?
Ai-je respiré? L'ai-je fait?
Did I sleep?
Ai-je dormi?
Did I eat?
Ai-je mangé?
Did I cheat? Did I?
Ai-je triché? L'ai-je fait?
Did I do something wrong?
Ai-je fait quelque chose de mal?
Did I hit the peak? Did I?
Ai-je atteint le sommet? L'ai-je fait?
Did I feel?
Ai-je ressenti?
Did I steal?
Ai-je volé?
No, I didn't do anything but love
Non, je n'ai rien fait d'autre qu'aimer
Wasn't I enough?
War ich nicht genug?
Didn't I amount to you?
Habe ich dir nicht gereicht?
I don't blame you for the love
Ich mache dir keinen Vorwurf für die Liebe
That I lost to her
Die ich an sie verloren habe
It will take time
Es wird Zeit brauchen
A lot of heartache, too
Viel Herzschmerz auch
But I was in love
Aber ich war verliebt
I thought you were, too
Ich dachte, du wärst es auch
No one compares, if I'm honest
Niemand vergleicht sich, wenn ich ehrlich bin
I've beaten myself blue
Ich habe mich selbst blau geschlagen
I wish you could've been honest
Ich wünschte, du hättest ehrlich sein können
Instead of trying to look cool
Anstatt zu versuchen, cool auszusehen
Did I breathe? Did I?
Habe ich geatmet? Habe ich?
Did I sleep?
Habe ich geschlafen?
Did I eat?
Habe ich gegessen?
Did I cheat? Did I?
Habe ich betrogen? Habe ich?
Did I do something wrong?
Habe ich etwas falsch gemacht?
Did I hit the peak? Did I?
Habe ich den Höhepunkt erreicht? Habe ich?
Did I feel?
Habe ich gefühlt?
Did I steal?
Habe ich gestohlen?
No, I didn't do anything but love
Nein, ich habe nichts anderes getan als zu lieben
Now we get along
Jetzt kommen wir gut miteinander aus
That's just what we have to do
Das ist einfach das, was wir tun müssen
But I know every song
Aber ich kenne jedes Lied
Sang out my heart for you
Habe mein Herz für dich herausgesungen
I've gotta stay humble
Ich muss bescheiden bleiben
And you have to, too
Und das musst du auch
It was the hope, he crumbles
Es war die Hoffnung, er zerbricht
Where it once stood tall
Wo er einst groß stand
No one compares, if I'm honest
Niemand vergleicht sich, wenn ich ehrlich bin
I've beaten myself blue
Ich habe mich selbst blau geschlagen
I wish you could've been honest
Ich wünschte, du hättest ehrlich sein können
Instead of trying to look cool
Anstatt zu versuchen, cool auszusehen
Did I breathe? Did I?
Habe ich geatmet? Habe ich?
Did I sleep?
Habe ich geschlafen?
Did I eat?
Habe ich gegessen?
Did I cheat? Did I?
Habe ich betrogen? Habe ich?
Did I do something wrong?
Habe ich etwas falsch gemacht?
Did I hit the peak? Did I?
Habe ich den Höhepunkt erreicht? Habe ich?
Did I feel?
Habe ich gefühlt?
Did I steal?
Habe ich gestohlen?
No, I didn't do anything but love
Nein, ich habe nichts anderes getan als zu lieben
Wasn't I enough?
Non ero abbastanza?
Didn't I amount to you?
Non contavo per te?
I don't blame you for the love
Non ti biasimo per l'amore
That I lost to her
Che ho perso per lei
It will take time
Ci vorrà del tempo
A lot of heartache, too
E anche molto dolore
But I was in love
Ma ero innamorato
I thought you were, too
Pensavo lo fossi anche tu
No one compares, if I'm honest
Nessuno si confronta, se sono onesto
I've beaten myself blue
Mi sono picchiato fino a diventare blu
I wish you could've been honest
Avrei voluto che tu fossi stato onesto
Instead of trying to look cool
Invece di cercare di sembrare figo
Did I breathe? Did I?
Ho respirato? L'ho fatto?
Did I sleep?
Ho dormito?
Did I eat?
Ho mangiato?
Did I cheat? Did I?
Ho tradito? L'ho fatto?
Did I do something wrong?
Ho fatto qualcosa di sbagliato?
Did I hit the peak? Did I?
Ho raggiunto l'apice? L'ho fatto?
Did I feel?
Ho provato delle emozioni?
Did I steal?
Ho rubato?
No, I didn't do anything but love
No, non ho fatto altro che amare
Now we get along
Ora andiamo d'accordo
That's just what we have to do
È solo quello che dobbiamo fare
But I know every song
Ma conosco ogni canzone
Sang out my heart for you
Ho cantato con tutto il cuore per te
I've gotta stay humble
Devo rimanere umile
And you have to, too
E anche tu devi farlo
It was the hope, he crumbles
Era la speranza, si sbriciola
Where it once stood tall
Dove una volta era alta
No one compares, if I'm honest
Nessuno si confronta, se sono onesto
I've beaten myself blue
Mi sono picchiato fino a diventare blu
I wish you could've been honest
Avrei voluto che tu fossi stato onesto
Instead of trying to look cool
Invece di cercare di sembrare figo
Did I breathe? Did I?
Ho respirato? L'ho fatto?
Did I sleep?
Ho dormito?
Did I eat?
Ho mangiato?
Did I cheat? Did I?
Ho tradito? L'ho fatto?
Did I do something wrong?
Ho fatto qualcosa di sbagliato?
Did I hit the peak? Did I?
Ho raggiunto l'apice? L'ho fatto?
Did I feel?
Ho provato delle emozioni?
Did I steal?
Ho rubato?
No, I didn't do anything but love
No, non ho fatto altro che amare

Curiosidades sobre la música Peak del Anne-Marie

¿Cuándo fue lanzada la canción “Peak” por Anne-Marie?
La canción Peak fue lanzada en 2018, en el álbum “Speak Your Mind”.
¿Quién compuso la canción “Peak” de Anne-Marie?
La canción “Peak” de Anne-Marie fue compuesta por Anne-Marie Nicholson, Bradford Lawrence Ellis, Laura Lee Kerry-Jane Dockrill.

Músicas más populares de Anne-Marie

Otros artistas de Pop