Your house, my house
Any little reason to come around
Your future is in my capable hands
But you have to understand that I don't mean it
All I want to do is run around to your place and
Fix a drink and pretend that we are ok
We can hide in the cover of the storm
You're the lightning and I'll soon be gone
Follow me to the bottle and we'll figure it out
I will leave my troubles by the river
Follow me to the bottle and we'll figure it out
I will leave my troubles by the river
Follow me to the bottle and we'll figure it out
I will leave my troubles by the river
Follow me to the bottle and we'll figure it out
I will leave my troubles by the river
Your house, my house
Running out of reasons to come around
And the part of me that wanted to believe is
Making friends with all of my enemies
All I wanna do is run around to your place and
Fix a drink and forget that this will all change
Pretend that we are ok
Follow me to the bottle and we'll figure it out
I will leave my troubles by the river
Follow me to the bottle and we'll figure it out
I will leave my troubles by the river
Follow me to the bottle and we'll figure it out
I will leave my troubles by the river
Follow me to the bottle and we'll figure it out
I will leave my troubles by the river
I will leave my troubles by the river
An offering to appease the ones we love
An opening to fall into your arms
An offering to appease the ones we love
An opening to fall into your arms
Your house, my house
Tu casa, mi casa
Any little reason to come around
Cualquier pequeña razón para venir
Your future is in my capable hands
Tu futuro está en mis capaces manos
But you have to understand that I don't mean it
Pero tienes que entender que no lo digo en serio
All I want to do is run around to your place and
Todo lo que quiero hacer es correr a tu lugar y
Fix a drink and pretend that we are ok
Preparar una bebida y fingir que estamos bien
We can hide in the cover of the storm
Podemos escondernos en la cobertura de la tormenta
You're the lightning and I'll soon be gone
Eres el rayo y pronto me habré ido
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Sígueme a la botella y lo resolveremos
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Sígueme a la botella y lo resolveremos
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Sígueme a la botella y lo resolveremos
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Sígueme a la botella y lo resolveremos
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
Your house, my house
Tu casa, mi casa
Running out of reasons to come around
Se nos acaban las razones para venir
And the part of me that wanted to believe is
Y la parte de mí que quería creer está
Making friends with all of my enemies
Haciendo amigos con todos mis enemigos
All I wanna do is run around to your place and
Todo lo que quiero hacer es correr a tu lugar y
Fix a drink and forget that this will all change
Preparar una bebida y olvidar que todo esto cambiará
Pretend that we are ok
Fingir que estamos bien
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Sígueme a la botella y lo resolveremos
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Sígueme a la botella y lo resolveremos
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Sígueme a la botella y lo resolveremos
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Sígueme a la botella y lo resolveremos
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
I will leave my troubles by the river
Dejaré mis problemas junto al río
An offering to appease the ones we love
Una ofrenda para apaciguar a los que amamos
An opening to fall into your arms
Una oportunidad para caer en tus brazos
An offering to appease the ones we love
Una ofrenda para apaciguar a los que amamos
An opening to fall into your arms
Una oportunidad para caer en tus brazos
Your house, my house
A tua casa, a minha casa
Any little reason to come around
Qualquer pequeno motivo para aparecer
Your future is in my capable hands
O teu futuro está nas minhas mãos capazes
But you have to understand that I don't mean it
Mas tens que entender que eu não o digo a sério
All I want to do is run around to your place and
Tudo o que quero fazer é correr até à tua casa e
Fix a drink and pretend that we are ok
Preparar uma bebida e fingir que estamos bem
We can hide in the cover of the storm
Podemos nos esconder na cobertura da tempestade
You're the lightning and I'll soon be gone
Tu és o relâmpago e eu logo irei embora
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Segue-me até à garrafa e vamos descobrir
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Segue-me até à garrafa e vamos descobrir
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Segue-me até à garrafa e vamos descobrir
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Segue-me até à garrafa e vamos descobrir
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
Your house, my house
A tua casa, a minha casa
Running out of reasons to come around
A ficar sem motivos para aparecer
And the part of me that wanted to believe is
E a parte de mim que queria acreditar está
Making friends with all of my enemies
A fazer amigos com todos os meus inimigos
All I wanna do is run around to your place and
Tudo o que quero fazer é correr até à tua casa e
Fix a drink and forget that this will all change
Preparar uma bebida e esquecer que tudo isto vai mudar
Pretend that we are ok
Fingir que estamos bem
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Segue-me até à garrafa e vamos descobrir
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Segue-me até à garrafa e vamos descobrir
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Segue-me até à garrafa e vamos descobrir
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Segue-me até à garrafa e vamos descobrir
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
I will leave my troubles by the river
Vou deixar os meus problemas junto ao rio
An offering to appease the ones we love
Uma oferta para apaziguar aqueles que amamos
An opening to fall into your arms
Uma oportunidade para cair nos teus braços
An offering to appease the ones we love
Uma oferta para apaziguar aqueles que amamos
An opening to fall into your arms
Uma oportunidade para cair nos teus braços
Your house, my house
Ta maison, ma maison
Any little reason to come around
N'importe quelle petite raison de passer
Your future is in my capable hands
Ton avenir est entre mes mains capables
But you have to understand that I don't mean it
Mais tu dois comprendre que je ne le pense pas
All I want to do is run around to your place and
Tout ce que je veux faire, c'est courir chez toi et
Fix a drink and pretend that we are ok
Préparer un verre et faire semblant que nous allons bien
We can hide in the cover of the storm
Nous pouvons nous cacher sous le couvert de la tempête
You're the lightning and I'll soon be gone
Tu es l'éclair et je serai bientôt parti
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Suis-moi jusqu'à la bouteille et nous trouverons une solution
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Suis-moi jusqu'à la bouteille et nous trouverons une solution
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Suis-moi jusqu'à la bouteille et nous trouverons une solution
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Suis-moi jusqu'à la bouteille et nous trouverons une solution
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
Your house, my house
Ta maison, ma maison
Running out of reasons to come around
En manque de raisons de passer
And the part of me that wanted to believe is
Et la partie de moi qui voulait croire est
Making friends with all of my enemies
En train de se lier d'amitié avec tous mes ennemis
All I wanna do is run around to your place and
Tout ce que je veux faire, c'est courir chez toi et
Fix a drink and forget that this will all change
Préparer un verre et oublier que tout cela va changer
Pretend that we are ok
Faire semblant que nous allons bien
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Suis-moi jusqu'à la bouteille et nous trouverons une solution
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Suis-moi jusqu'à la bouteille et nous trouverons une solution
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Suis-moi jusqu'à la bouteille et nous trouverons une solution
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Suis-moi jusqu'à la bouteille et nous trouverons une solution
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
I will leave my troubles by the river
Je laisserai mes problèmes au bord de la rivière
An offering to appease the ones we love
Une offrande pour apaiser ceux que nous aimons
An opening to fall into your arms
Une ouverture pour tomber dans tes bras
An offering to appease the ones we love
Une offrande pour apaiser ceux que nous aimons
An opening to fall into your arms
Une ouverture pour tomber dans tes bras
Your house, my house
Dein Haus, mein Haus
Any little reason to come around
Jeder kleine Grund, vorbeizukommen
Your future is in my capable hands
Deine Zukunft liegt in meinen fähigen Händen
But you have to understand that I don't mean it
Aber du musst verstehen, dass ich es nicht ernst meine
All I want to do is run around to your place and
Alles, was ich tun will, ist zu deinem Platz zu rennen und
Fix a drink and pretend that we are ok
Einen Drink zu mixen und so zu tun, als ob wir in Ordnung wären
We can hide in the cover of the storm
Wir können uns im Schutz des Sturms verstecken
You're the lightning and I'll soon be gone
Du bist der Blitz und ich werde bald weg sein
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Folge mir zur Flasche und wir werden es herausfinden
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Folge mir zur Flasche und wir werden es herausfinden
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Folge mir zur Flasche und wir werden es herausfinden
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Folge mir zur Flasche und wir werden es herausfinden
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
Your house, my house
Dein Haus, mein Haus
Running out of reasons to come around
Die Gründe, vorbeizukommen, gehen aus
And the part of me that wanted to believe is
Und der Teil von mir, der glauben wollte, ist
Making friends with all of my enemies
Freunde mit all meinen Feinden geworden
All I wanna do is run around to your place and
Alles, was ich tun will, ist zu deinem Platz zu rennen und
Fix a drink and forget that this will all change
Einen Drink zu mixen und zu vergessen, dass sich alles ändern wird
Pretend that we are ok
So tun, als ob wir in Ordnung wären
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Folge mir zur Flasche und wir werden es herausfinden
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Folge mir zur Flasche und wir werden es herausfinden
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Folge mir zur Flasche und wir werden es herausfinden
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Folge mir zur Flasche und wir werden es herausfinden
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
I will leave my troubles by the river
Ich werde meine Sorgen am Fluss lassen
An offering to appease the ones we love
Ein Angebot, um die zu besänftigen, die wir lieben
An opening to fall into your arms
Eine Gelegenheit, in deine Arme zu fallen
An offering to appease the ones we love
Ein Angebot, um die zu besänftigen, die wir lieben
An opening to fall into your arms
Eine Gelegenheit, in deine Arme zu fallen
Your house, my house
La tua casa, la mia casa
Any little reason to come around
Qualsiasi piccolo motivo per venire in giro
Your future is in my capable hands
Il tuo futuro è nelle mie mani capaci
But you have to understand that I don't mean it
Ma devi capire che non lo intendo
All I want to do is run around to your place and
Tutto quello che voglio fare è correre da te e
Fix a drink and pretend that we are ok
Preparare un drink e fingere che stiamo bene
We can hide in the cover of the storm
Possiamo nasconderci nel riparo della tempesta
You're the lightning and I'll soon be gone
Tu sei il fulmine e io presto sparirò
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Seguimi alla bottiglia e lo capiremo
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Seguimi alla bottiglia e lo capiremo
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Seguimi alla bottiglia e lo capiremo
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Seguimi alla bottiglia e lo capiremo
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
Your house, my house
La tua casa, la mia casa
Running out of reasons to come around
Sto finendo i motivi per venire in giro
And the part of me that wanted to believe is
E la parte di me che voleva credere è
Making friends with all of my enemies
Sta facendo amicizia con tutti i miei nemici
All I wanna do is run around to your place and
Tutto quello che voglio fare è correre da te e
Fix a drink and forget that this will all change
Preparare un drink e dimenticare che tutto cambierà
Pretend that we are ok
Fingere che stiamo bene
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Seguimi alla bottiglia e lo capiremo
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Seguimi alla bottiglia e lo capiremo
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Seguimi alla bottiglia e lo capiremo
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
Follow me to the bottle and we'll figure it out
Seguimi alla bottiglia e lo capiremo
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
I will leave my troubles by the river
Lascerò i miei problemi al fiume
An offering to appease the ones we love
Un'offerta per placare quelli che amiamo
An opening to fall into your arms
Un'apertura per cadere tra le tue braccia
An offering to appease the ones we love
Un'offerta per placare quelli che amiamo
An opening to fall into your arms
Un'apertura per cadere tra le tue braccia