Adam Amine Daniel, Jahmarie Adams, Louis Kevin Celestin, Sean Michael Leonard Anderson
Look, last time I checked I was way too paid (yeah)
The food that we eating is, of course, gourmet (yeah)
I used to sip Jarritos every goddamn day (yeah)
Now I'm in the Swiss alps sippin' champagne (yeah)
Ice in my veins gettin' top in the Range (yeah)
No, this not a hotel, this a chalet (yeah)
My pinky up 'cause I paid a lot for this ring (yeah)
Studio time paid for with Buffalo Exchange (uh-huh)
Basically, I'm saying I came a really long way
Y'all niggas better watch your mouth
That pillow talk is out, we don't respect it
Bask in my blessings, so I'm never really jealous
Y'all ain't knockin' down doors, y'all just sneakin' through the crevice
Been over zealous
Knock it out the park, I don't know what a L is
A lot of blah blah and I don't buy what you're sellin'
We go where the check is
Y'all boys ain't shit and ain't shit you could tell us
Can't beef with niggas that's not in my tax bracket
All you niggas bums, stop sniffin' that Cate Blanchett
Talkin' like they gon' pop but they still local
Adam click mute when these niggas get vocal
I'm a dead-beat dad, so my sons want attention
Daddy don't care, I ain't Eddie to these children
Still goin' up like a flight that's ascending
I'm Big Daddy Kane, bitch, ain't no half steppin'
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy, ay)
Young niggas better watch it
I said when I hopped in that I would be a prophet
How could I not profit? My niggas been locked up (whoa)
I told him I relate 'cause forever on my life
Swear to God, I been locked in (God)
Niggas sayin' they bubblin', they still ain't poppin'
Bitch tried to sneak in a pic, so I cropped it
Legend in my city, I done dealt with the bullshit
Feelin' like Rodman (feelin' like)
And remember all the love that I showed to you hoes
Mhm, I'm needin' it back
God flow, niggas believin' in that
I been at peace, if a nigga cross me I'ma leave it at that (swear)
I don't give a fuck if a nigga my blood, nigga
So is the leaches that be on my back
Energy on seize and attack
B.I.G. like I got Lil' Cease in the back, yeah (on God)
Fuck FOMO, niggas on go mode
And I'm still gettin' show money even when I no show
And I'm really Mr. Anderson, I'm dodgin' shots slo-mo
You nigga got no morals and no codes
I'm on murals and logos
I'm a GOAT though, nigga
Watch your tone 'cause I got it in a chokehold, nigga
Fuck you mean you couldn't catch me in slo-mo, nigga? (Bitch)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Look, last time I checked I was way too paid (yeah)
Mira, la última vez que comprobé estaba muy bien pagado (sí)
The food that we eating is, of course, gourmet (yeah)
La comida que estamos comiendo es, por supuesto, gourmet (sí)
I used to sip Jarritos every goddamn day (yeah)
Solía beber Jarritos todos los malditos días (sí)
Now I'm in the Swiss alps sippin' champagne (yeah)
Ahora estoy en los Alpes suizos bebiendo champán (sí)
Ice in my veins gettin' top in the Range (yeah)
Hielo en mis venas consiguiendo lo mejor en el Range (sí)
No, this not a hotel, this a chalet (yeah)
No, esto no es un hotel, es un chalet (sí)
My pinky up 'cause I paid a lot for this ring (yeah)
Mi meñique arriba porque pagué mucho por este anillo (sí)
Studio time paid for with Buffalo Exchange (uh-huh)
Tiempo de estudio pagado con Buffalo Exchange (uh-huh)
Basically, I'm saying I came a really long way
Básicamente, estoy diciendo que he recorrido un largo camino
Y'all niggas better watch your mouth
Vosotros, chicos, mejor cuidado con lo que decís
That pillow talk is out, we don't respect it
Esa charla de almohada está fuera, no la respetamos
Bask in my blessings, so I'm never really jealous
Disfruto de mis bendiciones, así que nunca estoy realmente celoso
Y'all ain't knockin' down doors, y'all just sneakin' through the crevice
Vosotros no estáis derribando puertas, solo os estáis colando por la rendija
Been over zealous
He sido demasiado entusiasta
Knock it out the park, I don't know what a L is
Lo saco del parque, no sé lo que es una L
A lot of blah blah and I don't buy what you're sellin'
Mucho bla bla y no compro lo que estás vendiendo
We go where the check is
Vamos donde está el cheque
Y'all boys ain't shit and ain't shit you could tell us
Vosotros, chicos, no sois nada y no hay nada que podáis decirnos
Can't beef with niggas that's not in my tax bracket
No puedo tener problemas con chicos que no están en mi tramo de impuestos
All you niggas bums, stop sniffin' that Cate Blanchett
Todos vosotros, chicos, sois vagabundos, dejad de oler a Cate Blanchett
Talkin' like they gon' pop but they still local
Hablando como si fueran a estallar pero todavía son locales
Adam click mute when these niggas get vocal
Adam silencia cuando estos chicos se ponen vocales
I'm a dead-beat dad, so my sons want attention
Soy un padre irresponsable, así que mis hijos quieren atención
Daddy don't care, I ain't Eddie to these children
Papá no se preocupa, no soy Eddie para estos niños
Still goin' up like a flight that's ascending
Todavía subiendo como un vuelo que está ascendiendo
I'm Big Daddy Kane, bitch, ain't no half steppin'
Soy Big Daddy Kane, perra, no hay medias tintas
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad) (chico)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy, ay)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad) (chico, ay)
Young niggas better watch it
Los jóvenes mejor que tengan cuidado
I said when I hopped in that I would be a prophet
Dije cuando me metí en esto que sería un profeta
How could I not profit? My niggas been locked up (whoa)
¿Cómo podría no obtener beneficios? Mis amigos han estado encerrados (whoa)
I told him I relate 'cause forever on my life
Le dije que me identificaba porque siempre en mi vida
Swear to God, I been locked in (God)
Juro por Dios, he estado encerrado (Dios)
Niggas sayin' they bubblin', they still ain't poppin'
Los chicos dicen que están burbujeando, pero todavía no han estallado
Bitch tried to sneak in a pic, so I cropped it
Una perra intentó colarse en una foto, así que la recorté
Legend in my city, I done dealt with the bullshit
Leyenda en mi ciudad, he lidiado con las tonterías
Feelin' like Rodman (feelin' like)
Sintiéndome como Rodman (sintiéndome como)
And remember all the love that I showed to you hoes
Y recuerda todo el amor que mostré a vosotras, zorras
Mhm, I'm needin' it back
Mhm, lo necesito de vuelta
God flow, niggas believin' in that
Flujo de Dios, los chicos creen en eso
I been at peace, if a nigga cross me I'ma leave it at that (swear)
He estado en paz, si un chico me cruza lo dejaré así (juro)
I don't give a fuck if a nigga my blood, nigga
No me importa si un chico es mi sangre, chico
So is the leaches that be on my back
Así son las sanguijuelas que están en mi espalda
Energy on seize and attack
Energía en modo de ataque
B.I.G. like I got Lil' Cease in the back, yeah (on God)
B.I.G. como si tuviera a Lil' Cease en la parte de atrás, sí (en Dios)
Fuck FOMO, niggas on go mode
Joder FOMO, los chicos están en modo de acción
And I'm still gettin' show money even when I no show
Y todavía estoy consiguiendo dinero de los shows incluso cuando no me presento
And I'm really Mr. Anderson, I'm dodgin' shots slo-mo
Y realmente soy Mr. Anderson, estoy esquivando disparos en cámara lenta
You nigga got no morals and no codes
Vosotros, chicos, no tenéis moral ni códigos
I'm on murals and logos
Estoy en murales y logotipos
I'm a GOAT though, nigga
Soy un GOAT, chico
Watch your tone 'cause I got it in a chokehold, nigga
Cuida tu tono porque lo tengo en un estrangulamiento, chico
Fuck you mean you couldn't catch me in slo-mo, nigga? (Bitch)
¿Qué quieres decir con que no podrías atraparme en cámara lenta, chico? (Perra)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vosotros, chicos, mejor tened cuidado (verdad)
Look, last time I checked I was way too paid (yeah)
Olha, da última vez que eu chequei, eu estava muito bem pago (sim)
The food that we eating is, of course, gourmet (yeah)
A comida que estamos comendo é, claro, gourmet (sim)
I used to sip Jarritos every goddamn day (yeah)
Eu costumava beber Jarritos todos os malditos dias (sim)
Now I'm in the Swiss alps sippin' champagne (yeah)
Agora estou nos Alpes Suíços bebendo champanhe (sim)
Ice in my veins gettin' top in the Range (yeah)
Gelo nas minhas veias pegando topo no Range (sim)
No, this not a hotel, this a chalet (yeah)
Não, isso não é um hotel, é um chalé (sim)
My pinky up 'cause I paid a lot for this ring (yeah)
Meu mindinho está levantado porque paguei muito por esse anel (sim)
Studio time paid for with Buffalo Exchange (uh-huh)
Tempo de estúdio pago com Buffalo Exchange (uh-huh)
Basically, I'm saying I came a really long way
Basicamente, estou dizendo que percorri um longo caminho
Y'all niggas better watch your mouth
Vocês, caras, é melhor cuidarem do que falam
That pillow talk is out, we don't respect it
Essa conversa de travesseiro acabou, nós não respeitamos
Bask in my blessings, so I'm never really jealous
Banho em minhas bênçãos, então nunca estou realmente com ciúmes
Y'all ain't knockin' down doors, y'all just sneakin' through the crevice
Vocês não estão derrubando portas, estão apenas se esgueirando pelas frestas
Been over zealous
Fui excessivamente zeloso
Knock it out the park, I don't know what a L is
Mando para fora do parque, não sei o que é uma derrota
A lot of blah blah and I don't buy what you're sellin'
Muito blá blá blá e eu não compro o que você está vendendo
We go where the check is
Nós vamos onde o cheque está
Y'all boys ain't shit and ain't shit you could tell us
Vocês, caras, não são nada e não há nada que possam nos dizer
Can't beef with niggas that's not in my tax bracket
Não posso brigar com caras que não estão na minha faixa de impostos
All you niggas bums, stop sniffin' that Cate Blanchett
Todos vocês, caras, são vagabundos, parem de cheirar essa Cate Blanchett
Talkin' like they gon' pop but they still local
Falando como se fossem estourar, mas ainda são locais
Adam click mute when these niggas get vocal
Adam clica no mudo quando esses caras ficam vocais
I'm a dead-beat dad, so my sons want attention
Eu sou um pai ausente, então meus filhos querem atenção
Daddy don't care, I ain't Eddie to these children
Papai não se importa, eu não sou Eddie para essas crianças
Still goin' up like a flight that's ascending
Ainda subindo como um voo que está ascendendo
I'm Big Daddy Kane, bitch, ain't no half steppin'
Eu sou Big Daddy Kane, vadia, não tem meio termo
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade) (cara)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy, ay)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade) (cara, ei)
Young niggas better watch it
Jovens, é melhor tomarem cuidado
I said when I hopped in that I would be a prophet
Eu disse quando entrei nisso que seria um profeta
How could I not profit? My niggas been locked up (whoa)
Como eu não poderia lucrar? Meus caras foram presos (whoa)
I told him I relate 'cause forever on my life
Eu disse a ele que me identifico porque para sempre na minha vida
Swear to God, I been locked in (God)
Juro por Deus, eu estive preso (Deus)
Niggas sayin' they bubblin', they still ain't poppin'
Caras dizendo que estão borbulhando, eles ainda não estouraram
Bitch tried to sneak in a pic, so I cropped it
Vadia tentou se infiltrar em uma foto, então eu a cortei
Legend in my city, I done dealt with the bullshit
Lenda na minha cidade, eu lidei com a merda
Feelin' like Rodman (feelin' like)
Sentindo como Rodman (sentindo como)
And remember all the love that I showed to you hoes
E lembre-se de todo o amor que eu mostrei para vocês, vadias
Mhm, I'm needin' it back
Mhm, eu preciso de volta
God flow, niggas believin' in that
Fluxo de Deus, caras acreditando nisso
I been at peace, if a nigga cross me I'ma leave it at that (swear)
Eu estive em paz, se um cara me cruzar, vou deixar por isso mesmo (juro)
I don't give a fuck if a nigga my blood, nigga
Eu não dou a mínima se um cara é meu sangue, cara
So is the leaches that be on my back
Assim são as sanguessugas que estão nas minhas costas
Energy on seize and attack
Energia em apreender e atacar
B.I.G. like I got Lil' Cease in the back, yeah (on God)
B.I.G. como se eu tivesse Lil 'Cease nas costas, sim (em Deus)
Fuck FOMO, niggas on go mode
Foda-se FOMO, caras no modo de ir
And I'm still gettin' show money even when I no show
E eu ainda estou recebendo dinheiro de show mesmo quando não apareço
And I'm really Mr. Anderson, I'm dodgin' shots slo-mo
E eu sou realmente o Sr. Anderson, estou desviando tiros em câmera lenta
You nigga got no morals and no codes
Você, cara, não tem moral e nem códigos
I'm on murals and logos
Estou em murais e logotipos
I'm a GOAT though, nigga
Eu sou um GOAT, cara
Watch your tone 'cause I got it in a chokehold, nigga
Cuide do seu tom porque eu tenho isso em um estrangulamento, cara
Fuck you mean you couldn't catch me in slo-mo, nigga? (Bitch)
O que você quer dizer que não conseguiu me pegar em câmera lenta, cara? (Vadia)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vocês, caras, é melhor tomarem cuidado (verdade)
Look, last time I checked I was way too paid (yeah)
Regarde, la dernière fois que j'ai vérifié, j'étais bien trop payé (ouais)
The food that we eating is, of course, gourmet (yeah)
La nourriture que nous mangeons est, bien sûr, gastronomique (ouais)
I used to sip Jarritos every goddamn day (yeah)
Je buvais des Jarritos tous les putains de jours (ouais)
Now I'm in the Swiss alps sippin' champagne (yeah)
Maintenant, je suis dans les Alpes suisses en train de siroter du champagne (ouais)
Ice in my veins gettin' top in the Range (yeah)
De la glace dans mes veines, je suis au top dans le Range (ouais)
No, this not a hotel, this a chalet (yeah)
Non, ce n'est pas un hôtel, c'est un chalet (ouais)
My pinky up 'cause I paid a lot for this ring (yeah)
Mon petit doigt est levé parce que j'ai payé cher pour cette bague (ouais)
Studio time paid for with Buffalo Exchange (uh-huh)
Le temps de studio payé avec Buffalo Exchange (uh-huh)
Basically, I'm saying I came a really long way
En gros, je dis que j'ai fait un long chemin
Y'all niggas better watch your mouth
Vous feriez mieux de surveiller votre bouche
That pillow talk is out, we don't respect it
Ce bavardage est terminé, nous ne le respectons pas
Bask in my blessings, so I'm never really jealous
Je baigne dans mes bénédictions, donc je ne suis jamais vraiment jaloux
Y'all ain't knockin' down doors, y'all just sneakin' through the crevice
Vous ne faites pas tomber les portes, vous vous faufilez simplement par la fissure
Been over zealous
J'ai été trop zélé
Knock it out the park, I don't know what a L is
Je l'envoie hors du parc, je ne sais pas ce qu'est une défaite
A lot of blah blah and I don't buy what you're sellin'
Beaucoup de blah blah et je n'achète pas ce que vous vendez
We go where the check is
Nous allons là où est le chèque
Y'all boys ain't shit and ain't shit you could tell us
Vous les gars ne valez rien et il n'y a rien que vous puissiez nous dire
Can't beef with niggas that's not in my tax bracket
Je ne peux pas me disputer avec des gars qui ne sont pas dans ma tranche d'imposition
All you niggas bums, stop sniffin' that Cate Blanchett
Vous tous, vous êtes des clochards, arrêtez de renifler cette Cate Blanchett
Talkin' like they gon' pop but they still local
Parlant comme s'ils allaient éclater mais ils sont toujours locaux
Adam click mute when these niggas get vocal
Adam clique sur mute quand ces gars se font entendre
I'm a dead-beat dad, so my sons want attention
Je suis un père indigne, donc mes fils veulent de l'attention
Daddy don't care, I ain't Eddie to these children
Papa s'en fout, je ne suis pas Eddie pour ces enfants
Still goin' up like a flight that's ascending
Je monte encore comme un vol en ascension
I'm Big Daddy Kane, bitch, ain't no half steppin'
Je suis Big Daddy Kane, salope, pas de demi-mesure
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai) (garçon)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy, ay)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai) (garçon, ay)
Young niggas better watch it
Les jeunes feraient mieux de faire attention
I said when I hopped in that I would be a prophet
J'ai dit quand j'ai sauté dedans que je serais un prophète
How could I not profit? My niggas been locked up (whoa)
Comment pourrais-je ne pas profiter ? Mes gars ont été enfermés (whoa)
I told him I relate 'cause forever on my life
Je lui ai dit que je comprenais parce que pour toujours dans ma vie
Swear to God, I been locked in (God)
Je jure devant Dieu, j'ai été enfermé (Dieu)
Niggas sayin' they bubblin', they still ain't poppin'
Les gars disent qu'ils bouillonnent, ils n'ont toujours pas éclaté
Bitch tried to sneak in a pic, so I cropped it
Une salope a essayé de s'incruster sur une photo, alors je l'ai recadrée
Legend in my city, I done dealt with the bullshit
Légende dans ma ville, j'ai dû faire face à la merde
Feelin' like Rodman (feelin' like)
Je me sens comme Rodman (je me sens comme)
And remember all the love that I showed to you hoes
Et souviens-toi de tout l'amour que j'ai montré à vous les putes
Mhm, I'm needin' it back
Mhm, j'en ai besoin en retour
God flow, niggas believin' in that
Dieu coule, les gars croient en ça
I been at peace, if a nigga cross me I'ma leave it at that (swear)
J'ai été en paix, si un gars me croise, je le laisse tomber (je jure)
I don't give a fuck if a nigga my blood, nigga
Je m'en fous si un gars est mon sang, mec
So is the leaches that be on my back
C'est aussi le cas des sangsues qui sont sur mon dos
Energy on seize and attack
L'énergie est en mode saisie et attaque
B.I.G. like I got Lil' Cease in the back, yeah (on God)
B.I.G. comme si j'avais Lil' Cease dans le dos, ouais (sur Dieu)
Fuck FOMO, niggas on go mode
Fuck FOMO, les gars sont en mode go
And I'm still gettin' show money even when I no show
Et je reçois toujours de l'argent pour les spectacles même quand je ne me présente pas
And I'm really Mr. Anderson, I'm dodgin' shots slo-mo
Et je suis vraiment Mr. Anderson, j'esquive les coups au ralenti
You nigga got no morals and no codes
Vous les gars n'avez pas de morale et pas de codes
I'm on murals and logos
Je suis sur des fresques et des logos
I'm a GOAT though, nigga
Je suis un GOAT, mec
Watch your tone 'cause I got it in a chokehold, nigga
Surveille ton ton parce que je l'ai en étranglement, mec
Fuck you mean you couldn't catch me in slo-mo, nigga? (Bitch)
Qu'est-ce que tu veux dire, tu ne pouvais pas me rattraper au ralenti, mec ? (Salope)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Vous feriez mieux de faire attention (vrai)
Look, last time I checked I was way too paid (yeah)
Schau, das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, war ich viel zu bezahlt (ja)
The food that we eating is, of course, gourmet (yeah)
Das Essen, das wir essen, ist natürlich Gourmet (ja)
I used to sip Jarritos every goddamn day (yeah)
Ich habe jeden verdammten Tag Jarritos getrunken (ja)
Now I'm in the Swiss alps sippin' champagne (yeah)
Jetzt bin ich in den Schweizer Alpen und trinke Champagner (ja)
Ice in my veins gettin' top in the Range (yeah)
Eis in meinen Adern, bekomme einen Blowjob im Range Rover (ja)
No, this not a hotel, this a chalet (yeah)
Nein, das ist kein Hotel, das ist ein Chalet (ja)
My pinky up 'cause I paid a lot for this ring (yeah)
Mein kleiner Finger ist oben, weil ich viel für diesen Ring bezahlt habe (ja)
Studio time paid for with Buffalo Exchange (uh-huh)
Studiozeit bezahlt mit Buffalo Exchange (uh-huh)
Basically, I'm saying I came a really long way
Im Grunde sage ich, dass ich einen wirklich langen Weg zurückgelegt habe
Y'all niggas better watch your mouth
Ihr Niggas solltet besser auf euren Mund achten
That pillow talk is out, we don't respect it
Das Kissen-Gespräch ist vorbei, wir respektieren es nicht
Bask in my blessings, so I'm never really jealous
Ich schwelge in meinen Segnungen, also bin ich nie wirklich eifersüchtig
Y'all ain't knockin' down doors, y'all just sneakin' through the crevice
Ihr klopft keine Türen ein, ihr schleicht nur durch die Ritzen
Been over zealous
Übermäßig eifrig gewesen
Knock it out the park, I don't know what a L is
Schlage es aus dem Park, ich weiß nicht, was ein L ist
A lot of blah blah and I don't buy what you're sellin'
Viel Bla Bla und ich kaufe nicht, was du verkaufst
We go where the check is
Wir gehen dahin, wo das Geld ist
Y'all boys ain't shit and ain't shit you could tell us
Ihr Jungs seid nichts und es gibt nichts, was ihr uns sagen könnt
Can't beef with niggas that's not in my tax bracket
Kann nicht mit Niggas streiten, die nicht in meiner Steuerklasse sind
All you niggas bums, stop sniffin' that Cate Blanchett
All ihr Niggas seid Penner, hört auf, Cate Blanchett zu schnüffeln
Talkin' like they gon' pop but they still local
Reden, als würden sie knallen, aber sie sind immer noch lokal
Adam click mute when these niggas get vocal
Adam klickt auf stumm, wenn diese Niggas laut werden
I'm a dead-beat dad, so my sons want attention
Ich bin ein Rabenvater, also wollen meine Söhne Aufmerksamkeit
Daddy don't care, I ain't Eddie to these children
Papa kümmert sich nicht, ich bin nicht Eddie für diese Kinder
Still goin' up like a flight that's ascending
Immer noch am Steigen wie ein Flug, der aufsteigt
I'm Big Daddy Kane, bitch, ain't no half steppin'
Ich bin Big Daddy Kane, Schlampe, kein halbes Steppen
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr) (Junge)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy, ay)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr) (Junge, ay)
Young niggas better watch it
Junge Niggas sollten besser aufpassen
I said when I hopped in that I would be a prophet
Ich sagte, als ich einstieg, dass ich ein Prophet sein würde
How could I not profit? My niggas been locked up (whoa)
Wie könnte ich keinen Gewinn machen? Meine Niggas waren eingesperrt (whoa)
I told him I relate 'cause forever on my life
Ich habe ihm gesagt, dass ich mich damit identifiziere, denn für immer in meinem Leben
Swear to God, I been locked in (God)
Schwöre bei Gott, ich war eingeschlossen (Gott)
Niggas sayin' they bubblin', they still ain't poppin'
Niggas sagen, sie blubbern, aber sie sind immer noch nicht am Start
Bitch tried to sneak in a pic, so I cropped it
Schlampe versuchte, ein Bild zu schmuggeln, also habe ich es zugeschnitten
Legend in my city, I done dealt with the bullshit
Legende in meiner Stadt, ich habe den Bullshit ertragen
Feelin' like Rodman (feelin' like)
Fühle mich wie Rodman (fühle mich wie)
And remember all the love that I showed to you hoes
Und erinnere dich an all die Liebe, die ich euch Huren gezeigt habe
Mhm, I'm needin' it back
Mhm, ich brauche sie zurück
God flow, niggas believin' in that
Gott fließt, Niggas glauben daran
I been at peace, if a nigga cross me I'ma leave it at that (swear)
Ich war in Frieden, wenn ein Nigga mich überquert, lasse ich es dabei (schwöre)
I don't give a fuck if a nigga my blood, nigga
Es ist mir egal, ob ein Nigga mein Blut ist, Nigga
So is the leaches that be on my back
So sind die Blutsauger, die auf meinem Rücken sind
Energy on seize and attack
Energie auf Ergreifen und Angreifen
B.I.G. like I got Lil' Cease in the back, yeah (on God)
B.I.G. als hätte ich Lil' Cease im Rücken, ja (auf Gott)
Fuck FOMO, niggas on go mode
Scheiß auf FOMO, Niggas sind im Go-Modus
And I'm still gettin' show money even when I no show
Und ich bekomme immer noch Show-Geld, auch wenn ich nicht auftrete
And I'm really Mr. Anderson, I'm dodgin' shots slo-mo
Und ich bin wirklich Mr. Anderson, ich weiche Schüssen in Zeitlupe aus
You nigga got no morals and no codes
Du Nigga hast keine Moral und keinen Code
I'm on murals and logos
Ich bin auf Wandbildern und Logos
I'm a GOAT though, nigga
Ich bin ein GOAT, Nigga
Watch your tone 'cause I got it in a chokehold, nigga
Pass auf deinen Ton auf, denn ich habe ihn im Würgegriff, Nigga
Fuck you mean you couldn't catch me in slo-mo, nigga? (Bitch)
Was meinst du, du könntest mich nicht in Zeitlupe erwischen, Nigga? (Schlampe)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Ihr Niggas da draußen solltet besser aufpassen (wahr)
Look, last time I checked I was way too paid (yeah)
Guarda, l'ultima volta che ho controllato ero molto ben pagato (sì)
The food that we eating is, of course, gourmet (yeah)
Il cibo che stiamo mangiando è, ovviamente, gourmet (sì)
I used to sip Jarritos every goddamn day (yeah)
Bevevo Jarritos ogni maledetto giorno (sì)
Now I'm in the Swiss alps sippin' champagne (yeah)
Ora sono nelle Alpi svizzere a sorseggiare champagne (sì)
Ice in my veins gettin' top in the Range (yeah)
Ghiaccio nelle mie vene mentre mi diverto nella Range (sì)
No, this not a hotel, this a chalet (yeah)
No, questo non è un hotel, è un chalet (sì)
My pinky up 'cause I paid a lot for this ring (yeah)
Il mio mignolo è alzato perché ho pagato molto per questo anello (sì)
Studio time paid for with Buffalo Exchange (uh-huh)
Tempo di studio pagato con Buffalo Exchange (uh-huh)
Basically, I'm saying I came a really long way
In sostanza, sto dicendo che ho fatto molta strada
Y'all niggas better watch your mouth
Voi ragazzi dovreste stare attenti a quello che dite
That pillow talk is out, we don't respect it
Quel pettegolezzo è fuori, non lo rispettiamo
Bask in my blessings, so I'm never really jealous
Mi godo le mie benedizioni, quindi non sono mai davvero geloso
Y'all ain't knockin' down doors, y'all just sneakin' through the crevice
Voi non state sfondando porte, state solo intrufolandovi nelle crepe
Been over zealous
Sono stato troppo zelante
Knock it out the park, I don't know what a L is
Mando tutto fuori dal parco, non so cosa sia una L
A lot of blah blah and I don't buy what you're sellin'
Un sacco di blah blah e non compro quello che stai vendendo
We go where the check is
Andiamo dove c'è il controllo
Y'all boys ain't shit and ain't shit you could tell us
Voi ragazzi non siete niente e non c'è niente che potete dirci
Can't beef with niggas that's not in my tax bracket
Non posso avere problemi con ragazzi che non sono nella mia fascia di tasse
All you niggas bums, stop sniffin' that Cate Blanchett
Tutti voi ragazzi siete barboni, smettete di annusare quella Cate Blanchett
Talkin' like they gon' pop but they still local
Parlando come se stessero per scoppiare ma sono ancora locali
Adam click mute when these niggas get vocal
Adam clicca su mute quando questi ragazzi si fanno sentire
I'm a dead-beat dad, so my sons want attention
Sono un padre irresponsabile, quindi i miei figli vogliono attenzione
Daddy don't care, I ain't Eddie to these children
Papà non se ne frega, non sono Eddie per questi bambini
Still goin' up like a flight that's ascending
Sto ancora salendo come un volo in ascesa
I'm Big Daddy Kane, bitch, ain't no half steppin'
Sono Big Daddy Kane, tesoro, non ci sono mezze misure
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero) (ragazzo)
Y'all niggas out here better watch it (true) (boy, ay)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero) (ragazzo, ay)
Young niggas better watch it
I giovani ragazzi dovrebbero stare attenti
I said when I hopped in that I would be a prophet
Ho detto quando sono salito che sarei stato un profeta
How could I not profit? My niggas been locked up (whoa)
Come potrei non guadagnare? I miei ragazzi sono stati rinchiusi (whoa)
I told him I relate 'cause forever on my life
Gli ho detto che mi sento in sintonia perché per sempre nella mia vita
Swear to God, I been locked in (God)
Giuro a Dio, sono stato rinchiuso (Dio)
Niggas sayin' they bubblin', they still ain't poppin'
I ragazzi dicono che stanno bollendo, ma non sono ancora scoppiati
Bitch tried to sneak in a pic, so I cropped it
Una ragazza ha cercato di intrufolarsi in una foto, quindi l'ho ritagliata
Legend in my city, I done dealt with the bullshit
Leggenda nella mia città, ho affrontato le stronzate
Feelin' like Rodman (feelin' like)
Mi sento come Rodman (mi sento come)
And remember all the love that I showed to you hoes
E ricorda tutto l'amore che ho mostrato a voi ragazze
Mhm, I'm needin' it back
Mhm, ne ho bisogno indietro
God flow, niggas believin' in that
Flusso di Dio, i ragazzi credono in quello
I been at peace, if a nigga cross me I'ma leave it at that (swear)
Sono stato in pace, se un ragazzo mi attraversa lo lascio a quello (giuro)
I don't give a fuck if a nigga my blood, nigga
Non me ne frega un cazzo se un ragazzo è il mio sangue, ragazzo
So is the leaches that be on my back
Così sono le sanguisughe che sono sulla mia schiena
Energy on seize and attack
Energia in sequestro e attacco
B.I.G. like I got Lil' Cease in the back, yeah (on God)
B.I.G. come se avessi Lil' Cease dietro, sì (su Dio)
Fuck FOMO, niggas on go mode
Fanculo FOMO, i ragazzi sono in modalità go
And I'm still gettin' show money even when I no show
E sto ancora prendendo soldi per gli spettacoli anche quando non mi presento
And I'm really Mr. Anderson, I'm dodgin' shots slo-mo
E sono davvero Mr. Anderson, sto schivando i colpi al rallentatore
You nigga got no morals and no codes
Voi ragazzi non avete morale e non codici
I'm on murals and logos
Sono su murales e loghi
I'm a GOAT though, nigga
Sono un GOAT però, ragazzo
Watch your tone 'cause I got it in a chokehold, nigga
Guarda il tuo tono perché l'ho preso in una morsa, ragazzo
Fuck you mean you couldn't catch me in slo-mo, nigga? (Bitch)
Cosa vuoi dire che non potresti prendermi al rallentatore, ragazzo? (Cagna)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)
Y'all niggas out here better watch it (true)
Voi ragazzi là fuori dovreste stare attenti (vero)