EYE

Adam Amine Daniel, Calvin Cordozar Broadus Jr., Louis Kevin Celestin

Letra Traducción

uh
Yeah, that's, that's good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, y-

I know you can
Don't nobody gotta tell you once again
I know you can
Don't nobody gotta tell yo' ass again

See as a shorty I was walking with my chin down
Nowadays chin up and I walk proud
I was fed up so I had to put my foot down
Decided I was gon' boss up now
Blowing through my dark clouds
You blow me then we blow through a whole ounce
I put the records on and it's real loud
I'm fuckin' you to Endless in the background
Hold it, I had to lock in and get focused
I can't let time go and pass me by, that's such a waste of time
That's real bogus

You gotta do what you gotta do
And sometimes you gotta think 'bout you
And you know that this shit true
You know we all got a little bit to lose

I know you can
Don't nobody gotta tell you once again
I know you can
Don't nobody gotta tell yo' ass again

I never been unreasonable, unbelievable
D-O Dub with the meanest flow
Bifocals, locals did seen it though
With a whole new routine to go
I can't seem to figure out, dig her out
Backtalk, catwalk
A niggas out, dog house
Mh, we in it to win it, let's work this shit out
You got the key, my love is a house
We fight and we fuss, but we can't live without
I done lied and I done tried and time won't pass me by so I
Figured I'ma be the bigger man on this
KAYTRANADA, I ain't really plan on this
I stand on this, ten toes in the dirt
Half a century, feel the pimp in me

I know you can (I know you can)
Don't nobody gotta tell you once again
(Never gotta tell you twice)
I know you can (I know it, I know it)
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Now listen here

uh
uh
Yeah, that's, that's good
Sí, eso está, está bien
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, y-
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí-
I know you can
Sé que puedes
Don't nobody gotta tell you once again
Nadie tiene que decírtelo una vez más
I know you can
Sé que puedes
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Nadie tiene que decírtelo a tu trasero otra vez
See as a shorty I was walking with my chin down
Ves que de pequeño caminaba con la barbilla hacia abajo
Nowadays chin up and I walk proud
Hoy en día la barbilla arriba y camino orgulloso
I was fed up so I had to put my foot down
Estaba harto así que tuve que poner el pie en el suelo
Decided I was gon' boss up now
Decidí que iba a ser el jefe ahora
Blowing through my dark clouds
Soplando a través de mis nubes oscuras
You blow me then we blow through a whole ounce
Me soplas y luego soplas una onza entera
I put the records on and it's real loud
Pongo los discos y suenan muy fuerte
I'm fuckin' you to Endless in the background
Te estoy jodiendo con Endless de fondo
Hold it, I had to lock in and get focused
Espera, tuve que concentrarme y enfocarme
I can't let time go and pass me by, that's such a waste of time
No puedo dejar que el tiempo pase y me deje atrás, eso es una pérdida de tiempo
That's real bogus
Eso es realmente falso
You gotta do what you gotta do
Tienes que hacer lo que tienes que hacer
And sometimes you gotta think 'bout you
Y a veces tienes que pensar en ti
And you know that this shit true
Y sabes que esto es verdad
You know we all got a little bit to lose
Sabes que todos tenemos un poco que perder
I know you can
Sé que puedes
Don't nobody gotta tell you once again
Nadie tiene que decírtelo una vez más
I know you can
Sé que puedes
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Nadie tiene que decírtelo a tu trasero otra vez
I never been unreasonable, unbelievable
Nunca he sido irrazonable, increíble
D-O Dub with the meanest flow
D-O Dub con el flujo más malo
Bifocals, locals did seen it though
Bifocales, los locales lo han visto
With a whole new routine to go
Con una rutina completamente nueva para seguir
I can't seem to figure out, dig her out
No puedo parecer descifrarlo, sacarla
Backtalk, catwalk
Hablar de más, desfilar
A niggas out, dog house
Un negro fuera, casa de perros
Mh, we in it to win it, let's work this shit out
Mh, estamos en esto para ganar, vamos a resolver esto
You got the key, my love is a house
Tienes la llave, mi amor es una casa
We fight and we fuss, but we can't live without
Peleamos y discutimos, pero no podemos vivir sin
I done lied and I done tried and time won't pass me by so I
He mentido y he intentado y el tiempo no me pasará por alto así que
Figured I'ma be the bigger man on this
Pensé que iba a ser el hombre más grande en esto
KAYTRANADA, I ain't really plan on this
KAYTRANADA, realmente no planeé esto
I stand on this, ten toes in the dirt
Me mantengo en esto, diez dedos en la tierra
Half a century, feel the pimp in me
Medio siglo, siente el proxeneta en mí
I know you can (I know you can)
Sé que puedes (Sé que puedes)
Don't nobody gotta tell you once again
Nadie tiene que decírtelo una vez más
(Never gotta tell you twice)
(Nunca tengo que decírtelo dos veces)
I know you can (I know it, I know it)
Sé que puedes (Lo sé, lo sé)
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Nadie tiene que decírtelo a tu trasero otra vez
Now listen here
Ahora escucha aquí
uh
uh
Yeah, that's, that's good
Sim, isso, isso é bom
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, y-
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim-
I know you can
Eu sei que você pode
Don't nobody gotta tell you once again
Ninguém precisa te dizer de novo
I know you can
Eu sei que você pode
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Ninguém precisa te dizer de novo
See as a shorty I was walking with my chin down
Veja, quando eu era pequeno, eu andava de cabeça baixa
Nowadays chin up and I walk proud
Hoje em dia, de cabeça erguida e ando orgulhoso
I was fed up so I had to put my foot down
Eu estava farto, então tive que me impor
Decided I was gon' boss up now
Decidi que ia me tornar o chefe agora
Blowing through my dark clouds
Soprando através das minhas nuvens escuras
You blow me then we blow through a whole ounce
Você me sopra e nós passamos por uma onça inteira
I put the records on and it's real loud
Eu coloco os discos e está bem alto
I'm fuckin' you to Endless in the background
Estou te fodendo com Endless ao fundo
Hold it, I had to lock in and get focused
Espere, eu tive que me concentrar e ficar focado
I can't let time go and pass me by, that's such a waste of time
Não posso deixar o tempo passar e me deixar para trás, isso é um desperdício de tempo
That's real bogus
Isso é muito falso
You gotta do what you gotta do
Você tem que fazer o que tem que fazer
And sometimes you gotta think 'bout you
E às vezes você tem que pensar em você
And you know that this shit true
E você sabe que isso é verdade
You know we all got a little bit to lose
Você sabe que todos nós temos um pouco a perder
I know you can
Eu sei que você pode
Don't nobody gotta tell you once again
Ninguém precisa te dizer de novo
I know you can
Eu sei que você pode
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Ninguém precisa te dizer de novo
I never been unreasonable, unbelievable
Eu nunca fui irracional, inacreditável
D-O Dub with the meanest flow
D-O Dub com o flow mais cruel
Bifocals, locals did seen it though
Bifocais, os locais já viram
With a whole new routine to go
Com uma rotina totalmente nova para seguir
I can't seem to figure out, dig her out
Não consigo entender, descobrir
Backtalk, catwalk
Conversa fiada, desfile de moda
A niggas out, dog house
Um cara está fora, casa de cachorro
Mh, we in it to win it, let's work this shit out
Mh, estamos nisso para ganhar, vamos resolver isso
You got the key, my love is a house
Você tem a chave, meu amor é uma casa
We fight and we fuss, but we can't live without
Nós brigamos e discutimos, mas não podemos viver sem
I done lied and I done tried and time won't pass me by so I
Eu menti e tentei e o tempo não vai me deixar para trás, então eu
Figured I'ma be the bigger man on this
Pensei que eu seria o maior homem nisso
KAYTRANADA, I ain't really plan on this
KAYTRANADA, eu realmente não planejei isso
I stand on this, ten toes in the dirt
Eu me firmo nisso, dez dedos na terra
Half a century, feel the pimp in me
Meio século, sinta o cafetão em mim
I know you can (I know you can)
Eu sei que você pode (eu sei que você pode)
Don't nobody gotta tell you once again
Ninguém precisa te dizer de novo
(Never gotta tell you twice)
(Nunca precisa te dizer duas vezes)
I know you can (I know it, I know it)
Eu sei que você pode (eu sei, eu sei)
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Ninguém precisa te dizer de novo
Now listen here
Agora escute aqui
uh
euh
Yeah, that's, that's good
Ouais, c'est, c'est bien
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, y-
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, y-
I know you can
Je sais que tu peux
Don't nobody gotta tell you once again
Personne n'a besoin de te le dire encore une fois
I know you can
Je sais que tu peux
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Personne n'a besoin de te le dire encore une fois
See as a shorty I was walking with my chin down
Voyez, quand j'étais petit, je marchais la tête baissée
Nowadays chin up and I walk proud
De nos jours, la tête haute et je marche fièrement
I was fed up so I had to put my foot down
J'en avais marre alors j'ai dû mettre le pied à l'étrier
Decided I was gon' boss up now
J'ai décidé que j'allais prendre les choses en main maintenant
Blowing through my dark clouds
Soufflant à travers mes nuages sombres
You blow me then we blow through a whole ounce
Tu me souffles puis nous soufflons à travers une once entière
I put the records on and it's real loud
Je mets les disques et c'est très fort
I'm fuckin' you to Endless in the background
Je te baise à Endless en arrière-plan
Hold it, I had to lock in and get focused
Attends, j'ai dû me concentrer et me concentrer
I can't let time go and pass me by, that's such a waste of time
Je ne peux pas laisser le temps passer et me laisser passer, c'est un tel gâchis de temps
That's real bogus
C'est vraiment bidon
You gotta do what you gotta do
Tu dois faire ce que tu dois faire
And sometimes you gotta think 'bout you
Et parfois tu dois penser à toi
And you know that this shit true
Et tu sais que c'est vrai
You know we all got a little bit to lose
Tu sais que nous avons tous un peu à perdre
I know you can
Je sais que tu peux
Don't nobody gotta tell you once again
Personne n'a besoin de te le dire encore une fois
I know you can
Je sais que tu peux
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Personne n'a besoin de te le dire encore une fois
I never been unreasonable, unbelievable
Je n'ai jamais été déraisonnable, incroyable
D-O Dub with the meanest flow
D-O Dub avec le flow le plus méchant
Bifocals, locals did seen it though
Bifocaux, les locaux l'ont vu cependant
With a whole new routine to go
Avec une toute nouvelle routine à suivre
I can't seem to figure out, dig her out
Je n'arrive pas à comprendre, à la déterrer
Backtalk, catwalk
Parler en arrière, marcher comme un chat
A niggas out, dog house
Un mec est dehors, niche
Mh, we in it to win it, let's work this shit out
Mh, nous sommes là pour gagner, réglons ça
You got the key, my love is a house
Tu as la clé, mon amour est une maison
We fight and we fuss, but we can't live without
Nous nous battons et nous nous disputons, mais nous ne pouvons pas vivre sans
I done lied and I done tried and time won't pass me by so I
J'ai menti et j'ai essayé et le temps ne me passera pas à côté alors je
Figured I'ma be the bigger man on this
J'ai pensé que j'allais être le plus grand homme sur ce coup
KAYTRANADA, I ain't really plan on this
KAYTRANADA, je n'avais pas vraiment prévu ça
I stand on this, ten toes in the dirt
Je me tiens là-dessus, dix orteils dans la terre
Half a century, feel the pimp in me
Un demi-siècle, ressens le proxénète en moi
I know you can (I know you can)
Je sais que tu peux (Je sais que tu peux)
Don't nobody gotta tell you once again
Personne n'a besoin de te le dire encore une fois
(Never gotta tell you twice)
(N'a jamais besoin de te le dire deux fois)
I know you can (I know it, I know it)
Je sais que tu peux (Je le sais, je le sais)
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Personne n'a besoin de te le dire encore une fois
Now listen here
Maintenant écoute ici
uh
uh
Yeah, that's, that's good
Ja, das ist gut
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, y-
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja-
I know you can
Ich weiß, du kannst es
Don't nobody gotta tell you once again
Niemand muss es dir noch einmal sagen
I know you can
Ich weiß, du kannst es
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Niemand muss es deinem Arsch noch einmal sagen
See as a shorty I was walking with my chin down
Als kleiner Junge ging ich mit gesenktem Kopf
Nowadays chin up and I walk proud
Heutzutage Kopf hoch und ich gehe stolz
I was fed up so I had to put my foot down
Ich hatte die Nase voll, also musste ich durchgreifen
Decided I was gon' boss up now
Habe beschlossen, jetzt aufzusteigen
Blowing through my dark clouds
Durch meine dunklen Wolken blasen
You blow me then we blow through a whole ounce
Du bläst mich an und wir blasen durch eine ganze Unze
I put the records on and it's real loud
Ich lege die Platten auf und es ist richtig laut
I'm fuckin' you to Endless in the background
Ich ficke dich zu Endless im Hintergrund
Hold it, I had to lock in and get focused
Halt, ich musste mich konzentrieren und fokussieren
I can't let time go and pass me by, that's such a waste of time
Ich kann die Zeit nicht an mir vorbeiziehen lassen, das ist reine Zeitverschwendung
That's real bogus
Das ist echt mies
You gotta do what you gotta do
Du musst tun, was du tun musst
And sometimes you gotta think 'bout you
Und manchmal musst du an dich denken
And you know that this shit true
Und du weißt, dass das wahr ist
You know we all got a little bit to lose
Du weißt, wir haben alle ein bisschen zu verlieren
I know you can
Ich weiß, du kannst es
Don't nobody gotta tell you once again
Niemand muss es dir noch einmal sagen
I know you can
Ich weiß, du kannst es
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Niemand muss es deinem Arsch noch einmal sagen
I never been unreasonable, unbelievable
Ich war nie unvernünftig, unglaublich
D-O Dub with the meanest flow
D-O Dub mit dem gemeinsten Flow
Bifocals, locals did seen it though
Bifokal, Einheimische haben es gesehen
With a whole new routine to go
Mit einer ganz neuen Routine zum Loslegen
I can't seem to figure out, dig her out
Ich kann es nicht herausfinden, sie ausgraben
Backtalk, catwalk
Widerrede, Laufsteg
A niggas out, dog house
Ein Nigga ist raus, Hundehütte
Mh, we in it to win it, let's work this shit out
Mh, wir sind dabei, um zu gewinnen, lass uns das klären
You got the key, my love is a house
Du hast den Schlüssel, meine Liebe ist ein Haus
We fight and we fuss, but we can't live without
Wir streiten und zanken, aber wir können nicht ohne leben
I done lied and I done tried and time won't pass me by so I
Ich habe gelogen und ich habe versucht und die Zeit wird nicht an mir vorbeiziehen, also
Figured I'ma be the bigger man on this
Habe ich beschlossen, in dieser Sache der größere Mann zu sein
KAYTRANADA, I ain't really plan on this
KAYTRANADA, ich habe das nicht wirklich geplant
I stand on this, ten toes in the dirt
Ich stehe dazu, zehn Zehen im Dreck
Half a century, feel the pimp in me
Ein halbes Jahrhundert, fühle den Zuhälter in mir
I know you can (I know you can)
Ich weiß, du kannst es (Ich weiß, du kannst es)
Don't nobody gotta tell you once again
Niemand muss es dir noch einmal sagen
(Never gotta tell you twice)
(Muss es dir nie zweimal sagen)
I know you can (I know it, I know it)
Ich weiß, du kannst es (Ich weiß es, ich weiß es)
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Niemand muss es deinem Arsch noch einmal sagen
Now listen here
Jetzt hör mal zu
uh
uh
Yeah, that's, that's good
Sì, è, è buono
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, y-
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì-
I know you can
So che puoi
Don't nobody gotta tell you once again
Nessuno deve dirtelo di nuovo
I know you can
So che puoi
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Nessuno deve dirtelo di nuovo
See as a shorty I was walking with my chin down
Vedi da piccolo camminavo con il mento basso
Nowadays chin up and I walk proud
Oggi il mento alto e cammino fiero
I was fed up so I had to put my foot down
Ero stufo quindi ho dovuto mettere giù il piede
Decided I was gon' boss up now
Ho deciso che avrei preso il comando ora
Blowing through my dark clouds
Soffiando attraverso le mie nuvole scure
You blow me then we blow through a whole ounce
Mi soffi poi noi soffiamo attraverso un'oncia intera
I put the records on and it's real loud
Metto i dischi e il volume è molto alto
I'm fuckin' you to Endless in the background
Ti sto scopando con Endless in sottofondo
Hold it, I had to lock in and get focused
Aspetta, ho dovuto bloccare e concentrarmi
I can't let time go and pass me by, that's such a waste of time
Non posso lasciare che il tempo passi e mi superi, è un tale spreco di tempo
That's real bogus
È davvero falso
You gotta do what you gotta do
Devi fare quello che devi fare
And sometimes you gotta think 'bout you
E a volte devi pensare a te stesso
And you know that this shit true
E sai che questa merda è vera
You know we all got a little bit to lose
Sai che tutti abbiamo un po' da perdere
I know you can
So che puoi
Don't nobody gotta tell you once again
Nessuno deve dirtelo di nuovo
I know you can
So che puoi
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Nessuno deve dirtelo di nuovo
I never been unreasonable, unbelievable
Non sono mai stato irragionevole, incredibile
D-O Dub with the meanest flow
D-O Dub con il flusso più cattivo
Bifocals, locals did seen it though
Bifocali, i locali l'hanno visto però
With a whole new routine to go
Con una tutta nuova routine da fare
I can't seem to figure out, dig her out
Non riesco a capire, scavare fuori
Backtalk, catwalk
Parlare dietro, sfilata di moda
A niggas out, dog house
Un negro fuori, casa del cane
Mh, we in it to win it, let's work this shit out
Mh, siamo qui per vincerlo, risolviamo questa merda
You got the key, my love is a house
Hai la chiave, il mio amore è una casa
We fight and we fuss, but we can't live without
Litighiamo e facciamo storie, ma non possiamo vivere senza
I done lied and I done tried and time won't pass me by so I
Ho mentito e ho provato e il tempo non mi supererà quindi io
Figured I'ma be the bigger man on this
Ho pensato che sarei stato l'uomo più grande in questo
KAYTRANADA, I ain't really plan on this
KAYTRANADA, non avevo davvero pianificato questo
I stand on this, ten toes in the dirt
Sto su questo, dieci dita nei piedi nella terra
Half a century, feel the pimp in me
Mezzo secolo, senti il pappone in me
I know you can (I know you can)
So che puoi (So che puoi)
Don't nobody gotta tell you once again
Nessuno deve dirtelo di nuovo
(Never gotta tell you twice)
(Non devi mai dirtelo due volte)
I know you can (I know it, I know it)
So che puoi (Lo so, lo so)
Don't nobody gotta tell yo' ass again
Nessuno deve dirtelo di nuovo
Now listen here
Ora ascolta qui

Curiosidades sobre la música EYE del Aminé

¿Quién compuso la canción “EYE” de Aminé?
La canción “EYE” de Aminé fue compuesta por Adam Amine Daniel, Calvin Cordozar Broadus Jr., Louis Kevin Celestin.

Músicas más populares de Aminé

Otros artistas de R&B