A Love Like War

ALEXANDER WILLIAM GASKARTH, MICHAEL JOSEPH GREEN

Letra Traducción

Make a wish on our sorry little hearts
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
I'm intoxicated by the lie

In the chill of your stare I am painfully lost
Like a deer in the lights of an oncoming bus
For the thrill of your touch I will shamefully lust
As you tell me we're nothing but trouble

Heart's on fire tonight
Feel my bones ignite
Feels like war, war
Feels like war, war
Heart's on fire tonight
Feel my bones ignite
Feels like war, war
Feels like war, war

We go together or we don't go down at all
We go together or we don't go down at all
We go together or we don't go down at all, whoa

Fail-safe trigger, lock down call
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
No escape from the truth and the weight of it all
I am caught in the web of a lie

And the bitch of it all is that I'm running from
The desire of the people to whom I belong
At the end of the day you can tell me I'm wrong
'Cause you went to all of this trouble

Heart's on fire tonight
Feel my bones ignite
Feels like war, war
Feels like war, war
Heart's on fire tonight
Feel my bones ignite
Feels like war, war
Feels like war, war

We go together or we don't go down at all
We go together or we don't go down at all
We go together or we don't go down at all, whoa
(Let's go)

Heart's on fire tonight
Feel my bones ignite
It feels like war (it feels like war)
Love feels like war (love feels like war)

Heart's on fire tonight
Feel my bones ignite
Feels like war, war
Feels like war, war
Heart's on fire tonight
Feel my bones ignite
Love feels like war, war
Feels like war, war
(One more time!)

We go together or we don't go down at all
We go together or we don't go down at all
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)

Is this the end of us or just the means to start again

Make a wish on our sorry little hearts
Pide un deseo a nuestros tristes corazones
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
Fuma, sirve una bebida, roba un beso en la oscuridad
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
Las uñas en mi piel como los dientes de un tiburón
I'm intoxicated by the lie
Estoy intoxicado por la mentira
In the chill of your stare I am painfully lost
En el frío de tu mirada estoy dolorosamente perdido
Like a deer in the lights of an oncoming bus
Como un ciervo en las luces de un autobús que se acerca
For the thrill of your touch I will shamefully lust
Por la emoción de tu toque, desvergonzadamente deseo
As you tell me we're nothing but trouble
Mientras me dices que no somos más que problemas
Heart's on fire tonight
El corazón está en llamas esta noche
Feel my bones ignite
Siento mis huesos encenderse
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
Heart's on fire tonight
El corazón está en llamas esta noche
Feel my bones ignite
Siento mis huesos encenderse
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no caemos en absoluto
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no caemos en absoluto
We go together or we don't go down at all, whoa
Vamos juntos o no caemos en absoluto, vaya
Fail-safe trigger, lock down call
Disparador de seguridad, llamada de bloqueo
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
Borra la pizarra limpia, rápido, suena la alarma
No escape from the truth and the weight of it all
No hay escape de la verdad y el peso de todo
I am caught in the web of a lie
Estoy atrapado en la red de una mentira
And the bitch of it all is that I'm running from
Y la perra de todo es que estoy huyendo de
The desire of the people to whom I belong
El deseo de la gente a la que pertenezco
At the end of the day you can tell me I'm wrong
Al final del día puedes decirme que estoy equivocado
'Cause you went to all of this trouble
Porque te metiste en todo este lío
Heart's on fire tonight
El corazón está en llamas esta noche
Feel my bones ignite
Siento mis huesos encenderse
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
Heart's on fire tonight
El corazón está en llamas esta noche
Feel my bones ignite
Siento mis huesos encenderse
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no caemos en absoluto
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no caemos en absoluto
We go together or we don't go down at all, whoa
Vamos juntos o no caemos en absoluto, vaya
(Let's go)
(Vamos)
Heart's on fire tonight
El corazón está en llamas esta noche
Feel my bones ignite
Siento mis huesos encenderse
It feels like war (it feels like war)
Se siente como guerra (se siente como guerra)
Love feels like war (love feels like war)
El amor se siente como guerra (el amor se siente como guerra)
Heart's on fire tonight
El corazón está en llamas esta noche
Feel my bones ignite
Siento mis huesos encenderse
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
Heart's on fire tonight
El corazón está en llamas esta noche
Feel my bones ignite
Siento mis huesos encenderse
Love feels like war, war
El amor se siente como guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como guerra, guerra
(One more time!)
(¡Una vez más!)
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no caemos en absoluto
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no caemos en absoluto
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
Vamos juntos o no caemos en absoluto (no caemos en absoluto)
Is this the end of us or just the means to start again
¿Es este el fin de nosotros o simplemente el medio para empezar de nuevo?
Make a wish on our sorry little hearts
Faça um pedido aos nossos pequenos corações arrependidos
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
Fume um cigarro, sirva uma bebida, roube um beijo no escuro
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
Unhas na minha pele como os dentes de um tubarão
I'm intoxicated by the lie
Estou intoxicado pela mentira
In the chill of your stare I am painfully lost
No frio do seu olhar, estou dolorosamente perdido
Like a deer in the lights of an oncoming bus
Como um veado nas luzes de um ônibus que se aproxima
For the thrill of your touch I will shamefully lust
Pelo prazer do seu toque, vou desejar vergonhosamente
As you tell me we're nothing but trouble
Enquanto você me diz que somos apenas problemas
Heart's on fire tonight
Coração em chamas esta noite
Feel my bones ignite
Sinto meus ossos se acenderem
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
Heart's on fire tonight
Coração em chamas esta noite
Feel my bones ignite
Sinto meus ossos se acenderem
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos ou não vamos cair de todo
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos ou não vamos cair de todo
We go together or we don't go down at all, whoa
Vamos juntos ou não vamos cair de todo, uau
Fail-safe trigger, lock down call
Gatilho de segurança, chamada de bloqueio
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
Limpe a lousa limpa, rápido, soe o alarme
No escape from the truth and the weight of it all
Não há escapatória da verdade e do peso de tudo
I am caught in the web of a lie
Estou preso na teia de uma mentira
And the bitch of it all is that I'm running from
E a pior parte de tudo é que estou fugindo
The desire of the people to whom I belong
Do desejo das pessoas a quem pertenço
At the end of the day you can tell me I'm wrong
No final do dia, você pode me dizer que estou errado
'Cause you went to all of this trouble
Porque você passou por todo esse problema
Heart's on fire tonight
Coração em chamas esta noite
Feel my bones ignite
Sinto meus ossos se acenderem
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
Heart's on fire tonight
Coração em chamas esta noite
Feel my bones ignite
Sinto meus ossos se acenderem
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos ou não vamos cair de todo
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos ou não vamos cair de todo
We go together or we don't go down at all, whoa
Vamos juntos ou não vamos cair de todo, uau
(Let's go)
(Vamos lá)
Heart's on fire tonight
Coração em chamas esta noite
Feel my bones ignite
Sinto meus ossos se acenderem
It feels like war (it feels like war)
Parece guerra (parece guerra)
Love feels like war (love feels like war)
Amor parece guerra (amor parece guerra)
Heart's on fire tonight
Coração em chamas esta noite
Feel my bones ignite
Sinto meus ossos se acenderem
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
Heart's on fire tonight
Coração em chamas esta noite
Feel my bones ignite
Sinto meus ossos se acenderem
Love feels like war, war
Amor parece guerra, guerra
Feels like war, war
Parece guerra, guerra
(One more time!)
(Mais uma vez!)
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos ou não vamos cair de todo
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos ou não vamos cair de todo
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
Vamos juntos ou não vamos cair de todo (não vamos cair de todo)
Is this the end of us or just the means to start again
Este é o fim de nós ou apenas o meio para começar de novo
Make a wish on our sorry little hearts
Fais un vœu sur nos petits cœurs désolés
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
Fume une cigarette, verse un verre, vole un baiser dans le noir
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
Les ongles sur ma peau comme les dents d'un requin
I'm intoxicated by the lie
Je suis intoxiqué par le mensonge
In the chill of your stare I am painfully lost
Dans le froid de ton regard, je suis perdu douloureusement
Like a deer in the lights of an oncoming bus
Comme un cerf dans les lumières d'un bus qui arrive
For the thrill of your touch I will shamefully lust
Pour le frisson de ton toucher, je convoiterai honteusement
As you tell me we're nothing but trouble
Alors que tu me dis que nous ne sommes que des ennuis
Heart's on fire tonight
Le cœur en feu ce soir
Feel my bones ignite
Sens mes os s'enflammer
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
Heart's on fire tonight
Le cœur en feu ce soir
Feel my bones ignite
Sens mes os s'enflammer
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
We go together or we don't go down at all
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout
We go together or we don't go down at all
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout
We go together or we don't go down at all, whoa
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout, whoa
Fail-safe trigger, lock down call
Déclencheur de sécurité, appel de verrouillage
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
Efface le tableau propre à sec, vite, sonne l'alarme
No escape from the truth and the weight of it all
Pas d'échappatoire à la vérité et au poids de tout cela
I am caught in the web of a lie
Je suis pris dans la toile d'un mensonge
And the bitch of it all is that I'm running from
Et le pire de tout, c'est que je fuis
The desire of the people to whom I belong
Le désir des gens à qui j'appartiens
At the end of the day you can tell me I'm wrong
À la fin de la journée, tu peux me dire que j'ai tort
'Cause you went to all of this trouble
Parce que tu es allé à tout ce trouble
Heart's on fire tonight
Le cœur en feu ce soir
Feel my bones ignite
Sens mes os s'enflammer
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
Heart's on fire tonight
Le cœur en feu ce soir
Feel my bones ignite
Sens mes os s'enflammer
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
We go together or we don't go down at all
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout
We go together or we don't go down at all
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout
We go together or we don't go down at all, whoa
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout, whoa
(Let's go)
(Allons-y)
Heart's on fire tonight
Le cœur en feu ce soir
Feel my bones ignite
Sens mes os s'enflammer
It feels like war (it feels like war)
Cela ressemble à la guerre (cela ressemble à la guerre)
Love feels like war (love feels like war)
L'amour ressemble à la guerre (l'amour ressemble à la guerre)
Heart's on fire tonight
Le cœur en feu ce soir
Feel my bones ignite
Sens mes os s'enflammer
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
Heart's on fire tonight
Le cœur en feu ce soir
Feel my bones ignite
Sens mes os s'enflammer
Love feels like war, war
L'amour ressemble à la guerre, la guerre
Feels like war, war
Cela ressemble à la guerre, la guerre
(One more time!)
(Une fois de plus!)
We go together or we don't go down at all
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout
We go together or we don't go down at all
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
Nous partons ensemble ou nous ne tombons pas du tout (ne tombons pas du tout)
Is this the end of us or just the means to start again
Est-ce la fin de nous ou simplement le moyen de recommencer
Make a wish on our sorry little hearts
Wünsch dir was auf unseren bedauernswerten kleinen Herzen
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
Zünde eine Zigarette an, gieße ein Getränk ein, stehle einen Kuss im Dunkeln
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
Fingernägel auf meiner Haut wie die Zähne eines Hais
I'm intoxicated by the lie
Ich bin berauscht von der Lüge
In the chill of your stare I am painfully lost
In der Kälte deines Blicks bin ich schmerzlich verloren
Like a deer in the lights of an oncoming bus
Wie ein Reh im Licht eines entgegenkommenden Busses
For the thrill of your touch I will shamefully lust
Für den Nervenkitzel deiner Berührung werde ich schamlos begehren
As you tell me we're nothing but trouble
Während du mir sagst, dass wir nichts als Ärger sind
Heart's on fire tonight
Herz brennt heute Nacht
Feel my bones ignite
Fühle meine Knochen entflammen
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Heart's on fire tonight
Herz brennt heute Nacht
Feel my bones ignite
Fühle meine Knochen entflammen
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
We go together or we don't go down at all
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter
We go together or we don't go down at all
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter
We go together or we don't go down at all, whoa
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter, whoa
Fail-safe trigger, lock down call
Fehlsicherer Auslöser, Lockdown-Anruf
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
Wische die trockene saubere Tafel ab, schnell, löse den Alarm aus
No escape from the truth and the weight of it all
Kein Entkommen vor der Wahrheit und dem Gewicht von allem
I am caught in the web of a lie
Ich bin gefangen im Netz einer Lüge
And the bitch of it all is that I'm running from
Und das Ärgerliche daran ist, dass ich vor
The desire of the people to whom I belong
dem Verlangen der Menschen fliehe, zu denen ich gehöre
At the end of the day you can tell me I'm wrong
Am Ende des Tages kannst du mir sagen, dass ich falsch liege
'Cause you went to all of this trouble
Denn du hast dir all diese Mühe gemacht
Heart's on fire tonight
Herz brennt heute Nacht
Feel my bones ignite
Fühle meine Knochen entflammen
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Heart's on fire tonight
Herz brennt heute Nacht
Feel my bones ignite
Fühle meine Knochen entflammen
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
We go together or we don't go down at all
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter
We go together or we don't go down at all
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter
We go together or we don't go down at all, whoa
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter, whoa
(Let's go)
(Los geht's)
Heart's on fire tonight
Herz brennt heute Nacht
Feel my bones ignite
Fühle meine Knochen entflammen
It feels like war (it feels like war)
Es fühlt sich an wie Krieg (es fühlt sich an wie Krieg)
Love feels like war (love feels like war)
Liebe fühlt sich an wie Krieg (Liebe fühlt sich an wie Krieg)
Heart's on fire tonight
Herz brennt heute Nacht
Feel my bones ignite
Fühle meine Knochen entflammen
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Heart's on fire tonight
Herz brennt heute Nacht
Feel my bones ignite
Fühle meine Knochen entflammen
Love feels like war, war
Liebe fühlt sich an wie Krieg, Krieg
Feels like war, war
Fühlt sich an wie Krieg, Krieg
(One more time!)
(Noch einmal!)
We go together or we don't go down at all
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter
We go together or we don't go down at all
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
Wir gehen zusammen oder wir gehen überhaupt nicht unter (gehen überhaupt nicht unter)
Is this the end of us or just the means to start again
Ist das das Ende von uns oder nur der Anfang von etwas Neuem?
Make a wish on our sorry little hearts
Esprimi un desiderio sui nostri piccoli cuori dispiaciuti
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
Fuma una sigaretta, versa un drink, ruba un bacio nel buio
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
Unghie sulla mia pelle come i denti di uno squalo
I'm intoxicated by the lie
Sono inebriato dalla bugia
In the chill of your stare I am painfully lost
Nel freddo del tuo sguardo sono dolorosamente perso
Like a deer in the lights of an oncoming bus
Come un cervo nelle luci di un autobus in arrivo
For the thrill of your touch I will shamefully lust
Per il brivido del tuo tocco desidererò vergognosamente
As you tell me we're nothing but trouble
Mentre mi dici che non siamo altro che guai
Heart's on fire tonight
Il cuore è in fiamme stasera
Feel my bones ignite
Sento le mie ossa accendersi
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
Heart's on fire tonight
Il cuore è in fiamme stasera
Feel my bones ignite
Sento le mie ossa accendersi
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
We go together or we don't go down at all
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto
We go together or we don't go down at all
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto
We go together or we don't go down at all, whoa
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto, whoa
Fail-safe trigger, lock down call
Scatto di sicurezza, chiamata di blocco
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
Pulisci la lavagna a secco, suona velocemente l'allarme
No escape from the truth and the weight of it all
Non c'è scampo dalla verità e dal peso di tutto
I am caught in the web of a lie
Sono intrappolato nella rete di una bugia
And the bitch of it all is that I'm running from
E la cosa peggiore di tutto è che sto scappando da
The desire of the people to whom I belong
Il desiderio delle persone a cui appartengo
At the end of the day you can tell me I'm wrong
Alla fine della giornata puoi dirmi che ho torto
'Cause you went to all of this trouble
Perché sei andato in tutto questo guaio
Heart's on fire tonight
Il cuore è in fiamme stasera
Feel my bones ignite
Sento le mie ossa accendersi
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
Heart's on fire tonight
Il cuore è in fiamme stasera
Feel my bones ignite
Sento le mie ossa accendersi
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
We go together or we don't go down at all
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto
We go together or we don't go down at all
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto
We go together or we don't go down at all, whoa
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto, whoa
(Let's go)
(Andiamo)
Heart's on fire tonight
Il cuore è in fiamme stasera
Feel my bones ignite
Sento le mie ossa accendersi
It feels like war (it feels like war)
Sembra guerra (sembra guerra)
Love feels like war (love feels like war)
L'amore sembra guerra (l'amore sembra guerra)
Heart's on fire tonight
Il cuore è in fiamme stasera
Feel my bones ignite
Sento le mie ossa accendersi
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
Heart's on fire tonight
Il cuore è in fiamme stasera
Feel my bones ignite
Sento le mie ossa accendersi
Love feels like war, war
L'amore sembra guerra, guerra
Feels like war, war
Sembra guerra, guerra
(One more time!)
(Un'altra volta!)
We go together or we don't go down at all
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto
We go together or we don't go down at all
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
Andiamo insieme o non andiamo giù affatto (non andiamo giù affatto)
Is this the end of us or just the means to start again
È questo la fine di noi o solo il mezzo per ricominciare
Make a wish on our sorry little hearts
Berharap pada hati kita yang kecil dan menyedihkan
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
Merokok, tuang minuman, curi ciuman dalam gelap
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
Kuku di kulitku seperti gigi hiu
I'm intoxicated by the lie
Aku mabuk oleh kebohongan
In the chill of your stare I am painfully lost
Dalam dingin tatapanmu, aku tersesat dengan menyakitkan
Like a deer in the lights of an oncoming bus
Seperti rusa di lampu kendaraan yang mendekat
For the thrill of your touch I will shamefully lust
Demi sensasi sentuhanmu, aku akan dengan malu-malu mendambakan
As you tell me we're nothing but trouble
Saat kau bilang kita hanya masalah belaka
Heart's on fire tonight
Hati terbakar malam ini
Feel my bones ignite
Rasakan tulangku menyala
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
Heart's on fire tonight
Hati terbakar malam ini
Feel my bones ignite
Rasakan tulangku menyala
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
We go together or we don't go down at all
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali
We go together or we don't go down at all
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali
We go together or we don't go down at all, whoa
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali, whoa
Fail-safe trigger, lock down call
Pemicu aman, panggilan penguncian
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
Bersihkan papan tulis yang kering, cepat, bunyikan alarm
No escape from the truth and the weight of it all
Tidak ada pelarian dari kebenaran dan beban semuanya
I am caught in the web of a lie
Aku terperangkap dalam jaring kebohongan
And the bitch of it all is that I'm running from
Dan yang menyebalkan adalah aku melarikan diri dari
The desire of the people to whom I belong
Keinginan orang-orang yang aku miliki
At the end of the day you can tell me I'm wrong
Di akhir hari kau bisa bilang aku salah
'Cause you went to all of this trouble
Karena kau mengalami semua masalah ini
Heart's on fire tonight
Hati terbakar malam ini
Feel my bones ignite
Rasakan tulangku menyala
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
Heart's on fire tonight
Hati terbakar malam ini
Feel my bones ignite
Rasakan tulangku menyala
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
We go together or we don't go down at all
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali
We go together or we don't go down at all
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali
We go together or we don't go down at all, whoa
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali, whoa
(Let's go)
(Ayo)
Heart's on fire tonight
Hati terbakar malam ini
Feel my bones ignite
Rasakan tulangku menyala
It feels like war (it feels like war)
Rasanya seperti perang (rasanya seperti perang)
Love feels like war (love feels like war)
Cinta rasanya seperti perang (cinta rasanya seperti perang)
Heart's on fire tonight
Hati terbakar malam ini
Feel my bones ignite
Rasakan tulangku menyala
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
Heart's on fire tonight
Hati terbakar malam ini
Feel my bones ignite
Rasakan tulangku menyala
Love feels like war, war
Cinta rasanya seperti perang, perang
Feels like war, war
Rasanya seperti perang, perang
(One more time!)
(Satu kali lagi!)
We go together or we don't go down at all
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali
We go together or we don't go down at all
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
Kita bersama atau kita tidak jatuh sama sekali (tidak jatuh sama sekali)
Is this the end of us or just the means to start again
Apakah ini akhir dari kita atau hanya cara untuk memulai lagi?
Make a wish on our sorry little hearts
ขอให้พวกเราได้พรจากหัวใจที่เสียใจ
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
สูบบุหรี่สักมวน, ดื่มเครื่องดื่มสักแก้ว, ขโมยจูบในความมืด
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
เล็บของเธอบนผิวของฉันเหมือนฟันของฉลาม
I'm intoxicated by the lie
ฉันถูกเมาด้วยคำโกหก
In the chill of your stare I am painfully lost
ในความเย็นชาของสายตาเธอ ฉันหลงทางอย่างเจ็บปวด
Like a deer in the lights of an oncoming bus
เหมือนกวางที่ตกอยู่ในแสงไฟของรถบัสที่กำลังจะชน
For the thrill of your touch I will shamefully lust
เพื่อความตื่นเต้นจากการสัมผัสของเธอ ฉันจะปรารถนาอย่างน่าอับอาย
As you tell me we're nothing but trouble
ขณะที่เธอบอกฉันว่าเราไม่มีอะไรนอกจากปัญหา
Heart's on fire tonight
หัวใจกำลังลุกไหม้คืนนี้
Feel my bones ignite
รู้สึกถึงกระดูกของฉันกำลังลุกไหม้
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Heart's on fire tonight
หัวใจกำลังลุกไหม้คืนนี้
Feel my bones ignite
รู้สึกถึงกระดูกของฉันกำลังลุกไหม้
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
We go together or we don't go down at all
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย
We go together or we don't go down at all
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย
We go together or we don't go down at all, whoa
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย, โอ้
Fail-safe trigger, lock down call
ตัวล็อคที่ปลอดภัย, การเรียกด่วน
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
ลบสะอาด, รีบเปิดสัญญาณเตือน
No escape from the truth and the weight of it all
ไม่มีทางหนีจากความจริงและน้ำหนักของมันทั้งหมด
I am caught in the web of a lie
ฉันติดอยู่ในเว็บของคำโกหก
And the bitch of it all is that I'm running from
และสิ่งที่เลวร้ายที่สุดคือฉันกำลังหนีจาก
The desire of the people to whom I belong
ความปรารถนาของผู้คนที่ฉันเป็นเจ้าของ
At the end of the day you can tell me I'm wrong
ท้ายที่สุดของวันคุณสามารถบอกฉันว่าฉันผิด
'Cause you went to all of this trouble
เพราะคุณไปทำทุกอย่างนี้
Heart's on fire tonight
หัวใจกำลังลุกไหม้คืนนี้
Feel my bones ignite
รู้สึกถึงกระดูกของฉันกำลังลุกไหม้
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Heart's on fire tonight
หัวใจกำลังลุกไหม้คืนนี้
Feel my bones ignite
รู้สึกถึกกระดูกของฉันกำลังลุกไหม้
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
We go together or we don't go down at all
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย
We go together or we don't go down at all
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย
We go together or we don't go down at all, whoa
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย, โอ้
(Let's go)
(ไปเลย)
Heart's on fire tonight
หัวใจกำลังลุกไหม้คืนนี้
Feel my bones ignite
รู้สึกถึงกระดูกของฉันกำลังลุกไหม้
It feels like war (it feels like war)
มันรู้สึกเหมือนสงคราม (มันรู้สึกเหมือนสงคราม)
Love feels like war (love feels like war)
รักรู้สึกเหมือนสงคราม (รักรู้สึกเหมือนสงคราม)
Heart's on fire tonight
หัวใจกำลังลุกไหม้คืนนี้
Feel my bones ignite
รู้สึกถึงกระดูกของฉันกำลังลุกไหม้
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Heart's on fire tonight
หัวใจกำลังลุกไหม้คืนนี้
Feel my bones ignite
รู้สึกถึงกระดูกของฉันกำลังลุกไหม้
Love feels like war, war
รักรู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
Feels like war, war
รู้สึกเหมือนสงคราม, สงคราม
(One more time!)
(อีกครั้ง!)
We go together or we don't go down at all
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย
We go together or we don't go down at all
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
เราจะไปด้วยกันหรือเราจะไม่ลงไปเลย (ไม่ลงไปเลย)
Is this the end of us or just the means to start again
นี่คือจุดจบของเราหรือเพียงแค่วิธีเริ่มต้นใหม่
Make a wish on our sorry little hearts
在我们可怜的小心上许个愿
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
抽根烟,倒杯酒,在黑暗中偷个吻
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
你的指甲划过我的皮肤,像鲨鱼的牙齿
I'm intoxicated by the lie
我被谎言迷醉了
In the chill of your stare I am painfully lost
在你冷漠的目光中,我痛苦地迷失
Like a deer in the lights of an oncoming bus
像鹿在迎面而来的公交车灯光中
For the thrill of your touch I will shamefully lust
为了你触摸的快感,我会羞耻地渴望
As you tell me we're nothing but trouble
当你告诉我我们只是麻烦
Heart's on fire tonight
今晚心火焚身
Feel my bones ignite
感觉我的骨头点燃
Feels like war, war
感觉像战争,战争
Feels like war, war
感觉像战争,战争
Heart's on fire tonight
今晚心火焚身
Feel my bones ignite
感觉我的骨头点燃
Feels like war, war
感觉像战争,战争
Feels like war, war
感觉像战争,战争
We go together or we don't go down at all
我们要么一起走,要么一起沉没
We go together or we don't go down at all
我们要么一起走,要么一起沉没
We go together or we don't go down at all, whoa
我们要么一起走,要么一起沉没,哇
Fail-safe trigger, lock down call
安全保障触发,锁定呼叫
Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
快速清除干净的板,赶紧拉响警报
No escape from the truth and the weight of it all
无法逃避真相和它的重量
I am caught in the web of a lie
我被困在谎言的网中
And the bitch of it all is that I'm running from
而所有这一切的痛苦是,我在逃避
The desire of the people to whom I belong
属于我的人们的欲望
At the end of the day you can tell me I'm wrong
在一天结束时,你可以告诉我我错了
'Cause you went to all of this trouble
因为你经历了所有这些麻烦
Heart's on fire tonight
今晚心火焚身
Feel my bones ignite
感觉我的骨头点燃
Feels like war, war
感觉像战争,战争
Feels like war, war
感觉像战争,战争
Heart's on fire tonight
今晚心火焚身
Feel my bones ignite
感觉我的骨头点燃
Feels like war, war
感觉像战争,战争
Feels like war, war
感觉像战争,战争
We go together or we don't go down at all
我们要么一起走,要么一起沉没
We go together or we don't go down at all
我们要么一起走,要么一起沉没
We go together or we don't go down at all, whoa
我们要么一起走,要么一起沉没,哇
(Let's go)
(我们走吧)
Heart's on fire tonight
今晚心火焚身
Feel my bones ignite
感觉我的骨头点燃
It feels like war (it feels like war)
感觉像战争(感觉像战争)
Love feels like war (love feels like war)
爱感觉像战争(爱感觉像战争)
Heart's on fire tonight
今晚心火焚身
Feel my bones ignite
感觉我的骨头点燃
Feels like war, war
感觉像战争,战争
Feels like war, war
感觉像战争,战争
Heart's on fire tonight
今晚心火焚身
Feel my bones ignite
感觉我的骨头点燃
Love feels like war, war
爱感觉像战争,战争
Feels like war, war
感觉像战争,战争
(One more time!)
(再一次!)
We go together or we don't go down at all
我们要么一起走,要么一起沉没
We go together or we don't go down at all
我们要么一起走,要么一起沉没
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
我们要么一起走,要么一起沉没(不要沉没)
Is this the end of us or just the means to start again
这是我们的结束,还是重新开始的手段?

Curiosidades sobre la música A Love Like War del All Time Low

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “A Love Like War” por All Time Low?
All Time Low lanzó la canción en los álbumes “Don’t Panic: It’s Longer Now!” en 2013 y “Straight to DVD II : Past, Present, and Future Hearts” en 2016.
¿Quién compuso la canción “A Love Like War” de All Time Low?
La canción “A Love Like War” de All Time Low fue compuesta por ALEXANDER WILLIAM GASKARTH, MICHAEL JOSEPH GREEN.

Músicas más populares de All Time Low

Otros artistas de Pop rock