Hold On [Live at KCRW]

Zachary Riley Cockrell, Heath Allen Fogg, Brittany Amber Howard, Steven William Johnson

Letra Traducción

Bless my heart
Bless my soul
I didn't think I'd make it to twenty-two years old
There must be someone up above
Saying, "Come on Brittany, you got to come on up"
You got to hold on
Yeah, you got to hold on

So, bless my heart and bless yours, too
I don't know where I'm gonna go
Don't know what what I'm gon' do
Well, must be somebody up above
Saying, "Come on Brittany, you got to back up"
You got to hold on
Yeah, you got to hold on

Yeah, you got to wait
Yeah, you got to wait
But I don't wanna wait
No, I don't wanna wait

So, bless my heart
Bless my mind
I got so much I want to do
But I ain't got much time
So, must be somebody up above
Saying, "Come on, baby girl, you got to get back up"
You got to hold on
Yeah, you got to hold on

Yeah, you got to wait
Yeah, you got to wait
But I don't wanna wait, no
No, I don't wanna wait

You got to hold on
You got to hold on
You got to hold on
You got to hold on

Bless my heart
Bendice mi corazón
Bless my soul
Bendice mi alma
I didn't think I'd make it to twenty-two years old
No pensé que llegaría a los veintidós años
There must be someone up above
Debe haber alguien arriba
Saying, "Come on Brittany, you got to come on up"
Diciendo, "Vamos Brittany, tienes que subir"
You got to hold on
Tienes que aguantar
Yeah, you got to hold on
Sí, tienes que aguantar
So, bless my heart and bless yours, too
Entonces, bendice mi corazón y bendice el tuyo también
I don't know where I'm gonna go
No sé a dónde iré
Don't know what what I'm gon' do
No sé qué voy a hacer
Well, must be somebody up above
Bueno, debe haber alguien arriba
Saying, "Come on Brittany, you got to back up"
Diciendo: "Vamos Brittany, tienes que dar marcha atrás"
You got to hold on
Tienes que aguantar
Yeah, you got to hold on
Sí, tienes que aguantar
Yeah, you got to wait
Sí, tienes que esperar
Yeah, you got to wait
Sí, tienes que esperar
But I don't wanna wait
Pero no quiero esperar
No, I don't wanna wait
No, no quiero esperar
So, bless my heart
Entonces, bendice mi corazón
Bless my mind
Bendice mi alma
I got so much I want to do
Hay tanto que quiero hacer
But I ain't got much time
Pero no tengo mucho tiempo
So, must be somebody up above
Entonces, debe haber alguien arriba
Saying, "Come on, baby girl, you got to get back up"
Diciendo, "Vamos, nena, tienes que volver a levantarte"
You got to hold on
Tienes que aguantar
Yeah, you got to hold on
Sí, tienes que aguantar
Yeah, you got to wait
Sí, tienes que esperar
Yeah, you got to wait
Sí, tienes que esperar
But I don't wanna wait, no
Pero no quiero esperar, no
No, I don't wanna wait
No, no quiero esperar
You got to hold on
Tienes que aguantar
You got to hold on
Tienes que aguantar
You got to hold on
Tienes que aguantar
You got to hold on
Tienes que aguantar
Bless my heart
Abençoe meu coração
Bless my soul
Abençoe minha alma
I didn't think I'd make it to twenty-two years old
Eu não pensei que chegaria aos vinte e dois anos
There must be someone up above
Deve haver alguém lá em cima
Saying, "Come on Brittany, you got to come on up"
Dizendo, "Vamos lá Brittany, você tem que subir"
You got to hold on
Você tem que aguentar
Yeah, you got to hold on
Sim, você tem que aguentar
So, bless my heart and bless yours, too
Então, abençoe meu coração e abençoe o seu também
I don't know where I'm gonna go
Eu não sei para onde vou
Don't know what what I'm gon' do
Não sei o que vou fazer
Well, must be somebody up above
Bem, deve haver alguém lá em cima
Saying, "Come on Brittany, you got to back up"
Dizendo, "Vamos lá Brittany, você tem que se reerguer"
You got to hold on
Você tem que aguentar
Yeah, you got to hold on
Sim, você tem que aguentar
Yeah, you got to wait
Sim, você tem que esperar
Yeah, you got to wait
Sim, você tem que esperar
But I don't wanna wait
Mas eu não quero esperar
No, I don't wanna wait
Não, eu não quero esperar
So, bless my heart
Então, abençoe meu coração
Bless my mind
Abençoe minha mente
I got so much I want to do
Eu tenho tanto que quero fazer
But I ain't got much time
Mas não tenho muito tempo
So, must be somebody up above
Então, deve haver alguém lá em cima
Saying, "Come on, baby girl, you got to get back up"
Dizendo, "Vamos lá, garota, você tem que se levantar"
You got to hold on
Você tem que aguentar
Yeah, you got to hold on
Sim, você tem que aguentar
Yeah, you got to wait
Sim, você tem que esperar
Yeah, you got to wait
Sim, você tem que esperar
But I don't wanna wait, no
Mas eu não quero esperar, não
No, I don't wanna wait
Não, eu não quero esperar
You got to hold on
Você tem que aguentar
You got to hold on
Você tem que aguentar
You got to hold on
Você tem que aguentar
You got to hold on
Você tem que aguentar
Bless my heart
Bénis mon cœur
Bless my soul
Bénis mon âme
I didn't think I'd make it to twenty-two years old
Je ne pensais pas atteindre vingt-deux ans
There must be someone up above
Il doit y avoir quelqu'un là-haut
Saying, "Come on Brittany, you got to come on up"
Disant, "Allez Brittany, tu dois monter"
You got to hold on
Tu dois tenir bon
Yeah, you got to hold on
Oui, tu dois tenir bon
So, bless my heart and bless yours, too
Alors, bénis mon cœur et bénis le tien aussi
I don't know where I'm gonna go
Je ne sais pas où je vais aller
Don't know what what I'm gon' do
Je ne sais pas ce que je vais faire
Well, must be somebody up above
Eh bien, il doit y avoir quelqu'un là-haut
Saying, "Come on Brittany, you got to back up"
Disant, "Allez Brittany, tu dois te relever"
You got to hold on
Tu dois tenir bon
Yeah, you got to hold on
Oui, tu dois tenir bon
Yeah, you got to wait
Oui, tu dois attendre
Yeah, you got to wait
Oui, tu dois attendre
But I don't wanna wait
Mais je ne veux pas attendre
No, I don't wanna wait
Non, je ne veux pas attendre
So, bless my heart
Alors, bénis mon cœur
Bless my mind
Bénis mon esprit
I got so much I want to do
J'ai tellement de choses que je veux faire
But I ain't got much time
Mais je n'ai pas beaucoup de temps
So, must be somebody up above
Alors, il doit y avoir quelqu'un là-haut
Saying, "Come on, baby girl, you got to get back up"
Disant, "Allez, petite fille, tu dois te relever"
You got to hold on
Tu dois tenir bon
Yeah, you got to hold on
Oui, tu dois tenir bon
Yeah, you got to wait
Oui, tu dois attendre
Yeah, you got to wait
Oui, tu dois attendre
But I don't wanna wait, no
Mais je ne veux pas attendre, non
No, I don't wanna wait
Non, je ne veux pas attendre
You got to hold on
Tu dois tenir bon
You got to hold on
Tu dois tenir bon
You got to hold on
Tu dois tenir bon
You got to hold on
Tu dois tenir bon
Bless my heart
Segne mein Herz
Bless my soul
Segne meine Seele
I didn't think I'd make it to twenty-two years old
Ich dachte nicht, dass ich es bis zu zweiundzwanzig Jahre alt schaffen würde
There must be someone up above
Da muss jemand dort oben sein
Saying, "Come on Brittany, you got to come on up"
Der sagt: „Komm schon Brittany, du musst hochkommen“
You got to hold on
Du musst durchhalten
Yeah, you got to hold on
Ja, du musst durchhalten
So, bless my heart and bless yours, too
Also, segne mein Herz und segne auch deins
I don't know where I'm gonna go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen werde
Don't know what what I'm gon' do
Weiß nicht, was ich tun werde
Well, must be somebody up above
Nun, da muss jemand dort oben sein
Saying, "Come on Brittany, you got to back up"
Der sagt: „Komm schon Brittany, du musst dich erholen“
You got to hold on
Du musst durchhalten
Yeah, you got to hold on
Ja, du musst durchhalten
Yeah, you got to wait
Ja, du musst warten
Yeah, you got to wait
Ja, du musst warten
But I don't wanna wait
Aber ich will nicht warten
No, I don't wanna wait
Nein, ich will nicht warten
So, bless my heart
Also, segne mein Herz
Bless my mind
Segne meinen Verstand
I got so much I want to do
Ich habe so viel, was ich tun möchte
But I ain't got much time
Aber ich habe nicht viel Zeit
So, must be somebody up above
Also, da muss jemand dort oben sein
Saying, "Come on, baby girl, you got to get back up"
Der sagt: „Komm schon, kleines Mädchen, du musst wieder aufstehen“
You got to hold on
Du musst durchhalten
Yeah, you got to hold on
Ja, du musst durchhalten
Yeah, you got to wait
Ja, du musst warten
Yeah, you got to wait
Ja, du musst warten
But I don't wanna wait, no
Aber ich will nicht warten, nein
No, I don't wanna wait
Nein, ich will nicht warten
You got to hold on
Du musst durchhalten
You got to hold on
Du musst durchhalten
You got to hold on
Du musst durchhalten
You got to hold on
Du musst durchhalten
Bless my heart
Benedici il mio cuore
Bless my soul
Benedici la mia anima
I didn't think I'd make it to twenty-two years old
Non pensavo di arrivare a ventidue anni
There must be someone up above
Ci deve essere qualcuno lassù
Saying, "Come on Brittany, you got to come on up"
Che dice, "Dai Brittany, devi salire"
You got to hold on
Devi resistere
Yeah, you got to hold on
Sì, devi resistere
So, bless my heart and bless yours, too
Quindi, benedici il mio cuore e benedici anche il tuo
I don't know where I'm gonna go
Non so dove andrò
Don't know what what I'm gon' do
Non so cosa farò
Well, must be somebody up above
Beh, ci deve essere qualcuno lassù
Saying, "Come on Brittany, you got to back up"
Che dice, "Dai Brittany, devi riprenderti"
You got to hold on
Devi resistere
Yeah, you got to hold on
Sì, devi resistere
Yeah, you got to wait
Sì, devi aspettare
Yeah, you got to wait
Sì, devi aspettare
But I don't wanna wait
Ma non voglio aspettare
No, I don't wanna wait
No, non voglio aspettare
So, bless my heart
Quindi, benedici il mio cuore
Bless my mind
Benedici la mia mente
I got so much I want to do
Ho così tanto che voglio fare
But I ain't got much time
Ma non ho molto tempo
So, must be somebody up above
Quindi, ci deve essere qualcuno lassù
Saying, "Come on, baby girl, you got to get back up"
Che dice, "Dai, piccola, devi rialzarti"
You got to hold on
Devi resistere
Yeah, you got to hold on
Sì, devi resistere
Yeah, you got to wait
Sì, devi aspettare
Yeah, you got to wait
Sì, devi aspettare
But I don't wanna wait, no
Ma non voglio aspettare, no
No, I don't wanna wait
No, non voglio aspettare
You got to hold on
Devi resistere
You got to hold on
Devi resistere
You got to hold on
Devi resistere
You got to hold on
Devi resistere

Curiosidades sobre la música Hold On [Live at KCRW] del Alabama Shakes

¿Quién compuso la canción “Hold On [Live at KCRW]” de Alabama Shakes?
La canción “Hold On [Live at KCRW]” de Alabama Shakes fue compuesta por Zachary Riley Cockrell, Heath Allen Fogg, Brittany Amber Howard, Steven William Johnson.

Músicas más populares de Alabama Shakes

Otros artistas de Rock'n'roll