저 달 (Moonlight)

GHSTLOOP, Agust D

Letra Traducción

[어거스트디 "저 달" 가사]

[Intro]
Yeah, yeah
Okay, okay, okay, okay
Yeah
3년이 지났네
Agust D
솔직히, 몇 곡 넣을지 잘 모르겠어 걍
씨, 걍 하는 거지 뭐
Okay, here I go, here I go
Okay, yo, yo, yo

[Verse 1]
시작은 초라했지 대구 그래 남산동 지하
에서 이제는 펜트하우스 한남 더힐 ha
아직도 꿈에서 깨지 못하는 피터팬
내 머릿속 현실은 이상과 싸워 지겹게
내 가장 큰 적은 속 안의 화
그보다 더 지독한 내 안의 게으름과의 싸움
가끔씩 신께 원망해 왜 이런 삶을 살게 한 지
내가 뭐를 하는지 음악은 사랑하는지
가끔씩 되물어 돌아갈 수만 있음
돌아갈 거냐고 글쎄 그건 고민 좀
내가 가진 게 쉽게 얻은 것 같다가
시발 개고생 한 거 보상받는 것 같다만
난 아직 고파 이게 업보인가
존나 높게 나니 느껴지는 공허함
남산동에서 시작한 지 10년은 더 지났지만
그때랑 똑같네 머리가 복잡한 건 fuck that

[Chorus]
새벽에 맞는 저 달빛
여전히 그때와 같네
내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
저 달빛은 여전히 그대로라고
새벽에 맞는 저 달빛
여전히 그때와 같네
변화는 모두에게 필연적이지
어떻게 변해가는지가 우리의 업일지도

[Verse 2]
가끔씩 내가 천재인 것 같다가도
가끔씩 내가 재능이 없는 것 같기도 해
어떨 땐 곡이 미친듯이 나오다가 다시
막힐 때는 한없이 또 막히더라구 맞아 지금도
Verse one 은 존나 빠르게 썼는데도
Verse two 는 진짜 안 나오네 쥐어짜도
인생도 마찬가지겠지 모 아니면 도
어차피 평행은 없어 선택의 문제라고
영원은 존재하지 않겠지 그 무엇도
불멸의 존재는 존나게 부담스럽고
그냥 음악이 좋아서 시작한 게 단데
내게 붙이는 수식어들은 가끔은 버겁네
어쩌겠어 그냥 달려야지 뭐
어쩌겠어 꽉 쥔 건 잡아야지 뭐
어쩌겠어 받은 건 갚아야지 뭐
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마

[Chorus]
새벽에 맞는 저 달빛
여전히 그때와 같네
내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
저 달빛은 여전히 그대로라고
새벽에 맞는 저 달빛
여전히 그때와 같네
변화는 모두에게 필연적이지
어떻게 변해가는지가 우리의 업일지도

[Letra de "Agust D - 저 달 (Moonlight) (Traducción al Español")]

Sí, sí
Okay, okay, okay, okay

Tres años han pasado
Agust D
Sinceramente, no sé cuántas canciones pondré
Joder, solo lo haré

El comienzo fue pequeño, Daegu, sí, desde un sótano en Namsandong
A un penthouse en Hannam The Hill, ja
El Peter Pan que aún no puede despertarse de su sueño
En mi cabeza, la realidad pelea incasablemente con lo ideal

Mi más grande enemigo es la rabia dentro de mí
Lo más terrible es la batalla con la pereza dentro de mí
Algunas veces resiento a Dios, preguntando por qué me hizo vivir una vida como esta
Qué estoy haciendo, y si en realidad amo a la música

Algunas veces me pregunto de nuevo, "si fuera posible volver atrás
¿lo haría?" Bueno, tendré que pensar más sobre eso
Algunas veces siento como si hubiera conseguido lo que tengo fácilmente
Y luego, como si fuera compensado por todo el trabajo duro que he hecho

Pero aún estoy hambriento, ¿será que esto es el karma?
El vacío que siento dentro de mí después de haber volado alto
Aunque han pasado más de 10 años desde que empecé en Namsandong
Mi cabeza aún es un desastre, a la mierda eso

Esa luz de la luna que brilla sobre mí al amanecer
Es todavía igual que entonces
Mucho ha cambiado en mi vida, pero
Esa luz de la luna es todavía la misma

Esa luz de la luna que brilla sobre mí al amanecer
Es todavía igual que entonces
Los cambios están destinados a pasarles a todo el mundo
Quizás, la manera en la que cambiemos sea sobre lo que se trate nuestro trabajo

Algunas veces me siento como si fuera un genio
Algunas veces me siento como si no tuviera talento
Algunas veces las canciones se escriben por sí mismas, pero luego
Cuando estoy atascado, me atasco como si no hubiera salida, sí, ahora mismo
Escribí el verso 1 muy rápido
Pero no puedo escribir el verso 2 sin importar qué tanto lo intente
Probablemente sería lo mismo en la vida, todo o nada
No hay paralelo de todos modos, es una cuestión de elección

No habría eternidad para nada
Ser llamado inmortal es abrumador
Solo empecé porque me gustaba la música
Pero los adjetivos que atan a mi nombre se sienten demasiado algunas veces

Qué puedo hacer, solo debería seguir corriendo
Qué puedo hacer, solo debería seguir asiéndome a las cosas que aferro
Qué puedo hacer, solo debería pagar lo que he recibido
Si crees que vas a estrellarte, acelera aún más, idiota

Esa luz de la luna que brilla sobre mí al amanecer
Es todavía igual que entonces
Mucho ha cambiado en mi vida, pero
Esa luz de la luna es todavía la misma

Esa luz de la luna que brilla sobre mí al amanecer
Es todavía igual que entonces
Los cambios están destinados a pasarles a todo el mundo
Quizás, la manera en la que cambiemos es sobre lo que se trata nuestro trabajo

[Intro]
Yeah, yeah
Okay, okay, okay, okay
Yeah
Three years have passed
Agust D
Honestly, I don’t know how many songs to put in
Fuck, I’m just doing it

[Verse 1]
The beginnings were humble, Daegu, yeah, from a basement in Namsandong
To a penthouse in Hannam the Hill now, ha
The Peter Pan who still cannot wake up from his dream
In my head, the reality fights with the ideal tirelessly
My biggest enemy is the anger inside me
The more dreadful is the battle with the laziness inside me
Sometimes I resent God, asking why he made me live a life like this
What I’m doing, and if I love music at all
Sometimes I ask myself again, ‘if it’s possible to go back
Will you go back?’ Well, I’ll have to think more about that
One moment I feel like I’ve easily earned what I have
And the next moment I’m compensated for the fucking hard works I’ve done
But I’m still hungry, would this be karma?
The emptiness that I feel after flying fucking high
Although it’s been more than 10 years since I started in Namsandong
It’s the same that my head is a mess, fuck that

[Chorus]
That moonlight that shines on me at dawn
It’s still the same as then
A lot changed in my life, but
That moonlight is still the same
That moonlight that shines on me at dawn
It’s still the same as then
Changes are fated to happen to everyone
Perhaps it is how we change that is our karma to bear

[Verse 2]
Sometimes I feel like I’m a genius
Sometimes I feel like I have no talent
Sometimes songs write themselves like crazy, but then
When I’m stuck, I’m stuck like there’s no way out, yeah, right now
I wrote Verse 1 fucking fast
But can’t make Verse 2 no matter how hard I rack my brain
It probably would be the same for life, all or nothing
There’s no parallel anyway, it’s a matter of choice
There would be no eternity for anything
Being called immortal is fucking overwhelming
I started just because I liked music
But the adjectives they attach to my name feel too much sometimes
What can I do, I should just keep running
What can I do, I should just keep hold of things that I’m grasping
What can I do, I should just pay back what I’ve received
If you think you’re gonna crash, accelerate even harder, you idiot

[Chorus]
That moonlight that shines on me at dawn
It’s still the same as then
A lot changed in my life, but
That moonlight is still the same
That moonlight that shines on me at dawn
It’s still the same as then
Changes are fated to happen to everyone
Perhaps it is how we change that is our karma to bear

Curiosidades sobre la música 저 달 (Moonlight) del Agust D

¿Cuándo fue lanzada la canción “저 달 (Moonlight)” por Agust D?
La canción 저 달 (Moonlight) fue lanzada en 2020, en el álbum “D-2”.
¿Quién compuso la canción “저 달 (Moonlight)” de Agust D?
La canción “저 달 (Moonlight)” de Agust D fue compuesta por GHSTLOOP, Agust D.

Músicas más populares de Agust D

Otros artistas de K-pop