Well, I woke up this morning
On the wrong side of the bed
And how I got to thinkin'
About all those things you said
About ordinary people
And how they make you sick
And if callin' names kicks back on you
Then I hope this does the trick
'Cause I'm a sick of your complainin'
About how many bills
And I'm sick of all your bitchin'
'Bout your poodles and your pills
And I just can't see no humor
About your way of life
And I think I can do more for you
With this here fork and knife
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Believe in all the good things that money just can't buy
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
Well, I woke up this morning
Bueno, me desperté esta mañana
On the wrong side of the bed
Del lado equivocado de la cama
And how I got to thinkin'
Y cómo empecé a pensar
About all those things you said
Sobre todas esas cosas que dijiste
About ordinary people
Sobre la gente ordinaria
And how they make you sick
Y cómo te enferman
And if callin' names kicks back on you
Y si llamar nombres te afecta
Then I hope this does the trick
Entonces espero que esto haga el truco
'Cause I'm a sick of your complainin'
Porque estoy harto de tus quejas
About how many bills
Sobre cuántas facturas
And I'm sick of all your bitchin'
Y estoy harto de todos tus quejidos
'Bout your poodles and your pills
Sobre tus caniches y tus pastillas
And I just can't see no humor
Y simplemente no puedo ver ningún humor
About your way of life
Sobre tu forma de vida
And I think I can do more for you
Y creo que puedo hacer más por ti
With this here fork and knife
Con este tenedor y cuchillo aquí
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Come a los ricos, solo hay una cosa para la que son buenos
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Come a los ricos, toma un bocado ahora, vuelve por más
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Come a los ricos, tengo que sacar esto de mi pecho
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
Come a los ricos, toma un bocado ahora, escupe el resto, uh huh
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
Así que llamé a mi psiquiatra y le conté lo que había hecho
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
Dijo: "Sería mejor que te pusieras a dieta, sí, espero que te diviertas"
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
Y no revientes una burbuja en los ricos que se ponen groseros
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
Porque no te meterás en problemas cuando comas ese tipo de comida
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
Ahora están fumando bonos basura y luego se ponen rígidos
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
Y están bailando en el club de yates con Muff y el tío Biff
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
Pero hay una cosa buena que sucede cuando lanzas tus perlas a los cerdos
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
Sus actitudes pueden saber a mierda pero van muy bien con el vino
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Come a los ricos, solo hay una cosa para la que son buenos
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Come a los ricos, toma un bocado ahora, vuelve por más
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Come a los ricos, tengo que sacar esto de mi pecho
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Come a los ricos, toma un bocado ahora, escupe el resto
Believe in all the good things that money just can't buy
Cree en todas las cosas buenas que el dinero simplemente no puede comprar
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
Entonces no tendrás dolor de estómago por comer pastel humilde
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
Creo en de pobre a rico, tu herencia no durará
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
Así que toma tu Grey Poupon amigo mío y métetelo por el culo
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Come a los ricos, solo hay una cosa para la que son buenos
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Come a los ricos, toma un bocado ahora, vuelve por más
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Come a los ricos, tengo que sacar esto de mi pecho
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Come a los ricos, toma un bocado ahora, escupe el resto
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Come a los ricos, solo hay una cosa para la que son buenos
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Come a los ricos, toma un bocado ahora, vuelve por más
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
Come a los ricos, no me detengas ahora, me estoy volviendo loco
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
Come a los ricos, esa es mi idea de un buen rato, bebé
Well, I woke up this morning
Bem, eu acordei esta manhã
On the wrong side of the bed
Do lado errado da cama
And how I got to thinkin'
E comecei a pensar
About all those things you said
Sobre todas aquelas coisas que você disse
About ordinary people
Sobre pessoas comuns
And how they make you sick
E como elas te deixam doente
And if callin' names kicks back on you
E se chamar nomes volta contra você
Then I hope this does the trick
Então espero que isso faça o truque
'Cause I'm a sick of your complainin'
Porque estou cansado das suas reclamações
About how many bills
Sobre quantas contas
And I'm sick of all your bitchin'
E estou cansado de todas as suas queixas
'Bout your poodles and your pills
Sobre seus poodles e suas pílulas
And I just can't see no humor
E eu simplesmente não consigo ver nenhum humor
About your way of life
Sobre o seu estilo de vida
And I think I can do more for you
E acho que posso fazer mais por você
With this here fork and knife
Com este garfo e faca aqui
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Coma os ricos, só há uma coisa que eles são bons
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Coma os ricos, dê uma mordida agora, volte para mais
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Coma os ricos, eu tenho que tirar isso do meu peito
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
Coma os ricos, dê uma mordida agora, cuspa o resto, uh huh
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
Então eu liguei para o meu psiquiatra e contei o que eu tinha feito
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
Disse, "Você é melhor ir numa dieta, sim, espero que você se divirta"
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
E não estoure uma bolha nos ricos que são rudes
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
Porque você não vai se meter em problemas quando come esse tipo de comida
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
Agora eles estão fumando os títulos podres e depois ficam duros
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
E eles estão dançando no clube de iates com Muff e Tio Biff
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
Mas há uma coisa boa que acontece quando você joga suas pérolas aos porcos
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
Suas atitudes podem ter gosto de merda, mas combinam muito bem com vinho
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Coma os ricos, só há uma coisa que eles são bons
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Coma os ricos, dê uma mordida agora, volte para mais
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Coma os ricos, eu tenho que tirar isso do meu peito
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Coma os ricos, dê uma mordida agora, cuspa o resto
Believe in all the good things that money just can't buy
Acredite em todas as coisas boas que o dinheiro não pode comprar
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
Então você não terá dor de barriga por comer torta humilde
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
Eu acredito em trapos para riquezas, sua herança não vai durar
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
Então pegue seu Grey Poupon meu amigo e enfie no seu traseiro
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Coma os ricos, só há uma coisa que eles são bons
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Coma os ricos, dê uma mordida agora, volte para mais
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Coma os ricos, eu tenho que tirar isso do meu peito
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Coma os ricos, dê uma mordida agora, cuspa o resto
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Coma os ricos, só há uma coisa que eles são bons
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Coma os ricos, dê uma mordida agora, volte para mais
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
Coma os ricos, não me pare agora, estou ficando louco
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
Coma os ricos, essa é a minha ideia de um bom momento, baby
Well, I woke up this morning
Eh bien, je me suis réveillé ce matin
On the wrong side of the bed
Du mauvais côté du lit
And how I got to thinkin'
Et comment j'ai commencé à penser
About all those things you said
À toutes ces choses que tu as dites
About ordinary people
À propos des gens ordinaires
And how they make you sick
Et comment ils te rendent malade
And if callin' names kicks back on you
Et si appeler des noms te retombe dessus
Then I hope this does the trick
Alors j'espère que cela fera l'affaire
'Cause I'm a sick of your complainin'
Parce que j'en ai marre de tes plaintes
About how many bills
À propos de combien de factures
And I'm sick of all your bitchin'
Et j'en ai marre de toutes tes jérémiades
'Bout your poodles and your pills
À propos de tes caniches et de tes pilules
And I just can't see no humor
Et je ne vois vraiment pas d'humour
About your way of life
Dans ton mode de vie
And I think I can do more for you
Et je pense que je peux faire plus pour toi
With this here fork and knife
Avec cette fourchette et ce couteau ici
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Mange les riches, il n'y a qu'une chose pour laquelle ils sont bons
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Mange les riches, prends une bouchée maintenant, reviens pour plus
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Mange les riches, je dois me débarrasser de ça
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
Mange les riches, prends une bouchée maintenant, crache le reste, uh huh
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
Alors j'ai appelé mon psy et je lui ai dit ce que j'avais fait
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
Il a dit, "Tu ferais mieux de faire un régime, ouais, j'espère que tu t'amuseras"
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
Et ne fais pas éclater une bulle sur les riches qui deviennent impolis
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
Parce que tu n'auras pas de problèmes quand tu manges ce genre de nourriture
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
Maintenant ils fument des obligations pourries et ensuite ils deviennent raides
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
Et ils dansent au yacht club avec Muff et Oncle Biff
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
Mais il y a une bonne chose qui arrive quand tu jettes tes perles aux porcs
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
Leurs attitudes peuvent avoir un goût de merde mais vont très bien avec du vin
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Mange les riches, il n'y a qu'une chose pour laquelle ils sont bons
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Mange les riches, prends une bouchée maintenant, reviens pour plus
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Mange les riches, je dois me débarrasser de ça
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Mange les riches, prends une bouchée maintenant, crache le reste
Believe in all the good things that money just can't buy
Crois en toutes les bonnes choses que l'argent ne peut pas acheter
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
Alors tu n'auras pas de mal de ventre à manger de la tarte humble
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
Je crois en la réussite à partir de rien, ton héritage ne durera pas
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
Alors prends ton Grey Poupon mon ami et enfonce-le dans ton cul
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Mange les riches, il n'y a qu'une chose pour laquelle ils sont bons
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Mange les riches, prends une bouchée maintenant, reviens pour plus
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Mange les riches, je dois me débarrasser de ça
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Mange les riches, prends une bouchée maintenant, crache le reste
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Mange les riches, il n'y a qu'une chose pour laquelle ils sont bons
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Mange les riches, prends une bouchée maintenant, reviens pour plus
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
Mange les riches, ne m'arrête pas maintenant, je deviens fou
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
Mange les riches, c'est mon idée d'un bon moment, bébé
Well, I woke up this morning
Nun, ich bin heute Morgen aufgewacht
On the wrong side of the bed
Auf der falschen Seite des Bettes
And how I got to thinkin'
Und wie ich anfing zu denken
About all those things you said
Über all die Dinge, die du gesagt hast
About ordinary people
Über gewöhnliche Menschen
And how they make you sick
Und wie sie dich krank machen
And if callin' names kicks back on you
Und wenn das Aufrufen von Namen auf dich zurückfällt
Then I hope this does the trick
Dann hoffe ich, dass dies den Trick tut
'Cause I'm a sick of your complainin'
Denn ich habe genug von deinem Klagen
About how many bills
Über wie viele Rechnungen
And I'm sick of all your bitchin'
Und ich habe genug von all deinem Gemecker
'Bout your poodles and your pills
Über deine Pudel und deine Pillen
And I just can't see no humor
Und ich kann einfach keinen Humor sehen
About your way of life
Über deine Lebensweise
And I think I can do more for you
Und ich denke, ich kann mehr für dich tun
With this here fork and knife
Mit dieser Gabel und diesem Messer hier
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Fress die Reichen, es gibt nur eine Sache, für die sie gut sind
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Fress die Reichen, nimm jetzt einen Bissen, komm zurück für mehr
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Fress die Reichen, ich muss das von meiner Brust bekommen
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
Fress die Reichen, nimm jetzt einen Bissen, spuck den Rest aus, uh huh
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
Also rief ich meinen Kopfverkleinerer an und erzählte ihm, was ich getan hatte
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
Sagte: „Du solltest besser eine Diät machen, ja, ich hoffe, du hast Spaß“
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
Und lass keine Blase platzen bei den reichen Leuten, die unhöflich werden
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
Denn du wirst in keine Schwierigkeiten geraten, wenn du diese Art von Essen isst
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
Jetzt rauchen sie die Schrottanleihen auf und dann werden sie steif
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
Und sie tanzen im Yachtclub mit Muff und Onkel Biff
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
Aber es gibt eine gute Sache, die passiert, wenn du deine Perlen vor die Schweine wirfst
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
Ihre Einstellungen mögen nach Scheiße schmecken, aber sie passen sehr gut zum Wein
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Fress die Reichen, es gibt nur eine Sache, für die sie gut sind
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Fress die Reichen, nimm jetzt einen Bissen, komm zurück für mehr
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Fress die Reichen, ich muss das von meiner Brust bekommen
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Fress die Reichen, nimm jetzt einen Bissen, spuck den Rest aus
Believe in all the good things that money just can't buy
Glaube an all die guten Dinge, die man mit Geld nicht kaufen kann
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
Dann wirst du keine Bauchschmerzen bekommen, wenn du bescheidene Torte isst
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
Ich glaube an den Aufstieg von der Armut zum Reichtum, dein Erbe wird nicht lange halten
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
Also nimm deinen Grey Poupon, mein Freund, und schieb ihn dir in den Hintern
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Fress die Reichen, es gibt nur eine Sache, für die sie gut sind
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Fress die Reichen, nimm jetzt einen Bissen, komm zurück für mehr
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Fress die Reichen, ich muss das von meiner Brust bekommen
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Fress die Reichen, nimm jetzt einen Bissen, spuck den Rest aus
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Fress die Reichen, es gibt nur eine Sache, für die sie gut sind
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Fress die Reichen, nimm jetzt einen Bissen, komm zurück für mehr
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
Fress die Reichen, halt mich jetzt nicht auf, ich werde verrückt
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
Fress die Reichen, das ist meine Vorstellung von einer guten Zeit, Baby
Well, I woke up this morning
Beh, mi sono svegliato stamattina
On the wrong side of the bed
Dal lato sbagliato del letto
And how I got to thinkin'
E ho cominciato a pensare
About all those things you said
A tutte quelle cose che hai detto
About ordinary people
Sulle persone comuni
And how they make you sick
E come ti fanno stare male
And if callin' names kicks back on you
E se chiamare nomi si ritorce contro di te
Then I hope this does the trick
Allora spero che questo faccia il trucco
'Cause I'm a sick of your complainin'
Perché sono stanco delle tue lamentele
About how many bills
Su quante bollette
And I'm sick of all your bitchin'
E sono stanco di tutte le tue lamentele
'Bout your poodles and your pills
Sui tuoi barboncini e le tue pillole
And I just can't see no humor
E semplicemente non riesco a vedere nessun umorismo
About your way of life
Nel tuo modo di vivere
And I think I can do more for you
E penso di poter fare di più per te
With this here fork and knife
Con questa forchetta e coltello qui
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Mangia i ricchi, c'è solo una cosa per cui sono buoni
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Mangia i ricchi, prendi un morso ora, torna per di più
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Mangia i ricchi, devo togliermi questo dal petto
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
Mangia i ricchi, prendi un morso ora, sputa il resto, uh huh
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
Quindi ho chiamato il mio psichiatra e gli ho detto cosa avevo fatto
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
Ha detto, "Faresti meglio a metterti a dieta, sì, spero che ti diverta"
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
E non scoppiare una bolla sui ricchi che diventano maleducati
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
Perché non avrai problemi quando mangi quel tipo di cibo
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
Ora stanno fumando le obbligazioni spazzatura e poi diventano rigidi
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
E stanno ballando nel club degli yacht con Muff e zio Biff
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
Ma c'è una cosa buona che succede quando lanci le tue perle ai porci
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
I loro atteggiamenti possono avere un sapore di merda ma vanno molto bene con il vino
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Mangia i ricchi, c'è solo una cosa per cui sono buoni
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Mangia i ricchi, prendi un morso ora, torna per di più
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Mangia i ricchi, devo togliermi questo dal petto
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Mangia i ricchi, prendi un morso ora, sputa il resto
Believe in all the good things that money just can't buy
Credi in tutte le cose buone che i soldi non possono comprare
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
Allora non avrai mal di pancia da mangiare torta umile
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
Credo nel passare dalla miseria alla ricchezza, la tua eredità non durerà
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
Quindi prendi il tuo Grey Poupon amico mio e infilalo nel tuo culo
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Mangia i ricchi, c'è solo una cosa per cui sono buoni
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Mangia i ricchi, prendi un morso ora, torna per di più
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Mangia i ricchi, devo togliermi questo dal petto
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Mangia i ricchi, prendi un morso ora, sputa il resto
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Mangia i ricchi, c'è solo una cosa per cui sono buoni
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Mangia i ricchi, prendi un morso ora, torna per di più
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
Mangia i ricchi, non fermarmi ora, sto impazzendo
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
Mangia i ricchi, questa è la mia idea di un buon momento, baby
Well, I woke up this morning
Nah, aku bangun pagi ini
On the wrong side of the bed
Di sisi yang salah dari tempat tidur
And how I got to thinkin'
Dan bagaimana aku mulai berpikir
About all those things you said
Tentang semua hal yang kamu katakan
About ordinary people
Tentang orang biasa
And how they make you sick
Dan bagaimana mereka membuatmu sakit
And if callin' names kicks back on you
Dan jika memanggil nama memantul kembali padamu
Then I hope this does the trick
Maka aku harap ini berhasil
'Cause I'm a sick of your complainin'
Karena aku muak dengan keluhanmu
About how many bills
Tentang berapa banyak tagihan
And I'm sick of all your bitchin'
Dan aku muak dengan semua omelanmu
'Bout your poodles and your pills
Tentang anjing pudelmu dan pil-pilmu
And I just can't see no humor
Dan aku tidak bisa melihat humor
About your way of life
Tentang cara hidupmu
And I think I can do more for you
Dan aku pikir aku bisa melakukan lebih banyak untukmu
With this here fork and knife
Dengan garpu dan pisau ini
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Makan orang kaya, hanya ada satu hal yang mereka baik untuk
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Makan orang kaya, ambil satu gigitan sekarang, kembali untuk lebih banyak
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Makan orang kaya, aku harus mengeluarkan ini dari dadaku
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
Makan orang kaya, ambil satu gigitan sekarang, ludahkan sisanya, uh huh
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
Jadi aku menelepon psikiaterku dan aku memberitahunya apa yang telah aku lakukan
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
Dia berkata, "Kamu sebaiknya diet, ya, aku harap kamu bersenang-senang"
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
Dan jangan meledakkan gelembung pada orang kaya yang kasar
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
Karena kamu tidak akan mendapatkan masalah ketika kamu makan jenis makanan itu
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
Sekarang mereka merokok obligasi sampah dan kemudian mereka menjadi kaku
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
Dan mereka menari di klub yacht dengan Muff dan Paman Biff
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
Tapi ada satu hal baik yang terjadi ketika kamu melempar mutiaramu ke babi
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
Sikap mereka mungkin terasa seperti kotoran tapi cocok dengan anggur
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Makan orang kaya, hanya ada satu hal yang mereka baik untuk
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Makan orang kaya, ambil satu gigitan sekarang, kembali untuk lebih banyak
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Makan orang kaya, aku harus mengeluarkan ini dari dadaku
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Makan orang kaya, ambil satu gigitan sekarang, ludahkan sisanya
Believe in all the good things that money just can't buy
Percaya pada semua hal baik yang uang tidak bisa beli
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
Maka kamu tidak akan mendapatkan sakit perut dari makan pie rendah hati
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
Aku percaya pada rags to riches, warisanmu tidak akan bertahan
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
Jadi ambil Grey Pouponmu teman dan masukkan ke pantatmu
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Makan orang kaya, hanya ada satu hal yang mereka baik untuk
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Makan orang kaya, ambil satu gigitan sekarang, kembali untuk lebih banyak
Eat the rich, I gotta get this off my chest
Makan orang kaya, aku harus mengeluarkan ini dari dadaku
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
Makan orang kaya, ambil satu gigitan sekarang, ludahkan sisanya
Eat the rich, there's only one thing they're good for
Makan orang kaya, hanya ada satu hal yang mereka baik untuk
Eat the rich, take one bite now, come back for more
Makan orang kaya, ambil satu gigitan sekarang, kembali untuk lebih banyak
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
Makan orang kaya, jangan hentikan aku sekarang, aku menjadi gila
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
Makan orang kaya, itu ideku tentang waktu yang baik, sayang
Well, I woke up this morning
เช้านี้ฉันตื่นขึ้นมา
On the wrong side of the bed
ที่ด้านที่ผิดของเตียง
And how I got to thinkin'
และฉันเริ่มคิด
About all those things you said
เกี่ยวกับทุกสิ่งที่คุณพูด
About ordinary people
เกี่ยวกับคนธรรมดา
And how they make you sick
และวิธีที่พวกเขาทำให้คุณเบื่อ
And if callin' names kicks back on you
และถ้าการเรียกชื่อเตะกลับมาที่คุณ
Then I hope this does the trick
แล้วฉันหวังว่านี่จะทำให้เป็นไปได้
'Cause I'm a sick of your complainin'
เพราะฉันเบื่อการร้องเรียนของคุณ
About how many bills
เกี่ยวกับบิลทั้งหลาย
And I'm sick of all your bitchin'
และฉันเบื่อการบ่นของคุณ
'Bout your poodles and your pills
เกี่ยวกับพุดเดิ้ลและยาของคุณ
And I just can't see no humor
และฉันเห็นไม่เห็นความตลก
About your way of life
เกี่ยวกับวิถีชีวิตของคุณ
And I think I can do more for you
และฉันคิดว่าฉันสามารถทำมากกว่านี้ให้คุณ
With this here fork and knife
ด้วยส้อมและมีดที่นี่
Eat the rich, there's only one thing they're good for
กินคนรวย มีเพียงสิ่งเดียวที่พวกเขาดี
Eat the rich, take one bite now, come back for more
กินคนรวย กินหนึ่งคำสั่ง กลับมาเพิ่ม
Eat the rich, I gotta get this off my chest
กินคนรวย ฉันต้องเอาสิ่งนี้ออกจากอกฉัน
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
กินคนรวย กินหนึ่งคำสั่ง ส่งออกส่วนที่เหลือ
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
ดังนั้นฉันโทรหาจิตแพทย์ของฉันและบอกเขาว่าฉันทำอะไร
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
เขาบอกว่า "คุณควรลดน้ำหนัก ฉันหวังว่าคุณจะสนุก"
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
และอย่าทำให้ฟองน้ำแตกในคนรวยที่หยาบคาย
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
เพราะคุณจะไม่เข้าไปในปัญหาเมื่อคุณกินอาหารแบบนั้น
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
ตอนนี้พวกเขากำลังสูบบอนด์ขยะแล้วพวกเขาก็ไปเมา
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
และพวกเขากำลังเต้นในคลับยอชท์กับมัฟฟ์และลุงบิฟ
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
แต่มีสิ่งดีๆที่เกิดขึ้นเมื่อคุณโยนมุกของคุณให้หมู
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
ทัศนคติของพวกเขาอาจจะรสชาติเหมือนขี้ แต่จะเข้ากับไวน์ได้ดี
Eat the rich, there's only one thing they're good for
กินคนรวย มีเพียงสิ่งเดียวที่พวกเขาดี
Eat the rich, take one bite now, come back for more
กินคนรวย กินหนึ่งคำสั่ง กลับมาเพิ่ม
Eat the rich, I gotta get this off my chest
กินคนรวย ฉันต้องเอาสิ่งนี้ออกจากอกฉัน
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
กินคนรวย กินหนึ่งคำสั่ง ส่งออกส่วนที่เหลือ
Believe in all the good things that money just can't buy
เชื่อในสิ่งดีๆทั้งหมดที่เงินซื้อไม่ได้
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
แล้วคุณจะไม่ได้รับอาการปวดท้องจากการกิน humble pie
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
ฉันเชื่อในการจากรากเป็นโคน มรดกของคุณจะไม่ยั่งยืน
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
ดังนั้นเอา Grey Poupon ของคุณเพื่อน และเขย่ามันขึ้นไปในตูดของคุณ
Eat the rich, there's only one thing they're good for
กินคนรวย มีเพียงสิ่งเดียวที่พวกเขาดี
Eat the rich, take one bite now, come back for more
กินคนรวย กินหนึ่งคำสั่ง กลับมาเพิ่ม
Eat the rich, I gotta get this off my chest
กินคนรวย ฉันต้องเอาสิ่งนี้ออกจากอกฉัน
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
กินคนรวย กินหนึ่งคำสั่ง ส่งออกส่วนที่เหลือ
Eat the rich, there's only one thing they're good for
กินคนรวย มีเพียงสิ่งเดียวที่พวกเขาดี
Eat the rich, take one bite now, come back for more
กินคนรวย กินหนึ่งคำสั่ง กลับมาเพิ่ม
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
กินคนรวย อย่าหยุดฉันตอนนี้ ฉันกำลังเป็นบ้า
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
กินคนรวย นั่นคือความคิดของฉันเกี่ยวกับเวลาที่ดีที่สุด
Well, I woke up this morning
今天早上,我醒来
On the wrong side of the bed
在床的错误一侧
And how I got to thinkin'
我开始思考
About all those things you said
关于你说的那些事情
About ordinary people
关于普通人
And how they make you sick
以及他们如何让你感到恶心
And if callin' names kicks back on you
如果名字的叫喊反弹到你身上
Then I hope this does the trick
那么我希望这能奏效
'Cause I'm a sick of your complainin'
因为我厌倦了你的抱怨
About how many bills
关于你的账单有多少
And I'm sick of all your bitchin'
我厌倦了你的抱怨
'Bout your poodles and your pills
关于你的贵宾犬和你的药丸
And I just can't see no humor
我就是看不出
About your way of life
你的生活方式有什么好笑的
And I think I can do more for you
我认为我可以为你做更多
With this here fork and knife
用这把叉子和刀
Eat the rich, there's only one thing they're good for
吃掉富人,他们只有一样东西是有用的
Eat the rich, take one bite now, come back for more
吃掉富人,现在咬一口,回来再吃
Eat the rich, I gotta get this off my chest
吃掉富人,我必须把这个从胸口说出来
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest, uh huh
吃掉富人,现在咬一口,吐掉剩下的,嗯嗯
So I called up my head shrinker and I told him what I'd done
所以我打电话给我的心理医生,告诉他我做了什么
Said, "You'd best go on a diet, yeah, I hope you have some fun"
他说,“你最好开始节食,是的,我希望你能有些乐趣”
And a don't go burst a bubble on the rich folks who get rude
不要去破坏那些粗鲁的富人的泡沫
'Cause you won't get in no trouble when you eats that kinda food
因为当你吃那种食物时,你不会遇到任何麻烦
Now their smokin' up the junk bonds and then they go get stiff
现在他们正在烟雾缭绕的垃圾债券上,然后他们变得僵硬
And they're dancin' in the yacht club with Muff and Uncle Biff
他们在游艇俱乐部与Muff和Uncle Biff跳舞
But there's one good thing that happens when you toss your pearls to swine
但是当你把你的珍珠扔给猪时,会发生一件好事
Their attitudes may taste like shit but go real good with wine
他们的态度可能尝起来像屎,但是配上红酒真的很好
Eat the rich, there's only one thing they're good for
吃掉富人,他们只有一样东西是有用的
Eat the rich, take one bite now, come back for more
吃掉富人,现在咬一口,回来再吃
Eat the rich, I gotta get this off my chest
吃掉富人,我必须把这个从胸口说出来
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
吃掉富人,现在咬一口,吐掉剩下的
Believe in all the good things that money just can't buy
相信所有那些金钱买不到的好事
Then you won't get no belly ache from eatin' humble pie
然后你就不会因为吃谦卑的馅饼而肚子痛
I believe in rags to riches, your inheritance won't last
我相信从贫穷到富有,你的遗产不会持久
So take your Grey Poupon my friend and shove it up your ass
所以拿起你的格雷普朋我的朋友,把它塞进你的屁股
Eat the rich, there's only one thing they're good for
吃掉富人,他们只有一样东西是有用的
Eat the rich, take one bite now, come back for more
吃掉富人,现在咬一口,回来再吃
Eat the rich, I gotta get this off my chest
吃掉富人,我必须把这个从胸口说出来
Eat the rich, take one bite now, spit out the rest
吃掉富人,现在咬一口,吐掉剩下的
Eat the rich, there's only one thing they're good for
吃掉富人,他们只有一样东西是有用的
Eat the rich, take one bite now, come back for more
吃掉富人,现在咬一口,回来再吃
Eat the rich, don't stop me now, I'm goin' crazy
吃掉富人,别阻止我现在,我要疯了
Eat the rich, that's my idea of a good time, baby
吃掉富人,那是我对美好时光的理解,宝贝