Hole In My Soul

Anthony Joseph Perry, Desmond Child, Steven Tyler

Letra Traducción

I'm down a one way street
With a one night stand
With a one track mind
Out in no man's land
The punishment sometimes
Don't seem to fit the crime

Yeah there's a hole in my soul
But one thing I've learned
For every love letter written
There's another one burned
So you tell me how it's gonna be this time

Is it over?
Is it over?
'Cause I'm blowin' out the flame

Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be The one who turns
The knife inside of me

Take a look and you will find
There's nothing there, girl
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah "Cause

There's a hole in my soul
That's been killing me forever
It's a place where a garden never grows
There's a hole in my soul
Yeah, I should have known better
'Cause your love's like a thorn without a rose
Yeah, yeah

I'm as dry as a seven year drought
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
Sometimes I feel broken can't get fixed

I know there's been all kinds of shoes
Underneath your bed
Now I sleep with my boots on
But you're still in my head
And something tells me this time
I'm down to my last licks

'Cause if it's over
Then it's over
And it's driving me insane

Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns the knife inside of me
Take a look and you will find
There's nothing there, girl, yeah, I swear
I'm telling you girl yeah "Cause

There's a hole in my soul
That's been killing me forever
It's a place where a garden never grows
There's a hole in my soul
Yeah, I should have known better
'Cause your love's like a thorn without a rose
Yeah, yeah

Yeah, is it over?
Yeah, it's over
And I'm blowing out the flame

Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns the knife inside of me
Take a look and you will find
There's nothing there, girl, yeah, I swear
I'm telling you girl yeah "Cause

There's a hole in my soul
That's been killing me forever
It's a place where a garden never grows
There's a hole in my soul
Yeah, I should have known better
'Cause your love's like a thorn without a rose
Yeah, yeah, yeah

(Good night Taj, good night Chelsea cha!)

I'm down a one way street
Estoy en una calle sin salida
With a one night stand
Con un amor de una noche
With a one track mind
Con una mente unidireccional
Out in no man's land
En tierra de nadie
The punishment sometimes
El castigo a veces
Don't seem to fit the crime
No parece ajustarse al delito
Yeah there's a hole in my soul
Sí, hay un agujero en mi alma
But one thing I've learned
Pero una cosa he aprendido
For every love letter written
Por cada carta de amor escrita
There's another one burned
Hay otra quemada
So you tell me how it's gonna be this time
Así que dime cómo va a ser esta vez
Is it over?
¿Se acabó?
Is it over?
¿Se acabó?
'Cause I'm blowin' out the flame
Porque estoy apagando la llama
Take a walk outside your mind
Da un paseo fuera de tu mente
Tell me how it feels to be The one who turns
Dime cómo se siente ser el que gira
The knife inside of me
El cuchillo dentro de mí
Take a look and you will find
Echa un vistazo y encontrarás
There's nothing there, girl
No hay nada allí, chica
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah "Cause
Sí, lo juro, te lo digo, chica, porque
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
That's been killing me forever
Que me ha estado matando para siempre
It's a place where a garden never grows
Es un lugar donde nunca crece un jardín
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
Yeah, I should have known better
Sí, debería haberlo sabido mejor
'Cause your love's like a thorn without a rose
Porque tu amor es como una espina sin rosa
Yeah, yeah
Sí, sí
I'm as dry as a seven year drought
Estoy tan seco como una sequía de siete años
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
Tengo polvo por lágrimas Sí, estoy totalmente agotado
Sometimes I feel broken can't get fixed
A veces me siento roto, no puedo arreglarme
I know there's been all kinds of shoes
Sé que ha habido todo tipo de zapatos
Underneath your bed
Debajo de tu cama
Now I sleep with my boots on
Ahora duermo con mis botas puestas
But you're still in my head
Pero todavía estás en mi cabeza
And something tells me this time
Y algo me dice que esta vez
I'm down to my last licks
Estoy en mis últimos licks
'Cause if it's over
Porque si se acabó
Then it's over
Entonces se acabó
And it's driving me insane
Y me está volviendo loco
Take a walk outside your mind
Da un paseo fuera de tu mente
Tell me how it feels to be
Dime cómo se siente ser
The one who turns the knife inside of me
El que gira el cuchillo dentro de mí
Take a look and you will find
Echa un vistazo y encontrarás
There's nothing there, girl, yeah, I swear
No hay nada allí, chica, sí, lo juro
I'm telling you girl yeah "Cause
Te lo digo, chica, porque
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
That's been killing me forever
Que me ha estado matando para siempre
It's a place where a garden never grows
Es un lugar donde nunca crece un jardín
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
Yeah, I should have known better
Sí, debería haberlo sabido mejor
'Cause your love's like a thorn without a rose
Porque tu amor es como una espina sin rosa
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, is it over?
Sí, ¿se acabó?
Yeah, it's over
Sí, se acabó
And I'm blowing out the flame
Y estoy apagando la llama
Take a walk outside your mind
Da un paseo fuera de tu mente
Tell me how it feels to be
Dime cómo se siente ser
The one who turns the knife inside of me
El que gira el cuchillo dentro de mí
Take a look and you will find
Echa un vistazo y encontrarás
There's nothing there, girl, yeah, I swear
No hay nada allí, chica, sí, lo juro
I'm telling you girl yeah "Cause
Te lo digo, chica, porque
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
That's been killing me forever
Que me ha estado matando para siempre
It's a place where a garden never grows
Es un lugar donde nunca crece un jardín
There's a hole in my soul
Hay un agujero en mi alma
Yeah, I should have known better
Sí, debería haberlo sabido mejor
'Cause your love's like a thorn without a rose
Porque tu amor es como una espina sin rosa
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
(Good night Taj, good night Chelsea cha!)
(¡Buenas noches Taj, buenas noches Chelsea cha!)
I'm down a one way street
Estou numa rua sem saída
With a one night stand
Com um caso de uma noite
With a one track mind
Com uma mente obstinada
Out in no man's land
Em terra de ninguém
The punishment sometimes
Às vezes a punição
Don't seem to fit the crime
Não parece se encaixar no crime
Yeah there's a hole in my soul
Sim, há um buraco na minha alma
But one thing I've learned
Mas uma coisa eu aprendi
For every love letter written
Para cada carta de amor escrita
There's another one burned
Há outra queimada
So you tell me how it's gonna be this time
Então me diga como vai ser desta vez
Is it over?
Acabou?
Is it over?
Acabou?
'Cause I'm blowin' out the flame
Porque estou apagando a chama
Take a walk outside your mind
Dê uma volta fora da sua mente
Tell me how it feels to be The one who turns
Diga-me como se sente ao ser Aquele que vira
The knife inside of me
A faca dentro de mim
Take a look and you will find
Dê uma olhada e você vai encontrar
There's nothing there, girl
Não há nada lá, garota
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah "Cause
Sim, eu juro, estou te dizendo, garota sim "Porque
There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma
That's been killing me forever
Que tem me matado para sempre
It's a place where a garden never grows
É um lugar onde um jardim nunca cresce
There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma
Yeah, I should have known better
Sim, eu deveria ter sabido melhor
'Cause your love's like a thorn without a rose
Porque seu amor é como um espinho sem uma rosa
Yeah, yeah
Sim, sim
I'm as dry as a seven year drought
Estou seco como uma seca de sete anos
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
Eu tenho poeira por lágrimas Sim, estou totalmente esgotado
Sometimes I feel broken can't get fixed
Às vezes me sinto quebrado e não consigo me consertar
I know there's been all kinds of shoes
Eu sei que houve todo tipo de sapatos
Underneath your bed
Debaixo da sua cama
Now I sleep with my boots on
Agora eu durmo com minhas botas
But you're still in my head
Mas você ainda está na minha cabeça
And something tells me this time
E algo me diz que desta vez
I'm down to my last licks
Estou no meu último suspiro
'Cause if it's over
Porque se acabou
Then it's over
Então acabou
And it's driving me insane
E isso está me deixando louco
Take a walk outside your mind
Dê uma volta fora da sua mente
Tell me how it feels to be
Diga-me como se sente ao ser
The one who turns the knife inside of me
Aquele que vira a faca dentro de mim
Take a look and you will find
Dê uma olhada e você vai encontrar
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Não há nada lá, garota, sim, eu juro
I'm telling you girl yeah "Cause
Estou te dizendo, garota sim "Porque
There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma
That's been killing me forever
Que tem me matado para sempre
It's a place where a garden never grows
É um lugar onde um jardim nunca cresce
There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma
Yeah, I should have known better
Sim, eu deveria ter sabido melhor
'Cause your love's like a thorn without a rose
Porque seu amor é como um espinho sem uma rosa
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, is it over?
Sim, acabou?
Yeah, it's over
Sim, acabou
And I'm blowing out the flame
E estou apagando a chama
Take a walk outside your mind
Dê uma volta fora da sua mente
Tell me how it feels to be
Diga-me como se sente ao ser
The one who turns the knife inside of me
Aquele que vira a faca dentro de mim
Take a look and you will find
Dê uma olhada e você vai encontrar
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Não há nada lá, garota, sim, eu juro
I'm telling you girl yeah "Cause
Estou te dizendo, garota sim "Porque
There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma
That's been killing me forever
Que tem me matado para sempre
It's a place where a garden never grows
É um lugar onde um jardim nunca cresce
There's a hole in my soul
Há um buraco na minha alma
Yeah, I should have known better
Sim, eu deveria ter sabido melhor
'Cause your love's like a thorn without a rose
Porque seu amor é como um espinho sem uma rosa
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
(Good night Taj, good night Chelsea cha!)
(Boa noite Taj, boa noite Chelsea cha!)
I'm down a one way street
Je suis dans une rue sans issue
With a one night stand
Avec une aventure d'un soir
With a one track mind
Avec un esprit obstiné
Out in no man's land
Perdu en terre inconnue
The punishment sometimes
La punition parfois
Don't seem to fit the crime
Ne semble pas correspondre au crime
Yeah there's a hole in my soul
Ouais, il y a un trou dans mon âme
But one thing I've learned
Mais une chose que j'ai apprise
For every love letter written
Pour chaque lettre d'amour écrite
There's another one burned
Il y en a une autre qui brûle
So you tell me how it's gonna be this time
Alors dis-moi comment ça va se passer cette fois
Is it over?
Est-ce fini ?
Is it over?
Est-ce fini ?
'Cause I'm blowin' out the flame
Parce que j'éteins la flamme
Take a walk outside your mind
Fais une promenade hors de ton esprit
Tell me how it feels to be The one who turns
Dis-moi comment ça fait d'être celle qui tourne
The knife inside of me
Le couteau en moi
Take a look and you will find
Jette un coup d'œil et tu verras
There's nothing there, girl
Il n'y a rien là, fille
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah "Cause
Ouais je jure, je te le dis, fille ouais "Parce que
There's a hole in my soul
Il y a un trou dans mon âme
That's been killing me forever
Qui me tue depuis toujours
It's a place where a garden never grows
C'est un endroit où un jardin ne pousse jamais
There's a hole in my soul
Il y a un trou dans mon âme
Yeah, I should have known better
Ouais, j'aurais dû savoir mieux
'Cause your love's like a thorn without a rose
Parce que ton amour est comme une épine sans rose
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I'm as dry as a seven year drought
Je suis aussi sec qu'une sécheresse de sept ans
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
J'ai de la poussière pour larmes ouais je suis à sec
Sometimes I feel broken can't get fixed
Parfois je me sens brisé, incapable de me réparer
I know there's been all kinds of shoes
Je sais qu'il y a eu toutes sortes de chaussures
Underneath your bed
Sous ton lit
Now I sleep with my boots on
Maintenant je dors avec mes bottes
But you're still in my head
Mais tu es toujours dans ma tête
And something tells me this time
Et quelque chose me dit que cette fois
I'm down to my last licks
Je suis à mes derniers coups
'Cause if it's over
Parce que si c'est fini
Then it's over
Alors c'est fini
And it's driving me insane
Et ça me rend fou
Take a walk outside your mind
Fais une promenade hors de ton esprit
Tell me how it feels to be
Dis-moi comment ça fait d'être
The one who turns the knife inside of me
Celle qui tourne le couteau en moi
Take a look and you will find
Jette un coup d'œil et tu verras
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Il n'y a rien là, fille, ouais, je jure
I'm telling you girl yeah "Cause
Je te le dis, fille ouais "Parce que
There's a hole in my soul
Il y a un trou dans mon âme
That's been killing me forever
Qui me tue depuis toujours
It's a place where a garden never grows
C'est un endroit où un jardin ne pousse jamais
There's a hole in my soul
Il y a un trou dans mon âme
Yeah, I should have known better
Ouais, j'aurais dû savoir mieux
'Cause your love's like a thorn without a rose
Parce que ton amour est comme une épine sans rose
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, is it over?
Ouais, est-ce fini ?
Yeah, it's over
Ouais, c'est fini
And I'm blowing out the flame
Et j'éteins la flamme
Take a walk outside your mind
Fais une promenade hors de ton esprit
Tell me how it feels to be
Dis-moi comment ça fait d'être
The one who turns the knife inside of me
Celle qui tourne le couteau en moi
Take a look and you will find
Jette un coup d'œil et tu verras
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Il n'y a rien là, fille, ouais, je jure
I'm telling you girl yeah "Cause
Je te le dis, fille ouais "Parce que
There's a hole in my soul
Il y a un trou dans mon âme
That's been killing me forever
Qui me tue depuis toujours
It's a place where a garden never grows
C'est un endroit où un jardin ne pousse jamais
There's a hole in my soul
Il y a un trou dans mon âme
Yeah, I should have known better
Ouais, j'aurais dû savoir mieux
'Cause your love's like a thorn without a rose
Parce que ton amour est comme une épine sans rose
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
(Good night Taj, good night Chelsea cha!)
(Bonne nuit Taj, bonne nuit Chelsea cha!)
I'm down a one way street
Ich bin in einer Einbahnstraße
With a one night stand
Mit einer einmaligen Affäre
With a one track mind
Mit einem eingleisigen Verstand
Out in no man's land
Draußen im Niemandsland
The punishment sometimes
Die Strafe scheint manchmal
Don't seem to fit the crime
Nicht zum Verbrechen zu passen
Yeah there's a hole in my soul
Ja, es gibt ein Loch in meiner Seele
But one thing I've learned
Aber eine Sache habe ich gelernt
For every love letter written
Für jeden geschriebenen Liebesbrief
There's another one burned
Wird ein anderer verbrannt
So you tell me how it's gonna be this time
Also sag mir, wie wird es diesmal sein?
Is it over?
Ist es vorbei?
Is it over?
Ist es vorbei?
'Cause I'm blowin' out the flame
Denn ich blase die Flamme aus
Take a walk outside your mind
Mach einen Spaziergang außerhalb deines Verstandes
Tell me how it feels to be The one who turns
Sag mir, wie es sich anfühlt, derjenige zu sein, der
The knife inside of me
Das Messer in mir dreht
Take a look and you will find
Schau hin und du wirst feststellen
There's nothing there, girl
Da ist nichts, Mädchen
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah "Cause
Ja, ich schwöre, ich sage es dir, Mädchen, ja "Denn
There's a hole in my soul
Es gibt ein Loch in meiner Seele
That's been killing me forever
Das mich schon immer getötet hat
It's a place where a garden never grows
Es ist ein Ort, an dem ein Garten nie wächst
There's a hole in my soul
Es gibt ein Loch in meiner Seele
Yeah, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
'Cause your love's like a thorn without a rose
Denn deine Liebe ist wie ein Dorn ohne Rose
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm as dry as a seven year drought
Ich bin so trocken wie eine siebenjährige Dürre
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
Ich habe Staub für Tränen Ja, ich bin völlig ausgetrocknet
Sometimes I feel broken can't get fixed
Manchmal fühle ich mich kaputt, kann nicht repariert werden
I know there's been all kinds of shoes
Ich weiß, es gab alle Arten von Schuhen
Underneath your bed
Unter deinem Bett
Now I sleep with my boots on
Jetzt schlafe ich mit meinen Stiefeln an
But you're still in my head
Aber du bist immer noch in meinem Kopf
And something tells me this time
Und etwas sagt mir, dass es diesmal
I'm down to my last licks
Meine letzten Versuche sind
'Cause if it's over
Denn wenn es vorbei ist
Then it's over
Dann ist es vorbei
And it's driving me insane
Und es treibt mich in den Wahnsinn
Take a walk outside your mind
Mach einen Spaziergang außerhalb deines Verstandes
Tell me how it feels to be
Sag mir, wie es sich anfühlt, derjenige zu sein
The one who turns the knife inside of me
Der das Messer in mir dreht
Take a look and you will find
Schau hin und du wirst feststellen
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Da ist nichts, Mädchen, ja, ich schwöre
I'm telling you girl yeah "Cause
Ich sage es dir, Mädchen, ja "Denn
There's a hole in my soul
Es gibt ein Loch in meiner Seele
That's been killing me forever
Das mich schon immer getötet hat
It's a place where a garden never grows
Es ist ein Ort, an dem ein Garten nie wächst
There's a hole in my soul
Es gibt ein Loch in meiner Seele
Yeah, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
'Cause your love's like a thorn without a rose
Denn deine Liebe ist wie ein Dorn ohne Rose
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, is it over?
Ja, ist es vorbei?
Yeah, it's over
Ja, es ist vorbei
And I'm blowing out the flame
Und ich blase die Flamme aus
Take a walk outside your mind
Mach einen Spaziergang außerhalb deines Verstandes
Tell me how it feels to be
Sag mir, wie es sich anfühlt, derjenige zu sein
The one who turns the knife inside of me
Der das Messer in mir dreht
Take a look and you will find
Schau hin und du wirst feststellen
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Da ist nichts, Mädchen, ja, ich schwöre
I'm telling you girl yeah "Cause
Ich sage es dir, Mädchen, ja "Denn
There's a hole in my soul
Es gibt ein Loch in meiner Seele
That's been killing me forever
Das mich schon immer getötet hat
It's a place where a garden never grows
Es ist ein Ort, an dem ein Garten nie wächst
There's a hole in my soul
Es gibt ein Loch in meiner Seele
Yeah, I should have known better
Ja, ich hätte es besser wissen müssen
'Cause your love's like a thorn without a rose
Denn deine Liebe ist wie ein Dorn ohne Rose
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
(Good night Taj, good night Chelsea cha!)
(Gute Nacht Taj, gute Nacht Chelsea cha!)
I'm down a one way street
Sono in un vicolo cieco
With a one night stand
Con un'avventura di una notte
With a one track mind
Con una mente monodirezionale
Out in no man's land
Fuori in terra di nessuno
The punishment sometimes
La punizione a volte
Don't seem to fit the crime
Non sembra adatta al crimine
Yeah there's a hole in my soul
Sì, c'è un buco nella mia anima
But one thing I've learned
Ma una cosa ho imparato
For every love letter written
Per ogni lettera d'amore scritta
There's another one burned
Ce n'è un'altra bruciata
So you tell me how it's gonna be this time
Quindi dimmi come sarà questa volta
Is it over?
È finita?
Is it over?
È finita?
'Cause I'm blowin' out the flame
Perché sto spegnendo la fiamma
Take a walk outside your mind
Fai una passeggiata fuori dalla tua mente
Tell me how it feels to be The one who turns
Dimmi come si sente essere quella che gira
The knife inside of me
Il coltello dentro di me
Take a look and you will find
Dai un'occhiata e troverai
There's nothing there, girl
Non c'è niente lì, ragazza
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah "Cause
Sì, lo giuro, te lo dico, ragazza sì "Perché
There's a hole in my soul
C'è un buco nella mia anima
That's been killing me forever
Che mi sta uccidendo da sempre
It's a place where a garden never grows
È un posto dove un giardino non cresce mai
There's a hole in my soul
C'è un buco nella mia anima
Yeah, I should have known better
Sì, avrei dovuto saperlo meglio
'Cause your love's like a thorn without a rose
Perché il tuo amore è come una spina senza una rosa
Yeah, yeah
Sì, sì
I'm as dry as a seven year drought
Sono secco come una siccità di sette anni
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
Ho polvere per lacrime Sì, sono completamente prosciugato
Sometimes I feel broken can't get fixed
A volte mi sento rotto e non posso essere riparato
I know there's been all kinds of shoes
So che ci sono stati tutti i tipi di scarpe
Underneath your bed
Sotto il tuo letto
Now I sleep with my boots on
Ora dormo con gli stivali
But you're still in my head
Ma sei ancora nella mia testa
And something tells me this time
E qualcosa mi dice che questa volta
I'm down to my last licks
Sono alle mie ultime leccate
'Cause if it's over
Perché se è finita
Then it's over
Allora è finita
And it's driving me insane
E mi sta facendo impazzire
Take a walk outside your mind
Fai una passeggiata fuori dalla tua mente
Tell me how it feels to be
Dimmi come si sente essere
The one who turns the knife inside of me
Quella che gira il coltello dentro di me
Take a look and you will find
Dai un'occhiata e troverai
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Non c'è niente lì, ragazza, sì, lo giuro
I'm telling you girl yeah "Cause
Te lo dico ragazza sì "Perché
There's a hole in my soul
C'è un buco nella mia anima
That's been killing me forever
Che mi sta uccidendo da sempre
It's a place where a garden never grows
È un posto dove un giardino non cresce mai
There's a hole in my soul
C'è un buco nella mia anima
Yeah, I should have known better
Sì, avrei dovuto saperlo meglio
'Cause your love's like a thorn without a rose
Perché il tuo amore è come una spina senza una rosa
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, is it over?
Sì, è finita?
Yeah, it's over
Sì, è finita
And I'm blowing out the flame
E sto spegnendo la fiamma
Take a walk outside your mind
Fai una passeggiata fuori dalla tua mente
Tell me how it feels to be
Dimmi come si sente essere
The one who turns the knife inside of me
Quella che gira il coltello dentro di me
Take a look and you will find
Dai un'occhiata e troverai
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Non c'è niente lì, ragazza, sì, lo giuro
I'm telling you girl yeah "Cause
Te lo dico ragazza sì "Perché
There's a hole in my soul
C'è un buco nella mia anima
That's been killing me forever
Che mi sta uccidendo da sempre
It's a place where a garden never grows
È un posto dove un giardino non cresce mai
There's a hole in my soul
C'è un buco nella mia anima
Yeah, I should have known better
Sì, avrei dovuto saperlo meglio
'Cause your love's like a thorn without a rose
Perché il tuo amore è come una spina senza una rosa
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
(Good night Taj, good night Chelsea cha!)
(Buonanotte Taj, buonanotte Chelsea cha!)
I'm down a one way street
Saya berada di jalan buntu
With a one night stand
Dengan teman satu malam
With a one track mind
Dengan pikiran satu arah
Out in no man's land
Di tanah tak bertuan
The punishment sometimes
Kadang hukumannya
Don't seem to fit the crime
Tampaknya tidak sesuai dengan kejahatannya
Yeah there's a hole in my soul
Ya, ada lubang di jiwaku
But one thing I've learned
Tapi satu hal yang telah saya pelajari
For every love letter written
Untuk setiap surat cinta yang ditulis
There's another one burned
Ada yang lain yang dibakar
So you tell me how it's gonna be this time
Jadi katakan padaku bagaimana kali ini
Is it over?
Apakah sudah berakhir?
Is it over?
Apakah sudah berakhir?
'Cause I'm blowin' out the flame
Karena saya sedang memadamkan api
Take a walk outside your mind
Berjalanlah keluar dari pikiranmu
Tell me how it feels to be The one who turns
Katakan padaku bagaimana rasanya menjadi orang yang
The knife inside of me
Memutar pisau di dalam diriku
Take a look and you will find
Lihatlah dan kamu akan menemukan
There's nothing there, girl
Tidak ada apa-apa di sana, gadis
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah "Cause
Ya, saya bersumpah, saya memberitahu kamu, gadis ya "Karena
There's a hole in my soul
Ada lubang di jiwaku
That's been killing me forever
Yang telah membunuhku selamanya
It's a place where a garden never grows
Itu adalah tempat di mana taman tidak pernah tumbuh
There's a hole in my soul
Ada lubang di jiwaku
Yeah, I should have known better
Ya, seharusnya saya tahu lebih baik
'Cause your love's like a thorn without a rose
Karena cintamu seperti duri tanpa mawar
Yeah, yeah
Ya, ya
I'm as dry as a seven year drought
Saya kering seperti kekeringan tujuh tahun
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
Saya punya debu untuk air mata Ya saya sudah habis
Sometimes I feel broken can't get fixed
Kadang saya merasa rusak tidak bisa diperbaiki
I know there's been all kinds of shoes
Saya tahu telah ada berbagai jenis sepatu
Underneath your bed
Di bawah tempat tidurmu
Now I sleep with my boots on
Sekarang saya tidur dengan sepatu bot saya
But you're still in my head
Tapi kamu masih di kepalaku
And something tells me this time
Dan sesuatu memberitahuku kali ini
I'm down to my last licks
Saya sampai pada gigitan terakhir saya
'Cause if it's over
Karena jika sudah berakhir
Then it's over
Maka sudah berakhir
And it's driving me insane
Dan itu membuatku gila
Take a walk outside your mind
Berjalanlah keluar dari pikiranmu
Tell me how it feels to be
Katakan padaku bagaimana rasanya menjadi
The one who turns the knife inside of me
Orang yang memutar pisau di dalam diriku
Take a look and you will find
Lihatlah dan kamu akan menemukan
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Tidak ada apa-apa di sana, gadis, ya, saya bersumpah
I'm telling you girl yeah "Cause
Saya memberitahu kamu, gadis ya "Karena
There's a hole in my soul
Ada lubang di jiwaku
That's been killing me forever
Yang telah membunuhku selamanya
It's a place where a garden never grows
Itu adalah tempat di mana taman tidak pernah tumbuh
There's a hole in my soul
Ada lubang di jiwaku
Yeah, I should have known better
Ya, seharusnya saya tahu lebih baik
'Cause your love's like a thorn without a rose
Karena cintamu seperti duri tanpa mawar
Yeah, yeah
Ya, ya
Yeah, is it over?
Ya, apakah sudah berakhir?
Yeah, it's over
Ya, sudah berakhir
And I'm blowing out the flame
Dan saya sedang memadamkan api
Take a walk outside your mind
Berjalanlah keluar dari pikiranmu
Tell me how it feels to be
Katakan padaku bagaimana rasanya menjadi
The one who turns the knife inside of me
Orang yang memutar pisau di dalam diriku
Take a look and you will find
Lihatlah dan kamu akan menemukan
There's nothing there, girl, yeah, I swear
Tidak ada apa-apa di sana, gadis, ya, saya bersumpah
I'm telling you girl yeah "Cause
Saya memberitahu kamu, gadis ya "Karena
There's a hole in my soul
Ada lubang di jiwaku
That's been killing me forever
Yang telah membunuhku selamanya
It's a place where a garden never grows
Itu adalah tempat di mana taman tidak pernah tumbuh
There's a hole in my soul
Ada lubang di jiwaku
Yeah, I should have known better
Ya, seharusnya saya tahu lebih baik
'Cause your love's like a thorn without a rose
Karena cintamu seperti duri tanpa mawar
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
(Good night Taj, good night Chelsea cha!)
(Selamat malam Taj, selamat malam Chelsea cha!)
I'm down a one way street
我走在一条单行道上
With a one night stand
和一个一夜情
With a one track mind
有一个一轨思维
Out in no man's land
在无人之地
The punishment sometimes
有时候惩罚
Don't seem to fit the crime
似乎与罪行不符
Yeah there's a hole in my soul
是的,我的灵魂中有个洞
But one thing I've learned
但我学到了一件事
For every love letter written
每写一封情书
There's another one burned
就有另一封被烧毁
So you tell me how it's gonna be this time
所以你告诉我这次会怎样
Is it over?
它结束了吗?
Is it over?
它结束了吗?
'Cause I'm blowin' out the flame
因为我在吹灭火焰
Take a walk outside your mind
走出你的思维
Tell me how it feels to be The one who turns
告诉我感觉如何 成为那个
The knife inside of me
在我心中转动刀子的人
Take a look and you will find
看一看你会发现
There's nothing there, girl
那里什么也没有,女孩
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah "Cause
是的,我发誓,我在告诉你,女孩,因为
There's a hole in my soul
我的灵魂中有个洞
That's been killing me forever
这已经折磨我很久了
It's a place where a garden never grows
那是一个永远不会长出花园的地方
There's a hole in my soul
我的灵魂中有个洞
Yeah, I should have known better
是的,我本应该知道得更好
'Cause your love's like a thorn without a rose
因为你的爱就像没有玫瑰的刺
Yeah, yeah
是的,是的
I'm as dry as a seven year drought
我像七年干旱一样干燥
I got dust for tears Yeah I'm all tapped out
我流尘土般的泪水 是的我已经筋疲力尽
Sometimes I feel broken can't get fixed
有时我感觉破碎无法修复
I know there's been all kinds of shoes
我知道有各种各样的鞋
Underneath your bed
在你的床下
Now I sleep with my boots on
现在我穿着靴子睡觉
But you're still in my head
但你仍在我的脑海中
And something tells me this time
有些东西告诉我这次
I'm down to my last licks
我已到了最后一击
'Cause if it's over
因为如果它结束了
Then it's over
那么它就结束了
And it's driving me insane
这让我发疯
Take a walk outside your mind
走出你的思维
Tell me how it feels to be
告诉我感觉如何
The one who turns the knife inside of me
成为那个在我心中转动刀子的人
Take a look and you will find
看一看你会发现
There's nothing there, girl, yeah, I swear
那里什么也没有,女孩,是的,我发誓
I'm telling you girl yeah "Cause
我在告诉你,女孩,因为
There's a hole in my soul
我的灵魂中有个洞
That's been killing me forever
这已经折磨我很久了
It's a place where a garden never grows
那是一个永远不会长出花园的地方
There's a hole in my soul
我的灵魂中有个洞
Yeah, I should have known better
是的,我本应该知道得更好
'Cause your love's like a thorn without a rose
因为你的爱就像没有玫瑰的刺
Yeah, yeah
是的,是的
Yeah, is it over?
是的,它结束了吗?
Yeah, it's over
是的,它结束了
And I'm blowing out the flame
我在吹灭火焰
Take a walk outside your mind
走出你的思维
Tell me how it feels to be
告诉我感觉如何
The one who turns the knife inside of me
成为那个在我心中转动刀子的人
Take a look and you will find
看一看你会发现
There's nothing there, girl, yeah, I swear
那里什么也没有,女孩,是的,我发誓
I'm telling you girl yeah "Cause
我在告诉你,女孩,因为
There's a hole in my soul
我的灵魂中有个洞
That's been killing me forever
这已经折磨我很久了
It's a place where a garden never grows
那是一个永远不会长出花园的地方
There's a hole in my soul
我的灵魂中有个洞
Yeah, I should have known better
是的,我本应该知道得更好
'Cause your love's like a thorn without a rose
因为你的爱就像没有玫瑰的刺
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
(Good night Taj, good night Chelsea cha!)
(晚安塔吉,晚安切尔西查!)

Curiosidades sobre la música Hole In My Soul del Aerosmith

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Hole In My Soul” por Aerosmith?
Aerosmith lanzó la canción en los álbumes “Nine Lives” en 1997, “A Little South of Sanity” en 1998 y “Young Lust : The Aerosmith Anthology” en 2001.
¿Quién compuso la canción “Hole In My Soul” de Aerosmith?
La canción “Hole In My Soul” de Aerosmith fue compuesta por Anthony Joseph Perry, Desmond Child, Steven Tyler.

Músicas más populares de Aerosmith

Otros artistas de Rock'n'roll