Dude (Looks Like a Lady)
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Cruised into a bar on the shore
Her picture graced the grime on the door
She's a long lost love at first bite
Baby, maybe you're wrong
But you know it's all right, that's right
Back stage we're having the time
Of our lives until somebody says
Forgive me if I seem out of line
Then she whipped out a gun
And tried to blow me away
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
So never judge a book by its cover
Or who you gonna love by your lover
Love put me wise to her love in disguise
She had the body of a Venus
Lord, imagine my surprise
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
(Baby let me follow you down)
Let me take a peek dear
(Baby let me follow you down)
Do me, do me, do me all night
(Baby let me follow you down)
Turn the other cheek dear
(Baby let me follow you down)
Do me, do me, do me, do me
What a funky lady
Oh, she like it, like it, like it, like it
Oh, he was a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
Dude looks like a lady
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel)
Fui a un bar en la orilla
Su foto bendijo la mugre en la puerta
Ella es un amor perdido a primera mordida
Bebé, quizá te equivocas
Pero sabes que está bien, así es
(Aquel, aquel)
(Aquel, aquel)
En los camerinos la pasamos
Como nunca en la vida hasta que alguien dijo
"Disculpen si suena fuera de lugar"
Luego sacó una pistola
E intentó volarme la cabeza
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
Así que nunca juzgues un libro por la portada
O a quien amas por tu amante
Diciendo, el amor sabiament me puso su amor disfrazado
Ella tenía cuerpo de Venus
Señor, imagínate mi sorpresa
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Bebé, déjame seguirte)
Déjame dar un vistazo
(Bebé, déjame seguirte)
Házmelo, házmelo, házmelo toda la noche
(Bebé, déjame seguirte)
Voltea la otra mejilla, cariño
(Bebé, déjame seguirte)
Házmelo, házmelo, házmelo, házmelo
Uh, vaya señorita tan peculiar
Uh, a ella le gusta, gusta, gusta, así
Uh, él era una mujer, sí
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
(Aquel, aquel)
Tipo parece mujer
Tipo, tipo, tipo, tipo parece mujer (aquel, aquel)
Tipo, tipo, tipo, tipo parece mujer (aquel, aquel)
Tipo, tipo, tipo, tipo parece mujer (aquel, aquel)
Tipo, tipo, tipo, tipo parece mujer (aquel, aquel)
(Aquel, aquel)
(Aquel, aquel)
(Aquel, aquel) uh
(Aquel, aquel)
(Aquel, aquel)
(Aquel, aquel)
(Aquel, aquel)
(Aquel, aquel)
(Aquel, aquel)
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse)
Entrei num bar de frente pra o mar
A foto dela pairava sobre a sujeira da porta
Ela é um amor perdido há muito tempo, uma paixão à primeira mordida
Meu bem, talvez você esteja errada
Mas você sabe que 'tá tudo bem, isso mesmo
(Esse, esse)
(Esse, esse)
Nos bastidores do show nós dois estamos passando
Os momentos mais gostosos de nossas vidas, até que alguém disse
Me desculpa se eu parecer fora de linha
Daí ela tirou pra fora uma pistola
E tentou me cutucar com ela
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
Por isso nunca julgue um livro pela capa
Ou quem você vai amar pelo seu amante
Dizendo, o amor me deixou sagaz sobre o disfarçado amor dela
Ela tinha o corpo da deusa Vênus
Deus, imagina a minha surpresa
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Bebê, deixa eu te seguir até embaixo)
Deixa eu dar uma espiadinha, querida
(Bebê, deixa eu te seguir até embaixo)
Faz gostoso comigo, faz gostoso comigo a noite toda
(Bebê, deixa eu te seguir até embaixo)
Dê o outro lado do rosto, querida
(Bebê, deixa eu te seguir até embaixo)
Faz gostoso comigo, faz gostoso comigo, faz gostoso comigo, faz gostoso comigo
Ooh, que moça esquisita
Oh, ela gosta daquilo, gosta daquilo, gosta daquilo, gosta daquilo
Oh, ele era uma moça, sim
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
(Esse, esse)
Cara se parece com uma moça
Cara, cara, cara, esse cara se parece com uma moça (esse, esse)
Cara, cara, cara, esse cara se parece com uma moça (esse, esse)
Cara, cara, cara, esse cara se parece com uma moça (esse, esse)
Cara, cara, cara, esse cara se parece com uma moça (esse, esse)
(Esse, esse)
(Esse, esse)
(Esse, esse) ooh
(Esse, esse)
(Esse, esse)
(Esse, esse)
(Esse, esse)
(Esse, esse)
(Esse, esse)
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Le mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça)
Elle a débarqué dans un bar sur le rivage
Sa photo ornait la crasse sur la porte
C'est est un amour perdu depuis la première bouchée
Tu as peut-être tort, bébé
Mais tu sais que c'est bien, c'est ça
(Ça, ça)
(Ça, ça)
Dans les coulisses, on passe les meilleurs moments
De nos vies jusqu'à ce que quelqu'un dise
"Pardonne-moi si je suis à côté de la plaque"
Alors elle sortit un pistolet
Et essaya de me tuer
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
Alors ne juge jamais un livre par sa couverture
Ou qui tu vas aimer par ton amant
Je dirait que l'amour m'a ouvert les yeux sur son amour déguisé
Elle avait le corps d'une Vénus
Seigneur, imagine ma surprise
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Bébé, laisse-moi te suivre)
Laisse-moi jeter un coup d'œil, chérie
(Bébé, laisse-moi te suivre)
Fais-moi, fais-moi, fais-moi toute la nuit
(Bébé, laisse-moi te suivre)
Tourne l'autre joue, chérie
(Bébé, laisse-le te suivre)
Fais-moi, fais-moi, fais-moi, fais-moi
Oh, quelle dame funky
Oh, elle aime (ça, ça) ça, comme ça
Oh, c'était une dame, ouais
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
(Ça, ça)
Mec, on dirait une dame
Mec, mec, mec, mec, on dirait une dame (ça, ça)
Mec, mec, mec, mec, on dirait une dame (ça, ça)
Mec, mec, mec, mec, on dirait une dame (ça, ça)
Mec, mec, mec, mec, on dirait une dame (ça, ça)
(Ça, ça)
(Ça, ça)
(Ça, ça) oh
(Ça, ça)
(Ça, ça)
(Ça, ça)
(Ça, ça)
(Ça, ça)
(Ça, ça)
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser)
Kreuzte in eine Bar an der Küste
Ihr Bild zierte den Schmutz an der Tür
Sie ist eine lange verlorene Liebe auf Anhieb
Baby, vielleicht liegst du falsch
Aber du weißt, es ist in Ordnung, das ist richtig
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
Hinter der Bühne hatten wir die Zeit
Unseres Lebens, bis jemand sagte
„Verzeiht mir, wenn ich mich daneben benehme“
Dann zückte sie eine Waffe
Und versuchte, mich weg zu pusten
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
Also beurteile nie jemanden nach seinem Äußeren
Oder wen du lieben wirst nach deinem Liebhaber
Sagte, die Liebe machte mich klug für ihre Liebe in ihrer Verkleidung
Sie hatte den Körper einer Venus
Herr, stell dir meine Überraschung vor
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Baby, lass mich dir nach unten folgen)
Lass mich einen Blick darauf werfen, Liebes
(Baby, lass mich dir nach unten folgen)
Gib's mir, gib's mir, gib's mir die ganze Nacht
(Baby, lass mich dir nach unten folgen)
Halte die andere Wange hin, Liebes
(Baby, lass mich dir nach unten folgen)
Gib's mir, gib's mir, gib's mir, gib's mir
Ooh, was für eine flippige Dame
Ooh, sie mag es, mag es, mag es, mag das
Ooh, er war eine Dame, ja
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
(Dieser, dieser)
Der Kerl sieht aus wie eine Dame
Kerl, Kerl, Kerl, Kerl sieht aus wie eine Dame (dieser, dieser)
Kerl, Kerl, Kerl, Kerl sieht aus wie eine Dame (dieser, dieser)
Kerl, Kerl, Kerl, Kerl sieht aus wie eine Dame (dieser, dieser)
Kerl, Kerl, Kerl, Kerl sieht aus wie eine Dame (dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Dieser, dieser)
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello)
Ha navigato in un bar sulla riva
La sua foto adornava la sporcizia sulla porta
È un amore perduto al primo morso
Baby, forse ti sbagli
Ma sai che va bene, è giusto
(Quello, quello)
(Quello, quello)
Dietro le quinte ci stiamo divertendo
Delle nostre vite fino a quando qualcuno ha detto
"Perdonami se sembro fuori posto"
Poi ha tirato fuori una pistola
E ha cercato di spararmi
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
Quindi non giudicare mai un libro dalla copertina
O chi amerai dal tuo amante
Dicendo, l'amore mi ha reso saggio sul suo amore in maschera
Aveva il corpo di una Venere
Signore, immagina la mia sorpresa
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Baby, lascia che ti segua)
Lasciami dare un'occhiata cara
(Baby, lascia che ti segua)
Fammi, fammi, fammi tutta la notte
(Baby, lascia che ti segua)
Gira l'altra guancia, cara
(Baby, lascia che lui ti segua)
Fammi, fammi, fammi, fammi
Ooh, che signora funky
Ooh, le piace, le piace, le piace, così
Ooh, era una signora, sì
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
(Quello, quello)
Il tizio sembra una signora
Tizio, tizio, tizio, tizio sembra una signora (quello, quello)
Tizio, tizio, tizio, tizio sembra una signora (quello, quello)
Tizio, tizio, tizio, tizio sembra una signora (quello, quello)
Tizio, tizio, tizio, tizio sembra una signora (quello, quello)
(Quello, quello)
(Quello, quello)
(Quello, quello) ooh
(Quello, quello)
(Quello, quello)
(Quello, quello)
(Quello, quello)
(Quello, quello)
(Quello, quello)
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu)
Masuk ke sebuah bar di tepi pantai
Gambar dirinya menghiasi kotoran di pintu
Dia adalah cinta yang hilang yang ditemukan pada gigitan pertama
Sayang, mungkin kamu salah
Tapi kamu tahu itu tidak apa-apa, itu benar
(Itu, itu)
(Itu, itu)
Di belakang panggung kita bersenang-senang
Hidup kita sampai seseorang berkata
"Maafkan saya jika saya terlihat tidak sopan"
Kemudian dia mengeluarkan pistol
Dan mencoba menembakku
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
Jadi jangan pernah menilai buku dari sampulnya
Atau siapa yang akan kamu cintai dari kekasihmu
Katanya, cinta membuatku sadar akan cintanya yang tersamar
Dia memiliki tubuh seperti Venus
Tuhan, bayangkan kejutanku
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Sayang, biarkan aku mengikutimu)
Izinkan aku melihat sebentar
(Sayang, biarkan aku mengikutimu)
Lakukan aku, lakukan aku, lakukan aku sepanjang malam
(Sayang, biarkan aku mengikutimu)
Berbaliklah pipi yang lain, sayang
(Sayang, biarkan dia mengikutimu)
Lakukan aku, lakukan aku, lakukan aku, lakukan aku
Ooh, wanita yang funky
Ooh, dia menyukainya, menyukainya, menyukainya seperti itu
Ooh, dia adalah wanita, ya
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
(Itu, itu)
Pria itu tampak seperti wanita
Pria, pria, pria, pria tampak seperti wanita (itu, itu)
Pria, pria, pria, pria tampak seperti wanita (itu, itu)
Pria, pria, pria, pria tampak seperti wanita (itu, itu)
Pria, pria, pria, pria tampak seperti wanita (itu, itu)
(Itu, itu)
(Itu, itu)
(Itu, itu) ooh
(Itu, itu)
(Itu, itu)
(Itu, itu)
(Itu, itu)
(Itu, itu)
(Itu, itu)
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ)
海岸のバーに乗り込んだ
ドアの上の汚れに彼女の写真が飾られていた
彼女は長い間失っていた最初の恋
ベイビー、多分あなたは間違っている
でもそれは大丈夫、それで正しいのさ
(それ、それ)
(それ、それ)
バックステージで楽しい時間を過ごしている
誰かが言うまで
「行き過ぎているなら許して」
それから彼女は銃を取り出した
そして俺を吹き飛ばそうとしたんだ
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
だから絶対に表紙で本を判断しちゃダメだ
誰を愛するのかも恋人で判断するな
曰く、彼女の偽りの愛が俺を賢くした
彼女はヴィーナスの体を持っていた
主よ、俺の驚きを想像してみてくれよ
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(ベイビー、お前の後を追いかけさせてくれ)
ちょっと覗かせて
(ベイビー、お前の後を追いかけさせてくれ)
してくれ、してくれ、一晩中俺にしてくれ
(ベイビー、お前の後を追いかけさせてくれ)
もう一方の頬を向けて、ベイビー
(ベイビー、あいつにお前の後を追いかけさせてくれ)
してくれ、してくれ、してくれ、してくれ
Ooh なんてファンキーなレディ
Ooh 彼女はそれが好き、それが好き、それが好き、その感じ
Ooh 彼はレディだった yeah
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
(それ、それ)
女みたいな男
男、男、男、女みたいな男 (それ、それ)
男、男、男、女みたいな男 (それ、それ)
男、男、男、女みたいな男 (それ、それ)
男、男、男、女みたいな男 (それ、それ)
(それ、それ)
(それ、それ)
(それ、それ) ooh
(それ、それ)
(それ、それ)
(それ、それ)
(それ、それ)
(それ、それ)
(それ、それ)
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น)
เข้าไปในบาร์ที่ชายหาด
รูปของเธอประดับอยู่บนประตูที่เต็มไปด้วยคราบสกปรก
เธอคือความรักที่หายไปนานแล้วที่แรกพบ
ที่รัก, บางทีคุณอาจจะผิด
แต่คุณรู้ว่ามันถูกต้อง, นั่นแหละ
(นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น)
เบื้องหลังเวทีเรากำลังมีเวลา
แห่งชีวิตจนกระทั่งมีคนพูดว่า
"ขอโทษถ้าฉันดูไม่เหมาะสม"
แล้วเธอก็หยิบปืนออกมา
และพยายามยิงฉัน
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
ดังนั้นอย่าตัดสินหนังสือจากปก
หรือคุณจะรักใครจากคนรักของคุณ
พูดว่า, รักทำให้ฉันรู้จักกับรักในรูปแบบปลอมของเธอ
เธอมีร่างกายเหมือนวีนัส
พระเจ้า, นึกภาพความประหลาดใจของฉัน
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(ที่รัก, ให้ฉันตามคุณไป)
ให้ฉันดูสักหน่อยนะคะ
(ที่รัก, ให้ฉันตามคุณไป)
รักฉัน, รักฉัน, รักฉันทั้งคืน
(ที่รัก, ให้ฉันตามคุณไป)
หันอีกแก้มมาทางนี้นะคะ
(ที่รัก, ให้เขาตามคุณไป)
รักฉัน, รักฉัน, รักฉัน, รักฉัน
โอ้, เธอเป็นผู้หญิงที่มีสไตล์
โอ้, เธอชอบมัน, ชอบมัน, ชอบแบบนั้น
โอ้, เขาเป็นผู้หญิง, ใช่
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
(นั่น, นั่น)
ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง
ผู้ชาย, ผู้ชาย, ผู้ชาย, ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง (นั่น, นั่น)
ผู้ชาย, ผู้ชาย, ผู้ชาย, ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง (นั่น, นั่น)
ผู้ชาย, ผู้ชาย, ผู้ชาย, ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง (นั่น, นั่น)
ผู้ชาย, ผู้ชาย, ผู้ชาย, ผู้ชายดูเหมือนผู้หญิง (นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น) โอ้
(นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น)
(นั่น, นั่น)
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个)
开车进了海边的一家酒吧
她的照片装饰了门上的污垢
她是一见钟情的久违的爱
宝贝,也许你错了
但你知道这没关系,对的
(那个,那个)
(那个,那个)
后台我们正享受着
我们生命中的美好时光,直到有人说
“如果我看起来不合适,请原谅我”
然后她掏出一把枪
试图把我打飞
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
所以永远不要以貌取人
或者根据你的爱人来选择你将要爱的人
说,爱让我明白了她伪装下的爱
她有着维纳斯的身材
主啊,想象我的惊讶
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(宝贝,让我跟着你走)
让我偷看一眼亲爱的
(宝贝,让我跟着你走)
整夜地,整夜地,整夜地对我做
(宝贝,让我跟着你走)
转过另一边脸,亲爱的
(宝贝,让他跟着你走)
对我做,对我做,对我做,对我做
哦,多么古怪的女士
哦,她喜欢,喜欢,喜欢,就这样
哦,他是个女人,是的
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
(那个,那个)
那个家伙看起来像个女人
那个家伙,那个家伙,那个家伙,那个家伙看起来像个女人 (那个,那个)
那个家伙,那个家伙,那个家伙,那个家伙看起来像个女人 (那个,那个)
那个家伙,那个家伙,那个家伙,那个家伙看起来像个女人 (那个,那个)
那个家伙,那个家伙,那个家伙,那个家伙看起来像个女人 (那个,那个)
(那个,那个)
(那个,那个)
(那个,那个) 哦
(那个,那个)
(那个,那个)
(那个,那个)
(那个,那个)
(那个,那个)
(那个,那个)