In a one-horse town
They try to pull you down
And make you feel out of place
Don't care to look in your face
Ooh
Got a wild reputation
Got a wild reputation
Hey, hey, ooh, yeah
On a hot, summer day
Dollar bills come your way
Somebody robbed the bank, ooh
They picked you out of the ranks, hey
Got a wild reputation
Got a wild reputation
Got a wild reputation
Got a wild reputation
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
You better keep away
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
Don't get in my face, oh, yeah
(Oh, oh, yeah, hey, yeah)
When I'm comin' down main street
Get outta my way
I ain't stoppin' for nobody
Got a wild reputation
Got a wild reputation
Got a wild reputation
Got a wild reputation, wild, yeah (oh, yeah)
Gotta keep away (hey, yeah)
I ain't stoppin' for nobody (oh, yeah)
I've got a wild reputation (hey, yeah)
In a one-horse town
En un pueblo de un solo caballo
They try to pull you down
Intentan derribarte
And make you feel out of place
Y hacer que te sientas fuera de lugar
Don't care to look in your face
No les importa mirarte a la cara
Ooh
Ooh
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
Hey, hey, ooh, yeah
Hey, hey, ooh, sí
On a hot, summer day
En un caluroso día de verano
Dollar bills come your way
Los billetes de dólar vienen hacia ti
Somebody robbed the bank, ooh
Alguien robó el banco, ooh
They picked you out of the ranks, hey
Te eligieron de entre las filas, hey
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, sí, oh, sí)
You better keep away
Es mejor que te mantengas alejado
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, sí, oh, sí)
Don't get in my face, oh, yeah
No te metas en mi cara, oh, sí
(Oh, oh, yeah, hey, yeah)
(Oh, oh, sí, hey, sí)
When I'm comin' down main street
Cuando estoy bajando por la calle principal
Get outta my way
Apártate de mi camino
I ain't stoppin' for nobody
No me detengo por nadie
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
Got a wild reputation
Tengo una reputación salvaje
Got a wild reputation, wild, yeah (oh, yeah)
Tengo una reputación salvaje, salvaje, sí (oh, sí)
Gotta keep away (hey, yeah)
Tienes que mantenerte alejado (hey, sí)
I ain't stoppin' for nobody (oh, yeah)
No me detengo por nadie (oh, sí)
I've got a wild reputation (hey, yeah)
Tengo una reputación salvaje (hey, sí)
In a one-horse town
Em uma cidade de uma só rua
They try to pull you down
Eles tentam te derrubar
And make you feel out of place
E fazer você se sentir deslocado
Don't care to look in your face
Não se importam de olhar em seu rosto
Ooh
Ooh
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
Hey, hey, ooh, yeah
Ei, ei, ooh, yeah
On a hot, summer day
Em um dia quente de verão
Dollar bills come your way
Notas de dólar vêm em seu caminho
Somebody robbed the bank, ooh
Alguém roubou o banco, ooh
They picked you out of the ranks, hey
Eles te escolheram entre os demais, ei
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
You better keep away
É melhor se manter longe
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
Don't get in my face, oh, yeah
Não fique no meu caminho, oh, yeah
(Oh, oh, yeah, hey, yeah)
(Oh, oh, yeah, ei, yeah)
When I'm comin' down main street
Quando eu estou descendo a rua principal
Get outta my way
Saia do meu caminho
I ain't stoppin' for nobody
Eu não vou parar por ninguém
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
Got a wild reputation
Tenho uma reputação selvagem
Got a wild reputation, wild, yeah (oh, yeah)
Tenho uma reputação selvagem, selvagem, yeah (oh, yeah)
Gotta keep away (hey, yeah)
É melhor se manter longe (ei, yeah)
I ain't stoppin' for nobody (oh, yeah)
Eu não vou parar por ninguém (oh, yeah)
I've got a wild reputation (hey, yeah)
Eu tenho uma reputação selvagem (ei, yeah)
In a one-horse town
Dans une ville d'un seul cheval
They try to pull you down
Ils essaient de te rabaisser
And make you feel out of place
Et te faire sentir déplacé
Don't care to look in your face
Ils ne se soucient pas de regarder ton visage
Ooh
Ooh
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
Hey, hey, ooh, yeah
Hey, hey, ooh, ouais
On a hot, summer day
Par une chaude journée d'été
Dollar bills come your way
Des billets de dollar viennent à toi
Somebody robbed the bank, ooh
Quelqu'un a volé la banque, ooh
They picked you out of the ranks, hey
Ils t'ont choisi parmi les rangs, hey
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, ouais, oh, ouais)
You better keep away
Tu ferais mieux de rester à l'écart
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, ouais, oh, ouais)
Don't get in my face, oh, yeah
Ne te mets pas en travers de mon chemin, oh, ouais
(Oh, oh, yeah, hey, yeah)
(Oh, oh, ouais, hey, ouais)
When I'm comin' down main street
Quand je descends la rue principale
Get outta my way
Dégage de mon chemin
I ain't stoppin' for nobody
Je ne m'arrête pour personne
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
Got a wild reputation
J'ai une réputation sauvage
Got a wild reputation, wild, yeah (oh, yeah)
J'ai une réputation sauvage, sauvage, ouais (oh, ouais)
Gotta keep away (hey, yeah)
Tu dois rester à l'écart (hey, ouais)
I ain't stoppin' for nobody (oh, yeah)
Je ne m'arrête pour personne (oh, ouais)
I've got a wild reputation (hey, yeah)
J'ai une réputation sauvage (hey, ouais)
In a one-horse town
In einer Ein-Pferde-Stadt
They try to pull you down
Versuchen sie, dich runterzuziehen
And make you feel out of place
Und lassen dich fehl am Platz fühlen
Don't care to look in your face
Kümmern sich nicht darum, dir ins Gesicht zu schauen
Ooh
Ooh
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
Hey, hey, ooh, yeah
Hey, hey, ooh, ja
On a hot, summer day
An einem heißen, Sommertag
Dollar bills come your way
Dollar-Scheine kommen auf dich zu
Somebody robbed the bank, ooh
Jemand hat die Bank ausgeraubt, ooh
They picked you out of the ranks, hey
Sie haben dich aus den Reihen ausgewählt, hey
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, ja, oh, ja)
You better keep away
Du solltest dich fernhalten
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, ja, oh, ja)
Don't get in my face, oh, yeah
Komm mir nicht ins Gesicht, oh, ja
(Oh, oh, yeah, hey, yeah)
(Oh, oh, ja, hey, ja)
When I'm comin' down main street
Wenn ich die Hauptstraße runterkomme
Get outta my way
Mach Platz
I ain't stoppin' for nobody
Ich halte für niemanden an
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
Got a wild reputation
Habe einen wilden Ruf
Got a wild reputation, wild, yeah (oh, yeah)
Habe einen wilden Ruf, wild, ja (oh, ja)
Gotta keep away (hey, yeah)
Muss mich fernhalten (hey, ja)
I ain't stoppin' for nobody (oh, yeah)
Ich halte für niemanden an (oh, ja)
I've got a wild reputation (hey, yeah)
Ich habe einen wilden Ruf (hey, ja)
In a one-horse town
In una città di un solo cavallo
They try to pull you down
Cercano di buttarti giù
And make you feel out of place
E farti sentire fuori posto
Don't care to look in your face
Non si preoccupano di guardarti in faccia
Ooh
Ooh
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
Hey, hey, ooh, yeah
Ehi, ehi, ooh, sì
On a hot, summer day
In una calda giornata estiva
Dollar bills come your way
Le banconote vengono verso di te
Somebody robbed the bank, ooh
Qualcuno ha rapinato la banca, ooh
They picked you out of the ranks, hey
Ti hanno scelto tra le file, ehi
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, sì, oh, sì)
You better keep away
È meglio che tu stia lontano
(Oh, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, oh, sì, oh, sì)
Don't get in my face, oh, yeah
Non metterti sulla mia strada, oh, sì
(Oh, oh, yeah, hey, yeah)
(Oh, oh, sì, ehi, sì)
When I'm comin' down main street
Quando sto arrivando sulla strada principale
Get outta my way
Fatti da parte
I ain't stoppin' for nobody
Non mi fermo per nessuno
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
Got a wild reputation
Ho una reputazione selvaggia
Got a wild reputation, wild, yeah (oh, yeah)
Ho una reputazione selvaggia, selvaggia, sì (oh, sì)
Gotta keep away (hey, yeah)
Devi stare lontano (ehi, sì)
I ain't stoppin' for nobody (oh, yeah)
Non mi fermo per nessuno (oh, sì)
I've got a wild reputation (hey, yeah)
Ho una reputazione selvaggia (ehi, sì)