Wanna tell you story
About woman I know
When it comes to lovin'
She steals the show
She ain't exactly pretty
Ain't exactly small
Fourt'two thirt'ninefiftysix
You could say she's got it all
Never had a woman
Never had a woman like you
Doin' all the things
Doin' all the things you do
Ain't no fairy story
Ain't no skin and bones
But you give it all you got
Weighin' in at nineteen stone
You're a whole lotta woman
A whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
And you're a whole lotta woman
Honey you can do it
Do it to me all night long
Only one who turn me
Only one who turn me on
All through the night time
Right around the clock
To my surprise
Rosie never stops
She was a whole lotta woman
Whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
A whole lotta woman
Whole lotta woman
Whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
Whole lotta woman-man-man yeah
Whole lotta Rosie
Whole lotta woman
Whole lotta woman
Wanna tell you story
Quiero contarte una historia
About woman I know
Acerca de la mujer que conozco
When it comes to lovin'
Cuando se trata de amar
She steals the show
Ella atrae toda la atención
She ain't exactly pretty
No es exactamente guapa
Ain't exactly small
No es exactamente pequeña
Fourt'two thirt'ninefiftysix
ciento seis noventa y nueve ciento cuarenta y dos
You could say she's got it all
Se podría decir que lo tiene todo
Never had a woman
Nunca he tenido una mujer
Never had a woman like you
Nunca he tenido una mujer como tú
Doin' all the things
Haciendo todas las cosas
Doin' all the things you do
Haciendo todas las cosas que haces
Ain't no fairy story
No hay cuento de hadas
Ain't no skin and bones
No hay piel y huesos
But you give it all you got
Pero das todo lo que tienes
Weighin' in at nineteen stone
Pesando ciento veinte kilos
You're a whole lotta woman
Eres una gran mujer
A whole lotta woman
Una gran mujer
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
And you're a whole lotta woman
Y eres una gran mujer
Honey you can do it
Cariño, puedes hacerlo.
Do it to me all night long
Hazme eso toda la noche
Only one who turn me
Solo una que me excita
Only one who turn me on
Solo una que me excita
All through the night time
Durante toda la noche
Right around the clock
Y todo el día
To my surprise
Para mi sorpresa
Rosie never stops
Rosie nunca se detiene
She was a whole lotta woman
Era una gran mujer
Whole lotta woman
Mucha mujer
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
A whole lotta woman
Una gran mujer
Whole lotta woman
Mucha mujer
Whole lotta woman
Mucha mujer
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
Whole lotta woman-man-man yeah
Mucha mujer hombre-hombre sí
Whole lotta Rosie
Mucha, Rosie
Whole lotta woman
Mucha mujer
Whole lotta woman
Mucha mujer
Wanna tell you story
Quero lhe contar uma história
About woman I know
Sobre uma mulher que eu conheço
When it comes to lovin'
Quando se trata de amar
She steals the show
Ela rouba o show
She ain't exactly pretty
Ela não é exatamente bonita
Ain't exactly small
Não é exatamente pequena
Fourt'two thirt'ninefiftysix
Quarenta e dois - trinta e nove - cinquenta e seis
You could say she's got it all
Você pode dizer que ela tem tudo
Never had a woman
Nunca tive uma mulher
Never had a woman like you
Nunca tive uma mulher como você
Doin' all the things
Fazendo todas as coisas
Doin' all the things you do
Fazendo todas as coisas que você faz
Ain't no fairy story
Não veio de um conto de fadas
Ain't no skin and bones
Não é magrela
But you give it all you got
Mas você dá o seu melhor
Weighin' in at nineteen stone
Pesando dezenove stones
You're a whole lotta woman
Você é uma mulher completa
A whole lotta woman
Uma mulher completa
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
And you're a whole lotta woman
E você é uma mulher completa
Honey you can do it
Querida, você pode fazer isso
Do it to me all night long
Faça isso comigo a noite toda
Only one who turn me
A única que me deixa ligado
Only one who turn me on
A única que me excita
All through the night time
A noite toda
Right around the clock
Vinte e quatro horas por dia
To my surprise
Para minha surpresa
Rosie never stops
Rosie nunca para
She was a whole lotta woman
Ela era uma mulher completa
Whole lotta woman
A mulher completa
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
A whole lotta woman
Uma mulher completa
Whole lotta woman
A mulher completa
Whole lotta woman
A mulher completa
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
Whole lotta woman-man-man yeah
A mulher-lher-lher completa, sim
Whole lotta Rosie
Completamente Rosie
Whole lotta woman
A mulher completa
Whole lotta woman
A mulher completa
Wanna tell you story
Je veux te raconter une histoire
About woman I know
Sur une femme que je connais
When it comes to lovin'
Quand il s'agit d'aimer
She steals the show
Elle vole le spectacle
She ain't exactly pretty
Elle n'est pas vraiment jolie
Ain't exactly small
Elle n'est pas vraiment petit
Fourt'two thirt'ninefiftysix
Quarante-deux, trente-neuf, cinquante-six
You could say she's got it all
On peut dire qu'elle a tout
Never had a woman
Je n'ai jamais eu une femme
Never had a woman like you
Je n'ai jamais eu une femme comme toi
Doin' all the things
Faisant toutes les choses
Doin' all the things you do
Faisant toutes les choses que tu fais
Ain't no fairy story
Ce n'est pas un conte de fées
Ain't no skin and bones
Il n'y a pas de peau et d'os
But you give it all you got
Mais tu donnes tout ce que tu as
Weighin' in at nineteen stone
Il pèse dix-neuf pierres
You're a whole lotta woman
Tu es une sacrée femme
A whole lotta woman
Une sacrée femmes
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
And you're a whole lotta woman
Et tu es une sacrée femme
Honey you can do it
Chérie, tu peux le faire
Do it to me all night long
Fais-le moi toute la nuit
Only one who turn me
La seule qui me fait tourner
Only one who turn me on
La seule qui me fait tourner la tête
All through the night time
Tout au long de la nuit
Right around the clock
À toute heure du jour et de la nuit
To my surprise
A ma grande surprise
Rosie never stops
Rosie ne s'arrête jamais
She was a whole lotta woman
C'était une sacrée femme
Whole lotta woman
Une sacrée femme
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
A whole lotta woman
Une sacrée femmes
Whole lotta woman
Une sacrée femme
Whole lotta woman
Une sacrée femme
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
Whole lotta woman-man-man yeah
Une sacrée femme-mec-mec ouais
Whole lotta Rosie
Sacrée Rosie
Whole lotta woman
Une sacrée femme
Whole lotta woman
Une sacrée femme
Wanna tell you story
Ich möchte dir eine Geschichte erzählen
About woman I know
Von einer Frau, die ich kenne
When it comes to lovin'
Wenn es um die Liebe geht
She steals the show
Stiehlt sie die Show
She ain't exactly pretty
Sie ist nicht direkt hübsch
Ain't exactly small
Ist nicht direkt klein
Fourt'two thirt'ninefiftysix
Zweiundvierzig neununddreißig sechsundfünfzig
You could say she's got it all
Man könnte sagen, sie hat einfach alles
Never had a woman
Ich hatte nie eine Frau
Never had a woman like you
Ich hatte nie eine Frau wie dich
Doin' all the things
Die all die Dinge macht
Doin' all the things you do
All die Dinge, die du machst
Ain't no fairy story
Das ist kein Märchen
Ain't no skin and bones
Nicht Haut und Knochen
But you give it all you got
Aber du gibst alles, was du hast
Weighin' in at nineteen stone
Mit einem Gewicht von neunzehn Stone
You're a whole lotta woman
Du bist ganz schön viel Frau
A whole lotta woman
Ganz schön viel Frau
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
And you're a whole lotta woman
Und du bist ganz schön viel Frau
Honey you can do it
Süße, du schaffst es
Do it to me all night long
Mach es mit mir die ganze Nacht
Only one who turn me
Nur eine, die mich
Only one who turn me on
Nur eine, die mich anmacht
All through the night time
Die ganze Nacht hindurch
Right around the clock
Rund um die Uhr
To my surprise
Zu meiner Überraschung
Rosie never stops
Hört Rosie niemals auf
She was a whole lotta woman
Sie war ganz schön viel Frau
Whole lotta woman
Ganz schön viel Frau
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
A whole lotta woman
Ganz schön viel Frau
Whole lotta woman
Ganz schön viel Frau
Whole lotta woman
Ganz schön viel Frau
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
Whole lotta woman-man-man yeah
Ganz schön viel Frau, Mann, Mann, ja
Whole lotta Rosie
Ganz schön viel Rosie
Whole lotta woman
Ganz schön viel Frau
Whole lotta woman
Ganz schön viel Frau
Wanna tell you story
Voglio raccontarti una storia
About woman I know
Riguardo na donna che conosco
When it comes to lovin'
Quando si parla di amore
She steals the show
Lei ruba lo spettacolo
She ain't exactly pretty
Non è esattamente carina
Ain't exactly small
Non è esattamente piccola
Fourt'two thirt'ninefiftysix
Quaranta due trentanove cinquanta sei
You could say she's got it all
Potresti dire che lei ha tutto
Never had a woman
Non ho mai avuto una donna
Never had a woman like you
Non ho mai avuto una donna come te
Doin' all the things
Facendo tutte le cose
Doin' all the things you do
Facendo tutte le cose che hai fatto
Ain't no fairy story
Non ci sono favole
Ain't no skin and bones
Non ci sono pelle e ossa
But you give it all you got
Ma dai tutto quello che hai
Weighin' in at nineteen stone
Pesare diciannove pietre
You're a whole lotta woman
Sei un bel pezzo di donna
A whole lotta woman
Un bel pezzo di donna
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
And you're a whole lotta woman
E sei un bel pezzo di donna
Honey you can do it
Dolcezza puoi farlo
Do it to me all night long
Fallo con me tutta la notte
Only one who turn me
L'unica che mi eccita
Only one who turn me on
L'unica che mi eccita
All through the night time
Per tutta la notte
Right around the clock
Proprio ogni ora
To my surprise
A mia sorpresa
Rosie never stops
Rosie non si ferma
She was a whole lotta woman
Lei era un bel pezzo di donna
Whole lotta woman
Un bel pezzo di donna
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
A whole lotta woman
E sei un bel pezzo di donna
Whole lotta woman
Un bel pezzo di donna
Whole lotta woman
Un bel pezzo di donna
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
Whole lotta woman-man-man yeah
E sei un bel pezzo di donna-onna-onna sì
Whole lotta Rosie
Un bel pezzo di Rosie
Whole lotta woman
Un bel pezzo di donna
Whole lotta woman
Un bel pezzo di donna