Night Prowler

Ronald Belford Scott, Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young

Letra Traducción

Somewhere a clock strikes midnight
And there's a full moon in the sky
You hear a dog bark in the distance
You hear someone's baby cry
A rat runs down the alley
And a chill runs down your spine
And someone walks across your grave
And you wish the sun would shine
'Cause no one's gonna warn you
And no one's gonna yell attack
And you don't feel the steel
Till it's hangin' out your back
I'm your night prowler, asleep in the day
Night prowler, get outta my way
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light

Too scared to turn your light out
'Cause there's somethin' on your mind
Was that a noise outside the window
What's that shadow on the blind
As you lie there naked
Like a body in a tomb
Suspended animation as I slip into your room
I'm your night prowler, asleep in the day
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
Look out for the night prowler, watch out tonight
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light

I'm your night prowler, asleep in the day
Yes I'm the night prowler, get outta my way
Look out for the night prowler, watch out tonight
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
I'm your night prowler, break down your door
I'm your night prowler, crawling across your floor
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
Night prowler
And I'm telling this to you
There ain't nothing
There ain't nothing
Nothing you can do

Shazbot
Nanu nanu

Somewhere a clock strikes midnight
En algún lugar un reloj da la medianoche
And there's a full moon in the sky
Y hay una luna llena en el cielo
You hear a dog bark in the distance
Escuchas ladrar a un perro en la distancia
You hear someone's baby cry
Escuchas llorar a un bebé
A rat runs down the alley
Una rata corre por el callejón
And a chill runs down your spine
Y un escalofrío recorre tu espina dorsal
And someone walks across your grave
Y alguien camina sobre tu tumba
And you wish the sun would shine
Y deseas que el sol brillara
'Cause no one's gonna warn you
Porque nadie te va a advertir
And no one's gonna yell attack
Y nadie va a gritar ataque
And you don't feel the steel
Y no sientes el acero
Till it's hangin' out your back
Hasta que está colgando de tu espalda
I'm your night prowler, asleep in the day
Soy tu merodeador nocturno, durmiendo durante el día
Night prowler, get outta my way
Merodeador nocturno, sal de mi camino
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
Sí, soy el merodeador, ten cuidado esta noche
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sí, soy el merodeador nocturno, cuando apagas la luz
Too scared to turn your light out
Demasiado asustado para apagar tu luz
'Cause there's somethin' on your mind
Porque hay algo en tu mente
Was that a noise outside the window
¿Fue ese un ruido fuera de la ventana?
What's that shadow on the blind
¿Qué es esa sombra en la persiana?
As you lie there naked
Mientras yaces allí desnudo
Like a body in a tomb
Como un cuerpo en una tumba
Suspended animation as I slip into your room
Animación suspendida mientras me deslizo en tu habitación
I'm your night prowler, asleep in the day
Soy tu merodeador nocturno, durmiendo durante el día
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
Sí, soy el merodeador nocturno, sal de mi camino
Look out for the night prowler, watch out tonight
Cuidado con el merodeador nocturno, ten cuidado esta noche
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sí, soy el merodeador nocturno, cuando apagas la luz
I'm your night prowler, asleep in the day
Soy tu merodeador nocturno, durmiendo durante el día
Yes I'm the night prowler, get outta my way
Sí, soy el merodeador nocturno, sal de mi camino
Look out for the night prowler, watch out tonight
Cuidado con el merodeador nocturno, ten cuidado esta noche
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sí, soy el merodeador nocturno, cuando apagas la luz
I'm your night prowler, break down your door
Soy tu merodeador nocturno, rompo tu puerta
I'm your night prowler, crawling across your floor
Soy tu merodeador nocturno, arrastrándome por tu suelo
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
Soy el merodeador nocturno, te haré un desastre, sí lo haré
Night prowler
Merodeador nocturno
And I'm telling this to you
Y te estoy diciendo esto
There ain't nothing
No hay nada
There ain't nothing
No hay nada
Nothing you can do
Nada que puedas hacer
Shazbot
Shazbot
Nanu nanu
Nanu nanu
Somewhere a clock strikes midnight
Em algum lugar um relógio bate meia-noite
And there's a full moon in the sky
E há uma lua cheia no céu
You hear a dog bark in the distance
Você ouve um cachorro latir à distância
You hear someone's baby cry
Você ouve o choro de um bebê
A rat runs down the alley
Um rato corre pelo beco
And a chill runs down your spine
E um arrepio percorre sua espinha
And someone walks across your grave
E alguém caminha sobre seu túmulo
And you wish the sun would shine
E você deseja que o sol brilhe
'Cause no one's gonna warn you
Porque ninguém vai te avisar
And no one's gonna yell attack
E ninguém vai gritar ataque
And you don't feel the steel
E você não sente o aço
Till it's hangin' out your back
Até que esteja pendurado em suas costas
I'm your night prowler, asleep in the day
Eu sou seu predador noturno, dormindo durante o dia
Night prowler, get outta my way
Predador noturno, saia do meu caminho
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
Sim, eu sou o predador, cuidado esta noite
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sim, eu sou o predador noturno, quando você apaga a luz
Too scared to turn your light out
Com muito medo de apagar a luz
'Cause there's somethin' on your mind
Porque há algo em sua mente
Was that a noise outside the window
Foi aquele um barulho fora da janela
What's that shadow on the blind
Qual é aquela sombra na persiana
As you lie there naked
Enquanto você está deitado nu
Like a body in a tomb
Como um corpo em um túmulo
Suspended animation as I slip into your room
Animação suspensa enquanto eu entro em seu quarto
I'm your night prowler, asleep in the day
Eu sou seu predador noturno, dormindo durante o dia
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
Sim, eu sou o predador noturno, saia do meu caminho
Look out for the night prowler, watch out tonight
Cuidado com o predador noturno, cuidado esta noite
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sim, eu sou o predador noturno, quando você apaga a luz
I'm your night prowler, asleep in the day
Eu sou seu predador noturno, dormindo durante o dia
Yes I'm the night prowler, get outta my way
Sim, eu sou o predador noturno, saia do meu caminho
Look out for the night prowler, watch out tonight
Cuidado com o predador noturno, cuidado esta noite
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sim, eu sou o predador noturno, quando você apaga a luz
I'm your night prowler, break down your door
Eu sou seu predador noturno, derrubo sua porta
I'm your night prowler, crawling across your floor
Eu sou seu predador noturno, rastejando pelo seu chão
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
Eu sou o predador noturno, vou fazer uma bagunça com você, sim eu vou
Night prowler
Predador noturno
And I'm telling this to you
E estou te dizendo isso
There ain't nothing
Não há nada
There ain't nothing
Não há nada
Nothing you can do
Nada que você possa fazer
Shazbot
Shazbot
Nanu nanu
Nanu nanu
Somewhere a clock strikes midnight
Quelque part une horloge sonne minuit
And there's a full moon in the sky
Et il y a une pleine lune dans le ciel
You hear a dog bark in the distance
Tu entends un chien aboyer au loin
You hear someone's baby cry
Tu entends le bébé de quelqu'un pleurer
A rat runs down the alley
Un rat court dans l'allée
And a chill runs down your spine
Et un frisson te parcourt l'échine
And someone walks across your grave
Et quelqu'un marche sur ta tombe
And you wish the sun would shine
Et tu souhaites que le soleil brille
'Cause no one's gonna warn you
Parce que personne ne va te prévenir
And no one's gonna yell attack
Et personne ne va crier attaque
And you don't feel the steel
Et tu ne sens pas l'acier
Till it's hangin' out your back
Jusqu'à ce qu'il pende dans ton dos
I'm your night prowler, asleep in the day
Je suis ton rôdeur nocturne, endormi le jour
Night prowler, get outta my way
Rôdeur nocturne, sors de mon chemin
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
Oui, je suis le rôdeur, fais attention ce soir
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Oui, je suis le rôdeur nocturne, quand tu éteins la lumière
Too scared to turn your light out
Trop effrayé pour éteindre ta lumière
'Cause there's somethin' on your mind
Parce qu'il y a quelque chose dans ton esprit
Was that a noise outside the window
Est-ce que c'était un bruit à l'extérieur de la fenêtre
What's that shadow on the blind
Quelle est cette ombre sur le store
As you lie there naked
Alors que tu es là nu
Like a body in a tomb
Comme un corps dans une tombe
Suspended animation as I slip into your room
Animation suspendue alors que je glisse dans ta chambre
I'm your night prowler, asleep in the day
Je suis ton rôdeur nocturne, endormi le jour
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
Oui, je suis le rôdeur nocturne, sors de mon chemin
Look out for the night prowler, watch out tonight
Fais attention au rôdeur nocturne, fais attention ce soir
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Oui, je suis le rôdeur nocturne, quand tu éteins la lumière
I'm your night prowler, asleep in the day
Je suis ton rôdeur nocturne, endormi le jour
Yes I'm the night prowler, get outta my way
Oui, je suis le rôdeur nocturne, sors de mon chemin
Look out for the night prowler, watch out tonight
Fais attention au rôdeur nocturne, fais attention ce soir
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Oui, je suis le rôdeur nocturne, quand tu éteins la lumière
I'm your night prowler, break down your door
Je suis ton rôdeur nocturne, je démolis ta porte
I'm your night prowler, crawling across your floor
Je suis ton rôdeur nocturne, rampant sur ton sol
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
Je suis le rôdeur nocturne, je vais te mettre en désordre, oui je le ferai
Night prowler
Rôdeur nocturne
And I'm telling this to you
Et je te dis ça
There ain't nothing
Il n'y a rien
There ain't nothing
Il n'y a rien
Nothing you can do
Rien que tu puisses faire
Shazbot
Shazbot
Nanu nanu
Nanu nanu
Somewhere a clock strikes midnight
Irgendwo schlägt eine Uhr Mitternacht
And there's a full moon in the sky
Und es ist Vollmond am Himmel
You hear a dog bark in the distance
Du hörst einen Hund in der Ferne bellen
You hear someone's baby cry
Du hörst ein Baby weinen
A rat runs down the alley
Eine Ratte rennt die Gasse hinunter
And a chill runs down your spine
Und ein Schauder läuft dir über den Rücken
And someone walks across your grave
Und jemand läuft über dein Grab
And you wish the sun would shine
Und du wünschst dir, die Sonne würde scheinen
'Cause no one's gonna warn you
Denn niemand wird dich warnen
And no one's gonna yell attack
Und niemand wird Angriff schreien
And you don't feel the steel
Und du spürst das Stahl nicht
Till it's hangin' out your back
Bis es aus deinem Rücken hängt
I'm your night prowler, asleep in the day
Ich bin dein Nachtstreuner, schlafe am Tag
Night prowler, get outta my way
Nachtstreuner, geh aus meinem Weg
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
Ja, ich bin der Streuner, pass auf heute Nacht
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Ja, ich bin der Nachtstreuner, wenn du das Licht ausschaltest
Too scared to turn your light out
Zu ängstlich, um dein Licht auszuschalten
'Cause there's somethin' on your mind
Denn es ist etwas in deinem Kopf
Was that a noise outside the window
War das ein Geräusch vor dem Fenster
What's that shadow on the blind
Was ist das für ein Schatten auf der Jalousie
As you lie there naked
Während du dort nackt liegst
Like a body in a tomb
Wie ein Körper in einem Grab
Suspended animation as I slip into your room
Suspendierte Animation, während ich in dein Zimmer schleiche
I'm your night prowler, asleep in the day
Ich bin dein Nachtstreuner, schlafe am Tag
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
Ja, ich bin der Nachtstreuner, geh aus meinem Weg
Look out for the night prowler, watch out tonight
Pass auf den Nachtstreuner auf, pass auf heute Nacht
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Ja, ich bin der Nachtstreuner, wenn du das Licht ausschaltest
I'm your night prowler, asleep in the day
Ich bin dein Nachtstreuner, schlafe am Tag
Yes I'm the night prowler, get outta my way
Ja, ich bin der Nachtstreuner, geh aus meinem Weg
Look out for the night prowler, watch out tonight
Pass auf den Nachtstreuner auf, pass auf heute Nacht
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Ja, ich bin der Nachtstreuner, wenn du das Licht ausschaltest
I'm your night prowler, break down your door
Ich bin dein Nachtstreuner, breche deine Tür auf
I'm your night prowler, crawling across your floor
Ich bin dein Nachtstreuner, krieche über deinen Boden
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
Ich bin der Nachtstreuner, mache ein Durcheinander aus dir, ja das werde ich
Night prowler
Nachtstreuner
And I'm telling this to you
Und ich sage dir das
There ain't nothing
Es gibt nichts
There ain't nothing
Es gibt nichts
Nothing you can do
Nichts, was du tun kannst
Shazbot
Shazbot
Nanu nanu
Nanu nanu
Somewhere a clock strikes midnight
Da qualche parte un orologio batte la mezzanotte
And there's a full moon in the sky
E c'è una luna piena nel cielo
You hear a dog bark in the distance
Senti abbaiare un cane in lontananza
You hear someone's baby cry
Senti piangere il bambino di qualcuno
A rat runs down the alley
Un ratto corre giù per il vicolo
And a chill runs down your spine
E un brivido ti percorre la schiena
And someone walks across your grave
E qualcuno cammina sulla tua tomba
And you wish the sun would shine
E vorresti che il sole splendesse
'Cause no one's gonna warn you
Perché nessuno ti avvertirà
And no one's gonna yell attack
E nessuno griderà attacco
And you don't feel the steel
E non senti l'acciaio
Till it's hangin' out your back
Finché non spunta dalla tua schiena
I'm your night prowler, asleep in the day
Sono il tuo predatore notturno, addormentato di giorno
Night prowler, get outta my way
Predatore notturno, togliiti di mezzo
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
Sì, sono il predatore, stai attento stanotte
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sì, sono il predatore notturno, quando spegni la luce
Too scared to turn your light out
Troppo spaventato per spegnere la luce
'Cause there's somethin' on your mind
Perché c'è qualcosa nella tua mente
Was that a noise outside the window
Era un rumore fuori dalla finestra
What's that shadow on the blind
Qual è quell'ombra sulla tapparella
As you lie there naked
Mentre giaci lì nudo
Like a body in a tomb
Come un corpo in una tomba
Suspended animation as I slip into your room
Animazione sospesa mentre entro nella tua stanza
I'm your night prowler, asleep in the day
Sono il tuo predatore notturno, addormentato di giorno
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
Sì, sono il predatore notturno, togliiti di mezzo
Look out for the night prowler, watch out tonight
Attento al predatore notturno, stai attento stanotte
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sì, sono il predatore notturno, quando spegni la luce
I'm your night prowler, asleep in the day
Sono il tuo predatore notturno, addormentato di giorno
Yes I'm the night prowler, get outta my way
Sì, sono il predatore notturno, togliiti di mezzo
Look out for the night prowler, watch out tonight
Attento al predatore notturno, stai attento stanotte
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Sì, sono il predatore notturno, quando spegni la luce
I'm your night prowler, break down your door
Sono il tuo predatore notturno, sfondo la tua porta
I'm your night prowler, crawling across your floor
Sono il tuo predatore notturno, striscio sul tuo pavimento
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
Sono il predatore notturno, ti metto in disordine, sì lo farò
Night prowler
Predatore notturno
And I'm telling this to you
E te lo sto dicendo
There ain't nothing
Non c'è niente
There ain't nothing
Non c'è niente
Nothing you can do
Niente che tu possa fare
Shazbot
Shazbot
Nanu nanu
Nanu nanu
Somewhere a clock strikes midnight
Di suatu tempat jam menunjukkan tengah malam
And there's a full moon in the sky
Dan ada bulan purnama di langit
You hear a dog bark in the distance
Kamu mendengar anjing menggonggong dari kejauhan
You hear someone's baby cry
Kamu mendengar tangisan bayi seseorang
A rat runs down the alley
Seekor tikus berlari di lorong
And a chill runs down your spine
Dan merinding di sepanjang tulang belakangmu
And someone walks across your grave
Dan seseorang berjalan di atas kuburanmu
And you wish the sun would shine
Dan kamu berharap matahari akan bersinar
'Cause no one's gonna warn you
Karena tidak ada yang akan memperingatkanmu
And no one's gonna yell attack
Dan tidak ada yang akan berteriak serangan
And you don't feel the steel
Dan kamu tidak merasakan baja
Till it's hangin' out your back
Sampai itu menancap di punggungmu
I'm your night prowler, asleep in the day
Aku adalah pengendara malam, tertidur di siang hari
Night prowler, get outta my way
Pengendara malam, menjauhlah dari jalanku
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
Ya aku adalah pengendara, waspadalah malam ini
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Ya aku adalah pengendara malam, ketika kamu mematikan lampu
Too scared to turn your light out
Terlalu takut untuk mematikan lampumu
'Cause there's somethin' on your mind
Karena ada sesuatu di pikiranmu
Was that a noise outside the window
Apakah itu suara di luar jendela
What's that shadow on the blind
Apa itu bayangan di tirai
As you lie there naked
Saat kamu berbaring telanjang
Like a body in a tomb
Seperti mayat di dalam kubur
Suspended animation as I slip into your room
Animasi tergantung saat aku menyelinap ke kamarmu
I'm your night prowler, asleep in the day
Aku adalah pengendara malam, tertidur di siang hari
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
Ya aku adalah pengendara malam, menjauhlah dari jalanku
Look out for the night prowler, watch out tonight
Waspadalah terhadap pengendara malam, waspadalah malam ini
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Ya aku adalah pengendara malam, ketika kamu mematikan lampu
I'm your night prowler, asleep in the day
Aku adalah pengendara malam, tertidur di siang hari
Yes I'm the night prowler, get outta my way
Ya aku adalah pengendara malam, menjauhlah dari jalanku
Look out for the night prowler, watch out tonight
Waspadalah terhadap pengendara malam, waspadalah malam ini
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
Ya aku adalah pengendara malam, ketika kamu mematikan lampu
I'm your night prowler, break down your door
Aku adalah pengendara malam, merusak pintu rumahmu
I'm your night prowler, crawling across your floor
Aku adalah pengendara malam, merayap di lantai rumahmu
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
Aku adalah pengendara malam, membuatmu berantakan, ya aku akan
Night prowler
Pengendara malam
And I'm telling this to you
Dan aku memberitahu ini padamu
There ain't nothing
Tidak ada apa-apa
There ain't nothing
Tidak ada apa-apa
Nothing you can do
Tidak ada yang bisa kamu lakukan
Shazbot
Shazbot
Nanu nanu
Nanu nanu
Somewhere a clock strikes midnight
ท somewhere นาฬิกาเริ่มตีเที่ยงคืน
And there's a full moon in the sky
และมีดวงจันทร์เต็มดวงอยู่บนท้องฟ้า
You hear a dog bark in the distance
คุณได้ยินเสียงหมาเห่าจากไกล
You hear someone's baby cry
คุณได้ยินเสียงเด็กน้อยร้องไห้
A rat runs down the alley
หนูวิ่งลงไปในซอกซอย
And a chill runs down your spine
และความหนาวเริ่มลงไปในกระดูกสันหลังของคุณ
And someone walks across your grave
และมีคนเดินผ่านหลุมฝังศพของคุณ
And you wish the sun would shine
และคุณหวังว่าแสงแดดจะส่องสว่าง
'Cause no one's gonna warn you
เพราะไม่มีใครจะเตือนคุณ
And no one's gonna yell attack
และไม่มีใครจะตะโกนว่าจะโจมตี
And you don't feel the steel
และคุณไม่รู้สึกเหล็ก
Till it's hangin' out your back
จนกว่ามันจะแขวนออกจากหลังของคุณ
I'm your night prowler, asleep in the day
ฉันคือผู้ร่อนในคืน, หลับในวัน
Night prowler, get outta my way
ผู้ร่อนในคืน, ออกจากทางของฉัน
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
ใช่ฉันคือผู้ร่อน, ระวังในคืนนี้
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
ใช่ฉันคือผู้ร่อนในคืน, เมื่อคุณปิดไฟ
Too scared to turn your light out
คุณกลัวจะปิดไฟ
'Cause there's somethin' on your mind
เพราะมีบางอย่างอยู่ในใจคุณ
Was that a noise outside the window
นั่นคือเสียงรบกวนนอกหน้าต่างหรือไม่
What's that shadow on the blind
นั่นคือเงาบนม่านหรือไม่
As you lie there naked
ขณะที่คุณนอนอยู่โปร่ง
Like a body in a tomb
เหมือนกับศพในหลุมฝังศพ
Suspended animation as I slip into your room
การหยุดชะงักขณะที่ฉันเข้าไปในห้องของคุณ
I'm your night prowler, asleep in the day
ฉันคือผู้ร่อนในคืน, หลับในวัน
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
ใช่ฉันคือผู้ร่อนในคืน, ออกจากทางของฉัน
Look out for the night prowler, watch out tonight
ระวังผู้ร่อนในคืน, ระวังในคืนนี้
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
ใช่ฉันคือผู้ร่อนในคืน, เมื่อคุณปิดไฟ
I'm your night prowler, asleep in the day
ฉันคือผู้ร่อนในคืน, หลับในวัน
Yes I'm the night prowler, get outta my way
ใช่ฉันคือผู้ร่อนในคืน, ออกจากทางของฉัน
Look out for the night prowler, watch out tonight
ระวังผู้ร่อนในคืน, ระวังในคืนนี้
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
ใช่ฉันคือผู้ร่อนในคืน, เมื่อคุณปิดไฟ
I'm your night prowler, break down your door
ฉันคือผู้ร่อนในคืน, ทำลายประตูของคุณ
I'm your night prowler, crawling across your floor
ฉันคือผู้ร่อนในคืน, คลานข้ามพื้นของคุณ
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
ฉันคือผู้ร่อนในคืน, ทำให้คุณเป็นซาก, ใช่ฉันจะทำ
Night prowler
ผู้ร่อนในคืน
And I'm telling this to you
และฉันกำลังบอกนี้ให้คุณ
There ain't nothing
ไม่มีอะไร
There ain't nothing
ไม่มีอะไร
Nothing you can do
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถทำได้
Shazbot
Shazbot
Nanu nanu
Nanu nanu
Somewhere a clock strikes midnight
某处的钟声敲响了午夜
And there's a full moon in the sky
天空中挂着满月
You hear a dog bark in the distance
你听到远处的狗吠声
You hear someone's baby cry
你听到有人的婴儿在哭泣
A rat runs down the alley
一只老鼠在巷子里跑下来
And a chill runs down your spine
一阵寒意沿着你的脊椎流下
And someone walks across your grave
有人走过你的坟墓
And you wish the sun would shine
你希望阳光能照耀
'Cause no one's gonna warn you
因为没有人会警告你
And no one's gonna yell attack
也没有人会大喊攻击
And you don't feel the steel
你不会感觉到钢铁
Till it's hangin' out your back
直到它从你的背后挂出来
I'm your night prowler, asleep in the day
我是你的夜行者,白天睡觉
Night prowler, get outta my way
夜行者,让我过去
Yeah I'm the prowler, watch out tonight
是的,我是潜行者,今晚小心
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
是的,我是夜行者,当你熄灭灯光
Too scared to turn your light out
太害怕关灯
'Cause there's somethin' on your mind
因为你心里有些事
Was that a noise outside the window
那是窗外的噪音吗
What's that shadow on the blind
那是窗帘上的影子吗
As you lie there naked
当你躺在那里裸露
Like a body in a tomb
就像一个墓穴里的尸体
Suspended animation as I slip into your room
当我溜进你的房间时,你就像悬浮的动画
I'm your night prowler, asleep in the day
我是你的夜行者,白天睡觉
Yeah I'm the night prowler, get outta my way
是的,我是夜行者,让我过去
Look out for the night prowler, watch out tonight
小心夜行者,今晚小心
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
是的,我是夜行者,当你熄灭灯光
I'm your night prowler, asleep in the day
我是你的夜行者,白天睡觉
Yes I'm the night prowler, get outta my way
是的,我是夜行者,让我过去
Look out for the night prowler, watch out tonight
小心夜行者,今晚小心
Yes I'm the night prowler, when you turn out the light
是的,我是夜行者,当你熄灭灯光
I'm your night prowler, break down your door
我是你的夜行者,打破你的门
I'm your night prowler, crawling across your floor
我是你的夜行者,爬过你的地板
I'm the night prowler, make a mess of you, yes I will
我是夜行者,会把你搞得一团糟,是的,我会的
Night prowler
夜行者
And I'm telling this to you
我告诉你这个
There ain't nothing
没有什么
There ain't nothing
没有什么
Nothing you can do
你能做的事情
Shazbot
沙兹博特
Nanu nanu
纳努纳努

Curiosidades sobre la música Night Prowler del AC/DC

¿Cuándo fue lanzada la canción “Night Prowler” por AC/DC?
La canción Night Prowler fue lanzada en 1979, en el álbum “Highway to Hell”.
¿Quién compuso la canción “Night Prowler” de AC/DC?
La canción “Night Prowler” de AC/DC fue compuesta por Ronald Belford Scott, Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young.

Músicas más populares de AC/DC

Otros artistas de Hard rock