Onassis

OLIVER COURSIER, SIMON BURET

Letra Traducción

I walked away
'Cause you'd sucked it to the bones
And I was all yours, I was all yours
I walked away
From everything, but now

I've got nothing to lose
My hands are in my pockets
And my thoughts on the move
I roam the streets like a fish in the sea
I've been dealing with disillusion enough to be freed
We pushed the boundaries way too far
But it was so beautiful
I loved you and I loved us
Living for wanderlust

You think that you can tell when everything will crumble
That this is your life and there is nothing to change it
You think you can hold on everything you know
And everything will go all right
I walked away
'Cause you sucked it to the bones
An hour before, I was all yours
I walked away
From everything we know

The Onassis lake is frozen
I'm gazing at the wild geese and I'm holding my fate on
The cold fact that life is just a long migration
Towards the sun I guess, towards the sun, I guess
Far, in distance, there is hope
Or at least another round
We're not dead, just out of tune
I'll see you in the neighborhood

You think that you can tell when everything will crumble
That this is your life, and there is nothing to change it
You think you can hold on everything you know
And everything will go all right
I walked away
Because you had sucked it to the bones
And I was all yours, I was all yours
I walked away
From everything, but now
I walked away, love, I was all yours

Me alejé
Porque lo habías chupado hasta los huesos
Y yo era todo tuyo, era todo tuyo
Me alejé
De todo, pero ahora

Me he ido, no tengo nada que perder
Mis manos están en mis bolsillos
Y mis pensamientos en movimiento
Vago por las calles como un pez en el mar
He estado lidiando con la desilusión lo suficiente para ser liberado
Empujamos los límites demasiado lejos
Pero era tan hermoso
Te amé y amé a nosotros
Viviendo por el deseo de viajar

Crees que puedes decir cuándo todo se derrumbará
Que esta es tu vida y no hay nada que cambiarla
Crees que puedes aferrarte a todo lo que sabes
Y todo irá bien
Me alejé
Porque lo habías chupado hasta los huesos
Una hora antes, era todo tuyo
Me alejé
De todo lo que sabemos

Me he ido, el lago Onassis está congelado
Estoy mirando a los gansos salvajes y estoy sosteniendo mi destino en
El hecho frío de que la vida es solo una larga migración
Hacia el sol, supongo, hacia el sol, supongo
Lejos, en la distancia, hay esperanza
O al menos otra ronda
No estamos muertos, solo desafinados
Te veré en el vecindario

Crees que puedes decir cuándo todo se derrumbará
Que esta es tu vida, y no hay nada que cambiarla
Crees que puedes aferrarte a todo lo que sabes
Y todo irá bien
Me alejé
Porque lo habías chupado hasta los huesos
Y yo era todo tuyo, era todo tuyo
Me alejé
De todo, pero ahora
Me alejé, amor, era todo tuyo
Me alejé
Porque lo habías chupado hasta los huesos
Y yo era todo tuyo, era todo tuyo, sí

Eu me afastei
Porque você sugou até os ossos
E eu era todo seu, eu era todo seu
Eu me afastei
De tudo, mas agora

Eu fui, não tenho nada a perder
Minhas mãos estão nos meus bolsos
E meus pensamentos em movimento
Eu perambulo pelas ruas como um peixe no mar
Eu tenho lidado com desilusão o suficiente para ser libertado
Nós empurramos os limites muito longe
Mas era tão bonito
Eu te amei e amei nós
Vivendo para o desejo de viajar

Você acha que pode dizer quando tudo vai desmoronar
Que esta é a sua vida e não há nada para mudá-la
Você acha que pode segurar tudo o que você sabe
E tudo vai ficar bem
Eu me afastei
Porque você sugou até os ossos
Uma hora antes, eu era todo seu
Eu me afastei
De tudo que conhecemos

Eu fui, o lago Onassis está congelado
Estou olhando para os gansos selvagens e segurando meu destino
O fato frio de que a vida é apenas uma longa migração
Em direção ao sol, eu acho, em direção ao sol, eu acho
Longe, à distância, há esperança
Ou pelo menos outra rodada
Não estamos mortos, apenas desafinados
Te vejo no bairro

Você acha que pode dizer quando tudo vai desmoronar
Que esta é a sua vida, e não há nada para mudá-la
Você acha que pode segurar tudo o que você sabe
E tudo vai ficar bem
Eu me afastei
Porque você tinha sugado até os ossos
E eu era todo seu, eu era todo seu
Eu me afastei
De tudo, mas agora
Eu me afastei, amor, eu era todo seu
Eu me afastei
Porque você tinha sugado até os ossos
E eu era todo seu, eu era todo seu, sim

Je suis parti
Parce que tu l'avais sucé jusqu'à l'os
Et j'étais tout à toi, j'étais tout à toi
Je suis parti
De tout, mais maintenant

Je suis parti, je n'ai rien à perdre
Mes mains sont dans mes poches
Et mes pensées en mouvement
Je parcours les rues comme un poisson dans la mer
J'ai assez fait face à la désillusion pour être libéré
Nous avons repoussé les limites beaucoup trop loin
Mais c'était si beau
Je t'aimais et j'aimais nous
Vivant pour la soif de voyager

Tu penses que tu peux dire quand tout va s'effondrer
Que c'est ta vie et qu'il n'y a rien à changer
Tu penses que tu peux tout retenir ce que tu sais
Et tout ira bien
Je suis parti
Parce que tu l'avais sucé jusqu'à l'os
Une heure avant, j'étais tout à toi
Je suis parti
De tout ce que nous connaissons

Je suis parti, le lac Onassis est gelé
Je contemple les oies sauvages et je tiens mon destin
Le fait froid que la vie n'est qu'une longue migration
Vers le soleil je suppose, vers le soleil, je suppose
Loin, en distance, il y a de l'espoir
Ou au moins un autre tour
Nous ne sommes pas morts, juste désaccordés
Je te verrai dans le quartier

Tu penses que tu peux dire quand tout va s'effondrer
Que c'est ta vie, et qu'il n'y a rien à changer
Tu penses que tu peux tout retenir ce que tu sais
Et tout ira bien
Je suis parti
Parce que tu l'avais sucé jusqu'à l'os
Et j'étais tout à toi, j'étais tout à toi
Je suis parti
De tout, mais maintenant
Je suis parti, amour, j'étais tout à toi
Je suis parti
Parce que tu l'avais sucé jusqu'à l'os
Et j'étais tout à toi, j'étais tout à toi, oui

Ich ging weg
Weil du es bis auf die Knochen ausgesaugt hast
Und ich war ganz dein, ich war ganz dein
Ich ging weg
Von allem, aber jetzt

Ich bin weg, ich habe nichts zu verlieren
Meine Hände sind in meinen Taschen
Und meine Gedanken sind in Bewegung
Ich streife durch die Straßen wie ein Fisch im Meer
Ich habe genug mit Desillusionierung zu tun gehabt, um befreit zu sein
Wir haben die Grenzen viel zu weit gedehnt
Aber es war so schön
Ich liebte dich und ich liebte uns
Leben für die Wanderlust

Du denkst, du kannst erkennen, wann alles zusammenbrechen wird
Dass dies dein Leben ist und es nichts gibt, um es zu ändern
Du denkst, du kannst an allem festhalten, was du weißt
Und alles wird gut gehen
Ich ging weg
Weil du es bis auf die Knochen ausgesaugt hast
Eine Stunde zuvor war ich ganz dein
Ich ging weg
Von allem, was wir wissen

Ich bin weg, der Onassis-See ist gefroren
Ich starre auf die Wildgänse und halte mein Schicksal fest
Die kalte Tatsache, dass das Leben nur eine lange Wanderung ist
Richtung Sonne, schätze ich, Richtung Sonne, schätze ich
Weit entfernt, gibt es Hoffnung
Oder zumindest eine weitere Runde
Wir sind nicht tot, nur verstimmt
Ich sehe dich in der Nachbarschaft

Du denkst, du kannst erkennen, wann alles zusammenbrechen wird
Dass dies dein Leben ist und es nichts gibt, um es zu ändern
Du denkst, du kannst an allem festhalten, was du weißt
Und alles wird gut gehen
Ich ging weg
Weil du es bis auf die Knochen ausgesaugt hast
Und ich war ganz dein, ich war ganz dein
Ich ging weg
Von allem, aber jetzt
Ich ging weg, Liebe, ich war ganz dein
Ich ging weg
Weil du es bis auf die Knochen ausgesaugt hast
Und ich war ganz dein, ich war ganz dein, ja

Me ne sono andato
Perché l'avevi succhiato fino all'osso
Ed ero tutto tuo, ero tutto tuo
Me ne sono andato
Da tutto, ma ora

Sono andato, non ho nulla da perdere
Le mie mani sono nelle mie tasche
E i miei pensieri in movimento
Vago per le strade come un pesce nel mare
Ho avuto a che fare con abbastanza disillusioni per essere liberato
Abbiamo spinto i limiti troppo lontano
Ma era così bello
Ti amavo e amavo noi
Vivendo per il desiderio di viaggiare

Pensi di poter dire quando tutto crollerà
Che questa è la tua vita e non c'è nulla per cambiarla
Pensi di poter tenere tutto quello che sai
E tutto andrà bene
Me ne sono andato
Perché l'avevi succhiato fino all'osso
Un'ora prima, ero tutto tuo
Me ne sono andato
Da tutto quello che sappiamo

Sono andato, il lago Onassis è ghiacciato
Sto guardando le oche selvatiche e sto tenendo il mio destino su
Il freddo fatto che la vita è solo una lunga migrazione
Verso il sole immagino, verso il sole, immagino
Lontano, in lontananza, c'è speranza
O almeno un altro giro
Non siamo morti, solo fuori tono
Ti vedrò nel quartiere

Pensi di poter dire quando tutto crollerà
Che questa è la tua vita, e non c'è nulla per cambiarla
Pensi di poter tenere tutto quello che sai
E tutto andrà bene
Me ne sono andato
Perché l'avevi succhiato fino all'osso
Ed ero tutto tuo, ero tutto tuo
Me ne sono andato
Da tutto, ma ora
Me ne sono andato, amore, ero tutto tuo
Me ne sono andato
Perché l'avevi succhiato fino all'osso
Ed ero tutto tuo, ero tutto tuo, sì

Saya berjalan pergi
Karena kau telah menghisapnya hingga tulang
Dan aku adalah milikmu, aku adalah milikmu
Saya berjalan pergi
Dari segalanya, tapi sekarang

Aku pergi, aku tidak punya apa-apa untuk dihilangkan
Tangan saya ada di saku saya
Dan pikiran saya sedang bergerak
Aku berkeliaran di jalanan seperti ikan di laut
Aku sudah cukup berurusan dengan kekecewaan untuk dibebaskan
Kami mendorong batas terlalu jauh
Tapi itu sangat indah
Aku mencintaimu dan aku mencintai kita
Hidup untuk hasrat berkelana

Kamu pikir kamu bisa tahu kapan semuanya akan runtuh
Ini adalah hidupmu dan tidak ada yang bisa mengubahnya
Kamu pikir kamu bisa memegang segala yang kamu tahu
Dan segalanya akan berjalan dengan baik
Saya berjalan pergi
Karena kau telah menghisapnya hingga tulang
Sejam sebelumnya, aku adalah milikmu
Saya berjalan pergi
Dari segala yang kita tahu

Aku pergi, danau Onassis beku
Aku menatap angsa liar dan aku memegang takdirku
Fakta dingin bahwa hidup hanyalah migrasi panjang
Menuju matahari, kugunakan, menuju matahari, kugunakan
Jauh, di kejauhan, ada harapan
Atau setidaknya putaran lain
Kita tidak mati, hanya tidak selaras
Aku akan melihatmu di lingkungan

Kamu pikir kamu bisa tahu kapan semuanya akan runtuh
Ini adalah hidupmu, dan tidak ada yang bisa mengubahnya
Kamu pikir kamu bisa memegang segala yang kamu tahu
Dan segalanya akan berjalan dengan baik
Saya berjalan pergi
Karena kau telah menghisapnya hingga tulang
Dan aku adalah milikmu, aku adalah milikmu
Saya berjalan pergi
Dari segalanya, tapi sekarang
Saya berjalan pergi, cinta, aku adalah milikmu
Saya berjalan pergi
Karena kau telah menghisapnya hingga tulang
Dan aku adalah milikmu, aku adalah milikmu, ya

ฉันเดินออกไป
เพราะคุณได้ดูดมันจนหมด
และฉันเป็นของคุณทั้งหมด, ฉันเป็นของคุณทั้งหมด
ฉันเดินออกไป
จากทุกสิ่งที่เรารู้จัก, แต่ตอนนี้

ฉันไปแล้ว, ฉันไม่มีอะไรจะสูญเสีย
มือของฉันอยู่ในกระเป๋าของฉัน
และความคิดของฉันกำลังเคลื่อนไหว
ฉันเดินเล่นบนถนนเหมือนปลาในทะเล
ฉันได้จัดการกับความผิดหวังพอที่จะเป็นอิสระ
เราได้ขยายขอบเขตไปไกลเกินไป
แต่มันสวยงามมาก
ฉันรักคุณและฉันรักเรา
อยู่เพื่อความทรงจำ

คุณคิดว่าคุณสามารถบอกได้เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างจะพังทลาย
ว่านี่คือชีวิตของคุณและไม่มีอะไรที่จะเปลี่ยนแปลงมัน
คุณคิดว่าคุณสามารถยึดติดทุกสิ่งที่คุณรู้
และทุกสิ่งทุกอย่างจะดีขึ้น
ฉันเดินออกไป
เพราะคุณได้ดูดมันจนหมด
ชั่วโมงก่อน, ฉันเป็นของคุณทั้งหมด
ฉันเดินออกไป
จากทุกสิ่งที่เรารู้จัก

ฉันไปแล้ว, ทะเลสาปของอนาซิสถูกแช่แข็ง
ฉันมองไปที่ห่านป่าและฉันยึดติดชะตาชีวิตของฉัน
ความเย็นที่ชีวิตเป็นแค่การอพยพยาวนาน
สู่ดวงอาทิตย์ฉันคิด, สู่ดวงอาทิตย์, ฉันคิด
ไกล, ในระยะทาง, มีความหวัง
หรืออย่างน้อยก็มีรอบอื่น
เราไม่ได้ตาย, เพียงแค่ไม่สามารถปรับตัว
ฉันจะเจอคุณในย่านที่อยู่

คุณคิดว่าคุณสามารถบอกได้เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างจะพังทลาย
ว่านี่คือชีวิตของคุณ, และไม่มีอะไรที่จะเปลี่ยนแปลงมัน
คุณคิดว่าคุณสามารถยึดติดทุกสิ่งที่คุณรู้
และทุกสิ่งทุกอย่างจะดีขึ้น
ฉันเดินออกไป
เพราะคุณได้ดูดมันจนหมด
และฉันเป็นของคุณทั้งหมด, ฉันเป็นของคุณทั้งหมด
ฉันเดินออกไป
จากทุกสิ่งที่เรารู้จัก, แต่ตอนนี้
ฉันเดินออกไป, รัก, ฉันเป็นของคุณทั้งหมด
ฉันเดินออกไป
เพราะคุณได้ดูดมันจนหมด
และฉันเป็นของคุณทั้งหมด, ฉันเป็นของคุณทั้งหมด, ใช่

我走了
因为你把它吸干了
我全都是你的,我全都是你的
我走了
离开了一切,但现在

我走了,我无所失去
我的手在口袋里
我的思想在移动
我像海里的鱼一样在街头漫游
我已经处理了足够的幻灭感,以至于被释放
我们把界限推得太远
但那是如此美丽
我爱你,我爱我们
为了漂泊的欲望而生活

你以为你能预知一切何时会崩溃
这就是你的生活,没有什么可以改变它
你以为你可以把握你所知道的一切
一切都会好起来的
我走了
因为你把它吸干了
一个小时前,我全都是你的
我走了
离开了我们所知道的一切

我走了,奥纳西斯湖已经冻结
我凝视着野鹅,我把我的命运寄托在
生活就是一场长长的迁徙的冷酷事实上
我猜是向着太阳,我猜是向着太阳
远处,有希望
或者至少还有一轮
我们没有死,只是走调了
我会在邻里见到你

你以为你能预知一切何时会崩溃
这就是你的生活,没有什么可以改变它
你以为你可以把握你所知道的一切
一切都会好起来的
我走了
因为你把它吸干了
我全都是你的,我全都是你的
我走了
离开了一切,但现在
我走了,爱,我全都是你的
我走了
因为你把它吸干了
我全都是你的,我全都是你的,是的

Curiosidades sobre la música Onassis del AaRON

¿Cuándo fue lanzada la canción “Onassis” por AaRON?
La canción Onassis fue lanzada en 2015, en el álbum “We Cut the Night”.
¿Quién compuso la canción “Onassis” de AaRON?
La canción “Onassis” de AaRON fue compuesta por OLIVER COURSIER, SIMON BURET.

Músicas más populares de AaRON

Otros artistas de Pop rock