Andrew Green, Artist Dubose, Aubrey Robinson, Daniel Hernandez, Kendall Roark Bailey, Kevin Richardson, London Holmes
Uh
Yeah
Oh, that's London On Da Track, run that shit back
(We got London On Da Track)
Swervin'
How you look so perfect on your worst days?
Double C your purses, you deserve it
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
And in person
But you're curvin'
Curvy little body, love your surface (surface)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
I like the way you keep up with your earnings
Yeah, it's okay, you be swervin'
I fuck you from the back and leave you turnin' (turnin')
The type to make you feel like I'm so worth it (worth it)
Blame my ex, that bitch, she did me dirty (did me dirty)
Had me fall in love and then she curved me
(Curve me, don't go, swear to God I don't wanna leave you 'lone)
New Louboutin, you would think I'm bleedin' from my toes
Dick all inside of you, make you freeze, make you pose
I want you to get up on your knees and your toes
I see one of my enemies, they gon' freeze like they cold
I swear I ain't no killer, but test me if you want
You don't want my adrenaline rushin', leave me alone (leave me alone)
So much shit up on my mind, I can't think straight
All my niggas rock designer like they scream (grrat)
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
I thought everything was right, that's when you left, yeah
Swervin' (swervin')
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Double C your purses, you deserve it
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
And in person (person)
But you're curvin'
Curvy little body, love your surface (surface)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
I like the way you keep up with your earnings
Yeah, it's okay, you be swervin'
Where these bitches at? I'm in the V with the tints
Got the FN on my body and the clip on hollow tips
Niggas say they gon' rob me and they still ain't do shit
Catch her waitin' in the lobby, and I'ma give her this dick
Man, where these niggas at? Man, where these niggas at?
We gon' pull up big bodies with the Rugers in the back
I got Rugers and the MAC's, pump leave a nigga flat
Talkin' hot, we spin the block, we gon' leave him where he at
Like, where these niggas at? Ayy, where these niggas at?
I'ma pull up in the big body with the fuckin' MAC
If the opps try to turn my song off, run it back
Used to have the pack in my long johns, now I rap
If a nigga wanna act out, got the MAC out
I ain't got no fuckin' back-up, that's a man down
I ain't got the fuckin' forty, knock his teeth out
Spin back with the Ruger, air the block out
Swervin' (swervin')
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Double C your purses, you deserve it
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
And in person (person)
But you're curvin'
Curvy little body, love your surface (surface)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
I like the way you keep up with your earnings
Yeah, it's okay, you be swervin'
The way that I live my life is amazing
Back to back big bodies, no more dreams, yeah
So much shit up on my mind, I couldn't think, yeah
All my niggas rock designer like they scream, yeah
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Say my name in your song and it's lit, yeah
Been waiting for a nigga like this, yeah
(We got London On Da Track)
Uh
Uh
Yeah
Sí
Oh, that's London On Da Track, run that shit back
Oh, es London On Da Track, corre esa mierda atrás
(We got London On Da Track)
(Tenemos a London On Da Track)
Swervin'
Virando
How you look so perfect on your worst days?
¿Cómo te ves tan perfecta en tus peores días?
Double C your purses, you deserve it
Doble C's en tus bolsas, lo mereces
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Negros en tu DM, ellos andan sedientos (sedientos)
And in person
Y en persona
But you're curvin'
Pero estás curveando
Curvy little body, love your surface (surface)
Pequeño cuerpo curveado, me encanta tu superficie (superficie)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Sí, cuando estoy sobre tu cuerpo, te pongo nerviosa
I like the way you keep up with your earnings
Me gusta la forma en la que estás al día con tus ganancias
Yeah, it's okay, you be swervin'
Sí, está bien, porque estás virando
I fuck you from the back and leave you turnin' (turnin')
Te chingo por atrás y te dejo girando (girando)
The type to make you feel like I'm so worth it (worth it)
El tipo que te hace sentir como si valieras la pena (valieras la pena)
Blame my ex, that bitch, she did me dirty (did me dirty)
Culpo a mi ex, esa perra, ella me jugó sucio (me jugó sucio)
Had me fall in love and then she curved me
Me hizo enamorarme y después me dejó
(Curve me, don't go, swear to God I don't wanna leave you 'lone)
(Recházame, no te vayas, juro por Dios que no quiero dejarte sola)
New Louboutin, you would think I'm bleedin' from my toes
Louboutin nuevo, creerías que sangro de los dedos de los pies
Dick all inside of you, make you freeze, make you pose
Verga toda adentro de tuyo, te hago congelarte, te hago posar
I want you to get up on your knees and your toes
Quiero que te pongas de rodillas y de los dedos de los pies
I see one of my enemies, they gon' freeze like they cold
Veo a uno de mis enemigos, se van a paralizar como si estuvieran fríos
I swear I ain't no killer, but test me if you want
Juro que no soy asesino, pero ponme a prueba si quieres
You don't want my adrenaline rushin', leave me alone (leave me alone)
No quieres que mi adrenalina se acelere, déjame solo (déjame solo)
So much shit up on my mind, I can't think straight
Tanta mierda en mi mente, no puedo pensar bien
All my niggas rock designer like they scream (grrat)
Todos mis hermanos rockeando ropa de diseñador como si gritaran (grra)
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Tengo el AP cubierto, diamantes con baguettes, sí
I thought everything was right, that's when you left, yeah
Yo creí que todo estaba bien, ahí fue cuando te fuiste, sí
Swervin' (swervin')
Virando (virando)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
¿Cómo te ves tan perfecta en tus peores días? (Peores días)
Double C your purses, you deserve it
Doble C's en tus bolsas, lo mereces
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Negros en tu DM, ellos andan sedientos (sedientos)
And in person (person)
Y en persona (persona)
But you're curvin'
Pero estás curveando
Curvy little body, love your surface (surface)
Pequeño cuerpo curveado, me encanta tu superficie (superficie)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Sí, cuando estoy sobre tu cuerpo, te pongo nerviosa
I like the way you keep up with your earnings
Me gusta la forma en la que estás al día con tus ganancias
Yeah, it's okay, you be swervin'
Sí, está bien, porque estás virando
Where these bitches at? I'm in the V with the tints
¿Dónde están las perras? estoy en el V con los vidrios polarizados
Got the FN on my body and the clip on hollow tips
Tengo el FN en mi cuerpo y el cartucho con las puntas huecas
Niggas say they gon' rob me and they still ain't do shit
Los negros dicen que me van a robar y aún no hacen ni un carajo
Catch her waitin' in the lobby, and I'ma give her this dick
La pillo esperando en el lobby, y le voy a dar esta verga
Man, where these niggas at? Man, where these niggas at?
Hombre, ¿dónde están estos negros? Hombre, ¿dónde están estos negros?
We gon' pull up big bodies with the Rugers in the back
Vamos a jalar cuerpos grandes con la Rugers en la parte de atrás
I got Rugers and the MAC's, pump leave a nigga flat
Tengo Rugers y las MAC's, bombean dejando a un negro plano
Talkin' hot, we spin the block, we gon' leave him where he at
Hablando enojado, volteamos la cuadra, lo vamos a dejar en donde está
Like, where these niggas at? Ayy, where these niggas at?
Así como, ¿dónde están estos negros? ey, ¿dónde están estos negros?
I'ma pull up in the big body with the fuckin' MAC
Voy a aparecerme con el cuerpo grande con el puto MAC
If the opps try to turn my song off, run it back
Si los enemigos tratan de quitar mi canción, ponla de nuevo
Used to have the pack in my long johns, now I rap
Solía tener el paquete en mis long johns, ahora rapeo
If a nigga wanna act out, got the MAC out
Si un cabrón quiere portarse mal, saca el MAC
I ain't got no fuckin' back-up, that's a man down
No tengo ni un puto refuerzo, eso es un hombre herido
I ain't got the fuckin' forty, knock his teeth out
No tengo la puta cuarenta, le tumbo los dientes
Spin back with the Ruger, air the block out
Giro de vuelta con la Ruger, ventilo la cuadra
Swervin' (swervin')
Virando (virando)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
¿Cómo te ves tan perfecta en tus peores días? (Peores días)
Double C your purses, you deserve it
Doble C's en tus bolsas, lo mereces
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Negros en tu DM, ellos andan sedientos (sedientos)
And in person (person)
Y en persona (persona)
But you're curvin'
Pero estás curveando
Curvy little body, love your surface (surface)
Pequeño cuerpo curveado, me encanta tu superficie (superficie)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Sí, cuando estoy sobre tu cuerpo, te pongo nerviosa
I like the way you keep up with your earnings
Me gusta la forma en la que estás al día con tus ganancias
Yeah, it's okay, you be swervin'
Sí, está bien, porque estás virando
The way that I live my life is amazing
La forma en la que vivo mi vida es increíble
Back to back big bodies, no more dreams, yeah
Cuerpos grandes sin cesar, no más sueños, sí
So much shit up on my mind, I couldn't think, yeah
Tanta mierda en mi mente, no pude pensar, sí
All my niggas rock designer like they scream, yeah
Todos mis negros rockeando ropa de diseñador como si gritaran, sí
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Tengo el AP cubierto, diamantes con baguettes, sí
Say my name in your song and it's lit, yeah
Di mi nombre en tu canción y esto se prende, sí
Been waiting for a nigga like this, yeah
He estado esperando a un negro como este, sí
(We got London On Da Track)
(Tenemos a London On Da Track)
Uh
Uh
Yeah
É
Oh, that's London On Da Track, run that shit back
Oh, esse é London On Da Track, volte essa porra aí
(We got London On Da Track)
(Temos London On Da Track)
Swervin'
Se esquivando
How you look so perfect on your worst days?
Como você é tão perfeito nos seus piores dias?
Double C your purses, you deserve it
Chanel nas suas bolsas, você merece
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Os caras nos seus DM 'tão querendo te comer (te comer)
And in person
E pessoalmente
But you're curvin'
Mas você recusa
Curvy little body, love your surface (surface)
Corpinho cheio de curvas, adoro sua superfície (superfície)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
É, 'to todo no seu corpo, te faço nervosa
I like the way you keep up with your earnings
Gosto do jeito que você mantem os seus ganhos
Yeah, it's okay, you be swervin'
É, 'ta tudo bem, 'cê 'tá se esquivando
I fuck you from the back and leave you turnin' (turnin')
Te como de trás e deixo virada (virada)
The type to make you feel like I'm so worth it (worth it)
Do tipo de te fazer sentir que eu valho tanto a pena (vale a pena)
Blame my ex, that bitch, she did me dirty (did me dirty)
Põe a culpa na minha ex, ela me maltratou (me maltratou)
Had me fall in love and then she curved me
Me fez apaixonar e depois me rejeitou
(Curve me, don't go, swear to God I don't wanna leave you 'lone)
(Me ignora, não vá, jjuro pra deus que não quero te deixar, não)
New Louboutin, you would think I'm bleedin' from my toes
Novo Louboutin, parece que meus pés estão sangrando
Dick all inside of you, make you freeze, make you pose
Pau dentro de ti, te faz congelar, te faz fazer pose
I want you to get up on your knees and your toes
Quero que você fique ajoelhada e pronta
I see one of my enemies, they gon' freeze like they cold
Vejo um dos meus inimigos, eles vão congelar tipo o frio
I swear I ain't no killer, but test me if you want
Juro que não sou assassino, mas me testa se quiser
You don't want my adrenaline rushin', leave me alone (leave me alone)
'Cê não quer minha adrenalina correndo, me deixe em paz (me deixe em paz)
So much shit up on my mind, I can't think straight
Tanta merda na minha mente, nem consigo pensar
All my niggas rock designer like they scream (grrat)
Todos os meus caras usam roupas de designer como se eles gritassem (grra)
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Cobre esse AP, diamantes com baguetes, é
I thought everything was right, that's when you left, yeah
Pensei que tudo 'tava certo, foi aí que você se foi
Swervin' (swervin')
Se esquivando (se esquivando)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Como você é tão perfeito nos seus piores dias? (Piores dias)
Double C your purses, you deserve it
Chanel nas suas bolsas, você merece
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Os caras nos seus DM 'tão querendo te comer (te comer)
And in person (person)
E pessoalmente (pessoalmente)
But you're curvin'
Mas você recusa
Curvy little body, love your surface (surface)
Corpinho cheio de curvas, adoro sua superfície (superfície)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
É, 'to todo no seu corpo, te faço nervosa
I like the way you keep up with your earnings
Gosto do jeito que você mantem os seus ganhos
Yeah, it's okay, you be swervin'
É, 'ta tudo bem, 'cê 'tá se esquivando
Where these bitches at? I'm in the V with the tints
Cadê as puta'? 'To no V com o vidro fumê
Got the FN on my body and the clip on hollow tips
Tenho o FN comigo e o pente cheio de ponto oco
Niggas say they gon' rob me and they still ain't do shit
Os cara disseram que iam me roubar e até agora não fizeram nada
Catch her waitin' in the lobby, and I'ma give her this dick
Pego ela esperando no lobby, vou dar pau pra ela
Man, where these niggas at? Man, where these niggas at?
Cara, cadê esses nego? Cara, cadê esses nego?
We gon' pull up big bodies with the Rugers in the back
Vamo chegar com tudo com os Rugers na traseira
I got Rugers and the MAC's, pump leave a nigga flat
Tenho Rugers e MACs, a espingarda deixa o cara achatado
Talkin' hot, we spin the block, we gon' leave him where he at
Falando demais, damos uma volta no bloco, deixamos ele aonde ele 'tá
Like, where these niggas at? Ayy, where these niggas at?
Tipo, cadê esses nego? Ai, cadê esses nego?
I'ma pull up in the big body with the fuckin' MAC
Vou chegar na caminhonete com a porra do MAC
If the opps try to turn my song off, run it back
Se os contra tentarem desligar a minha música, coloque de novo
Used to have the pack in my long johns, now I rap
Antes escondia drogas na cueca, agora faço rap
If a nigga wanna act out, got the MAC out
Se o cara quiser problema, tire o MAC
I ain't got no fuckin' back-up, that's a man down
Não tenho ajuda, é um a menos
I ain't got the fuckin' forty, knock his teeth out
Não tenho a porra da 40, quebro os dentes dele
Spin back with the Ruger, air the block out
Giro com o Ruger, arejo o a quebrada inteira
Swervin' (swervin')
Se esquivando (se esquivando)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Como você é tão perfeito nos seus piores dias? (Piores dias)
Double C your purses, you deserve it
Chanel nas suas bolsas, você merece
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Os caras nos seus DM 'tão querendo te comer (te comer)
And in person (person)
E pessoalmente (pessoalmente)
But you're curvin'
Mas você recusa
Curvy little body, love your surface (surface)
Corpinho cheio de curvas, adoro sua superfície (superfície)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
É, 'to todo no seu corpo, te faço nervosa
I like the way you keep up with your earnings
Gosto do jeito que você mantem os seus ganhos
Yeah, it's okay, you be swervin'
É, 'ta tudo bem, 'cê 'tá se esquivando
The way that I live my life is amazing
Do jeito que eu vivo a minha vida é uma maravilha
Back to back big bodies, no more dreams, yeah
Caminhonete atrás da outra, sem sonhar, é
So much shit up on my mind, I couldn't think, yeah
Tanta merda na minha mente, nem consigo pensar, sim
All my niggas rock designer like they scream, yeah
Todos os meus caras usam roupas de designer como se eles gritassem, sim
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Cobre esse AP, diamantes com baguetes, é
Say my name in your song and it's lit, yeah
Diga o meu nome numa canção e estoura, é
Been waiting for a nigga like this, yeah
Estive esperando um cara assim, é
(We got London On Da Track)
(Temos London On Da Track)
Uh
Ah
Yeah
Ouais
Oh, that's London On Da Track, run that shit back
Oh, c'est London sur l'instru, recule-ça un peu
(We got London On Da Track)
(On a London sur l'instru)
Swervin'
Complètement fonsdé
How you look so perfect on your worst days?
Comment peux-tu avoir l'air si parfaite, même pendant tes pires journées?
Double C your purses, you deserve it
Sac à main à Double C, tu l'as bien mérité
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Les négros sur ta messagerie, ils ont bien soif (soif)
And in person
Et en personne
But you're curvin'
Mais tes courbes sont trop bonnes
Curvy little body, love your surface (surface)
Petit corps cambré, j'adore ta surface (surface)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Ouais, je recouvre ton corps, ca te rend nerveuse
I like the way you keep up with your earnings
J'adore la manière dont tu vis avec ton revenu
Yeah, it's okay, you be swervin'
Ouais, ça va, t'es défoncée
I fuck you from the back and leave you turnin' (turnin')
Je te ken par en arrière et je te laisse pivoter (pivoter)
The type to make you feel like I'm so worth it (worth it)
Genre de mec qui peut te convaincre qu'ça valait vraiment la peine (valait)
Blame my ex, that bitch, she did me dirty (did me dirty)
Blâme mon ex, cette pute, elle m'a vraiment fait un sale coup (sale coup)
Had me fall in love and then she curved me
J'suis tombé amoureux d'elle et puis elle m'a laissé tomber
(Curve me, don't go, swear to God I don't wanna leave you 'lone)
(Serre-moi, ne pars pas, je jure devant dieu que je ne veux pas te laisser toute seule)
New Louboutin, you would think I'm bleedin' from my toes
Nouveaux Louboutin, on dirait que je saigne des orteils
Dick all inside of you, make you freeze, make you pose
Ma queue au sein de ton corps, ça t'gèle, te fait prendre la pose
I want you to get up on your knees and your toes
J'veux que tu te mettes sur tes genoux et tes orteils
I see one of my enemies, they gon' freeze like they cold
Si je vois un ennemi, il va se geler comme si il avait grave froid
I swear I ain't no killer, but test me if you want
J'te jure, j'suis pas un tueur mais si ça te tente tu peux me tester
You don't want my adrenaline rushin', leave me alone (leave me alone)
Tu n'veux pas ma montée d'adrénaline, laisse-moi tranquille (tranquille)
So much shit up on my mind, I can't think straight
J'ai tant de trucs qui me tracassent, je peux plus penser clairement
All my niggas rock designer like they scream (grrat)
Tous mes négros sapés en marques de luxe, ont envie de hurler (grrat)
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Recouvre l'AP, des diamants avec des chargeurs, ouais
I thought everything was right, that's when you left, yeah
J'pensais que tout allait bien et puis t'es partie, ouais
Swervin' (swervin')
Complètement fonsdé (fonsdé)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Comment peux-tu avoir l'air si parfaite, même pendant tes pires journées? (Pires journées)
Double C your purses, you deserve it
Sac à main à Double C, tu l'as bien mérité
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Les négros sur ta messagerie, ils ont bien soif (soif)
And in person (person)
Et en personne (personne)
But you're curvin'
Mais tes courbes sont trop bonnes
Curvy little body, love your surface (surface)
Petit corps cambré, j'adore ta surface (surface)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Ouais, je recouvre ton corps, ca te rend nerveuse
I like the way you keep up with your earnings
J'adore la manière dont tu vis avec ton revenu
Yeah, it's okay, you be swervin'
Ouais, ça va, t'es défoncée
Where these bitches at? I'm in the V with the tints
Elles sont où ces putes? J'suis dans le Viano, vitres tintées
Got the FN on my body and the clip on hollow tips
J'ai le calibre FN sur moi, et les balles à pointe creuse
Niggas say they gon' rob me and they still ain't do shit
Ces négros disent qu'ils vont me braquer mais j'les attends encore, ils ont rien fait
Catch her waitin' in the lobby, and I'ma give her this dick
J'la pince pendant qu'elle attend au lobby, lui file ma bite
Man, where these niggas at? Man, where these niggas at?
Putain, ils sont où ces négros? Putain, ils sont où ces négros?
We gon' pull up big bodies with the Rugers in the back
On arrive en grosse caisse avec des Rugers à l'arrière
I got Rugers and the MAC's, pump leave a nigga flat
J'ai des Rugers et des MAC, le pompe aplatit n'importe quel négro
Talkin' hot, we spin the block, we gon' leave him where he at
J'parle de trucs chauds, on fait pivoter le tieks, on le laisse là où il est
Like, where these niggas at? Ayy, where these niggas at?
Genre, ils sont où ces négros? Ayy, ils sont où ces négros?
I'ma pull up in the big body with the fuckin' MAC
J'arrive en grosse caisse avec ce putain d'MAC
If the opps try to turn my song off, run it back
Si les keufs essaient d'éteindre mon son, je remets ça au début
Used to have the pack in my long johns, now I rap
Avant je gardais le colis dans mon pyjama et maintenant je fais du rap
If a nigga wanna act out, got the MAC out
Si un négro veut faire son cinéma, je sors le MAC
I ain't got no fuckin' back-up, that's a man down
J'ai pas de renforcements, ça sera un homme qui tombe
I ain't got the fuckin' forty, knock his teeth out
J'ai pas de putain de .40, je lui casse ses dents
Spin back with the Ruger, air the block out
J'me retourne avec le Ruger, histoire de bien aérer le bloc
Swervin' (swervin')
Complètement fonsdé (fonsdé)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Comment peux-tu avoir l'air si parfaite, même pendant tes pires journées? (Pires journées)
Double C your purses, you deserve it
Sac à main à Double C, tu l'as bien mérité
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Les négros sur ta messagerie, ils ont bien soif (soif)
And in person (person)
Et en personne (personne)
But you're curvin'
Mais tes courbes sont trop bonnes
Curvy little body, love your surface (surface)
Petit corps cambré, j'adore ta surface (surface)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Ouais, je recouvre ton corps, ca te rend nerveuse
I like the way you keep up with your earnings
J'adore la manière dont tu vis avec ton revenu
Yeah, it's okay, you be swervin'
Ouais, ça va, t'es défoncée
The way that I live my life is amazing
C'est épatant, la manière dont je vie ma vie
Back to back big bodies, no more dreams, yeah
Grosses caisses, dos à dos, plus aucun rêve, ouais
So much shit up on my mind, I couldn't think, yeah
J'ai tant de trucs qui me tracassent, je peux plus penser clairement
All my niggas rock designer like they scream, yeah
Tous mes négros sapés en marques de luxe, ont envie de hurler (grrat!)
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Recouvre l'AP, des diamants avec des chargeurs, ouais
Say my name in your song and it's lit, yeah
Suffit de prononcer mon nom dans ta chanson et ça décolle, ouais
Been waiting for a nigga like this, yeah
Ça fait longtemps que j'attends un négro comme ça, ouais
(We got London On Da Track)
(On a London sur l'instru)
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Oh, that's London On Da Track, run that shit back
Oh, das ist London On Da Track, spul' den Scheiß nochmal zurück
(We got London On Da Track)
(Wir ha'm London On Da Track)
Swervin'
Im Rausch
How you look so perfect on your worst days?
Wie kannst du so schön an deinen schlechtesten Tagen aussehen?
Double C your purses, you deserve it
Doppel C auf all deinen Handtaschen, du verdienst es dir
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Niggas in deinen DMs, sie sind durstig (durstig)
And in person
Und persönlich
But you're curvin'
Aber du gibst ihnen 'n Korb
Curvy little body, love your surface (surface)
Kleiner kurviger Körper, liebe deine Oberfläche (Oberfläche)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Ja, ich bin auf deinem Körper drauf, mach' dich nervös
I like the way you keep up with your earnings
Ich mag es wie du dein Einkommen ausgibst
Yeah, it's okay, you be swervin'
Ja, ist okay, du bist im Rausch
I fuck you from the back and leave you turnin' (turnin')
Ich fick' dich von hinten und hinterlass' dich wendend (wendend)
The type to make you feel like I'm so worth it (worth it)
Ein Typ, der dir das Gefühl gibt, dass ich es wert bin (wert)
Blame my ex, that bitch, she did me dirty (did me dirty)
Beschuldige meine Ex, die Bitch, sie hat mich verarscht (mich verarscht)
Had me fall in love and then she curved me
Hat mich zum Verlieben gebracht und mich dann verworfen
(Curve me, don't go, swear to God I don't wanna leave you 'lone)
(Flirt mit mir, schwör' zu Gott, ich will dich nicht verlassen, nein)
New Louboutin, you would think I'm bleedin' from my toes
Neue Louboutins, man könnte meinen, dass meine Zehen bluten
Dick all inside of you, make you freeze, make you pose
Schwanz in dir drin, bringt dich zum Erstarren, zum Posieren
I want you to get up on your knees and your toes
Ich will dich auf die Knie bringen und auf deine Zehen
I see one of my enemies, they gon' freeze like they cold
Sollte ich einen meiner see one of my enemies, dann werden sie einfrieren als wären sie kalt
I swear I ain't no killer, but test me if you want
Ich schwör' ich bin kein Killer, aber probier's ruhig
You don't want my adrenaline rushin', leave me alone (leave me alone)
Du willst mein Adrenalin nicht rasen sehen, lass mich in Ruhe (lass mich in Ruhe)
So much shit up on my mind, I can't think straight
So viel Scheiß über den ich nachdenken muss, ich kann nicht klar denken
All my niggas rock designer like they scream (grrat)
Alle meine Niggas tragen Designer, als ob sie schreien würden (grrat)
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Sorg dafür, dass die AP komplett bedeckt ist, rechteckige Diamanten, yeah
I thought everything was right, that's when you left, yeah
Ich dachte alles wär' in Ordnung und dann bist du abgehauen, yeah
Swervin' (swervin')
Im Rausch (im Rausch)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Wie kannst du so schön an deinen schlechtesten Tagen aussehen? (Schlechtesten Tagen)
Double C your purses, you deserve it
Doppel C auf all deinen Handtaschen, du verdienst es dir
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Niggas in deinen DMs, sie sind durstig (durstig)
And in person (person)
Und persönlich (persönlich)
But you're curvin'
Aber du gibst ihnen 'n Korb
Curvy little body, love your surface (surface)
Kurviger kleiner Körper, liebe deine Oberfläche (Oberfläche)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Ja, ich bin auf deinem Körper drauf, mach' dich nervös
I like the way you keep up with your earnings
Ich mag es wie du dein Einkommen ausgibst
Yeah, it's okay, you be swervin'
Ja, ist okay, du bist im Rausch
Where these bitches at? I'm in the V with the tints
Wo sind die Bitches? Ich bin im V mit getönten Scheiben
Got the FN on my body and the clip on hollow tips
Hab die FN am Körper und den Ladestreifen mit Hohlspitzgeschoss
Niggas say they gon' rob me and they still ain't do shit
Niggas sagen sie rauben mich aus und haben bisher einen Scheißdreck gemacht
Catch her waitin' in the lobby, and I'ma give her this dick
Seh' sie in der Lobby warten und gib' ihr Schwanz
Man, where these niggas at? Man, where these niggas at?
Mann, wo sind die Niggas? Mann, wo sind die Niggas?
We gon' pull up big bodies with the Rugers in the back
Wir kommen in großen Autos an mit den Rugers hinten drin
I got Rugers and the MAC's, pump leave a nigga flat
Ich hab Rurgers und MACs, streck' Niggas nieder
Talkin' hot, we spin the block, we gon' leave him where he at
Labern heiß, wir stellen den Block kalt, lassen ihn zurück wo er ist
Like, where these niggas at? Ayy, where these niggas at?
So, wo sind die Niggas? Ayy, wo sind die Niggas?
I'ma pull up in the big body with the fuckin' MAC
Komm' mi'm großen Auto an mit der verfickten MAC
If the opps try to turn my song off, run it back
Sollten die Gegner meinen Song abschalten, spul ihn zurück
Used to have the pack in my long johns, now I rap
Hatte früher Packs in der langen Unterhose, jetzt rappe ich
If a nigga wanna act out, got the MAC out
Wenn sich ein Nigga aufführen will, hol die MAC raus
I ain't got no fuckin' back-up, that's a man down
Ich hab kein verficktes Backup, das ist ein Mann weniger
I ain't got the fuckin' forty, knock his teeth out
Ich hab keine verfickte Forty, schlag ihm die Zähne aus
Spin back with the Ruger, air the block out
Komm zurück mit der Ruger, durchlüfte den ganzen Block
Swervin' (swervin')
Im Rausch (im Rausch)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Wie kannst du so schön an deinen schlechtesten Tagen aussehen? (Schlechtesten Tagen)
Double C your purses, you deserve it
Doppel C auf all deinen Handtaschen, du verdienst es dir
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Niggas in deinen DMs, sie sind durstig (durstig)
And in person (person)
Und persönlich (persönlich)
But you're curvin'
Aber du gibst ihnen 'n Korb
Curvy little body, love your surface (surface)
Kleiner kurviger Körper, liebe deine Oberfläche (Oberfläche)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Ja, ich bin auf deinem Körper drauf, mach' dich nervös
I like the way you keep up with your earnings
Ich mag es wie du dein Einkommen ausgibst
Yeah, it's okay, you be swervin'
Ja, ist okay, du bist im Rausch
The way that I live my life is amazing
Die Art auf die ich mein Leben lebe ist erstaunlich
Back to back big bodies, no more dreams, yeah
Große Autos hintereinander, keine Träume mehr, yeah
So much shit up on my mind, I couldn't think, yeah
Denk' über so viel Scheiß nach, ich konnte nicht denken, yeah
All my niggas rock designer like they scream, yeah
Alle meine tragen Designer, als ob sie schreien würden
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Sorg dafür, dass die AP komplett bedeckt ist, rechteckige Diamanten, yeah
Say my name in your song and it's lit, yeah
Sagst meinen Namen in deinem Song und das ist geil, yeah
Been waiting for a nigga like this, yeah
Hab schon lange auf so'n Nigga gewartet, yeah
(We got London On Da Track)
(Wir ha'm London On Da Track)
Uh
Uh
Yeah
Sì
Oh, that's London On Da Track, run that shit back
Oh è London On Da Track, rimetti quella roba
(We got London On Da Track)
Abbiamo London On Da Track
Swervin'
Li eviti
How you look so perfect on your worst days?
Come fai ad apparire così perfetta nei tuoi giorni peggiori?
Double C your purses, you deserve it
Doppia C sulle tue borse, te lo meriti
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Uomini nei tuoi DM, sono assetati (assetati)
And in person
E di persona
But you're curvin'
Ma tu li respingi
Curvy little body, love your surface (surface)
Un corpicino sinuoso, amo il tuo aspetto (aspetto)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Sì sto addosso al tuo corpo, ti rendo nervosa
I like the way you keep up with your earnings
Mi piace il fatto che hai entrate stabili
Yeah, it's okay, you be swervin'
Sì va bene così, li eviti
I fuck you from the back and leave you turnin' (turnin')
Ti scopo da dietro e ti lascio a rigirarti (rigirarti)
The type to make you feel like I'm so worth it (worth it)
Il tipo da farti pensare che io ne valga proprio la pena (la pena)
Blame my ex, that bitch, she did me dirty (did me dirty)
È colpa della mia ex, quella stronza mi ha trattato male (trattato male)
Had me fall in love and then she curved me
Mi ha fatto innamorare e poi mi ha respinto
(Curve me, don't go, swear to God I don't wanna leave you 'lone)
(Curvami, non andare, giuro su Dio che non voglio lasciarti sola)
New Louboutin, you would think I'm bleedin' from my toes
Nuove Louboutin, sembra che mi sanguinino le dita dei piedi
Dick all inside of you, make you freeze, make you pose
Il cazzo dentro di te in profondità ti fa gelare, ti fa metterti in posa
I want you to get up on your knees and your toes
Voglio che tu ti metta in ginocchio e in punta di piedi
I see one of my enemies, they gon' freeze like they cold
Se vedo uno dei miei nemici, si bloccherà come se fosse congelato
I swear I ain't no killer, but test me if you want
Giuro che non sono un assassino, ma mettetemi alla prova se volete
You don't want my adrenaline rushin', leave me alone (leave me alone)
È meglio che non mi facciate avere una scarica di adrenalina, lasciatemi in pace (lasciatemi in pace)
So much shit up on my mind, I can't think straight
Così tanti pensieri in testa che non riesco a pensare
All my niggas rock designer like they scream (grrat)
Tutti i miei compari indossano capi firmati come se gridassero (grrat)
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Ho l'AP ricoperto, diamanti con baguette, sì
I thought everything was right, that's when you left, yeah
Pensavo che andasse tutto bene ed è allora che mi hai lasciato, sì
Swervin' (swervin')
Li eviti (li eviti)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Come fai ad apparire così perfetta nei tuoi giorni peggiori? (giorni peggiori)
Double C your purses, you deserve it
Doppia C sulle tue borse, te lo meriti
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Uomini nei tuoi DM, sono assetati (assetati)
And in person (person)
E di persona (persona)
But you're curvin'
Ma tu li respingi
Curvy little body, love your surface (surface)
Un corpicino sinuoso, amo il tuo aspetto (aspetto)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Sì, sto addosso al tuo corpo, ti rendo nervosa
I like the way you keep up with your earnings
Mi piace il fatto che hai entrate stabili
Yeah, it's okay, you be swervin'
Sì, va bene così, li eviti
Where these bitches at? I'm in the V with the tints
Dove sono queste puttanelle? Sto nella V coi vetri oscurati
Got the FN on my body and the clip on hollow tips
Ho la FN con me e il caricatore con proiettili a punta cava
Niggas say they gon' rob me and they still ain't do shit
Questi minacciano di rapinarmi e ancora non hanno fatto un cazzo
Catch her waitin' in the lobby, and I'ma give her this dick
La becco che aspetta nell'atrio, le darò questo cazzo
Man, where these niggas at? Man, where these niggas at?
Ma dove stanno questi? Ma dove stanno questi?
We gon' pull up big bodies with the Rugers in the back
Arriveremo coi SUV, con dietro le Ruger
I got Rugers and the MAC's, pump leave a nigga flat
Ho Ruger e MAC, sparo e lascio la gente stesa
Talkin' hot, we spin the block, we gon' leave him where he at
Se uno fa il gradasso, faremo il giro dell'isolato, lo lasceremo dove sta
Like, where these niggas at? Ayy, where these niggas at?
Cioè ma dove stanno questi? Hey, dove stanno questi?
I'ma pull up in the big body with the fuckin' MAC
Arriverò col SUV, con la fottuta MAC
If the opps try to turn my song off, run it back
Se i miei nemici cercano di togliere la mia canzone, la rimetterò
Used to have the pack in my long johns, now I rap
Una volta tenevo un pacco nella calzamaglia, adesso rappo
If a nigga wanna act out, got the MAC out
Se uno ha voglia di comportarsi male, tirerò fuori la MAC
I ain't got no fuckin' back-up, that's a man down
Non ho nessun fottuto rinforzo, uomo abbattuto
I ain't got the fuckin' forty, knock his teeth out
Non ho la fottuta Calibro 40, gli faccio saltare i denti
Spin back with the Ruger, air the block out
Torno indietro con la Ruger e crivello di colpi l'isolato
Swervin' (swervin')
Li eviti (li eviti)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
Come fai ad apparire così perfetta nei tuoi giorni peggiori? (giorni peggiori)
Double C your purses, you deserve it
Doppia C sulle tue borse, te lo meriti
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
Uomini nei tuoi DM, sono assetati (assetati)
And in person (person)
E di persona (persona)
But you're curvin'
Ma tu li respingi
Curvy little body, love your surface (surface)
Un corpicino sinuoso, amo il tuo aspetto (aspetto)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Sì sto addosso al tuo corpo, ti rendo nervosa
I like the way you keep up with your earnings
Mi piace il fatto che hai entrate stabili
Yeah, it's okay, you be swervin'
Sì va bene così, li eviti
The way that I live my life is amazing
Il modo in cui vivo la mia vita è spettacolare
Back to back big bodies, no more dreams, yeah
Un SUV dopo l'altro, basta sognare, sì
So much shit up on my mind, I couldn't think, yeah
Così tanti pensieri in testa che non riuscivo a pensare, sì
All my niggas rock designer like they scream, yeah
Tutti i miei compari indossano capi firmati come se gridassero, sì
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
Ho l'AP ricoperto, diamanti con baguette, sì
Say my name in your song and it's lit, yeah
Nominatemi nella vostra canzone e ci si scatena, sì
Been waiting for a nigga like this, yeah
Stavate aspettando uno così, sì
(We got London On Da Track)
(Abbiamo London On Da Track)
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Oh, that's London On Da Track, run that shit back
London On Da Trackだ、飛ばしていくぜ
(We got London On Da Track)
(俺らにはLondon On Da Trackがついてる)
Swervin'
ハイな状態で運転する
How you look so perfect on your worst days?
最悪の日にお前はどうしてそんなに完璧に見えるんだ?
Double C your purses, you deserve it
お前のバッグにはシャネルのロゴ、お前には相応だ
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
奴らからお前にDMが届いてる、奴らは渇いてるんだ (渇いてる)
And in person
直接会いたいんだ
But you're curvin'
でもお前はシカトしてる
Curvy little body, love your surface (surface)
なだらかな小さな体、お前の見た目が好きなんだ (見た目)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Yeah 俺の全てはお前の体の上、お前を不安にさせる
I like the way you keep up with your earnings
お前が稼ぎに食らいついていこうとする様子が好きなんだ
Yeah, it's okay, you be swervin'
Yeah それでいいんだ、だってお前はハイになってる
I fuck you from the back and leave you turnin' (turnin')
俺はお前と後ろからヤって、お前をひっくり返したままにしておく (ひっくり返す)
The type to make you feel like I'm so worth it (worth it)
お前にこう思わせるんだ、私ってそんなに価値があるって (価値がある)
Blame my ex, that bitch, she did me dirty (did me dirty)
元カノを責めろよ、あのビッチめ、俺に汚らわしいことをした (俺に汚らわしいこと)
Had me fall in love and then she curved me
俺を恋に落ちさせておいて、その後はシカトだ
(Curve me, don't go, swear to God I don't wanna leave you 'lone)
(無視してくれ、行かないでくれ、神に誓って俺はお前の元から離れない)
New Louboutin, you would think I'm bleedin' from my toes
新しいルブタン、俺がつま先から血を流してるって、お前は思うかもな
Dick all inside of you, make you freeze, make you pose
アソコは全部お前の中、お前を凍らせてやる、動きを止めてやる
I want you to get up on your knees and your toes
お前に膝とつま先で立って欲しいんだ
I see one of my enemies, they gon' freeze like they cold
俺の敵の一人が見える、奴らは凍りつくだろう、まるで凍えてるように
I swear I ain't no killer, but test me if you want
誓って俺は殺し屋じゃない、でももしお前が望むなら試してみろよ
You don't want my adrenaline rushin', leave me alone (leave me alone)
俺のアドレナリンを噴出させたくないだろう、俺のことは放っておいてくれ (放っておいてくれ)
So much shit up on my mind, I can't think straight
俺の頭の中はくだらないことでいっぱいだ、まともに考えられない
All my niggas rock designer like they scream (grrat)
俺のダチみんなはロックなデザイナー、叫んでるみたいだ (grrat)
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
バゲットカットのダイヤモンドで覆ったオーデマ・ピゲを手に入れたぜ、そうだ
I thought everything was right, that's when you left, yeah
全てがうまくいってると思ったんだ、俺が離れた時には
Swervin' (swervin')
ハイな状態で運転する (ハイのまま)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
最悪の日にお前はどうしてそんなに完璧に見えるんだ? (最悪の日に)
Double C your purses, you deserve it
お前のバッグにはシャネルのロゴ、お前には相応だ
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
奴らからお前にDMが届いてる、奴らは渇いてるんだ (渇いてる)
And in person (person)
直接会いたいんだ (直接)
But you're curvin'
でもお前はシカトしてる
Curvy little body, love your surface (surface)
なだらかな小さな体、お前の見た目が好きなんだ (見た目)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Yeah 俺の全てはお前の体の上、お前を不安にさせる
I like the way you keep up with your earnings
お前が稼ぎに食らいついていこうとする様子が好きなんだ
Yeah, it's okay, you be swervin'
Yeah それでいいんだ、だってお前はハイになってる
Where these bitches at? I'm in the V with the tints
あいつらはどこだ? 俺はスモークフィルムを貼ったV6エンジンの車の中だ
Got the FN on my body and the clip on hollow tips
FN Herstalの武器を体に、クリップは長距離用の弾丸の上
Niggas say they gon' rob me and they still ain't do shit
奴らは俺のところに盗みに来るって言って、まだそんなことは起きてない
Catch her waitin' in the lobby, and I'ma give her this dick
ロビーで待ってる彼女を捕まえて、彼女に俺のアソコをあげるんだ
Man, where these niggas at? Man, where these niggas at?
なぁ、あいつらはどこだ? なぁ、あいつらはどこだ?
We gon' pull up big bodies with the Rugers in the back
俺たちはRugerの銃を背に、デカい車で現れるぜ
I got Rugers and the MAC's, pump leave a nigga flat
俺はRugerとMAC-10を持ってる、あいつを潰してやるぜ
Talkin' hot, we spin the block, we gon' leave him where he at
熱いといえば、俺らがそこらをうろついて仕掛けていく時、奴のことは元いた場所そのままにしておくぜ
Like, where these niggas at? Ayy, where these niggas at?
そう、あいつらはどこだ? アイ、あいつらはどこだ?
I'ma pull up in the big body with the fuckin' MAC
俺はMAC-10を持ってデカい車で現れるぜ
If the opps try to turn my song off, run it back
もしアンチが俺の曲を止めようとするなら、し返してやる
Used to have the pack in my long johns, now I rap
昔はドラッグを下着の中に持ってたけど、今俺はラップしてるんだ
If a nigga wanna act out, got the MAC out
もしあいつが行動に起こしたいなら、MAC-10を取り出せよ
I ain't got no fuckin' back-up, that's a man down
俺にはバックアップなんかない、くたばれよ
I ain't got the fuckin' forty, knock his teeth out
俺は.40なんか持ってない、あいつの歯を折るぜ
Spin back with the Ruger, air the block out
Rugerを持って戻って来る、この辺りで撃つんだ
Swervin' (swervin')
ハイな状態で運転する (ハイのまま)
How you look so perfect on your worst days? (Worst days)
最悪の日にお前はどうしてそんなに完璧に見えるんだ? (最悪の日に)
Double C your purses, you deserve it
お前のバッグにはシャネルのロゴ、お前には相応だ
Niggas in your DM, they be thirsty (thirsty)
奴らからお前にDMが届いてる、奴らは渇いてるんだ (渇いてる)
And in person (person)
直接会いたいんだ (直接)
But you're curvin'
でもお前はシカトしてる
Curvy little body, love your surface (surface)
なだらかな小さな体、お前の見た目が好きなんだ (見た目)
Yeah, I'm all on your body, make you nervous
Yeah 俺の全てはお前の体の上、お前を不安にさせる
I like the way you keep up with your earnings
お前が稼ぎに食らいついていこうとする様子が好きなんだ
Yeah, it's okay, you be swervin'
Yeah それでいいんだ、だってお前はハイになってる
The way that I live my life is amazing
俺が自分の人生を生きる様子って最高だ
Back to back big bodies, no more dreams, yeah
デカい車で、夢なんてもうたくさんだ、そうだ
So much shit up on my mind, I couldn't think, yeah
俺の頭の中はくだらないことでいっぱいだ、まともに考えられない、そうだ
All my niggas rock designer like they scream, yeah
俺のダチみんなはロックなデザイナー、叫んでるみたいだ 、そうだ
Get that AP covered, diamonds with baguettes, yeah
バゲットカットのダイヤモンドで覆ったオーデマ・ピゲを手に入れたぜ、そうだ
Say my name in your song and it's lit, yeah
お前の曲の中で俺の名前を言えよ、それって最高だな、そうだ
Been waiting for a nigga like this, yeah
そんな奴をずっと待ってたんだぜ、そうだ
(We got London On Da Track)
(俺らにはLondon On Da Trackがついてる)