Gang! Gang
They tryna front on the gang!
Aye, if anybody ever took the time to ask Rocky
What A$AP meant to him
Well something he'll probably tell you "Always Striving and Prospering"
A$AP, partna'! Free my nigga Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
Ya dig? (Gang!)
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
In love with my bitch 'cause she bi
My ice like the stars, I tell that bitch, "Cover your eyes
'Cause fuckin' with me, you go blind"
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
Convincin' my bitch to go blonde
Was born in the dark, I kill you, you open my blinds
On Yams and that's word to my moms
Margiela Madman with cases I'm still tryna beat
A bunch of shit from a long time ago
The bigger they are, the harder they fall
Like dominos, nigga, Geronimos
When it's my time to go, adios, vamonos
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Dealing with life and its highs and lows
I'm just pimpin' like I'm supposed
I guess it's called livin', shit, I suppose
I'm on my live alone, die VLONE
Ain't talkin' 'bout spending or buyin' clothes
I'm 'bout my business but I'm alone
I still had the vision when I was broke
Fuckin' on bitches and foreign hoes
Flyin' out womens to boring shows
I pray to God I don't overdose
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
I'm free as a bird, I wanted this shit my whole life
But had all this stress on my mind
Until I realized, things plan out when it's right
In the meantime I'ma grind
I think of the days when I was so young on my plight
Party and bullshit and play
Was up in the city, the one that's surrounded by lights
Wanted to burn it away
Get out of his lane, got no time, don't need no advice
Except for my momma
Ride for my daughter, she's all I need, she got her father, as I go
Hell yeah I did it, I'm on a roll, thought I'd be up with my nigga, no
I'm just gettin' warmed up, let's start the show
I'm schoolin' these niggas, so in the zone and I'm rigged to blow
A$AP and Cud Life forever though
And I'm flossin' and bossin' these silly hoes
Learned the codes, serve up the magic for all of those
Kids that ain't had someone on they own
Hang on the words, you each have your song
Grab on and hold on, won't steer you wrong
Sing along, sing along, hmm
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
(Game, game, game, game)
Gang, gang
They tryna front on the gang, they gon' remember my name
(True to truth somehow) Gang, gang
(But never truly lied at all, then and now)
They tryna front on the gang
(Truth somehow)
Gang, A$AP boys come with the flame
(But never truly lied at all, then and now)
(True to truth somehow)
(But never truly lied at all, then and now)
True to truth somehow
But never truly lied at all, then and now
True to truth somehow
But never truly lied at all, then and now
True to truth somehow
But never truly lied at all, then and now
True to truth somehow
But never truly lied at all, then and now
(In my dreams, I'm dying all the time)
True to truth somehow
Never truly lied at all
(Then I wake, it's kaleidoscopic mind)
But never truly lied at all
But never truly lied at all, then and now
(I never meant to hurt you) Then and now
(I never meant to lie)
Gang! Gang
¡Banda! Banda
They tryna front on the gang!
¡Están tratando de enfrentarse a la banda!
Aye, if anybody ever took the time to ask Rocky
Oye, si alguien alguna vez se tomó el tiempo para preguntarle a Rocky
What A$AP meant to him
Lo que A$AP significaba para él
Well something he'll probably tell you "Always Striving and Prospering"
Bueno, algo que probablemente te diría es "Siempre Esforzándose y Prosperando"
A$AP, partna'! Free my nigga Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
¡A$AP, compañero! Liberen a mi amigo Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
Ya dig? (Gang!)
¿Lo entiendes? (¡Banda!)
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
Ven a joder con la Mafia, saludos a los Señores y a los Dioses
In love with my bitch 'cause she bi
Enamorado de mi chica porque es bi
My ice like the stars, I tell that bitch, "Cover your eyes
Mis joyas como las estrellas, le digo a esa chica, "Cubre tus ojos
'Cause fuckin' with me, you go blind"
Porque si te metes conmigo, te quedarás ciega"
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
Está perdiendo la cabeza, nos besamos al ritmo de Frank Ocean y Blonde
Convincin' my bitch to go blonde
Convenciendo a mi chica de que se vuelva rubia
Was born in the dark, I kill you, you open my blinds
Nací en la oscuridad, te mato, abres mis persianas
On Yams and that's word to my moms
En Yams y eso es palabra de mi madre
Margiela Madman with cases I'm still tryna beat
Margiela Madman con casos que todavía estoy tratando de ganar
A bunch of shit from a long time ago
Un montón de cosas de hace mucho tiempo
The bigger they are, the harder they fall
Cuanto más grandes son, más duro caen
Like dominos, nigga, Geronimos
Como dominós, amigo, Geronimos
When it's my time to go, adios, vamonos
Cuando llegue mi hora de irme, adiós, vámonos
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Flacko no es Dominicano pero come los tostones con plátanos
Dealing with life and its highs and lows
Lidiando con la vida y sus altibajos
I'm just pimpin' like I'm supposed
Solo estoy haciendo de chulo como se supone
I guess it's called livin', shit, I suppose
Supongo que se llama vivir, mierda, supongo
I'm on my live alone, die VLONE
Estoy en mi vive solo, muere VLONE
Ain't talkin' 'bout spending or buyin' clothes
No estoy hablando de gastar o comprar ropa
I'm 'bout my business but I'm alone
Estoy en mis negocios pero estoy solo
I still had the vision when I was broke
Todavía tenía la visión cuando estaba arruinado
Fuckin' on bitches and foreign hoes
Follando con chicas y putas extranjeras
Flyin' out womens to boring shows
Volando mujeres a shows aburridos
I pray to God I don't overdose
Rezo a Dios para no sobredosis
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
Puse A$AP en mi tatuaje (¡woo!), puse a Nueva York en el mapa (¡woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
Puse a la banda en las llamas (¡woo!), van a recordar el nombre
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Están robando a los chicos por las cadenas (¡woo!), tengo Goyard en el saco (¡woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Tengo la hierba en el paquete (¡woo!), me follé a tu chica por detrás
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
¡Banda! ¡Banda! Esos chicos no están presumiendo lo mismo
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Terminé con ajustarme a la fama, aparece en tu set, deja una mancha
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
¡Banda! ¡Banda! Le digo que venga a joder con la banda
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Les digo que no se metan con la banda, ¡es hora de joder todo el juego!
I'm free as a bird, I wanted this shit my whole life
Soy libre como un pájaro, quería esta mierda toda mi vida
But had all this stress on my mind
Pero tenía todo este estrés en mi mente
Until I realized, things plan out when it's right
Hasta que me di cuenta, las cosas se planean cuando es el momento adecuado
In the meantime I'ma grind
Mientras tanto, voy a esforzarme
I think of the days when I was so young on my plight
Pienso en los días cuando era tan joven en mi lucha
Party and bullshit and play
Fiesta y tonterías y jugar
Was up in the city, the one that's surrounded by lights
Estaba en la ciudad, la que está rodeada de luces
Wanted to burn it away
Quería quemarlo todo
Get out of his lane, got no time, don't need no advice
Sal de su carril, no tengo tiempo, no necesito consejos
Except for my momma
Excepto de mi mamá
Ride for my daughter, she's all I need, she got her father, as I go
Vivo por mi hija, ella es todo lo que necesito, tiene a su padre, mientras yo sigo
Hell yeah I did it, I'm on a roll, thought I'd be up with my nigga, no
Demonios sí, lo hice, estoy en racha, pensé que estaría con mi amigo, no
I'm just gettin' warmed up, let's start the show
Solo estoy calentando, comencemos el show
I'm schoolin' these niggas, so in the zone and I'm rigged to blow
Estoy educando a estos tipos, tan en la zona y preparado para explotar
A$AP and Cud Life forever though
A$AP y Cud Life para siempre
And I'm flossin' and bossin' these silly hoes
Y estoy presumiendo y mandando a estas tontas
Learned the codes, serve up the magic for all of those
Aprendí los códigos, sirvo la magia para todos aquellos
Kids that ain't had someone on they own
Niños que no tenían a alguien por su cuenta
Hang on the words, you each have your song
Aférrate a las palabras, cada uno tiene su canción
Grab on and hold on, won't steer you wrong
Agárrate y aguanta, no te llevaré por mal camino
Sing along, sing along, hmm
Canta conmigo, canta conmigo, hmm
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
Puse A$AP en mi tatuaje (¡woo!), puse a Nueva York en el mapa (¡woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
Puse a la pandilla en las llamas (¡woo!), van a recordar el nombre
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Están robando a los chicos por las cadenas (¡woo!), tengo Goyard en la bolsa (¡woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Tengo el boof en el paquete (¡woo!), me acosté con tu chica en su espalda
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
¡Pandilla! ¡Pandilla! Esos chicos no están presumiendo lo mismo
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
He terminado de adaptarme a la fama, llego a tu set, dejo una mancha
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
¡Pandilla! ¡Pandilla! Le digo que venga a joder con la pandilla
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Les digo que no se metan con la pandilla, ¡es hora de joder todo el juego!
(Game, game, game, game)
(Juego, juego, juego, juego)
Gang, gang
Pandilla, pandilla
They tryna front on the gang, they gon' remember my name
Están tratando de enfrentarse a la pandilla, van a recordar mi nombre
(True to truth somehow) Gang, gang
(Fiel a la verdad de alguna manera) Pandilla, pandilla
(But never truly lied at all, then and now)
(Pero nunca realmente mintió en absoluto, entonces y ahora)
They tryna front on the gang
Están tratando de enfrentarse a la pandilla
(Truth somehow)
(Verdad de alguna manera)
Gang, A$AP boys come with the flame
Pandilla, los chicos de A$AP vienen con la llama
(But never truly lied at all, then and now)
(Pero nunca realmente mintió en absoluto, entonces y ahora)
(True to truth somehow)
(Fiel a la verdad de alguna manera)
(But never truly lied at all, then and now)
(Pero nunca realmente mintió en absoluto, entonces y ahora)
True to truth somehow
Fiel a la verdad de alguna manera
But never truly lied at all, then and now
Pero nunca realmente mintió en absoluto, entonces y ahora
True to truth somehow
Fiel a la verdad de alguna manera
But never truly lied at all, then and now
Pero nunca realmente mintió en absoluto, entonces y ahora
True to truth somehow
Fiel a la verdad de alguna manera
But never truly lied at all, then and now
Pero nunca realmente mintió en absoluto, entonces y ahora
True to truth somehow
Fiel a la verdad de alguna manera
But never truly lied at all, then and now
Pero nunca realmente mintió en absoluto, entonces y ahora
(In my dreams, I'm dying all the time)
(En mis sueños, estoy muriendo todo el tiempo)
True to truth somehow
Fiel a la verdad de alguna manera
Never truly lied at all
Nunca realmente mintió en absoluto
(Then I wake, it's kaleidoscopic mind)
(Entonces me despierto, es una mente caleidoscópica)
But never truly lied at all
Pero nunca realmente mintió en absoluto
But never truly lied at all, then and now
Pero nunca realmente mintió en absoluto, entonces y ahora
(I never meant to hurt you) Then and now
(Nunca quise hacerte daño) Entonces y ahora
(I never meant to lie)
(Nunca quise mentir)
Gang! Gang
Gang! Gang
They tryna front on the gang!
Estão tentando enfrentar a gangue!
Aye, if anybody ever took the time to ask Rocky
Ei, se alguém já perguntou ao Rocky
What A$AP meant to him
O que A$AP significava para ele
Well something he'll probably tell you "Always Striving and Prospering"
Bem, algo que ele provavelmente diria "Always Striving and Prospering" (Sempre lutando e prosperando)
A$AP, partna'! Free my nigga Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
A$AP, parceiro! Liberte meu mano Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
Ya dig? (Gang!)
Entendeu? (Gang!)
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
Venha se divertir com a Mob, um salve para os Lords e os Gods
In love with my bitch 'cause she bi
Apaixonado pela minha garota porque ela é bi
My ice like the stars, I tell that bitch, "Cover your eyes
Meu gelo como as estrelas, eu digo a ela, "Cubra seus olhos
'Cause fuckin' with me, you go blind"
Porque se envolver comigo, você fica cega"
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
Ela está perdendo a cabeça, nós nos beijamos ao som de Frank Ocean e Blonde
Convincin' my bitch to go blonde
Convencendo minha garota a ficar loira
Was born in the dark, I kill you, you open my blinds
Nasci no escuro, eu te mato, você abre minhas persianas
On Yams and that's word to my moms
Em Yams e essa é a palavra da minha mãe
Margiela Madman with cases I'm still tryna beat
Margiela Madman com casos que ainda estou tentando vencer
A bunch of shit from a long time ago
Um monte de merda de muito tempo atrás
The bigger they are, the harder they fall
Quanto maior eles são, mais duro eles caem
Like dominos, nigga, Geronimos
Como dominós, mano, Geronimos
When it's my time to go, adios, vamonos
Quando chegar a minha hora de ir, adeus, vamos embora
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Flacko não é Dominicano, mas come tostones com plátanos
Dealing with life and its highs and lows
Lidando com a vida e seus altos e baixos
I'm just pimpin' like I'm supposed
Eu só estou cafetinando como deveria
I guess it's called livin', shit, I suppose
Acho que é chamado de viver, merda, eu suponho
I'm on my live alone, die VLONE
Estou na minha sozinho, morro sozinho
Ain't talkin' 'bout spending or buyin' clothes
Não estou falando sobre gastar ou comprar roupas
I'm 'bout my business but I'm alone
Estou no meu negócio, mas estou sozinho
I still had the vision when I was broke
Ainda tinha a visão quando estava quebrado
Fuckin' on bitches and foreign hoes
Transando com garotas e estrangeiras
Flyin' out womens to boring shows
Voando mulheres para shows chatos
I pray to God I don't overdose
Eu rezo a Deus para não ter uma overdose
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
Eu coloquei A$AP na minha tat (woo!), eu coloquei Nova York no mapa (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
Eu coloquei a gangue nas chamas (woo!), eles vão se lembrar do nome
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Eles estão roubando garotos pelas correntes (woo!), eu tenho Goyard no saco (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Eu tenho o boof no pacote (woo!), eu transei com a sua garota de costas
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Gang! Gang! Esses garotos não estão ostentando o mesmo
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Estou cansado de me ajustar à fama, apareço no seu set, deixo uma mancha
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Gang! Gang! Eu digo a ela para vir se divertir com a gangue
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Eu digo a eles para não se meterem com a gangue, é hora de foder todo o jogo!
I'm free as a bird, I wanted this shit my whole life
Sou livre como um pássaro, eu queria essa merda a minha vida toda
But had all this stress on my mind
Mas tinha todo esse estresse na minha mente
Until I realized, things plan out when it's right
Até que percebi, as coisas se planejam quando é a hora certa
In the meantime I'ma grind
Enquanto isso, vou me esforçar
I think of the days when I was so young on my plight
Penso nos dias em que era tão jovem na minha luta
Party and bullshit and play
Festa e besteira e brincadeira
Was up in the city, the one that's surrounded by lights
Estava na cidade, aquela que é cercada por luzes
Wanted to burn it away
Queria queimá-la
Get out of his lane, got no time, don't need no advice
Saia da minha pista, não tenho tempo, não preciso de conselhos
Except for my momma
Exceto da minha mãe
Ride for my daughter, she's all I need, she got her father, as I go
Luto pela minha filha, ela é tudo que preciso, ela tem o pai dela, enquanto eu vou
Hell yeah I did it, I'm on a roll, thought I'd be up with my nigga, no
Inferno sim, eu consegui, estou numa boa fase, pensei que estaria com meu mano, não
I'm just gettin' warmed up, let's start the show
Estou apenas me aquecendo, vamos começar o show
I'm schoolin' these niggas, so in the zone and I'm rigged to blow
Estou ensinando esses caras, tão na zona e estou pronto para explodir
A$AP and Cud Life forever though
A$AP e Cud Life para sempre
And I'm flossin' and bossin' these silly hoes
E estou ostentando e mandando nessas bobas
Learned the codes, serve up the magic for all of those
Aprendi os códigos, sirvo a mágica para todos aqueles
Kids that ain't had someone on they own
Crianças que não tiveram alguém por conta própria
Hang on the words, you each have your song
Pendure-se nas palavras, cada um tem sua música
Grab on and hold on, won't steer you wrong
Agarre-se e segure-se, não vou te levar para o caminho errado
Sing along, sing along, hmm
Cante junto, cante junto, hmm
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
Coloquei A$AP na minha tatuagem (woo!), coloquei Nova York no mapa (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
Coloquei a gangue nas chamas (woo!), eles vão se lembrar do nome
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Eles estão roubando os meninos pelas correntes (woo!), eu tenho Goyard no saco (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Eu tenho a erva no pacote (woo!), eu transei com a sua gata de quatro
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Gangue! Gangue! Esses meninos não estão ostentando o mesmo
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Estou cansado de me ajustar à fama, apareço no seu set, deixo uma mancha
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Gangue! Gangue! Eu digo a ela para vir se divertir com a gangue
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Eu digo a eles para não mexerem com a gangue, é hora de foder o jogo todo!
(Game, game, game, game)
(Jogo, jogo, jogo, jogo)
Gang, gang
Gangue, gangue
They tryna front on the gang, they gon' remember my name
Eles tentam desdenhar da gangue, eles vão se lembrar do meu nome
(True to truth somehow) Gang, gang
(Verdadeiro para a verdade de alguma forma) Gangue, gangue
(But never truly lied at all, then and now)
(Mas nunca realmente mentiu, então e agora)
They tryna front on the gang
Eles tentam desdenhar da gangue
(Truth somehow)
(Verdade de alguma forma)
Gang, A$AP boys come with the flame
Gangue, os meninos A$AP vêm com a chama
(But never truly lied at all, then and now)
(Mas nunca realmente mentiu, então e agora)
(True to truth somehow)
(Verdadeiro para a verdade de alguma forma)
(But never truly lied at all, then and now)
(Mas nunca realmente mentiu, então e agora)
True to truth somehow
Verdadeiro para a verdade de alguma forma
But never truly lied at all, then and now
Mas nunca realmente mentiu, então e agora
True to truth somehow
Verdadeiro para a verdade de alguma forma
But never truly lied at all, then and now
Mas nunca realmente mentiu, então e agora
True to truth somehow
Verdadeiro para a verdade de alguma forma
But never truly lied at all, then and now
Mas nunca realmente mentiu, então e agora
True to truth somehow
Verdadeiro para a verdade de alguma forma
But never truly lied at all, then and now
Mas nunca realmente mentiu, então e agora
(In my dreams, I'm dying all the time)
(Nos meus sonhos, estou morrendo o tempo todo)
True to truth somehow
Verdadeiro para a verdade de alguma forma
Never truly lied at all
Nunca realmente mentiu
(Then I wake, it's kaleidoscopic mind)
(Então eu acordo, é uma mente caleidoscópica)
But never truly lied at all
Mas nunca realmente mentiu
But never truly lied at all, then and now
Mas nunca realmente mentiu, então e agora
(I never meant to hurt you) Then and now
(Eu nunca quis te machucar) Então e agora
(I never meant to lie)
(Eu nunca quis mentir)
[Перевод песни A$AP Rocky — «A$AP Forever REMIX» ft. Moby, T.I. & Kid Cudi]
[Интро: A$AP Rocky & T.I.]
Банда! Банда
Они пытаются противостоять банде!
Они запомнят моё имя
Эй, кто-нибудь когда-нибудь спрашивал Рокки, что для него значит A$AP?
Что ж, если оно так и будет: «Всегда Стремись и Процветай»
A$AP, мужик! Свобода моего ниггеру, Cap
Покойся с миром Big Phil, покойся с миром A$AP Yams
Понял? (Банда!)
[Куплет 1: A$AP Rocky]
Приходи ебаться с Mob, салют Лордам и Богам
Люблю мою суку, потому что она Би
Мой лёд будто звёзды, сказал суке: «Прикрой свои глаза
Потому что трахаясь со мной, ты ослепнешь»
Он теряет свой рассудок, мы целуемся с Frank Ocean и Blonde
Убеждаю свою суку стать блондинкой
Был рождён в темноте, я убью тебя, ты открываешь мои жалюзи
За Yams и это слов для моих мам
Маржела Безумный с кейсами, я до сих пор пытаюсь бороться
Произошло куча дерьма за последнее время
Чем они больше, тем больнее им падать
Будто домино, ниггер, Geronimo
Время настало, до свидания, я пошёл
Флако не Доминиканец, но кушает тостоны с платаносом
Торгуюсь с жизнью и это вверх-вниз
Я просто сутенёр, как должное уже
Кажется, это называется жить, боже, я так думаю
Сейчас я живу один, умру VLONE
Не говорю о тратах или о покупки шмоток
Я говорю о своих делах, но я одинок
Осталось видение, даже когда я был беден
Ебусь с суками и иностранными шлюхами
Отправляю женщин на скучные шоу
Молюсь Богу, чтоб я не передознулся
[Предприпев: A$AP Rocky с Kid Cudi]
Засунул A$AP на тату (Ву-у)
Засунул Нью-Йорк на карту (Ву-у)
Засунул банду в пламя (Ву-у)
Они запомнят имя
Они грабят пацанов из-за цепочек (Ву-у)
Есть сумка Goyard (Ву-у)
Есть кокс в паках (Ву-у)
Ебал твою тёлку, лежала на спине
[Припев: A$AP Rocky & Kid Cudi]
Банда! Банда! Их пацаны не понтутся как раньше
Закончил привыкать к славе, подъезжаю к тебе, оставляю пятно
Банда! Банда! Сказал ей, потрахаться с бандой
Сказал им, что нам с бандой похуй, настало время выебать всю игру!
Хм-м
[Куплет 2: Kid Cudi]
Свободен как птица, хотел этого всю мою жизнь
Но всегда стресс был в моём подсознании
Пока я не понял, что всё получается, когда всё окей
А пока я размалываю
Думаю о тех днях, когда я был молод и в тяжёлом положении
Вечеринка, чушь и игра
Был в городе, окружённом огнями
Хотел сжечь всё дотла
Убирайся с его переулка, у него нет времени, мне не нужен совет
Кроме моей мамы
Поездка ради дочери, это всё, что ей нужно
У неё есть отец, пока расту
Черт, да, я сделал это, я в ударе
Думал, что буду с моим ниггером, нет
Я просто разогреваюсь, давай начнём шоу
Я учу этих нигеров, так что в зоне, и я готов взорвать
A$AP и Cud Life навсегда, я думаю
И я убиваю и забираю этих глупых шлюх
Выучил коды, подарил магию всем этим
Детям, у которых никого нет
Держи слова, у каждого есть своя песня
Держи и погоди, ты не ошибёшься
Пой один, пой один, хм-м
[Предприпев: A$AP Rocky]
Засунул A$AP на тату (Ву-у)
Засунул Нью-Йорк на карту (Ву-у)
Засунул банду в пламя (Ву-у)
Они запомнят имя
Они грабят пацанов из-за цепочек (Ву-у)
Есть сумка Goyard (Ву-у)
Есть кокс в паках (Ву-у)
Ебал твою тёлку, лежала на спине
[Припев: A$AP Rocky]
Банда! Банда! Их пацаны не понтутся как раньше
Закончил привыкать к славе, подъезжаю к тебе, оставляю пятно
Банда! Банда! Сказал ей, потрахаться с бандой
Сказал им, что нам с бандой похуй, настало время выебать всю игру!
(Игру, игру, игру, игру)
[Бридж: A$AP Rocky & Khloe Anna]
Банда, банда
Они пытаются противостоять банде, они запомнят моё имя
Как-то верно истине (Банда, банда)
Но никогда по-настоящему не лгал тогда и сейчас
Они пытаются противостоять банде
Правда как-то
Банда, пацаны из A$AP приходят с пламенем
Но никогда по-настоящему не лгал тогда и сейчас
Как-то верно истине
Но никогда по-настоящему не лгал тогда и сейчас
[Аутро: Khloe Anna & Moby]
Как-то верно истине
Но никогда по-настоящему не лгал тогда и сейчас
Как-то верно истине
Но никогда по-настоящему не лгал тогда и сейчас
Как-то верно истине
Но никогда по-настоящему не лгал тогда и сейчас
Как-то верно истине
Но никогда по-настоящему не лгал тогда и сейчас
В моих снах, я всё время умираю
Как-то верно истине
Но никогда по-настоящему не лгал
Затем я проснулся — это калейдоскопический ум
Но никогда по-настоящему не лгал
Но никогда по-настоящему не лгал тогда и сейчас
Я никогда не хотел причинить тебе боль (Тогда и сейчас)
Я никогда не хотел лгать
Gang! Gang
Gang! Gang
They tryna front on the gang!
Ils essaient de faire face à la bande!
Aye, if anybody ever took the time to ask Rocky
Aye, si quelqu'un a jamais pris le temps de demander à Rocky
What A$AP meant to him
Ce que A$AP signifiait pour lui
Well something he'll probably tell you "Always Striving and Prospering"
Eh bien quelque chose qu'il vous dira probablement "Toujours s'efforcer et prospérer"
A$AP, partna'! Free my nigga Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
A$AP, partenaire! Libérez mon pote Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
Ya dig? (Gang!)
Tu comprends? (Gang!)
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
Viens t'amuser avec la Mob, cri à l'attention des Seigneurs et des Dieux
In love with my bitch 'cause she bi
Amoureux de ma meuf parce qu'elle est bi
My ice like the stars, I tell that bitch, "Cover your eyes
Mes glaçons comme les étoiles, je dis à cette meuf, "Couvre tes yeux
'Cause fuckin' with me, you go blind"
Parce que si tu t'amuses avec moi, tu deviens aveugle"
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
Elle perd la tête, on s'embrasse sur Frank Ocean et Blonde
Convincin' my bitch to go blonde
Convaincre ma meuf de devenir blonde
Was born in the dark, I kill you, you open my blinds
Né dans l'obscurité, je te tue, tu ouvres mes stores
On Yams and that's word to my moms
Sur Yams et c'est la parole de ma mère
Margiela Madman with cases I'm still tryna beat
Margiela Madman avec des affaires que j'essaie encore de battre
A bunch of shit from a long time ago
Un tas de trucs d'il y a longtemps
The bigger they are, the harder they fall
Plus ils sont grands, plus ils tombent durement
Like dominos, nigga, Geronimos
Comme des dominos, mec, Geronimos
When it's my time to go, adios, vamonos
Quand c'est mon heure de partir, adieu, allons-y
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Flacko n'est pas Dominicano mais mange les tostones avec des platanos
Dealing with life and its highs and lows
Gérer la vie et ses hauts et ses bas
I'm just pimpin' like I'm supposed
Je fais juste le mac comme je suis censé
I guess it's called livin', shit, I suppose
Je suppose que c'est ce qu'on appelle vivre, merde, je suppose
I'm on my live alone, die VLONE
Je suis sur mon vivre seul, mourir VLONE
Ain't talkin' 'bout spending or buyin' clothes
Je ne parle pas de dépenser ou d'acheter des vêtements
I'm 'bout my business but I'm alone
Je suis à propos de mon entreprise mais je suis seul
I still had the vision when I was broke
J'avais encore la vision quand j'étais fauché
Fuckin' on bitches and foreign hoes
Baiser des salopes et des putes étrangères
Flyin' out womens to boring shows
Faire voler des femmes pour des spectacles ennuyeux
I pray to God I don't overdose
Je prie Dieu pour ne pas faire une overdose
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
J'ai mis A$AP sur mon tatouage (woo!), J'ai mis New York sur la carte (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
J'ai mis la bande sur les flammes (woo!), ils vont se souvenir du nom
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Ils volent des garçons pour les chaînes (woo!), J'ai du Goyard par le sac (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
J'ai le boof par le paquet (woo!), J'ai baisé ta meuf sur le dos
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Gang! Gang! Ces garçons ne se la pètent pas de la même manière
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
J'en ai fini avec l'adaptation à la célébrité, je débarque sur ton plateau, je laisse une tache
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Gang! Gang! Je lui dis de venir s'amuser avec la bande
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Je leur dis de ne pas s'amuser avec la bande, il est temps de foutre en l'air tout le jeu!
I'm free as a bird, I wanted this shit my whole life
Je suis libre comme un oiseau, j'ai voulu cette merde toute ma vie
But had all this stress on my mind
Mais j'avais tout ce stress dans ma tête
Until I realized, things plan out when it's right
Jusqu'à ce que je réalise, les choses se planifient quand c'est le bon moment
In the meantime I'ma grind
En attendant, je vais me défoncer
I think of the days when I was so young on my plight
Je pense aux jours où j'étais si jeune dans ma lutte
Party and bullshit and play
Faire la fête et des conneries et jouer
Was up in the city, the one that's surrounded by lights
J'étais dans la ville, celle qui est entourée de lumières
Wanted to burn it away
Je voulais tout brûler
Get out of his lane, got no time, don't need no advice
Sortez de sa voie, pas de temps, pas besoin de conseils
Except for my momma
Sauf pour ma maman
Ride for my daughter, she's all I need, she got her father, as I go
Je roule pour ma fille, elle est tout ce dont j'ai besoin, elle a son père, pendant que je pars
Hell yeah I did it, I'm on a roll, thought I'd be up with my nigga, no
Hell yeah j'ai réussi, je suis sur une lancée, je pensais être avec mon pote, non
I'm just gettin' warmed up, let's start the show
Je ne fais que m'échauffer, commençons le spectacle
I'm schoolin' these niggas, so in the zone and I'm rigged to blow
Je donne une leçon à ces mecs, tellement dans la zone et prêt à exploser
A$AP and Cud Life forever though
A$AP et Cud Life pour toujours
And I'm flossin' and bossin' these silly hoes
Et je me la pète et je domine ces idiotes
Learned the codes, serve up the magic for all of those
J'ai appris les codes, je sers la magie pour tous ceux
Kids that ain't had someone on they own
Les enfants qui n'ont pas eu quelqu'un pour eux
Hang on the words, you each have your song
Accrochez-vous aux mots, vous avez chacun votre chanson
Grab on and hold on, won't steer you wrong
Accrochez-vous et tenez bon, je ne vous mènerai pas mal
Sing along, sing along, hmm
Chantez en chœur, chantez en chœur, hmm
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
J'ai mis A$AP sur mon tatouage (woo!), J'ai mis New York sur la carte (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
J'ai mis le gang sur les flammes (woo!), ils vont se souvenir du nom
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Ils volent les garçons pour les chaînes (woo!), J'ai du Goyard par sac (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
J'ai le boof par paquet (woo!), J'ai baisé ta meuf sur le dos
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Gang! Gang! Ces garçons ne se la pètent pas de la même manière
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
J'en ai fini avec l'adaptation à la célébrité, je débarque sur ton plateau, je laisse une tache
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Gang! Gang! Je lui dis de venir baiser avec le gang
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Je leur dis de ne pas baiser avec le gang, il est temps de foutre en l'air tout le jeu!
(Game, game, game, game)
(Jeu, jeu, jeu, jeu)
Gang, gang
Gang, gang
They tryna front on the gang, they gon' remember my name
Ils essaient de faire front au gang, ils vont se souvenir de mon nom
(True to truth somehow) Gang, gang
(Fidèle à la vérité d'une certaine manière) Gang, gang
(But never truly lied at all, then and now)
(Mais n'a jamais vraiment menti, alors et maintenant)
They tryna front on the gang
Ils essaient de faire front au gang
(Truth somehow)
(Vérité d'une certaine manière)
Gang, A$AP boys come with the flame
Gang, les garçons d'A$AP viennent avec la flamme
(But never truly lied at all, then and now)
(Mais n'a jamais vraiment menti, alors et maintenant)
(True to truth somehow)
(Fidèle à la vérité d'une certaine manière)
(But never truly lied at all, then and now)
(Mais n'a jamais vraiment menti, alors et maintenant)
True to truth somehow
Fidèle à la vérité d'une certaine manière
But never truly lied at all, then and now
Mais n'a jamais vraiment menti, alors et maintenant
True to truth somehow
Fidèle à la vérité d'une certaine manière
But never truly lied at all, then and now
Mais n'a jamais vraiment menti, alors et maintenant
True to truth somehow
Fidèle à la vérité d'une certaine manière
But never truly lied at all, then and now
Mais n'a jamais vraiment menti, alors et maintenant
True to truth somehow
Fidèle à la vérité d'une certaine manière
But never truly lied at all, then and now
Mais n'a jamais vraiment menti, alors et maintenant
(In my dreams, I'm dying all the time)
(Dans mes rêves, je meurs tout le temps)
True to truth somehow
Fidèle à la vérité d'une certaine manière
Never truly lied at all
N'a jamais vraiment menti du tout
(Then I wake, it's kaleidoscopic mind)
(Puis je me réveille, c'est un esprit kaléidoscopique)
But never truly lied at all
Mais n'a jamais vraiment menti du tout
But never truly lied at all, then and now
Mais n'a jamais vraiment menti, alors et maintenant
(I never meant to hurt you) Then and now
(Je n'ai jamais voulu te blesser) Alors et maintenant
(I never meant to lie)
(Je n'ai jamais voulu mentir)
Gang! Gang
Gang! Gang
They tryna front on the gang!
Sie versuchen, der Gang etwas vorzumachen!
Aye, if anybody ever took the time to ask Rocky
Aye, wenn jemand jemals die Zeit genommen hätte, Rocky zu fragen
What A$AP meant to him
Was A$AP für ihn bedeutet
Well something he'll probably tell you "Always Striving and Prospering"
Nun, etwas, was er wahrscheinlich sagen würde, ist "Always Striving and Prospering"
A$AP, partna'! Free my nigga Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
A$AP, Partner! Befreit meinen Nigga Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
Ya dig? (Gang!)
Verstehst du? (Gang!)
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
Komm, mach mit bei der Mob, Shoutout an die Lords und die Götter
In love with my bitch 'cause she bi
Verliebt in meine Schlampe, weil sie bi ist
My ice like the stars, I tell that bitch, "Cover your eyes
Mein Eis wie die Sterne, ich sage dieser Schlampe, "Deck deine Augen ab
'Cause fuckin' with me, you go blind"
Denn wenn du mit mir fickst, wirst du blind"
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
Sie verliert ihren Verstand, wir küssen uns zu Frank Ocean und Blonde
Convincin' my bitch to go blonde
Überzeuge meine Schlampe, blond zu werden
Was born in the dark, I kill you, you open my blinds
Wurde in der Dunkelheit geboren, ich bringe dich um, du öffnest meine Jalousien
On Yams and that's word to my moms
Auf Yams und das ist ein Wort zu meiner Mutter
Margiela Madman with cases I'm still tryna beat
Margiela Madman mit Fällen, die ich immer noch versuche zu schlagen
A bunch of shit from a long time ago
Eine Menge Scheiße von vor langer Zeit
The bigger they are, the harder they fall
Je größer sie sind, desto härter fallen sie
Like dominos, nigga, Geronimos
Wie Dominosteine, Nigga, Geronimos
When it's my time to go, adios, vamonos
Wenn es meine Zeit ist zu gehen, adios, vamonos
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Flacko ist kein Dominikaner, aber isst die Tostones mit Platanos
Dealing with life and its highs and lows
Umgang mit dem Leben und seinen Höhen und Tiefen
I'm just pimpin' like I'm supposed
Ich bin nur am Zuhältern, wie es sein soll
I guess it's called livin', shit, I suppose
Ich nehme an, es heißt leben, Scheiße, ich nehme an
I'm on my live alone, die VLONE
Ich bin auf meinem lebe allein, sterbe VLONE
Ain't talkin' 'bout spending or buyin' clothes
Rede nicht über Ausgeben oder Kleidung kaufen
I'm 'bout my business but I'm alone
Ich bin bei meiner Arbeit, aber ich bin allein
I still had the vision when I was broke
Ich hatte immer noch die Vision, als ich pleite war
Fuckin' on bitches and foreign hoes
Ficke auf Schlampen und ausländische Huren
Flyin' out womens to boring shows
Fliege Frauen zu langweiligen Shows aus
I pray to God I don't overdose
Ich bete zu Gott, dass ich nicht überdosisiere
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
Ich habe A$AP auf mein Tat (woo!), Ich habe New York auf die Karte gesetzt (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
Ich habe die Gang in Flammen gesetzt (woo!), sie werden sich an den Namen erinnern
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Sie rauben Jungs die Ketten (woo!), Ich habe Goyard im Sack (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Ich habe den Boof im Pack (woo!), Ich habe deine Boo auf dem Rücken gefickt
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Gang! Gang! Diese Jungs prahlen nicht gleich
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Ich bin fertig mit der Anpassung an den Ruhm, ziehe auf deinem Set auf, hinterlasse einen Fleck
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Gang! Gang! Ich sage ihr, sie soll mit der Gang ficken
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Ich sage ihnen, sie sollen nicht mit der Gang ficken, es ist Zeit, das ganze Spiel zu ficken!
I'm free as a bird, I wanted this shit my whole life
Ich bin frei wie ein Vogel, ich wollte das mein ganzes Leben lang
But had all this stress on my mind
Aber hatte all diesen Stress in meinem Kopf
Until I realized, things plan out when it's right
Bis ich erkannte, dass die Dinge sich planen, wenn es richtig ist
In the meantime I'ma grind
In der Zwischenzeit werde ich arbeiten
I think of the days when I was so young on my plight
Ich denke an die Tage, als ich so jung auf meiner Suche war
Party and bullshit and play
Party und Unsinn und Spiel
Was up in the city, the one that's surrounded by lights
War in der Stadt, derjenige, der von Lichtern umgeben ist
Wanted to burn it away
Wollte es verbrennen
Get out of his lane, got no time, don't need no advice
Komm aus seiner Spur, habe keine Zeit, brauche keinen Rat
Except for my momma
Außer von meiner Mutter
Ride for my daughter, she's all I need, she got her father, as I go
Fahre für meine Tochter, sie ist alles, was ich brauche, sie hat ihren Vater, während ich gehe
Hell yeah I did it, I'm on a roll, thought I'd be up with my nigga, no
Verdammt ja, ich habe es geschafft, ich bin auf einer Rolle, dachte, ich wäre mit meinem Nigga oben, nein
I'm just gettin' warmed up, let's start the show
Ich wärme mich gerade auf, lass uns die Show beginnen
I'm schoolin' these niggas, so in the zone and I'm rigged to blow
Ich unterrichte diese Niggas, so in der Zone und ich bin bereit zu explodieren
A$AP and Cud Life forever though
A$AP und Cud Life für immer
And I'm flossin' and bossin' these silly hoes
Und ich prahle und befehle diese albernen Huren
Learned the codes, serve up the magic for all of those
Habe die Codes gelernt, serviere die Magie für all diejenigen
Kids that ain't had someone on they own
Kinder, die niemanden für sich alleine hatten
Hang on the words, you each have your song
Hänge an den Worten, ihr habt alle euer Lied
Grab on and hold on, won't steer you wrong
Greift zu und haltet fest, ich werde euch nicht falsch leiten
Sing along, sing along, hmm
Singt mit, singt mit, hmm
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
Ich habe A$AP auf mein Tat (woo!), ich habe New York auf die Karte gesetzt (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
Ich habe die Gang in Flammen gesetzt (woo!), sie werden sich an den Namen erinnern
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Sie rauben Jungs für die Ketten (woo!), ich habe Goyard im Sack (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Ich habe den Boof im Pack (woo!), ich habe deine Boo auf dem Rücken gefickt
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Gang! Gang! Diese Jungs prahlen nicht gleich
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Ich bin fertig mit der Anpassung an den Ruhm, ziehe auf deinen Set, hinterlasse einen Fleck
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Gang! Gang! Ich sage ihr, sie soll mit der Gang ficken
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Ich sage ihnen, sie sollen nicht mit der Gang ficken, es ist Zeit, das ganze Spiel zu ficken!
(Game, game, game, game)
(Spiel, Spiel, Spiel, Spiel)
Gang, gang
Gang, Gang
They tryna front on the gang, they gon' remember my name
Sie versuchen, der Gang die Stirn zu bieten, sie werden sich an meinen Namen erinnern
(True to truth somehow) Gang, gang
(Wahr zur Wahrheit irgendwie) Gang, Gang
(But never truly lied at all, then and now)
(Aber nie wirklich gelogen, damals und jetzt)
They tryna front on the gang
Sie versuchen, der Gang die Stirn zu bieten
(Truth somehow)
(Wahrheit irgendwie)
Gang, A$AP boys come with the flame
Gang, A$AP Jungs kommen mit der Flamme
(But never truly lied at all, then and now)
(Aber nie wirklich gelogen, damals und jetzt)
(True to truth somehow)
(Wahr zur Wahrheit irgendwie)
(But never truly lied at all, then and now)
(Aber nie wirklich gelogen, damals und jetzt)
True to truth somehow
Wahr zur Wahrheit irgendwie
But never truly lied at all, then and now
Aber nie wirklich gelogen, damals und jetzt
True to truth somehow
Wahr zur Wahrheit irgendwie
But never truly lied at all, then and now
Aber nie wirklich gelogen, damals und jetzt
True to truth somehow
Wahr zur Wahrheit irgendwie
But never truly lied at all, then and now
Aber nie wirklich gelogen, damals und jetzt
True to truth somehow
Wahr zur Wahrheit irgendwie
But never truly lied at all, then and now
Aber nie wirklich gelogen, damals und jetzt
(In my dreams, I'm dying all the time)
(In meinen Träumen sterbe ich die ganze Zeit)
True to truth somehow
Wahr zur Wahrheit irgendwie
Never truly lied at all
Nie wirklich gelogen
(Then I wake, it's kaleidoscopic mind)
(Dann wache ich auf, es ist ein kaleidoskopischer Verstand)
But never truly lied at all
Aber nie wirklich gelogen
But never truly lied at all, then and now
Aber nie wirklich gelogen, damals und jetzt
(I never meant to hurt you) Then and now
(Ich wollte dir nie wehtun) Damals und jetzt
(I never meant to lie)
(Ich wollte nie lügen)
Gang! Gang
Gang! Gang
They tryna front on the gang!
Stanno cercando di fronteggiare la gang!
Aye, if anybody ever took the time to ask Rocky
Ehi, se qualcuno avesse mai preso il tempo di chiedere a Rocky
What A$AP meant to him
Cosa significasse A$AP per lui
Well something he'll probably tell you "Always Striving and Prospering"
Beh, qualcosa che probabilmente ti direbbe "Sempre Lottando e Prosperando"
A$AP, partna'! Free my nigga Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
A$AP, partner! Libera il mio nigga Cap, R.I.P Big Phil, R.I.P A$AP Yams
Ya dig? (Gang!)
Capisci? (Gang!)
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
Vieni a divertirti con la Mob, un saluto ai Lords e agli Dei
In love with my bitch 'cause she bi
Innamorato della mia ragazza perché è bi
My ice like the stars, I tell that bitch, "Cover your eyes
Il mio ghiaccio come le stelle, dico a quella ragazza, "Copri i tuoi occhi
'Cause fuckin' with me, you go blind"
Perché scopando con me, diventi cieca"
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
Sta perdendo la testa, ci baciamo ascoltando Frank Ocean e Blonde
Convincin' my bitch to go blonde
Convincendo la mia ragazza a diventare bionda
Was born in the dark, I kill you, you open my blinds
Sono nato nel buio, ti uccido, apri le mie tende
On Yams and that's word to my moms
Su Yams e questa è la parola di mia madre
Margiela Madman with cases I'm still tryna beat
Margiela Madman con casi che sto ancora cercando di battere
A bunch of shit from a long time ago
Un sacco di roba di molto tempo fa
The bigger they are, the harder they fall
Più sono grandi, più cadono duramente
Like dominos, nigga, Geronimos
Come i domino, nigga, Geronimos
When it's my time to go, adios, vamonos
Quando sarà il mio momento di andare, addio, vamonos
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Flacko non è Dominicano ma mangia i tostones con i platanos
Dealing with life and its highs and lows
Affrontando la vita e i suoi alti e bassi
I'm just pimpin' like I'm supposed
Sto solo facendo il pappone come dovrebbe
I guess it's called livin', shit, I suppose
Suppongo che si chiami vivere, merda, suppongo
I'm on my live alone, die VLONE
Sono sulla mia vita da solo, muoio VLONE
Ain't talkin' 'bout spending or buyin' clothes
Non sto parlando di spendere o comprare vestiti
I'm 'bout my business but I'm alone
Sono per i miei affari ma sono solo
I still had the vision when I was broke
Avevo ancora la visione quando ero al verde
Fuckin' on bitches and foreign hoes
Scopando con le ragazze e le puttane straniere
Flyin' out womens to boring shows
Portando fuori le donne per spettacoli noiosi
I pray to God I don't overdose
Prego Dio di non fare un'overdose
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
Ho messo A$AP sul mio tatuaggio (woo!), ho messo New York sulla mappa (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
Ho messo la gang sulle fiamme (woo!), si ricorderanno del nome
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Stanno derubando i ragazzi per le catene (woo!), ho Goyard nel sacco (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Ho il boof nel pacchetto (woo!), ho scopato la tua ragazza sulla schiena
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Gang! Gang! Quei ragazzi non stanno mostrando lo stesso
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Ho finito di adattarmi alla fama, arrivo sul tuo set, lascio una macchia
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Gang! Gang! Le dico di venire a divertirsi con la gang
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Dico loro di non scopare con la gang, è ora di rovinare tutto il gioco!
I'm free as a bird, I wanted this shit my whole life
Sono libero come un uccello, ho voluto questa merda tutta la mia vita
But had all this stress on my mind
Ma avevo tutto questo stress nella mia mente
Until I realized, things plan out when it's right
Fino a quando ho capito, le cose si pianificano quando è il momento giusto
In the meantime I'ma grind
Nel frattempo sto a macinare
I think of the days when I was so young on my plight
Penso ai giorni in cui ero così giovane nella mia lotta
Party and bullshit and play
Festa e cazzate e gioco
Was up in the city, the one that's surrounded by lights
Ero nella città, quella circondata dalle luci
Wanted to burn it away
Volevo bruciarla via
Get out of his lane, got no time, don't need no advice
Esci dalla sua corsia, non ho tempo, non ho bisogno di consigli
Except for my momma
Tranne per mia mamma
Ride for my daughter, she's all I need, she got her father, as I go
Guido per mia figlia, è tutto ciò di cui ho bisogno, ha suo padre, mentre vado
Hell yeah I did it, I'm on a roll, thought I'd be up with my nigga, no
Cavolo sì l'ho fatto, sono in rotta, pensavo di essere su con il mio amico, no
I'm just gettin' warmed up, let's start the show
Sto solo scaldandomi, iniziamo lo spettacolo
I'm schoolin' these niggas, so in the zone and I'm rigged to blow
Sto istruendo questi ragazzi, così nella zona e sono pronto a esplodere
A$AP and Cud Life forever though
A$AP e Cud Life per sempre però
And I'm flossin' and bossin' these silly hoes
E sto sfoggiando e comandando queste sciocche
Learned the codes, serve up the magic for all of those
Ho imparato i codici, servo la magia per tutti quelli
Kids that ain't had someone on they own
Bambini che non avevano qualcuno da soli
Hang on the words, you each have your song
Aggrappati alle parole, ognuno di voi ha la sua canzone
Grab on and hold on, won't steer you wrong
Afferratevi e tenetevi stretti, non vi guiderò male
Sing along, sing along, hmm
Cantate insieme, cantate insieme, hmm
I put A$AP on my tat (woo!), I put New York on the map (woo!)
Ho messo A$AP sul mio tatuaggio (woo!), Ho messo New York sulla mappa (woo!)
I put the gang on the flames (woo!), they gon' remember the name
Ho messo la gang sulle fiamme (woo!), si ricorderanno del nome
They robbin' boys for the chains (woo!), I got Goyard by the sack (woo!)
Stanno derubando i ragazzi per le catene (woo!), Ho Goyard nel sacco (woo!)
I got the boof by the pack (woo!), I fucked your boo on her back
Ho il boof nel pacchetto (woo!), Ho scopato la tua ragazza sulla schiena
Gang! Gang! Them boys not flexing the same
Gang! Gang! Quei ragazzi non stanno flessionando allo stesso modo
I'm done with adjusting to fame, pull up on your set, leave a stain
Ho finito di adattarmi alla fama, tiro su sul tuo set, lascio una macchia
Gang! Gang! I tell her come fuck with the gang
Gang! Gang! Le dico di venire a scopare con la gang
I tell 'em don't fuck with the gang, it's time to fuck up the whole game!
Dico loro di non scopare con la gang, è ora di scopare tutto il gioco!
(Game, game, game, game)
(Gioco, gioco, gioco, gioco)
Gang, gang
Gang, gang
They tryna front on the gang, they gon' remember my name
Stanno cercando di fronteggiare la gang, si ricorderanno del mio nome
(True to truth somehow) Gang, gang
(Vero alla verità in qualche modo) Gang, gang
(But never truly lied at all, then and now)
(Ma non ha mai davvero mentito, allora e ora)
They tryna front on the gang
Stanno cercando di fronteggiare la gang
(Truth somehow)
(Verità in qualche modo)
Gang, A$AP boys come with the flame
Gang, i ragazzi di A$AP vengono con la fiamma
(But never truly lied at all, then and now)
(Ma non ha mai davvero mentito, allora e ora)
(True to truth somehow)
(Vero alla verità in qualche modo)
(But never truly lied at all, then and now)
(Ma non ha mai davvero mentito, allora e ora)
True to truth somehow
Vero alla verità in qualche modo
But never truly lied at all, then and now
Ma non ha mai davvero mentito, allora e ora
True to truth somehow
Vero alla verità in qualche modo
But never truly lied at all, then and now
Ma non ha mai davvero mentito, allora e ora
True to truth somehow
Vero alla verità in qualche modo
But never truly lied at all, then and now
Ma non ha mai davvero mentito, allora e ora
True to truth somehow
Vero alla verità in qualche modo
But never truly lied at all, then and now
Ma non ha mai davvero mentito, allora e ora
(In my dreams, I'm dying all the time)
(Nei miei sogni, sto morendo tutto il tempo)
True to truth somehow
Vero alla verità in qualche modo
Never truly lied at all
Non ha mai davvero mentito
(Then I wake, it's kaleidoscopic mind)
(Poi mi sveglio, è una mente caleidoscopica)
But never truly lied at all
Ma non ha mai davvero mentito
But never truly lied at all, then and now
Ma non ha mai davvero mentito, allora e ora
(I never meant to hurt you) Then and now
(Non ho mai voluto farti del male) Allora e ora
(I never meant to lie)
(Non ho mai voluto mentire)