灰色と青

Kenshi Yonezu

Letra Traducción

袖丈が覚束ない夏の終わり
明け方の電車に揺られて思い出した
懐かしいあの風景

たくさんの遠回りを繰り返して
同じような街並みがただ通り過ぎた
窓に僕が映ってる

君は今も あの頃みたいにいるのだろうか
ひしゃげて曲がった あの自転車で走り回った
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
今はなんだかひどく虚しい

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない 何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う 今も歌う 今も歌う

ララララ ララララ ララララ

忙しなく街を走るタクシーに
ぼんやりと背負われたまま くしゃみをした
窓の外を眺める
心から震えた あの瞬間に
もう一度 出会えたらいいと強く思う
忘れることはないんだ

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
靴を片方 茂みに落として探し回った
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
無邪気に笑えた 日々を憶えている

どれだけ 無様に傷つこうとも
終わらない 毎日に花束を
くだらない 面影を追いかけて
今も歌う 今も歌う 今も歌う

ララララ ララララ ララララ

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何故か訳もないのに胸が痛くて
滲む顔 霞む色

今更 悲しいと叫ぶには
あまりに全てが遅すぎたかな
もう一度 初めから歩けるなら
すれ違うように 君に会いたい

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない 何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う 今も歌う 今も歌う

ララララ ララララ ララララ

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何もないと笑える朝日がきて
始まりは青い色

袖丈が覚束ない夏の終わり
The uncertain length of the sleeves at the end of summer
明け方の電車に揺られて思い出した
I remembered while being swayed by the train at dawn
懐かしいあの風景
That nostalgic scenery
たくさんの遠回りを繰り返して
Repeating many detours
同じような街並みがただ通り過ぎた
The same kind of town just passed by
窓に僕が映ってる
I'm reflected in the window
君は今も あの頃みたいにいるのだろうか
I wonder if you're still like you were back then
ひしゃげて曲がった あの自転車で走り回った
Riding around on that crooked and dented bicycle
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
The ridiculous tightrope walk, blood smeared on my knees
今はなんだかひどく虚しい
Now it feels terribly empty
どれだけ背丈が変わろうとも
No matter how much my height changes
変わらない 何かがありますように
I hope there's something that doesn't change
くだらない面影に励まされ
Encouraged by the trivial remnants
今も歌う 今も歌う 今も歌う
I still sing, I still sing, I still sing
ララララ ララララ ララララ
La la la la, la la la la, la la la la
忙しなく街を走るタクシーに
In the taxi running busily through the city
ぼんやりと背負われたまま くしゃみをした
I sneezed while being carried absentmindedly
窓の外を眺める
Looking out the window
心から震えた あの瞬間に
That moment when I trembled from the bottom of my heart
もう一度 出会えたらいいと強く思う
I strongly wish I could meet it again
忘れることはないんだ
I will never forget
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
I wonder if you're still like you were back then
靴を片方 茂みに落として探し回った
I lost one shoe in the bushes and searched for it
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
"No matter what happens, we'll definitely be okay"
無邪気に笑えた 日々を憶えている
I remember the days when we could laugh innocently
どれだけ 無様に傷つこうとも
No matter how clumsily I get hurt
終わらない 毎日に花束を
A bouquet for the never-ending days
くだらない 面影を追いかけて
Chasing after the trivial remnants
今も歌う 今も歌う 今も歌う
I still sing, I still sing, I still sing
ララララ ララララ ララララ
La la la la, la la la la, la la la la
朝日が昇る前の欠けた月を
The waning moon before the sunrise
君もどこかで見ているかな
I wonder if you're looking at it somewhere
何故か訳もないのに胸が痛くて
For some reason, my heart hurts for no reason
滲む顔 霞む色
Blurred face, hazy color
今更 悲しいと叫ぶには
It's too late to cry out in sadness
あまりに全てが遅すぎたかな
Maybe everything was too late
もう一度 初めから歩けるなら
If I could walk from the beginning again
すれ違うように 君に会いたい
I want to meet you as we pass each other
どれだけ背丈が変わろうとも
No matter how much my height changes
変わらない 何かがありますように
I hope there's something that doesn't change
くだらない面影に励まされ
Encouraged by the trivial remnants
今も歌う 今も歌う 今も歌う
I still sing, I still sing, I still sing
ララララ ララララ ララララ
La la la la, la la la la, la la la la
朝日が昇る前の欠けた月を
The waning moon before the sunrise
君もどこかで見ているかな
I wonder if you're looking at it somewhere
何もないと笑える朝日がきて
The sunrise comes when I can laugh at having nothing
始まりは青い色
The beginning is a blue color

Curiosidades sobre la música 灰色と青 del 米津玄師

¿Cuándo fue lanzada la canción “灰色と青” por 米津玄師?
La canción 灰色と青 fue lanzada en 2017, en el álbum “Bootleg”.
¿Quién compuso la canción “灰色と青” de 米津玄師?
La canción “灰色と青” de 米津玄師 fue compuesta por Kenshi Yonezu.

Músicas más populares de 米津玄師

Otros artistas de Asiatic music