If you're a bit scared
You're living on edge
It's hard to escape your worries
If you wanna hide
You're losing your mind
You gotta lean on somebody
I'll be that somebody for ya
Thousand miles it don't matter
When you're feeling under pressure
Say the word I'll be there
'Cause you can reach me, easy, whenever you like
Hit me up, DM, tweet, Kakao me, or FaceTime
'Till we're free to meet up for a coffee and a smile
See you on the other side
Don't let it get, don't let it get you down
(You down, you down, you down)
It's gonna end, it's gonna end, no doubt
I'm out here holding my breath
I just can't wait to see you again
Oh yeah, it feels like it's been forever
Counting down the days
When it's overwhelming, hold on tight
I'll be here, don't forget it
'Cause in life sometimes we need a
Helping hand, you'll be alright
Just take it slow, one day at a time
If you think you're trapped
You're in that box you built yourself
I'll help you break it
And I'm gon' catch you when you fall or when you're sinking
And when it gets too much don't over think it
Don't look back, let it go (let it go)
Just keep calm and carry on, oh
Yeah they talk a lot but I ain't tripping
Trying to drown us, keep on swimming
What we have, stay in the moment
We can't stop just trynna be honest
Put it on lock, we could pull up
Yeah, we can keep up, it's about love
Yeah we go up top, no this ain't luck
Yeah they can all try but they never break us ever
When it's overwhelming, hold on tight
I'll be here, don't forget it
'Cause in life sometimes we need a
Helping hand, you'll be alright
Just take it slow, one day at a time
Oh you've come so far
We're in this together
Even though we're apart
Won't be for long, won't be for long
We face stormy weather
Rain's pouring but it never lasts
Only gets better from here
When it's overwhelming, hold on tight
I'll be here, don't forget it
'Cause in life sometimes we need a
Helping hand, you'll be alright
Just take it slow, one day at a time
If you're a bit scared
Si estás un poco asustado
You're living on edge
Estás viviendo al límite
It's hard to escape your worries
Es difícil escapar de tus preocupaciones
If you wanna hide
Si quieres esconderte
You're losing your mind
Estás perdiendo la cabeza
You gotta lean on somebody
Tienes que apoyarte en alguien
I'll be that somebody for ya
Seré ese alguien para ti
Thousand miles it don't matter
Mil millas no importan
When you're feeling under pressure
Cuando te sientes bajo presión
Say the word I'll be there
Di la palabra y estaré allí
'Cause you can reach me, easy, whenever you like
Porque puedes contactarme, fácilmente, cuando quieras
Hit me up, DM, tweet, Kakao me, or FaceTime
Mándame un mensaje, un DM, un tweet, un Kakao o un FaceTime
'Till we're free to meet up for a coffee and a smile
Hasta que podamos encontrarnos para tomar un café y sonreír
See you on the other side
Nos vemos en el otro lado
Don't let it get, don't let it get you down
No dejes que te afecte, no dejes que te afecte
(You down, you down, you down)
(Te afecte, te afecte, te afecte)
It's gonna end, it's gonna end, no doubt
Va a terminar, va a terminar, sin duda
I'm out here holding my breath
Estoy aquí conteniendo la respiración
I just can't wait to see you again
No puedo esperar para verte de nuevo
Oh yeah, it feels like it's been forever
Oh sí, parece que ha pasado una eternidad
Counting down the days
Contando los días
When it's overwhelming, hold on tight
Cuando es abrumador, aguanta
I'll be here, don't forget it
Estaré aquí, no lo olvides
'Cause in life sometimes we need a
Porque en la vida a veces necesitamos una
Helping hand, you'll be alright
Mano amiga, estarás bien
Just take it slow, one day at a time
Solo tómalo con calma, un día a la vez
If you think you're trapped
Si crees que estás atrapado
You're in that box you built yourself
Estás en esa caja que te construiste
I'll help you break it
Te ayudaré a romperla
And I'm gon' catch you when you fall or when you're sinking
Y voy a atraparte cuando caigas o cuando te estés hundiendo
And when it gets too much don't over think it
Y cuando sea demasiado, no lo pienses demasiado
Don't look back, let it go (let it go)
No mires atrás, déjalo ir (déjalo ir)
Just keep calm and carry on, oh
Solo mantén la calma y sigue adelante, oh
Yeah they talk a lot but I ain't tripping
Sí, hablan mucho pero no me preocupa
Trying to drown us, keep on swimming
Intentan ahogarnos, sigue nadando
What we have, stay in the moment
Lo que tenemos, permanece en el momento
We can't stop just trynna be honest
No podemos parar, solo intentamos ser honestos
Put it on lock, we could pull up
Ponlo en bloqueo, podríamos aparecer
Yeah, we can keep up, it's about love
Sí, podemos seguir el ritmo, se trata de amor
Yeah we go up top, no this ain't luck
Sí, subimos a la cima, esto no es suerte
Yeah they can all try but they never break us ever
Sí, todos pueden intentarlo pero nunca nos romperán nunca
When it's overwhelming, hold on tight
Cuando es abrumador, aguanta
I'll be here, don't forget it
Estaré aquí, no lo olvides
'Cause in life sometimes we need a
Porque en la vida a veces necesitamos una
Helping hand, you'll be alright
Mano amiga, estarás bien
Just take it slow, one day at a time
Solo tómalo con calma, un día a la vez
Oh you've come so far
Oh, has llegado tan lejos
We're in this together
Estamos en esto juntos
Even though we're apart
Aunque estemos separados
Won't be for long, won't be for long
No será por mucho tiempo, no será por mucho tiempo
We face stormy weather
Enfrentamos un clima tormentoso
Rain's pouring but it never lasts
Llueve a cántaros pero nunca dura
Only gets better from here
Solo mejora desde aquí
When it's overwhelming, hold on tight
Cuando es abrumador, aguanta
I'll be here, don't forget it
Estaré aquí, no lo olvides
'Cause in life sometimes we need a
Porque en la vida a veces necesitamos una
Helping hand, you'll be alright
Mano amiga, estarás bien
Just take it slow, one day at a time
Solo tómalo con calma, un día a la vez
If you're a bit scared
Se você está um pouco assustado
You're living on edge
Você está vivendo no limite
It's hard to escape your worries
É difícil escapar das suas preocupações
If you wanna hide
Se você quer se esconder
You're losing your mind
Você está perdendo a cabeça
You gotta lean on somebody
Você precisa se apoiar em alguém
I'll be that somebody for ya
Eu serei esse alguém para você
Thousand miles it don't matter
Mil milhas não importam
When you're feeling under pressure
Quando você está se sentindo sob pressão
Say the word I'll be there
Diga a palavra, eu estarei lá
'Cause you can reach me, easy, whenever you like
Porque você pode me alcançar, fácil, quando quiser
Hit me up, DM, tweet, Kakao me, or FaceTime
Me chame, DM, tweet, Kakao me, ou FaceTime
'Till we're free to meet up for a coffee and a smile
Até que possamos nos encontrar para um café e um sorriso
See you on the other side
Vejo você do outro lado
Don't let it get, don't let it get you down
Não deixe isso te abater, não deixe isso te abater
(You down, you down, you down)
(Você para baixo, você para baixo, você para baixo)
It's gonna end, it's gonna end, no doubt
Vai acabar, vai acabar, sem dúvida
I'm out here holding my breath
Estou aqui segurando a respiração
I just can't wait to see you again
Mal posso esperar para te ver de novo
Oh yeah, it feels like it's been forever
Oh sim, parece que faz uma eternidade
Counting down the days
Contando os dias
When it's overwhelming, hold on tight
Quando é esmagador, segure firme
I'll be here, don't forget it
Eu estarei aqui, não se esqueça
'Cause in life sometimes we need a
Porque na vida às vezes precisamos de uma
Helping hand, you'll be alright
Mão amiga, você ficará bem
Just take it slow, one day at a time
Apenas vá devagar, um dia de cada vez
If you think you're trapped
Se você acha que está preso
You're in that box you built yourself
Você está naquela caixa que você mesmo construiu
I'll help you break it
Eu vou te ajudar a quebrá-la
And I'm gon' catch you when you fall or when you're sinking
E eu vou te pegar quando você cair ou quando estiver afundando
And when it gets too much don't over think it
E quando fica demais, não pense demais
Don't look back, let it go (let it go)
Não olhe para trás, deixe ir (deixe ir)
Just keep calm and carry on, oh
Apenas mantenha a calma e siga em frente, oh
Yeah they talk a lot but I ain't tripping
Sim, eles falam muito, mas eu não estou tropeçando
Trying to drown us, keep on swimming
Tentando nos afogar, continue nadando
What we have, stay in the moment
O que temos, fique no momento
We can't stop just trynna be honest
Não podemos parar, apenas tentando ser honestos
Put it on lock, we could pull up
Coloque no bloqueio, podemos aparecer
Yeah, we can keep up, it's about love
Sim, podemos acompanhar, é sobre amor
Yeah we go up top, no this ain't luck
Sim, nós subimos ao topo, isso não é sorte
Yeah they can all try but they never break us ever
Sim, eles podem tentar, mas nunca nos quebrarão nunca
When it's overwhelming, hold on tight
Quando é esmagador, segure firme
I'll be here, don't forget it
Eu estarei aqui, não se esqueça
'Cause in life sometimes we need a
Porque na vida às vezes precisamos de uma
Helping hand, you'll be alright
Mão amiga, você ficará bem
Just take it slow, one day at a time
Apenas vá devagar, um dia de cada vez
Oh you've come so far
Oh, você já chegou tão longe
We're in this together
Estamos nisso juntos
Even though we're apart
Mesmo estando separados
Won't be for long, won't be for long
Não será por muito tempo, não será por muito tempo
We face stormy weather
Enfrentamos o tempo tempestuoso
Rain's pouring but it never lasts
A chuva está caindo, mas nunca dura
Only gets better from here
Só melhora daqui
When it's overwhelming, hold on tight
Quando é esmagador, segure firme
I'll be here, don't forget it
Eu estarei aqui, não se esqueça
'Cause in life sometimes we need a
Porque na vida às vezes precisamos de uma
Helping hand, you'll be alright
Mão amiga, você ficará bem
Just take it slow, one day at a time
Apenas vá devagar, um dia de cada vez
If you're a bit scared
Si tu as un peu peur
You're living on edge
Tu vis sur le fil du rasoir
It's hard to escape your worries
Il est difficile d'échapper à tes soucis
If you wanna hide
Si tu veux te cacher
You're losing your mind
Tu perds la tête
You gotta lean on somebody
Tu dois te reposer sur quelqu'un
I'll be that somebody for ya
Je serai cette personne pour toi
Thousand miles it don't matter
Mille miles, ça n'a pas d'importance
When you're feeling under pressure
Quand tu te sens sous pression
Say the word I'll be there
Dis le mot, je serai là
'Cause you can reach me, easy, whenever you like
Parce que tu peux me joindre, facilement, quand tu veux
Hit me up, DM, tweet, Kakao me, or FaceTime
Envoie-moi un message, un DM, un tweet, un Kakao ou un FaceTime
'Till we're free to meet up for a coffee and a smile
Jusqu'à ce qu'on soit libre de se retrouver pour un café et un sourire
See you on the other side
On se voit de l'autre côté
Don't let it get, don't let it get you down
Ne laisse pas ça te déprimer
(You down, you down, you down)
(Ca te déprime, ça te déprime, ça te déprime)
It's gonna end, it's gonna end, no doubt
Ça va finir, ça va finir, sans aucun doute
I'm out here holding my breath
Je suis là à retenir mon souffle
I just can't wait to see you again
Je ne peux pas attendre de te revoir
Oh yeah, it feels like it's been forever
Oh oui, on dirait que ça fait une éternité
Counting down the days
Je compte les jours
When it's overwhelming, hold on tight
Quand c'est accablant, tiens bon
I'll be here, don't forget it
Je serai là, ne l'oublie pas
'Cause in life sometimes we need a
Parce que dans la vie parfois on a besoin d'une
Helping hand, you'll be alright
Main secourable, tu iras bien
Just take it slow, one day at a time
Prends ton temps, un jour à la fois
If you think you're trapped
Si tu penses être piégé
You're in that box you built yourself
Tu es dans cette boîte que tu as construite toi-même
I'll help you break it
Je t'aiderai à la détruire
And I'm gon' catch you when you fall or when you're sinking
Et je vais te rattraper quand tu tombes ou quand tu coules
And when it gets too much don't over think it
Et quand ça devient trop, ne réfléchis pas trop
Don't look back, let it go (let it go)
Ne regarde pas en arrière, laisse tomber (laisse tomber)
Just keep calm and carry on, oh
Reste juste calme et continue, oh
Yeah they talk a lot but I ain't tripping
Ouais ils parlent beaucoup mais je ne trébuche pas
Trying to drown us, keep on swimming
Ils essaient de nous noyer, continue de nager
What we have, stay in the moment
Ce que nous avons, reste dans le moment
We can't stop just trynna be honest
On ne peut pas s'arrêter, on essaie juste d'être honnête
Put it on lock, we could pull up
Mets-le en sécurité, on pourrait se retrouver
Yeah, we can keep up, it's about love
Ouais, on peut suivre, c'est une question d'amour
Yeah we go up top, no this ain't luck
Ouais on monte en haut, ce n'est pas de la chance
Yeah they can all try but they never break us ever
Ouais ils peuvent tous essayer mais ils ne nous briseront jamais
When it's overwhelming, hold on tight
Quand c'est accablant, tiens bon
I'll be here, don't forget it
Je serai là, ne l'oublie pas
'Cause in life sometimes we need a
Parce que dans la vie parfois on a besoin d'une
Helping hand, you'll be alright
Main secourable, tu iras bien
Just take it slow, one day at a time
Prends ton temps, un jour à la fois
Oh you've come so far
Oh tu as fait beaucoup de chemin
We're in this together
On est dans le même bateau
Even though we're apart
Même si on est séparés
Won't be for long, won't be for long
Ça ne sera pas pour longtemps, ça ne sera pas pour longtemps
We face stormy weather
On affronte un temps orageux
Rain's pouring but it never lasts
Il pleut à verse mais ça ne dure jamais
Only gets better from here
Ça ne peut que s'améliorer à partir de maintenant
When it's overwhelming, hold on tight
Quand c'est accablant, tiens bon
I'll be here, don't forget it
Je serai là, ne l'oublie pas
'Cause in life sometimes we need a
Parce que dans la vie parfois on a besoin d'une
Helping hand, you'll be alright
Main secourable, tu iras bien
Just take it slow, one day at a time
Prends ton temps, un jour à la fois
If you're a bit scared
Wenn du ein bisschen Angst hast
You're living on edge
Du lebst am Rande
It's hard to escape your worries
Es ist schwer, deinen Sorgen zu entkommen
If you wanna hide
Wenn du dich verstecken willst
You're losing your mind
Du verlierst deinen Verstand
You gotta lean on somebody
Du musst dich auf jemanden verlassen
I'll be that somebody for ya
Ich werde dieser Jemand für dich sein
Thousand miles it don't matter
Tausend Meilen, das spielt keine Rolle
When you're feeling under pressure
Wenn du dich unter Druck fühlst
Say the word I'll be there
Sag das Wort, ich werde da sein
'Cause you can reach me, easy, whenever you like
Denn du kannst mich leicht erreichen, wann immer du willst
Hit me up, DM, tweet, Kakao me, or FaceTime
Schreib mir, DM, tweete, Kakao mich oder FaceTime
'Till we're free to meet up for a coffee and a smile
Bis wir uns frei für einen Kaffee und ein Lächeln treffen können
See you on the other side
Wir sehen uns auf der anderen Seite
Don't let it get, don't let it get you down
Lass es nicht zu, lass es dich nicht runterziehen
(You down, you down, you down)
(Dich runterziehen, dich runterziehen, dich runterziehen)
It's gonna end, it's gonna end, no doubt
Es wird enden, es wird zweifellos enden
I'm out here holding my breath
Ich halte hier draußen den Atem an
I just can't wait to see you again
Ich kann es kaum erwarten, dich wieder zu sehen
Oh yeah, it feels like it's been forever
Oh ja, es fühlt sich an, als wäre es eine Ewigkeit her
Counting down the days
Ich zähle die Tage
When it's overwhelming, hold on tight
Wenn es überwältigend ist, halte fest
I'll be here, don't forget it
Ich werde hier sein, vergiss das nicht
'Cause in life sometimes we need a
Denn im Leben brauchen wir manchmal eine
Helping hand, you'll be alright
Hilfreiche Hand, du wirst in Ordnung sein
Just take it slow, one day at a time
Nimm es langsam, einen Tag nach dem anderen
If you think you're trapped
Wenn du denkst, du bist gefangen
You're in that box you built yourself
Du bist in der Box, die du selbst gebaut hast
I'll help you break it
Ich werde dir helfen, sie zu zerbrechen
And I'm gon' catch you when you fall or when you're sinking
Und ich werde dich auffangen, wenn du fällst oder wenn du sinkst
And when it gets too much don't over think it
Und wenn es zu viel wird, denk nicht zu viel nach
Don't look back, let it go (let it go)
Schau nicht zurück, lass es los (lass es los)
Just keep calm and carry on, oh
Bleib einfach ruhig und mach weiter, oh
Yeah they talk a lot but I ain't tripping
Ja, sie reden viel, aber ich stolpere nicht
Trying to drown us, keep on swimming
Versuchen uns zu ertränken, schwimme weiter
What we have, stay in the moment
Was wir haben, bleib im Moment
We can't stop just trynna be honest
Wir können nicht aufhören, wir versuchen nur ehrlich zu sein
Put it on lock, we could pull up
Schließ es ab, wir könnten vorbeikommen
Yeah, we can keep up, it's about love
Ja, wir können mithalten, es geht um Liebe
Yeah we go up top, no this ain't luck
Ja, wir gehen nach oben, das ist kein Glück
Yeah they can all try but they never break us ever
Ja, sie können alle versuchen, aber sie werden uns nie brechen
When it's overwhelming, hold on tight
Wenn es überwältigend ist, halte fest
I'll be here, don't forget it
Ich werde hier sein, vergiss das nicht
'Cause in life sometimes we need a
Denn im Leben brauchen wir manchmal eine
Helping hand, you'll be alright
Hilfreiche Hand, du wirst in Ordnung sein
Just take it slow, one day at a time
Nimm es langsam, einen Tag nach dem anderen
Oh you've come so far
Oh, du bist so weit gekommen
We're in this together
Wir sind zusammen in diesem
Even though we're apart
Auch wenn wir getrennt sind
Won't be for long, won't be for long
Es wird nicht lange dauern, es wird nicht lange dauern
We face stormy weather
Wir stellen uns stürmischem Wetter
Rain's pouring but it never lasts
Es regnet, aber es hält nie an
Only gets better from here
Es wird nur besser von hier
When it's overwhelming, hold on tight
Wenn es überwältigend ist, halte fest
I'll be here, don't forget it
Ich werde hier sein, vergiss das nicht
'Cause in life sometimes we need a
Denn im Leben brauchen wir manchmal eine
Helping hand, you'll be alright
Hilfreiche Hand, du wirst in Ordnung sein
Just take it slow, one day at a time
Nimm es langsam, einen Tag nach dem anderen
If you're a bit scared
Se sei un po' spaventato
You're living on edge
Stai vivendo sul filo del rasoio
It's hard to escape your worries
È difficile sfuggire alle tue preoccupazioni
If you wanna hide
Se vuoi nasconderti
You're losing your mind
Stai perdendo la testa
You gotta lean on somebody
Devi appoggiarti a qualcuno
I'll be that somebody for ya
Sarò quel qualcuno per te
Thousand miles it don't matter
Mille miglia non importa
When you're feeling under pressure
Quando ti senti sotto pressione
Say the word I'll be there
Dì la parola e sarò lì
'Cause you can reach me, easy, whenever you like
Perché puoi raggiungermi, facilmente, quando vuoi
Hit me up, DM, tweet, Kakao me, or FaceTime
Scrivimi, DM, tweet, Kakao me, o FaceTime
'Till we're free to meet up for a coffee and a smile
Fino a quando saremo liberi di incontrarci per un caffè e un sorriso
See you on the other side
Ci vediamo dall'altra parte
Don't let it get, don't let it get you down
Non lasciare che ti abbatta, non lasciare che ti abbatta
(You down, you down, you down)
(Sei giù, sei giù, sei giù)
It's gonna end, it's gonna end, no doubt
Finirà, finirà, senza dubbio
I'm out here holding my breath
Sono qui a trattenere il respiro
I just can't wait to see you again
Non vedo l'ora di rivederti
Oh yeah, it feels like it's been forever
Oh sì, sembra che sia passato un'eternità
Counting down the days
Contando i giorni
When it's overwhelming, hold on tight
Quando è travolgente, tieniti stretto
I'll be here, don't forget it
Sarò qui, non dimenticarlo
'Cause in life sometimes we need a
Perché nella vita a volte abbiamo bisogno di un
Helping hand, you'll be alright
Mano d'aiuto, starai bene
Just take it slow, one day at a time
Prenditela con calma, un giorno alla volta
If you think you're trapped
Se pensi di essere intrappolato
You're in that box you built yourself
Sei in quella scatola che ti sei costruito
I'll help you break it
Ti aiuterò a romperla
And I'm gon' catch you when you fall or when you're sinking
E ti prenderò quando cadi o quando stai affondando
And when it gets too much don't over think it
E quando diventa troppo non ci pensare troppo
Don't look back, let it go (let it go)
Non guardare indietro, lascia andare (lascia andare)
Just keep calm and carry on, oh
Basta stare calmi e andare avanti, oh
Yeah they talk a lot but I ain't tripping
Sì, parlano molto ma non mi preoccupo
Trying to drown us, keep on swimming
Cercando di annegarci, continua a nuotare
What we have, stay in the moment
Quello che abbiamo, resta nel momento
We can't stop just trynna be honest
Non possiamo fermarci, stiamo solo cercando di essere onesti
Put it on lock, we could pull up
Mettiamolo sotto chiave, potremmo tirare su
Yeah, we can keep up, it's about love
Sì, possiamo tenere il passo, si tratta d'amore
Yeah we go up top, no this ain't luck
Sì, andiamo in cima, no, questo non è fortuna
Yeah they can all try but they never break us ever
Sì, possono tutti provare ma non ci spezzeranno mai
When it's overwhelming, hold on tight
Quando è travolgente, tieniti stretto
I'll be here, don't forget it
Sarò qui, non dimenticarlo
'Cause in life sometimes we need a
Perché nella vita a volte abbiamo bisogno di un
Helping hand, you'll be alright
Mano d'aiuto, starai bene
Just take it slow, one day at a time
Prenditela con calma, un giorno alla volta
Oh you've come so far
Oh, sei arrivato così lontano
We're in this together
Siamo in questo insieme
Even though we're apart
Anche se siamo lontani
Won't be for long, won't be for long
Non sarà per molto, non sarà per molto
We face stormy weather
Affrontiamo il tempo tempestoso
Rain's pouring but it never lasts
Piove a dirotto ma non dura mai
Only gets better from here
Da qui in poi solo cose migliori
When it's overwhelming, hold on tight
Quando è travolgente, tieniti stretto
I'll be here, don't forget it
Sarò qui, non dimenticarlo
'Cause in life sometimes we need a
Perché nella vita a volte abbiamo bisogno di un
Helping hand, you'll be alright
Mano d'aiuto, starai bene
Just take it slow, one day at a time
Prenditela con calma, un giorno alla volta