Lingo

송채리 (Song Chae Ri), Lixa, GiGi Grombacher, Christina Galligan, Alma Goodman

Letra Traducción

[에스파 "Lingo" 가사]

[Intro: Karina, Giselle, Winter]
Hey, girls
Hey, I think they wanna talk to us
Should we let them join?
Nah, they don't understand our lingo
Ha-ha

[Verse 1: Ningning, Giselle, Winter, Karina]
새로운 매력 빠져들 걸, make a lingo
너도 통한다면 amigo
우리만의 buzz word, 색다른 symbol
내 말 이해했어? 맞아, bingo, ah
지루한 건 절대 싫어
평범하지 않은 talk, talk, talk
멈출 생각 없어
넘쳐나는 feel 다른 차원의

[Pre-Chorus: Giselle & Ningning, Karina]
Make a lingo, yeah
Make a lingo, yeah
It's a lingo, yeah
Make a 다들 솔직히 알고 싶을 걸

[Chorus: Winter, Karina, Giselle]
I know what they say
재밌는 걸 어떡해
매일 새롭게
만들어 갈래, new wave
You know what we say
가끔 외계인 같대
이해 못 해도
쏙 맘에 들어 난, this is our lingo

[Verse 2: Karina, Ningning, Giselle]
그새 벌써 중독됐어, make a lingo
너도 그렇다면 amigo
늘어가는 buzz word, 더 많은 symbol
겨우 눈치챘어, 좋아, bingo, ah
생각하면 정말 쉬워
너다운 걸 말해, talk, talk, talk
아님 그냥 외워
이젠 알겠지 느낀 그대로

[Pre-Chorus: Winter & Karina, Ningning]
Make a lingo, yeah
Make a lingo, yeah
It's a lingo, yeah
Make a 너도 솔직히 끼고 싶을 걸

[Chorus: Winter, Ningning, Karina]
I know what they say
재밌는 걸 어떡해
매일 새롭게
만들어 갈래, new wave
You know what we say
가끔 외계인 같대
이해 못 해도
쏙 맘에 들어 난, this is our lingo

[Bridge: Giselle, Ningning, Karina, Winter]
잔소리해도 난 신경 안 써, your voice
다 소용없을 걸 누가 뭐래도
조금 유치하게만 보여도
I know what I like (What I like)
의미 없는 말이 아냐
세상과 시간은 빨리 변해가는데도 (No, no)
소통하는 방식들은 왜 안 되는데
It's too bad
You better know

[Chorus: Karina, Winter, All]
I know what they say (Make a lingo)
철없어도 뭐 어때? (With my lingo, yeah)
매일 새롭게 (새롭게, baby)
만들어 갈래, new style (Hold up, you know what they say, we're better)
You know what we say (Our lingo; you know what I say)
너무 어린애 같대 (Make a lingo, yeah)
이해 못 해도
더 특별하니까, this is our lingo

[Letra de "aespa - Lingo (Traducción al Español)"]

[Intro: Karina, Giselle, Winter]
Hola, chicas
Oigan, creo que quieren hablar con nosotras
¿Deberíamos dejar que se unan?
Nah, ellos no entienden nuestra jerga (Ja, ja)

[Verso 1: Ningning, Giselle, Winter, Karina]
Caerás en un nuevo encanto, crea una jerga
Si te sirve a ti también, amigo
Nuestra palabra de moda, un símbolo inusual
¿Me entiendes? Así es, bingo, ah
Odio las cosas aburridas
No es una charla ordinaria
No quise que parara
Es una sensación desbordante de otra dimensión

[Pre-Coro: Giselle y Ningning, Karina]
Crea una jerga, sí
Crea una jerga, sí
Es una jеrga, sí
Haz un "honestamente, todos quiеren saberlo"

[Coro: Winter, Karina, Giselle]
Sé lo que dicen
Pero es divertido, ¿qué debería hacer?
Cada día algo nuevo
Quiero crear una nueva ola
Sabes lo que decimos
Puede que parezca un alien a veces
Pero aunque no lo entiendas
A mí realmente me gusta
Esta es nuestra jerga

[Verso 2: Karina, Ningning, Giselle]
Ya soy adicta, crea una jerga
Si eres así, amigo
Las palabras de moda aumentan, se crean más símbolos
Apenas puedo sentirlo, me gusta, bingo, ah
Es realmente fácil si lo piensas bien
Dime que es tal como tú, habla, habla, habla
O memorízala, ahora sabes cómo me siento

[Pre-Coro: Giselle y Ningning, Karina]
Crea una jerga, sí
Crea una jerga, sí
Es una jerga, sí
Haz un "honestamente, tú también quieres ser parte de ello"

[Coro: Winter, Ningning, Karina]
Sé lo que dicen
Pero es divertido, ¿qué debería hacer?
Cada día algo nuevo
Quiero crear una nueva ola
Sabes lo que decimos
Puede que parezca un alien a veces
Pero aunque no lo entiendas
A mí realmente me gusta
Esta es nuestra jerga

[Puente: Giselle, Ningning, Karina, Winter]
Incluso si me regañas, no escucho tu voz
No funcionará, no importa lo que digan
Aunque parezca un poco infantil
Sé lo que me gusta (Lo que me gusta)
No es algo sin sentido
Sé que el mundo y el tiempo avanza rápido (No, no)
Pero, ¿por qué no nos podemos comunicar así?
Es tan triste, es mejor que lo sepas

[Coro: Karina, Winter, Todas]
Sé lo que dicen (Crea una jerga)
¿A quién le importa si soy inmadura? (Con mi jerga, sí)
Cada día algo nuevo (Algo nuevo, bebé)
Quiero crear un nuevo estilo (Espera, sabes lo que dicen, nosotras somos mejores)
Sabes lo que decimos (Nuestra jerga, sabes lo que digo)
Puede que parezcamos muy jóvenes (Haz una jerga, sí)
Pero aunque no lo entiendas
Es más especial, esta es nuestra jerga

[Intro: Karina, Giselle, Winter]
Hey, girls
I think they wanna talk to us
Should we let them join?
Nah, they don't understand our lingo
Ha-ha

[Verse 1: Ningning, Giselle, Winter, Karina]
Fall into the allure of new slang, make a lingo
If you can catch on, amigo
Our unique buzzwords, distinct symbols
Did you get what I said? right, bingo, ah
I hate boring stuff
Not your average talk, talk, talk
We're not thinking of stopping
Overflowing with feelings, a different dimension

[Pre-Chorus: Giselle & Ningning, Karina]
Make a lingo, yeah
Make a lingo, yeah
It's a lingo, yeah
Everyone wants to know what it means

[Chorus: Winter, Karina, Giselle]
I know what they say
What can I do, it's fun
Every day, I'll make new ones
A new wave
You know what we say
Sometimes they say we're like aliens
Even if they don't understand
I like it, this is our lingo

[Verse 2: Karina, Ningning, Giselle]
I'm already addicted to making lingo
If you are too, amigo
Growing buzzwords, more symbols
You just realized it, right, bingo, ah
It's actually easy, think about it
Say what's you, talk, talk, talk
Or just memorize
Now you get it, just feel it

[Pre-Chorus: Winter & Karina, Ningning]
Make a lingo, yeah
Make a lingo, yeah
It's a lingo, yeah
You want to join in too, right?

[Chorus: Winter, Ningning, Karina]
I know what they say
What can I do, it's fun
Every day, I'll make new ones
A new wave
You know what we say
Sometimes they say we're like aliens
Even if they don't understand
I like it, this is our lingo

[Bridge: Giselle, Ningning, Karina, Winter]
I don't care about your nagging, your voice
It's all useless, no matter what they say
Even if it seems a bit childish
I know what I like (what I like)
It's not meaningless words
The world and time are changing rapidly (no, no)
So why can't the way we communicate change too?
It's too bad
You better know

[Chorus: Karina, Winter,All]
I know what they say (make a lingo)
So what if we're reckless? (with my lingo, yeah)
Every day, I'll make new ones
A new style (hold up, you know what they say, we're better)
You know what we say (our lingo; you know what I say)
They say we're too childish (make a lingo, yeah)
Even if they don't understand
It's more special, this is our lingo

[Вступ: Каріна, Джізел, Вінтер]
Гей, дівчата
Гей, я думаю вони хочуть поговорити з нами
Чи маємо ми дозволити їм приєднатись?
Ні, вони не розуміють наш жаргон
Ха-ха

[Куплет 1: Ніннін, Джізел, Вінтер, Каріна]
Ти закохаєшся в новий шарм, створювати жаргон
Якщо ти також зможеш так, друже
Наше власне модне слово, інший символ
Ти мене розумієш? Правильно, бінго, ах
Я абсолютно ненавиджу нудьгу
Незвичайна розмова, розмова, розмова
Я не збираюсь зупинятись
Переповнена відчуттям з іншого виміру

[Перед приспів: Джізел і Ніннін, Каріна]
Створи жаргон, так
Створи жаргон, так
Це жаргон, так
Створи, всі чесно хочуть знати

[Приспів: Вінтер, Каріна, Джізел]
Я знаю, що вони кажуть
Що мені робити з веселощами?
Щодня щось нове
Я хочу зробити це, нова хвиля
Ти знаєш, що ми кажемо
Іноді я відчуваю себе прибульцем
Навіть якщо ти не розумієш
Мені це подобається, це наш жаргон

[Куплет 2: Каріна, Ніннін, Джізел]
Я вже залежна від цього, створюю жаргон
Якщо ти теж, друже
Удосконалюй модне слово, більше символів
Ледве помітно, добре, бінго, ах
Це дуже легко, якщо подумати
Покажи себе, говори, говори, говори
Або просто запам'ятай
Тепер я знаю, що відчуваю

[Перед приспів: Вінтер і Каріна, Ніннін]
Створи жаргон, так
Створи жаргон, так
Це жаргон, так
Створи, всі чесно хочуть мати при собі

[Приспів: Вінтер, Ніннін, Каріна]
Я знаю, що вони кажуть
Що мені робити з веселощами?
Щодня щось нове
Я хочу зробити це, нова хвиля
Ти знаєш, що ми кажемо
Іноді я відчуваю себе прибульцем
Навіть якщо ти не розумієш
Мені це подобається, це наш жаргон

[Брідж: Джізел, Ніннін, Каріна, Вінтер]
Навіть якщо я нарікаю, мені все одно, твій голос
Це марно, хто б що не казав
Навіть якщо це виглядає по-дитячому
Я знаю, що мені подобається (Що мені подобається)
Це не безглузді слова
Хоч світ і швидко змінюється (Ні, ні)
Чому я не можу так спілкуватись?
Це дуже погано
Тобі краще знати

[Приспів: Каріна, Вінтер, Усі]
Я знаю, що вони кажуть (Створюй жаргон)
І що, що це по-дитячому? (З моїм жаргоном, так)
Кожен день повторюється (Повторюється, крихітко)
Я хочу зробити це, новий стиль (Зачекай, ти знаєш, що вони кажуть, ми кращі)
Ти знаєш, що ми кажемо (Наш жаргон, ти знаєш, що я кажу)
Вони кажуть, що це надто по-дитячому (Створюй жаргон, так)
Навіть якщо ти не розумієш
Це більш особливе, це наш жаргон

Curiosidades sobre la música Lingo del ​aespa (에스파)

¿Cuándo fue lanzada la canción “Lingo” por ​aespa (에스파)?
La canción Lingo fue lanzada en 2022, en el álbum “Girls”.
¿Quién compuso la canción “Lingo” de ​aespa (에스파)?
La canción “Lingo” de ​aespa (에스파) fue compuesta por 송채리 (Song Chae Ri), Lixa, GiGi Grombacher, Christina Galligan, Alma Goodman.

Músicas más populares de ​aespa (에스파)

Otros artistas de