Intro: Alea iacta est.
[김우진 "Intro: Alea iacta est." 가사]
[Verse 1]
사람들은 우리에게 미래를 위해 지금을 희생하라 강요했다
불안, 갈등, 억압, 폭력, 학대, 패배, 절망, 좌절
[Verse 2]
고단한 날들이었지만, 더 이상 넘어지지 않고 나의 길을 걸어갈 것이다
Alea iacta est
[Outro]
주사위는 던져졌다
[Verse 1]
People forced us to sacrifice now for the future
Anxiety, conflict, oppression, violence, abuse, defeat, despair, frustration
[Verse 2]
It's been hard days, but I won't fall anymore and I'll walk my path
The die has been cast
[Outro]
The dice are thrown
Arra kényszerítettek, hogy feladjuk a jelent a jövőért
Szorongás, konfliktus, elnyomás, aggresszió, erőszak, veszteség, kétségbeesés, frusztráció
Hiába a jelen kihívásokkal teli, többet nem zuhanok le és a saját utamat fogom járni
A dobókocka el lett dobva
A dobókockák el lettek dobva