Andre Romell Young, Roger Troutman, Larry Troutman, Tupac Amaru Shakur, Christopher Stainton, Ronnie Hudson, Mikel Hooks, Joe Cocker
California love
California knows how to party
California knows how to party
In the city of L.A.
In the city of good ol' Watts
In the city, the city of Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
A state that's untouchable like Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
The state where you never find a dance floor empty
And pimps be on a mission for them greens
Lean mean money-making-machines servin' fiends
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Dre puttin' it down for Californ-i-a
California (California) knows how to party (knows how to party)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
In the city of L.A.
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
(Yeah, now make it shake, c'mon)
Shake, shake it, baby
Shake, shake it, shake it, baby
Shake, shake it, mama
Shake it, Cali (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right)
Shake, shake it
Shake, shake it, mama
Shake it
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Where cowards die and the strong ball
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Famous because we throw grams
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Let me serenade the streets of L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
Cali is where they put their mack down, give me love
California (California) knows how to party
California knows how to party (c'mon, baby)
In the city of L.A. (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
Shake, shake it, baby (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Shake, shake it, mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Shake, shake it
Shake, shake it, mama (West Coast)
Shake it, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, yeah, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
And you know L.A. up in this
Pasadena, where you at?
Yeah, Inglewood
Inglewood always up to no good
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Sacramento, Sacramento where you at?
Yeah
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
I can't see ya
California love (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
California love
Amor de California
California knows how to party
California sabe cómo festejar
California knows how to party
California sabe cómo festejar
In the city of L.A.
En la ciudad de Los Ángeles
In the city of good ol' Watts
En la ciudad de los buenos Watts
In the city, the city of Compton
En la ciudad, la ciudad de Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Seguimos rockeando, seguimos rockeando
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Ahora déjame dar la bienvenida a todos al Salvaje Oeste
A state that's untouchable like Eliot Ness
Un estado intocable como Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
La pista golpea tu tímpano como una bala en tu pecho
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Empaca un chaleco para tu Jimmy en la ciudad del sexo
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Estamos en ese estado del sol donde está la bomba
The state where you never find a dance floor empty
El estado donde nunca encuentras una pista de baile vacía
And pimps be on a mission for them greens
Y los proxenetas están de misión por los verdes
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Lean significa máquinas de hacer dinero que sirven a los demonios
I been in the game for ten years makin' rap tunes
He estado en el juego durante 10 años haciendo melodías de rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Desde que las bebés usaban Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Ahora es el '95 y me miden y me miran
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Diamantes brillando, luciendo como si hubiera robado Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Está todo bien, de Diego a la bahía
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Tu ciudad es la bomba si tu ciudad paga (ah)
Throw up a finger if you feel the same way
Levanta un dedo si sientes lo mismo
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre rompiéndola por Californ-i-a
California (California) knows how to party (knows how to party)
California (California) sabe cómo festejar (sabe cómo festejar)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
California (Costa Oeste) sabe cómo festejar (sí, lo hacen, es verdad)
In the city of L.A.
En la ciudad de Los Ángeles
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
En la ciudad de los buenos Watts (buenos Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
En la ciudad, la ciudad de Compton (ciudad de Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Seguimos rockeando (seguimos rockeando), seguimos rockeando
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Sí, ahora sacúdelo, vamos)
Shake, shake it, baby
Sacúdelo, sacúdelo, bebé
Shake, shake it, shake it, baby
Sacúdelo, sacúdelo bebé
Shake, shake it, mama
Sacúdelo, sacúdelo, mamá
Shake it, Cali (Cali)
Sacúdelo, Cali (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right)
Sacúdelo, sacúdelo, bebé (es verdad)
Shake, shake it
Sacúdelo, sacúdelo
Shake, shake it, mama
Sacúdelo, sacúdelo mamá
Shake it
Sacúdelo
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
En libertad bajo fianza, recién salido de la cárcel, California soñando
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Tan pronto como entro en la escena, escucho a las locas gritando
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Pecando por dinero y alcohol, la vida de un jugador del oeste
Where cowards die and the strong ball
Donde mueren los cobardes y la pelota fuerte
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Solo en Cali donde nos alborotamos, no nos unimos, para vivir y morir
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
En Los Ángeles usamos Chucks, no Ballys (sí, es verdad, ah)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Vestidos con trajes Locs y Khaki, y montar es lo que hacemos
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Usando hilo dental pero ten cuidado, chocamos con otras tripulaciones
Famous because we throw grams
Famoso porque lanzamos gramos
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
En todo el mundo, que nos reconozcan desde Long Beach hasta Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Chocando y moliendo como un atasco lento
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
Es el oeste, así que sabes que Row no se inclinará ante ningún hombre
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Di lo que dices, pero dame ese golpe de bomba de Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Déjame dar una serenata a las calles de Los Ángeles
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
De Oakland a Sac-town, el Área de la Bahía y viceversa
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali es donde dejaron su mack, dame amor
California (California) knows how to party
California (California) sabe cómo festejar
California knows how to party (c'mon, baby)
California sabe cómo festejar (vamos, bebé)
In the city of L.A. (South Central)
En la ciudad de Los Ángeles (Central Sur)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
En la ciudad de los buenos Watts (ah, es verdad)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
En la ciudad, la ciudad de Compton (sip, sip)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Seguimos rockeando (seguimos rockeando), seguimos rockeando
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Sí, sí, ahora sacúdelo, vamos)
Shake, shake it, baby (uh)
Sacúdelo, sacúdelo, bebé (ah)
Shake, shake it (uh, yeah)
Sacúdelo, sacúdelo (ah, sí)
Shake, shake it, mama
Sacúdelo, sacúdelo, mamá
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Sacúdelo, Cali (sacúdelo, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Sacúdelo, sacúdelo, bebé (sacúdelo, Cali)
Shake, shake it
Sacúdelo, sacúdelo
Shake, shake it, mama (West Coast)
Sacúdelo, sacúdelo mamá (Costa Oeste)
Shake it, Cali
Sacúdelo, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Ah, sí, ah, ah, Long Beach en la casa
Uh, yeah, Oaktown
Ah, sí, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland definitivamente en la casa (jajaja)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (sí), Frisco
And you know L.A. up in this
Y conoces a Los Ángeles en esto
Pasadena, where you at?
Pasadena, ¿dónde estás?
Yeah, Inglewood
Sí, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood nunca trama nada bueno
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Incluso Hollywood está tratando de conseguir un pedazo, bebé
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento, ¿dónde estás?
Yeah
Sí
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Tírenlo, todos, tírenlo, tírenlo
I can't see ya
No los veo
California love (uh, uh, uh)
Amor de California
Let's show these fools how we do it on this Westside
Demostremos a estos tontos cómo lo hacemos en la Costa Oeste
California love
Amor de California
California knows how to party
California sabe fazer festa
California knows how to party
California sabe fazer festa
In the city of L.A.
Na cidade de L.A.
In the city of good ol' Watts
Na cidade da boa e velha Watts
In the city, the city of Compton
Na cidade, na cidade de Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Nós continuamos agitando, nós continuamos agitando
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Agora deixa eu dar boas vindas a todos no Wild Wild West
A state that's untouchable like Eliot Ness
O estado que é intocável tipo Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
O som atinge seus ouvidos como uma bala no peito
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Leve um colete para o seu Jimmy na cidade do sexo
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Estamos no estado ensolarado, onde o som é brabo
The state where you never find a dance floor empty
O estado onde você nunca acha uma pista de dança vazia
And pimps be on a mission for them greens
E os cafetões estão fazendo grana
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Droga significa máquina de fazer dinheiro servindo os viciados
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Estou no jogo há 10 anos, fazendo batidas de rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Desde quando as gatas usavam Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Agora é 1995 e eles seguem e vigiam
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Diamantes brilhando, parece que eu roubei o Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
'Tá tudo bem, de Diego a Bay
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Sua cidade é louca se sua cidade faz dinheiro (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Joga o dedo pro ar se você se sente do mesmo jeito
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre botando a baixo por Californ, i, a
California (California) knows how to party (knows how to party)
California (California) (sabe fazer festa)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
California (Costa Oeste) sabe fazer festa (sim, eles fazem, 'tá certo)
In the city of L.A.
Na cidade de L.A.
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
Na cidade da boa e velha Watts (boa Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
Na cidade, na cidade de Compton (cidade de Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Nós continuamos agitando (continuamos agitando), nós continuamos agitando
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Sim, agora mexe, vai)
Shake, shake it, baby
Balança, balança gata
Shake, shake it, shake it, baby
Balança, balança, balança gata
Shake, shake it, mama
Balança, balança gata
Shake it, Cali (Cali)
Balança, Cali (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right)
Balança, balança gata (isso aí)
Shake, shake it
Balança, balança
Shake, shake it, mama
Balança, balança gata
Shake it
Balança
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Solto com fiança, recém saído da cadeia, sonho Californiano
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Assim que eu chegar na cena, escuto as minas gritando
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Desejo intenso de grana e álcool, a vida de um jogador da Costa Oeste
Where cowards die and the strong ball
Onde os covardes morrem é nossa decisão difícil
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Apenas em Cali onde tumultuamos, não nos juntamos para viver e morrer
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
Em L.A. Vestimos Chucks, não Ballys (sim, 'tá certo, uh)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Vestido de Locs e ternos Khaki, e correria é o que fazemos
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Tirando onda de patrão, mas com cuidado pra não tretar com outras galeras
Famous because we throw grams
Famosas porque nós fazemos planos
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
No mundo todo deixando eles nos reconhecera de Long beach a Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Escutando um som pesado e dançando tipo um som lento
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
É a Costa Oeste, então você sabe que o Row não se curvará a nenhum homem
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Diga o que diz, mas me dê aquela batida irada do Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Deixa eu fazer uma serenata para as ruas de L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
De Oakland a Sac-town, a área Bay e volta
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali é onde eles colocam pra dançar, quero amor
California (California) knows how to party
California (California) sabe fazer festa
California knows how to party (c'mon, baby)
California sabe fazer festa (vai gata)
In the city of L.A. (South Central)
Na cidade de L.A. (central sul)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
Na cidade da boa e velha Watts (uh, 'tá certo)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
Na cidade, na cidade de Compton (sim, sim)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Nós continuamos agitando (continuamos agitando), nós continuamos agitando
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Sim, sim, agora mexe, vai)
Shake, shake it, baby (uh)
Balança, balança gata (ahn)
Shake, shake it (uh, yeah)
Balança, balança (ahn, sim)
Shake, shake it, mama
Balança, balança gata
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Balança, Cali (balança Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Balança, balança gata (balança Cali)
Shake, shake it
Balança, balança
Shake, shake it, mama (West Coast)
Balança, balança gata (Costa Oeste)
Shake it, Cali
Balança Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach na casa
Uh, yeah, Oaktown
Uh, yeah, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland na casa, papo reto (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (sim), Frisco
And you know L.A. up in this
E você sabe que L.A. 'tá nisso
Pasadena, where you at?
Pasadena, onde está você?
Yeah, Inglewood
Sim, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood sempre dentro de coisa que não é boa
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Até Hollywood tentando pegar uma parte amor
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento cadê você?
Yeah
Sim
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Joga pra cima geral, joga pra cima, joga pra cima
I can't see ya
Não vejo vocês
California love (uh, uh, uh)
Amor de California (ahn, ahn, ahn)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Vamos mostrar pra esses otários como fazemos na Costa Oeste
California love
Amour Californien
California knows how to party
Californie, sait faire la fête
California knows how to party
Californie, sait faire la fête
In the city of L.A.
Dans la ville de L.A
In the city of good ol' Watts
Dans la ville du bon vieux Watts
In the city, the city of Compton
Dans la ville, la ville de Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
On fait bouger, on fait bouger
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Maintenant laissez-moi vous accueillir dans l'Ouest sauvage
A state that's untouchable like Eliot Ness
Un état qui est intouchable comme Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
La piste frappe tes tympans comme une balle dans le torse
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Ramène une veste pour ton Jimmy dans la ville du sexe
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
On est dans cet état ensoleillé où il y a la meilleure herbe
The state where you never find a dance floor empty
L'état où tu ne trouveras pas un dance floor vide
And pimps be on a mission for them greens
Et les macs sont en mission pour leurs billets verts
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Pauvres méchantes machine à sous servant des accros
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Je suis dans le game depuis 10 ans faisant des tubes de rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Depuis que les poupées portent du Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Maintenant on est en 95 et ils me guettent
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Les diamants qui brillent, comme si je venais de braquer Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Tout va bien, de Diego à la baie
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Ta ville claque si ta ville fait de la maille (ah)
Throw up a finger if you feel the same way
Lève le doigt si tu ressens la même chose
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre représente la Californie
California (California) knows how to party (knows how to party)
La Californie (Californie) sait faire la fête (sait faire la fête)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
La Californie (côte Ouest) sait faire la fête (ouais ils le savent, c'est vrai)
In the city of L.A.
Dans la ville de L.A
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
Dans la ville du bon vieux Watts (bon vieux Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
Dans la ville, la ville de Compton (ville de Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
On fait bouger (fait bouger) on fait bouger
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Ouais, là secoue-le, allez)
Shake, shake it, baby
Bouge, bouge le, bébé
Shake, shake it, shake it, baby
Bouge, bouge le, bouge le, bébé
Shake, shake it, mama
Bouge, bouge le, mama
Shake it, Cali (Cali)
Bouge le, Cali (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right)
Bouge, bouge le, bébé (c'est ça)
Shake, shake it
Bouge, bouge le
Shake, shake it, mama
Bouge, bouge le, mama
Shake it
Bouge le
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Hors de détention, frais à la sortie de la prison, le rêve Californien
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Aussitôt que je monte sur la scène, j'entends les groupies crier
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Obsédées par l'argent et l'alcool, la vie d'un joueur de la côte Ouest
Where cowards die and the strong ball
Où les lâches meurent et les vrais flambent
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Seulement à Cali où l'on fait des emeutes, pas des rassemblements, pour vivre et mourir
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
À L.A on porte des Chucks, pas Ballys (ouais, c'est vrai, ah)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Habillé de lunettes noires et de Khaki suits, et rouler c'est tout ce que l'on fait
Flossin' but have caution, we collide with other crews
On se pavane mais attention, on s'associe avec d'autres gangs
Famous because we throw grams
Connu car on programme
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Partout dans le monde, laisse les nous reconnaître de Long Beach à Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Remue et frotte toi comme une chanson douce
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
C'est la côte Ouest, donc tu sais que le Row ne s'inclinera devant personne
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Dis ce que tu veux, mais donne moi cette bombe de beat de Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Laisse moi chanter les rues de L.A
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
De Oakland à SacTown, la zone de la baie et l'arrière pays
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali c'est là où ils s'ambiancent, donnez-moi de l'amour
California (California) knows how to party
La Californie (Californie) sait faire la fête
California knows how to party (c'mon, baby)
La Californie sait faire la fête (allez, chérie)
In the city of L.A. (South Central)
Dans la ville de L.A (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
Dans la ville du bon vieux Watts (ah, c'est ça)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
Dans la ville, la ville de Compton (ouais, ouais)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
On fait bouger (fait bouger) on fait bouger
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Ouais, là secoue-le, allez)
Shake, shake it, baby (uh)
Bouge, bouge le, bébé (ah)
Shake, shake it (uh, yeah)
Bouge, bouge le, bouge le, bébé (ah, ouais)
Shake, shake it, mama
Bouge, bouge le, mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Bouge le, Cali (bouge le, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Bouge, bouge le, bébé (bouge le, Cali)
Shake, shake it
Bouge, bouge le
Shake, shake it, mama (West Coast)
Bouge, bouge le, mama (côte Ouest)
Shake it, Cali
Bouge le
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, ouais, uh, uh, Long Beach est dans la place
Uh, yeah, Oaktown
Uh, ouais, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland définitivement dans la place (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (ouais) Frisco
And you know L.A. up in this
Et tu sais que L.A est ici
Pasadena, where you at?
Pasadena, vous êtes où?
Yeah, Inglewood
Ouais, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood toujours là pour faire du sale
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Même Hollywood essaye de gratter un morceau, bébé
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento, vous êtes où?
Yeah
Ouais
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Levez tous vos mains, levez-les, levez-les
I can't see ya
Je ne peux pas vous voir
California love (uh, uh, uh)
Amour Californien (ah, ah, ah)
Let's show these fools how we do it on this Westside
On va leur montrer à ces cons, comment on la fait ici, sur la côte Ouest
California love
Kalifornische Liebe
California knows how to party
Kalifornien weiß, wie man feiert
California knows how to party
Kalifornien weiß, wie man feiert
In the city of L.A.
In der Stadt L.A.
In the city of good ol' Watts
In der Stadt des guten alten Watts
In the city, the city of Compton
In der Stadt, der Stadt Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Wir lassen es rocken, wir lassen es rocken
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Und nun möchte ich sie alle im Wilden Westen willkommen heißen
A state that's untouchable like Eliot Ness
Ein Staat, der unantastbar ist wie Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
Der Track trifft dein Trommelfell wie ein Geschoss in die Brust
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Pack 'ne Weste für dein' Jimmy in der Stadt des Sex ein
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Wir in diesem Sunshine State, wo der bombenmäßige Hanf ist
The state where you never find a dance floor empty
Der Staat, in dem man nie eine leere Tanzfläche findet
And pimps be on a mission for them greens
Und Zuhälter sind im Einsatz für das Grün
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Schlanke, gemeine Geldmachmaschinen, die Unholde bedienen
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Ich bin seit 10 Jahren im Geschäft und mache Rap-Songs
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Seitdem Honeys Sassoon getragen hat
Now it's '95 and they clock me and watch me
Jetzt ist es '95 und sie beobachten mich
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Diamanten glänzen, sehen aus, als hätte ich Liberace ausgeraubt
It's all good, from Diego to the Bay
Alles ist gut, von Diego bis zur Bucht
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Deine Stadt ist Bombe, wenn deine Stadt Geld verdient (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Zeig mit dem Finger, wenn du das auch so siehst
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre legt es für Californ-i-a hin
California (California) knows how to party (knows how to party)
Kalifornien (Kalifornien) weiß, wie man feiert (weiß, wie man feiert)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
Kalifornien (Westküste) weiß, wie man feiert (ja, das tun sie)
In the city of L.A.
In der Stadt L.A.
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
In der Stadt des guten alten Watts (guten alten Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
In der Stadt, der Stadt Compton (Stadt Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Wir lassen es rocken (lassen es rocken), wir lassen es rocken
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Ja, jetzt lass es beben, komm schon)
Shake, shake it, baby
Beweg, beweg dich, Baby
Shake, shake it, shake it, baby
Beweg, beweg dich, beweg dich, Baby
Shake, shake it, mama
Beweg, beweg dich, Mama
Shake it, Cali (Cali)
Beweg dich, Cali (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right)
Beweg, beweg dich, Baby
Shake, shake it
Beweg, beweg dich
Shake, shake it, mama
Beweg, beweg dich Mama
Shake it
Beweg dich
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Auf Kaution raus, frisch aus dem Knast, California Dreamin'
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Sobald ich den Schauplatz betrete, höre ich das Geschrei der Nutten
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Süchtig nach Geld und Alkohol, das Leben eines Westside-Spielers
Where cowards die and the strong ball
Wo Feiglinge sterben und die Starken ballen
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Nur in Cali, wo wir randalieren, nicht demonstrieren, um zu leben und zu sterben
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
In L.A. tragen wir Chucks, nicht Ballys (ja, das stimmt, uh)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Gekleidet in Locs und Khaki Anzüge, und fahren ist was wir tun
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Geben an aber Vorsicht, wir kollidieren mit anderen Crews
Famous because we throw grams
Berühmt, weil wir Gramm werfen
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Weltweit, von Long Beach bis Rosecrans, sollen sie erkennen
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Holpern und Schleifen wie ein langsamer Jam
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
Es ist die Westside, also weißt du, dass die Row sich keinem Mann beugen wird
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Sag, was du willst, aber gib mir den Bomben-Beat von Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Lass mich dir ein Ständchen bringen auf den Straßen von L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
Von Oakland nach Sac-Town, in die Bay Area und wieder runter
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali ist der Ort, an dem sie ihr Zeug absetzen, gib mir Liebe
California (California) knows how to party
Kalifornien (Kalifornien) weiß, wie man feiert
California knows how to party (c'mon, baby)
Kalifornien weiß, wie man feiert (komm schon, Baby)
In the city of L.A. (South Central)
In der Stadt L.A. (Südliches Zentrum)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
In der Stadt des guten alten Watts (uh, ganz genau)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
In der Stadt, der Stadt Compton (yup, yup)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Wir lassen es rocken (lassen es rocken), wir lassen es rocken
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Ja, jetzt lass es beben, komm schon)
Shake, shake it, baby (uh)
Beweg, beweg dich, Baby (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Beweg, beweg dich (uh, ja)
Shake, shake it, mama
Beweg, beweg dich, Mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Beweg dich, Cali (beweg dich, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Beweg, beweg dich, Baby (beweg dich, Cali)
Shake, shake it
Beweg, beweg dich
Shake, shake it, mama (West Coast)
Beweg, beweg dich Mama (Westküste)
Shake it, Cali
Beweg dich, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, ja, uh, uh, Long Beach im Haus
Uh, yeah, Oaktown
Uh, ja, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland definitiv im Haus (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (ja), Frisco
And you know L.A. up in this
Und du kennst L.A. in dieser
Pasadena, where you at?
Pasadena, wo bist du?
Yeah, Inglewood
Ja, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood führt immer nichts Gutes im Schilde
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Sogar Hollywood versucht ein Stück zu bekommen, Baby
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento, wo bist du?
Yeah
Ja
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Werft es hoch, ihr alle, werft es hoch, werft es hoch
I can't see ya
Ich kann euch nicht sehen
California love (uh, uh, uh)
Kalifornische Liebe (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Zeigen wir diesen Idioten, wie wir es auf der Westside machen
California love
Amore della California
California knows how to party
La California sa come far festa
California knows how to party
La California sa come far festa
In the city of L.A.
Nella città di L.A.
In the city of good ol' Watts
Nella città del buon vecchio Watts
In the city, the city of Compton
Nella città, nella città di Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Continuiamo a spaccare, continuiamo a spaccare
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Ora lasciate che dia il benvenuto a tutti nel Wild Wild West
A state that's untouchable like Eliot Ness
Uno stato che è intoccabile come Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
La traccia colpisce il tuo timpano come una pallottola al petto
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Prepara un giubbotto per il tuo Jimmy nella città del sesso
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Siamo in quel Sunshine State dove c'è la canapa da sballo
The state where you never find a dance floor empty
Lo stato in cui non trovi mai una pista da ballo vuota
And pimps be on a mission for them greens
E i papponi sono in missione per soldi
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Macchine spietate che fanno soldi al servizio dei drogati
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Sono stato nel giro per dieci anni facendo rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Fin dai tempi in cui le dolcezze indossavano Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Ora è il '95 e mi tengono d'occhio e mi guardano
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Diamanti che brillano, sembra come se avessi rapinato Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Va tutto bene, da Diego alla Baia
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
La tua città è una bomba se la tua città sta facendo soldi (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Alza un dito se ti senti allo stesso modo
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre lo mette giù per Californ-i-a
California (California) knows how to party (knows how to party)
La California (California) sa come far festa (sa come far festa)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
La California (West Coast) sa come far festa (sì, lo sanno, esatto)
In the city of L.A.
Nella città di L.A.
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
Nella città del buon vecchio Watts (buon vecchio Watts)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
Nella città, nella città di Compton (città di Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Continuiamo a spaccare (continuiamo a spaccare), continuiamo a spaccare
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Sì, ora fallo scuotere, andiamo)
Shake, shake it, baby
Scuotilo, scuotilo, piccola
Shake, shake it, shake it, baby
Scuotilo, scuotilo, scuotilo, piccola
Shake, shake it, mama
Scuotilo, scuotilo, mama
Shake it, Cali (Cali)
Scuotilo, Cali (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right)
Scuotilo, scuotilo, piccola (esatto)
Shake, shake it
Scuotilo, scuotilo
Shake, shake it, mama
Scuotilo, scuotilo, mama
Shake it
Scuotilo
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Fuori su cauzione, appena uscito di prigione, sognando la California
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Non appena entro in scena, sento delle troie urlare
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Assetate di soldi e alcol, la vita di un giocatore del Westside
Where cowards die and the strong ball
Dove muoiono i codardi e i forti scopano
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Solo in Cali dove ci ribelliamo, non ci raduniamo, per vivere e morire
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
A L. A. indossiamo Chucks, non Ballys (sì, esatto, ah)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Vestiti con abiti Locs e Khaki, e guidare è quello che facciamo
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Ci vantiamo ma facciamo attenzione, ci scontriamo con altre bande
Famous because we throw grams
Famosi perché vendiamo droga
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
In tutto il mondo, facciamoci riconoscere da Long Beach a Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Balliamo e ci strusciamo come una canzone lenta
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
È il Westside, quindi sai che la Row non si inchinerà a nessun uomo
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Di' quello che dici, ma dammi quel ritmo bomba di Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Fammi fare una serenata per le strade di L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
Da Oakland a Sac-town, la Bay Area e poi giù
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali è dove loro si fanno notare, dammi amore
California (California) knows how to party
La California (California) sa come far festa
California knows how to party (c'mon, baby)
La California sa come far festa
In the city of L.A. (South Central)
Nella città di L.A. (sud centrale)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
Nella città del buon vecchio Watts (ah, esatto)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
Nella città, nella città di Compton (sì, sì)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Continuiamo a spaccare (continuiamo a spaccare), continuiamo a spaccare
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Sì, sì, ora fallo scuotere, ah)
Shake, shake it, baby (uh)
Scuotilo, scuotilo, piccola (ah)
Shake, shake it (uh, yeah)
Scuotilo, scuotilo, scuotilo, piccola (ah, sì)
Shake, shake it, mama
Scuotilo, scuotilo, mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Scuotilo, Cali (scuotilo, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Scuotilo, scuotilo, piccola (scuotilo, Cali)
Shake, shake it
Scuotilo, scuotilo
Shake, shake it, mama (West Coast)
Scuotilo, scuotilo, mama (West Coast)
Shake it, Cali
Scuotilo, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Ah, sì, ah, ah, Long Beach in casa
Uh, yeah, Oaktown
Ah, sì, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland decisamente in casa (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (sì), Frisco
And you know L.A. up in this
E tu sapevi che Los Angeles c'è
Pasadena, where you at?
Pasadena, dove sei?
Yeah, Inglewood
Sì, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood sta sempre combinando qualcosa
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Anche Hollywood sta cercando di avere una parte, piccola
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento dove sei?
Yeah
Sì
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Alzatela, tutti, alzatela, alzatela
I can't see ya
Non vi vedo
California love (uh, uh, uh)
Amore della californiano (ah, ah, ah)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Mostriamo a questi sciocchi come lo facciamo in questo Westside
California love
Cinta California
California knows how to party
California tahu cara berpesta
California knows how to party
California tahu cara berpesta
In the city of L.A.
Di kota L.A.
In the city of good ol' Watts
Di kota Watts yang baik
In the city, the city of Compton
Di kota, kota Compton
We keep it rockin', we keep it rockin'
Kami terus menggoyangkan, kami terus menggoyangkan
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
Sekarang izinkan saya menyambut semua orang ke Wild Wild West
A state that's untouchable like Eliot Ness
Sebuah negara bagian yang tak terjamah seperti Eliot Ness
The track hits your eardrum like a slug to your chest
Lagu ini menghantam gendang telinga Anda seperti peluru ke dada Anda
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
Siapkan rompi untuk Jimmy Anda di kota seks
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
Kami berada di Negara Bagian Sunshine di mana ganja bombastis ada
The state where you never find a dance floor empty
Negara bagian di mana Anda tidak akan pernah menemukan lantai dansa kosong
And pimps be on a mission for them greens
Dan germo-germo berusaha mendapatkan uang
Lean mean money-making-machines servin' fiends
Mesin uang yang ramping dan berarti melayani pecandu
I been in the game for ten years makin' rap tunes
Saya telah berada di dunia musik selama sepuluh tahun membuat lagu rap
Ever since honeys was wearin' Sassoon
Sejak para gadis mengenakan Sassoon
Now it's '95 and they clock me and watch me
Sekarang tahun '95 dan mereka mengawasi saya
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Berlian bersinar, terlihat seperti saya merampok Liberace
It's all good, from Diego to the Bay
Semuanya baik, dari Diego ke Teluk
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
Kota Anda bombastis jika kota Anda menghasilkan uang (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
Angkat jari jika Anda merasakan hal yang sama
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dre mempersembahkannya untuk California
California (California) knows how to party (knows how to party)
California (California) tahu cara berpesta (tahu cara berpesta)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
California (Pantai Barat) tahu cara berpesta (ya, mereka tahu, benar)
In the city of L.A.
Di kota L.A.
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
Di kota Watts yang baik (Watts yang baik)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
Di kota, kota Compton (kota Compton)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Kami terus menggoyangkan (terus menggoyangkan), kami terus menggoyangkan
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Ya, sekarang buat bergoyang, ayo)
Shake, shake it, baby
Goyangkan, goyangkan, sayang
Shake, shake it, shake it, baby
Goyangkan, goyangkan, goyangkan, sayang
Shake, shake it, mama
Goyangkan, goyangkan, mama
Shake it, Cali (Cali)
Goyangkan, Cali (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right)
Goyangkan, goyangkan, sayang (benar)
Shake, shake it
Goyangkan, goyangkan
Shake, shake it, mama
Goyangkan, goyangkan, mama
Shake it
Goyangkan
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Keluar dari penjara dengan jaminan, bermimpi California
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
Segera setelah saya tiba di tempat kejadian, saya mendengar teriakan gadis-gadis
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Menginginkan uang dan alkohol, kehidupan pemain Westside
Where cowards die and the strong ball
Di mana pengecut mati dan yang kuat bermain
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
Hanya di Cali di mana kami kerusuhan, bukan rapat, untuk hidup dan mati
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
Di L.A. kami memakai Chucks, bukan Ballys (ya, benar, uh)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
Berpenampilan dengan kacamata hitam dan setelan Khaki, dan berkendara adalah apa yang kami lakukan
Flossin' but have caution, we collide with other crews
Berpamer tapi berhati-hati, kami bertabrakan dengan kru lain
Famous because we throw grams
Terkenal karena kami melempar gram
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
Di seluruh dunia, biarkan mereka mengenali dari Long Beach hingga Rosecrans
Bumpin' and grindin' like a slow jam
Bergoyang dan menggiling seperti lagu lambat
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
Ini Westside, jadi Anda tahu Row tidak akan tunduk pada siapa pun
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
Katakan apa yang Anda katakan, tapi berikan saya irama bombastis dari Dre
Let me serenade the streets of L.A.
Biarkan saya menyanyikan jalanan L.A.
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
Dari Oakland ke Sac-town, Area Teluk dan kembali
Cali is where they put their mack down, give me love
Cali adalah tempat mereka beraksi, beri saya cinta
California (California) knows how to party
California (California) tahu cara berpesta
California knows how to party (c'mon, baby)
California tahu cara berpesta (ayo, sayang)
In the city of L.A. (South Central)
Di kota L.A. (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
Di kota Watts yang baik (uh, benar)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
Di kota, kota Compton (yup, yup)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
Kami terus menggoyangkan (terus menggoyangkan), kami terus menggoyangkan
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Ya, ya, sekarang buat bergoyang, uh)
Shake, shake it, baby (uh)
Goyangkan, goyangkan, sayang (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
Goyangkan, goyangkan (uh, ya)
Shake, shake it, mama
Goyangkan, goyangkan, mama
Shake it, Cali (shake it, Cali)
Goyangkan, Cali (goyangkan, Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
Goyangkan, goyangkan, sayang (goyangkan, Cali)
Shake, shake it
Goyangkan, goyangkan
Shake, shake it, mama (West Coast)
Goyangkan, goyangkan, mama (Pantai Barat)
Shake it, Cali
Goyangkan, Cali
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, ya, uh, uh, Long Beach di rumah
Uh, yeah, Oaktown
Uh, ya, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oakland pasti ada di rumah (hahaha)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (ya), Frisco
And you know L.A. up in this
Dan Anda tahu L.A. ada di sini
Pasadena, where you at?
Pasadena, di mana Anda berada?
Yeah, Inglewood
Ya, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewood selalu tidak baik
Even Hollywood tryna get a piece, baby
Bahkan Hollywood mencoba mendapatkan bagian, sayang
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento di mana Anda berada?
Yeah
Ya
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
Lempar ke atas, kalian semua, lempar ke atas, lempar ke atas
I can't see ya
Saya tidak bisa melihat Anda
California love (uh, uh, uh)
Cinta California (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
Mari tunjukkan pada orang-orang ini bagaimana kami melakukannya di Westside ini
California love
カリフォルニア・ラブ
California knows how to party
カリフォルニアはパーティーの作法を知ってる
California knows how to party
カリフォルニアはパーティーの作法を知ってる
In the city of L.A.
L.A.の街の中
In the city of good ol' Watts
古き良きWattsで
In the city, the city of Compton
街の中、Comptonの街で
We keep it rockin', we keep it rockin'
俺たちはクールに行くぜ、俺たちはクールに行くぜ
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
俺にみんなをWild Wild Westへ歓迎させてくれ
A state that's untouchable like Eliot Ness
Eliot Nessのようにアンタッチャブルな場所
The track hits your eardrum like a slug to your chest
その曲はの胸に刺さる弾丸のようにお前の鼓膜に響く
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
セックスの街で、お前のアソコのためにベストを持っていけよ
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
俺たちは良質な大麻の育つ太陽が降り注ぐ州にいるのさ
The state where you never find a dance floor empty
ダンスフロアが空になることのない場所
And pimps be on a mission for them greens
売春を斡旋する奴らは金のためのミッションの最中
Lean mean money-making-machines servin' fiends
このヤバい金を作る機械にもたれかかって悪魔に仕えてるんだ
I been in the game for ten years makin' rap tunes
ラップを作るこのゲームに10年参加してる
Ever since honeys was wearin' Sassoon
彼女たちがSassoonを身に着けてた頃からだ
Now it's '95 and they clock me and watch me
今は95年、奴らは時間を計り俺を見てる
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
ダイヤモンドが輝いてる、まるでLiberaceから盗んだみたいだな
It's all good, from Diego to the Bay
全てうまく行ってる、DiegoからBayまで
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
もしお前の街が稼ぐならそこは爆弾のようなもんだ (uh)
Throw up a finger if you feel the same way
お前も同じように感じてるなら指を上げろ
Dre puttin' it down for Californ-i-a
Dreがカリフォルニアのためにやってくれるぜ
California (California) knows how to party (knows how to party)
カリフォルニア (カリフォルニア) パーティーの作法を知ってる (パーティーの作法を知ってる)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
カリフォルニア (西海岸) パーティーの作法を知ってる (そうさ、知ってる、その通り)
In the city of L.A.
L.A.の街の中
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
古き良きWattsで (古き良きWattsで)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
街の中、Comptonの街で (Comptonの街)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
俺たちはクールに行くぜ (クールに行くぜ)、俺たちはクールに行くぜ
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(Yeah 激しく行くぜ、来いよ)
Shake, shake it, baby
行くぜ、行くぜ、ベイビー
Shake, shake it, shake it, baby
行くぜ、行くぜ、行くぜ、ベイビー
Shake, shake it, mama
行くぜ、行くぜ、ママ
Shake it, Cali (Cali)
行くぜ、カリフォルニア (Cali)
Shake, shake it, baby (that's right)
行くぜ、行くぜ、ベイビー (その通り)
Shake, shake it
行くぜ、行くぜ
Shake, shake it, mama
行くぜ、行くぜ、ママ
Shake it
行くぜ
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
保釈された、刑務所から出たて、カリフォルニアの夢
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
俺がそこに一歩足を踏み入れればすぐ、女たちが叫んでるのが聞こえる
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
金とアルコールを見せびらかしてる、ウェストサイドの遊び人の人生だ
Where cowards die and the strong ball
臆病者は死に強い奴が残る
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
俺たちが暴動を起こすのはカリフォルニアでだけ、集会じゃない、生きて死ぬために
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
L.A.で俺たちはChucksを着る、Ballysじゃない (yeah そうさ uh)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
LocsとKhakiのスーツに身を包んで、俺たちのやることをやる
Flossin' but have caution, we collide with other crews
見せびらかしてるけど注意はしてる、他の奴らと衝突する
Famous because we throw grams
有名なんだ、俺らはグラムで売るからな
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
世界的規模、Long BeachからRosecransまで奴らに気づかせろ
Bumpin' and grindin' like a slow jam
スローなジャムのように挑発的に踊ってる
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
ここはウェストサイド、Rowは誰にも頭を下げないって知っとけよ
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
言いたいことを言えばいい、だけどDreからのそのビートは俺にくれよ
Let me serenade the streets of L.A.
L.A.のストリートでセレナーデを奏でさせてくれ
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
OaklandからSac-townまで、Bay Areaからその裏も
Cali is where they put their mack down, give me love
カリフォルニアは誘惑の場所、愛をくれよ
California (California) knows how to party
カリフォルニア (カリフォルニア) パーティーの作法を知ってる
California knows how to party (c'mon, baby)
カリフォルニアはパーティーの作法を知ってる (来いよ、ベイビー)
In the city of L.A. (South Central)
L.A.の街の中 (South Central)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
古き良きWattsで (uh その通り)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
街の中、Comptonの街で (そうさ、そうさ)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
俺たちはクールに行くぜ (クールに行くぜ)、俺たちはクールに行くぜ
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(Yeah yeah さぁ激しく行くぜ uh)
Shake, shake it, baby (uh)
行くぜ、行くぜ、ベイビー (uh)
Shake, shake it (uh, yeah)
行くぜ、行くぜ (uh, yeah)
Shake, shake it, mama
行くぜ、行くぜ、ママ
Shake it, Cali (shake it, Cali)
行くぜ、カリフォルニア (行くぜ、Cali)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
行くぜ、行くぜ、ベイビー (行くぜ、Cali)
Shake, shake it
行くぜ、行くぜ
Shake, shake it, mama (West Coast)
行くぜ、行くぜ、ママ (ウェストコースト)
Shake it, Cali
行くぜ、カリフォルニア
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Uh, yeah, uh, uh, Long Beachがここにいる
Uh, yeah, Oaktown
Uh, yeah, Oaktown
Oakland definitely in the house (hahaha)
Oaklandは間違いなくここにいる (ハハハ)
Frisco (yeah), Frisco
Frisco (yeah), Frisco
And you know L.A. up in this
L.A.はこれで盛り上がってるんだぜ
Pasadena, where you at?
Pasadena どこにいる?
Yeah, Inglewood
Yeah, Inglewood
Inglewood always up to no good
Inglewoodはいつもダメだな
Even Hollywood tryna get a piece, baby
ハリウッドでさえおこぼれにあずかろうとしてるぜ、ベイビー
Sacramento, Sacramento where you at?
Sacramento, Sacramento どこにいる?
Yeah
Yeah
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
手を挙げろ、みんな手を挙げろ、手を挙げろ
I can't see ya
見えないぜ
California love (uh, uh, uh)
カリフォルニア・ラブ (uh, uh, uh)
Let's show these fools how we do it on this Westside
あのマヌケどもに俺たちがウェストサイドでどうやるか見せてやろうぜ
California love
加州之恋
California knows how to party
加州知道如何派对
California knows how to party
加州知道如何派对
In the city of L.A.
在洛杉矶这座城市
In the city of good ol' Watts
在好老瓦茨这座城市
In the city, the city of Compton
在康普顿这座城市
We keep it rockin', we keep it rockin'
我们让它摇滚,我们让它摇滚
Now let me welcome everybody to the Wild Wild West
现在让我欢迎大家来到狂野西部
A state that's untouchable like Eliot Ness
一个像埃利奥特·内斯一样无法触及的州
The track hits your eardrum like a slug to your chest
这首曲子像子弹一样击中你的耳膜
Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
在这个性之城为你的吉米准备好防弹衣
We in that Sunshine State where the bomb-ass hemp be
我们在那个阳光之州,那里有极好的大麻
The state where you never find a dance floor empty
一个你永远不会找到空舞池的州
And pimps be on a mission for them greens
皮条客们正在为那些绿色任务而奋斗
Lean mean money-making-machines servin' fiends
精干的赚钱机器为瘾君子服务
I been in the game for ten years makin' rap tunes
我在这行业里已经十年了,制作说唱曲目
Ever since honeys was wearin' Sassoon
自从那些甜心们还穿着萨苏恩以来
Now it's '95 and they clock me and watch me
现在是95年,他们监视我,注视我
Diamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
钻石闪耀,看起来像我抢劫了利伯拉奇
It's all good, from Diego to the Bay
一切都好,从迭戈到海湾
Your city is the bomb if your city makin' pay (uh)
如果你的城市赚钱,你的城市就是炸弹
Throw up a finger if you feel the same way
如果你有同感就举起手指
Dre puttin' it down for Californ-i-a
德雷为加利福尼亚州立下了标准
California (California) knows how to party (knows how to party)
加州(加州)知道如何派对(知道如何派对)
California (West Coast) knows how to party (yes, they do, that's right)
加州(西海岸)知道如何派对(是的,他们确实如此,没错)
In the city of L.A.
在洛杉矶这座城市
In the city of good ol' Watts (good ol' Watts)
在好老瓦茨这座城市(好老瓦茨)
In the city, the city of Compton (city of Compton)
在康普顿这座城市(康普顿市)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
我们让它摇滚(保持摇滚),我们让它摇滚
(Yeah, now make it shake, c'mon)
(是的,现在让它摇晃,来吧)
Shake, shake it, baby
摇摆,宝贝摇摆
Shake, shake it, shake it, baby
摇摆,宝贝摇摆
Shake, shake it, mama
摇摆,妈妈摇摆
Shake it, Cali (Cali)
摇摆,加利(加利)
Shake, shake it, baby (that's right)
摇摆,宝贝(没错)
Shake, shake it
摇摆
Shake, shake it, mama
摇摆,妈妈摇摆
Shake it
摇摆
Out on bail, fresh out of jail, California dreamin'
保释出狱,刚从监狱里出来,加州梦想
Soon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
一踏上现场,我就听到女孩们尖叫
Fiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
渴望金钱和酒精,西海岸玩家的生活
Where cowards die and the strong ball
在这里懦夫死去,强者生存
Only in Cali where we riot, not rally, to live and die
只有在加利,我们暴动,不是集会,为了生存和死亡
In L.A. we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right, uh)
在洛杉矶我们穿着查克鞋,不是巴利鞋(是的,没错)
Dressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
穿着墨镜和卡其装,骑行是我们的生活方式
Flossin' but have caution, we collide with other crews
虽然炫耀但要小心,我们会与其他团伙冲突
Famous because we throw grams
因为我们扔掉克拉姆而出名
Worldwide, let 'em recognize from Long Beach to Rosecrans
让全世界认出从长滩到罗斯克兰斯
Bumpin' and grindin' like a slow jam
像慢歌一样磨蹭和研磨
It's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
这是西海岸,所以你知道罗行不会向任何人低头
Say what you say, but give me that bomb beat from Dre
说你想说的,但给我德雷的那个炸弹节拍
Let me serenade the streets of L.A.
让我为洛杉矶的街头唱歌
From Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
从奥克兰到萨克镇,从湾区到回来
Cali is where they put their mack down, give me love
加利就是他们展示魅力的地方,给我爱
California (California) knows how to party
加州(加州)知道如何派对
California knows how to party (c'mon, baby)
加州知道如何派对(来吧,宝贝)
In the city of L.A. (South Central)
在洛杉矶这座城市(南中心)
In the city of good ol' Watts (uh, that's right)
在好老瓦茨这座城市(嗯,没错)
In the city, the city of Compton (yup, yup)
在康普顿这座城市(是的,是的)
We keep it rockin' (keep it rockin'), we keep it rockin'
我们让它摇滚(保持摇滚),我们让它摇滚
(Yeah, yeah, now make it shake, uh)
(是的,是的,现在让它摇晃,嗯)
Shake, shake it, baby (uh)
摇摆,宝贝摇摆(嗯)
Shake, shake it (uh, yeah)
摇摆(嗯,是的)
Shake, shake it, mama
摇摆,妈妈摇摆
Shake it, Cali (shake it, Cali)
摇摆,加利(摇摆,加利)
Shake, shake it, baby (shake it, Cali)
摇摆,宝贝(摇摆,加利)
Shake, shake it
摇摆
Shake, shake it, mama (West Coast)
摇摆,妈妈摇摆(西海岸)
Shake it, Cali
摇摆,加利
Uh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
嗯,是的,嗯,嗯,长滩在屋里
Uh, yeah, Oaktown
嗯,是的,奥克镇
Oakland definitely in the house (hahaha)
奥克兰绝对在屋里(哈哈哈)
Frisco (yeah), Frisco
旧金山(是的),旧金山
And you know L.A. up in this
你知道洛杉矶在这里
Pasadena, where you at?
帕萨迪纳,你在哪里?
Yeah, Inglewood
是的,英格尔伍德
Inglewood always up to no good
英格尔伍德总是干坏事
Even Hollywood tryna get a piece, baby
连好莱坞都想分一杯羹,宝贝
Sacramento, Sacramento where you at?
萨克拉门托,萨克拉门托你在哪里?
Yeah
是的
Throw it up, y'all, throw it up, throw it up
举起来吧,大家,举起来,举起来
I can't see ya
我看不见你们
California love (uh, uh, uh)
加州之恋(嗯,嗯,嗯)
Let's show these fools how we do it on this Westside
让我们向这些傻瓜展示我们在这西海岸是如何做的