Like Crazy

Hyo Won Kang, Alina Paulsen, Christopher James Brenner, Min Su Kim, Ji Min Park, Nam Jun Kim, Ju Hyeon Cho

Letra Traducción

"I think we could last forever"
"I'm afraid that everything will disappear"
"Just trust me"

She's saying
Baby 생각하지 마
There's not a bad thing here tonight
Baby 떠나도 좋아
있어 줘 오늘까지만

Watch me go
날 적셔 밤새도록 away
아침도 취해서 오지 않게
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
드라마 같은 뻔한 story 익숙해져 가
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
Yeah, I know
You know
I know (ooh)

I'd rather be lost in the lights
Lost in the lights
I'm outta my mind
이 밤의 끝을 잡아줘
매일 밤 you spin me up high
너를 품은 달
Let me have a taste

Give me a good ride
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, it's gon' be a good night
Oh, I'm fallin'
Forever you and I

Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
(Hey)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo
(Forever you and I)

거울 속에 비친 나
하염없이 미쳐가
I'm feelin' so alive, wasting time

I'd rather be lost in the lights
Lost in the lights
I'm outta my mind
이 밤의 끝을 잡아줘
매일 밤 you spin me up high
너를 품은 달
Let me have a taste

Give me a good ride
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, it's gon' be a good night
Oh, I'm fallin'
Forever you and I

This will break me
This is gonna break me (break me)
No, don't you wake me (wake me)
I wanna stay in this dream, don't save me
Don't you try to save me (save me)
I need a way we (way we)
I need a way we can dream on (way we can dream on)

"Alone again"
"What's the point?"

"I think we could last forever"
"Creo que podríamos estar juntos para siempre"
"I'm afraid that everything will disappear"
"Temo que todo desaparezca"
"Just trust me"
"Solo confía en mí"
She's saying
Ella esta diciendo
Baby 생각하지 마
Bebé, no lo pienses
There's not a bad thing here tonight
No hay nada malo aquí esta noche
Baby 떠나도 좋아
Bebé, está bien si te vas
있어 줘 오늘까지만
Solo quédate conmigo esta noche
Watch me go
Mírame ir
날 적셔 밤새도록 away
Mójame toda la noche, lejos
아침도 취해서 오지 않게
Hasta la mañana se embriagó, así que no vendrá
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
Me desvanezco en la música ruidosa
드라마 같은 뻔한 story 익숙해져 가
Me estoy acostumbrando a una historia obvia como un drama
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
¿He llegado muy lejos para encontrar al yo que ya conocías?
Yeah, I know
Sí, lo sé
You know
Tú sabes
I know (ooh)
Yo sé (uh)
I'd rather be lost in the lights
Preferiría perderme en las luces
Lost in the lights
Perdido en las luces
I'm outta my mind
Estoy fuera de mis cabales
이 밤의 끝을 잡아줘
Por favor detén el final de esta noche
매일 밤 you spin me up high
Cada noche me elevas
너를 품은 달
La luna que te abraza
Let me have a taste
Déjame probar
Give me a good ride
Dame un buen paseo
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo
Oh, it's gon' be a good night
Oh, va a ser una buena noche
Oh, I'm fallin'
Oh, estoy cayendo
Forever you and I
Siempre tú y yo
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Ju-uh, ju (sí, sí)
(Hey)
(Hey)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Ju-uh, ju (sí, sí)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Ju-uh, ju (sí, sí)
Hoo-ooh, hoo
Ju-uh, ju
(Forever you and I)
(Siempre tú y yo)
거울 속에 비친 나
Yo reflejado en el espejo
하염없이 미쳐가
Me vuelvo loco eternamente
I'm feelin' so alive, wasting time
Me siento tan vivo, perdiendo el tiempo
I'd rather be lost in the lights
Preferiría perderme en las luces
Lost in the lights
Perdido en las luces
I'm outta my mind
Estoy fuera de mis cabales
이 밤의 끝을 잡아줘
Por favor detén el final de esta noche
매일 밤 you spin me up high
Cada noche me elevas
너를 품은 달
La luna que te abraza
Let me have a taste
Déjame probar
Give me a good ride
Dame un buen paseo
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, estoy cayendo, estoy cayendo, estoy cayendo
Oh, it's gon' be a good night
Oh, va a ser una buena noche
Oh, I'm fallin'
Oh, estoy cayendo
Forever you and I
Siempre tú y yo
This will break me
Esto me romperá
This is gonna break me (break me)
Esto me va a romper (romperme)
No, don't you wake me (wake me)
No, no me despiertes (despiertes)
I wanna stay in this dream, don't save me
Quiero quedarme en este sueño, no me salves
Don't you try to save me (save me)
No intentes salvarme (salvarme)
I need a way we (way we)
Necesito una forma en que (una forma en que)
I need a way we can dream on (way we can dream on)
Necesito una forma en que podamos soñar (una forma en que podamos soñar)
"Alone again"
"Solo de nuevo"
"What's the point?"
"¿Cuál es el punto?"
"I think we could last forever"
"Acho que a gente podia durar para sempre"
"I'm afraid that everything will disappear"
"Estou com medo de que tudo desapareça"
"Just trust me"
"Apenas confie em mim"
She's saying
Ela está dizendo
Baby 생각하지 마
Baby, não pense em nada
There's not a bad thing here tonight
Não há nada de ruim aqui esta noite
Baby 떠나도 좋아
Bebê, está tudo bem se você for
있어 줘 오늘까지만
Só fica comigo por essa noite
Watch me go
Me assiste ir embora
날 적셔 밤새도록 away
Me deixa molhada a noite toda
아침도 취해서 오지 않게
Até mesmo a manhã encheu a cara pra não vir
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
Eu estou desaparecendo por detrás da música alta
드라마 같은 뻔한 story 익숙해져 가
Estou me acostumando com as histórias previsíveis como um drama)
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
Será que eu vim longe demais para encontrar aquela que você já conhecia
Yeah, I know
Sim, eu sei
You know
Você sabe
I know (ooh)
Eu sei (uh)
I'd rather be lost in the lights
Eu preferiria estar perdida nas luzes
Lost in the lights
Perdida nas luzes
I'm outta my mind
Estou fora de mim
이 밤의 끝을 잡아줘
Por favor segure o fim desta noite
매일 밤 you spin me up high
Todas as noites você me faz voar alto
너를 품은 달
A lua que te abraça
Let me have a taste
Deixa eu provar um pouquinho
Give me a good ride
Me deseja boa viagem
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, estou caindo, estou caindo, estou caindo
Oh, it's gon' be a good night
Oh, vai ser uma noite boa
Oh, I'm fallin'
Oh, estou caindo
Forever you and I
Para sempre você e eu
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (sim, sim)
(Hey)
(Hey)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (sim, sim)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (sim, sim)
Hoo-ooh, hoo
Hoo-ooh, hoo
(Forever you and I)
(Para sempre você e eu)
거울 속에 비친 나
Me refletindo no espelho
하염없이 미쳐가
Estou ficando louco, sem parar
I'm feelin' so alive, wasting time
Estou me sentindo tão vivo, deixando o tempo passar
I'd rather be lost in the lights
Eu preferiria estar perdida nas luzes
Lost in the lights
Perdida nas luzes
I'm outta my mind
Estou fora de mim
이 밤의 끝을 잡아줘
Por favor segure o fim desta noite
매일 밤 you spin me up high
Todas as noites você me faz voar alto
너를 품은 달
A lua que te abraça
Let me have a taste
Deixa eu provar um pouquinho
Give me a good ride
Me deseja boa viagem
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, estou caindo, estou caindo, estou caindo
Oh, it's gon' be a good night
Oh, vai ser uma noite boa
Oh, I'm fallin'
Oh, estou caindo
Forever you and I
Para sempre você e eu
This will break me
Isso vai me quebrar
This is gonna break me (break me)
Isso vai me quebrar (me quebrar)
No, don't you wake me (wake me)
Não, não me acorde (me acorde)
I wanna stay in this dream, don't save me
Eu quero ficar neste sonho, não me salva
Don't you try to save me (save me)
Não tenta me salvar (me salvar)
I need a way we (way we)
Eu preciso de um jeito, nós (jeito, nós)
I need a way we can dream on (way we can dream on)
Eu preciso de um jeito pra a gente sonhar (jeito pra a gente sonhar)
"Alone again"
"Sozinho novamente"
"What's the point?"
"Qual é o sentido disso?"
"I think we could last forever"
"I think we could last forever"
"I'm afraid that everything will disappear"
"I'm afraid that everything will disappear"
"Just trust me"
"Just trust me"
She's saying
She's saying
Baby 생각하지 마
Baby, don't think about it
There's not a bad thing here tonight
There's not a bad thing here tonight
Baby 떠나도 좋아
Baby, it's okay to leave
있어 줘 오늘까지만
Just stay with me for tonight
Watch me go
Watch me go
날 적셔 밤새도록 away
Make me wet all night long, away
아침도 취해서 오지 않게
Even the morning got drunk so it won't come
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
I'm getting dim in the noisy music
드라마 같은 뻔한 story 익숙해져 가
Getting used to the predictable story like a drama
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
Have I come too far to find me who you used to know?
Yeah, I know
Yeah, I know
You know
You know
I know (ooh)
I know (ooh)
I'd rather be lost in the lights
I'd rather be lost in the lights
Lost in the lights
Lost in the lights
I'm outta my mind
I'm outta my mind
이 밤의 끝을 잡아줘
Please hold the end of this night
매일 밤 you spin me up high
You spin me up high every night
너를 품은 달
The moon that holds you
Let me have a taste
Let me have a taste
Give me a good ride
Give me a good ride
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, it's gon' be a good night
Oh, it's gon' be a good night
Oh, I'm fallin'
Oh, I'm fallin'
Forever you and I
Forever you and I
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
(Hey)
(Hey)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo
Hoo-ooh, hoo
(Forever you and I)
(Forever you and I)
거울 속에 비친 나
Reflecting me in the mirror
하염없이 미쳐가
I'm going crazy, endlessly
I'm feelin' so alive, wasting time
I'm feelin' so alive, wasting time
I'd rather be lost in the lights
I'd rather be lost in the lights
Lost in the lights
Lost in the lights
I'm outta my mind
I'm outta my mind
이 밤의 끝을 잡아줘
Please hold the end of this night
매일 밤 you spin me up high
You spin me up high every night
너를 품은 달
The moon that holds you
Let me have a taste
Let me have a taste
Give me a good ride
Give me a good ride
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, it's gon' be a good night
Oh, it's gon' be a good night
Oh, I'm fallin'
Oh, I'm fallin'
Forever you and I
Forever you and I
This will break me
This will break me
This is gonna break me (break me)
This is gonna break me (break me)
No, don't you wake me (wake me)
No, don't you wake me (wake me)
I wanna stay in this dream, don't save me
I wanna stay in this dream, don't save me
Don't you try to save me (save me)
Don't you try to save me (save me)
I need a way we (way we)
I need a way we (way we)
I need a way we can dream on (way we can dream on)
I need a way we can dream on (way we can dream on)
"Alone again"
"Alone again"
"What's the point?"
"What's the point?"
"I think we could last forever"
"Je pense que nous pourrions durer éternellement"
"I'm afraid that everything will disappear"
"J'ai peur que tout disparaisse"
"Just trust me"
"Fais-moi simplement confiance"
She's saying
Elle dit
Baby 생각하지 마
Bébé, ne pense pas à ça
There's not a bad thing here tonight
Il n'y a rien de mauvais ici ce soir
Baby 떠나도 좋아
Bébé, tu peux partir
있어 줘 오늘까지만
Reste juste jusqu'à aujourd'hui
Watch me go
Regarde-moi partir
날 적셔 밤새도록 away
Fais-moi mouillée toute la nuit, loin
아침도 취해서 오지 않게
Pour que je ne vienne pas même ivre le matin
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
Je m'affaiblis dans la musique bruyante
드라마 같은 뻔한 story 익숙해져 가
Je m'habitue à une histoire banale comme un drame
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
Suis-je allé trop loin pour que tu me retrouves?
Yeah, I know
Ouais, je sais
You know
Tu sais
I know (ooh)
Je sais (ooh)
I'd rather be lost in the lights
Je préférerais être perdu dans les lumières
Lost in the lights
Perdu dans les lumières
I'm outta my mind
Je suis hors de moi
이 밤의 끝을 잡아줘
Attrape la fin de cette nuit
매일 밤 you spin me up high
Chaque nuit, tu me fais tourner haut
너를 품은 달
La lune qui t'a embrassé
Let me have a taste
Laisse-moi goûter
Give me a good ride
Donne-moi un bon tour
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, je tombe, je tombe, je tombe
Oh, it's gon' be a good night
Oh, ça va être une bonne soirée
Oh, I'm fallin'
Oh, je tombe
Forever you and I
Toi et moi pour toujours
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (ouais, ouais)
(Hey)
(Hey)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (ouais, ouais)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (ouais, ouais)
Hoo-ooh, hoo
Hoo-ooh, hoo
(Forever you and I)
(Toi et moi pour toujours)
거울 속에 비친 나
Mon reflet dans le miroir
하염없이 미쳐가
Je deviens fou sans fin
I'm feelin' so alive, wasting time
Je me sens si vivant, je perds du temps
I'd rather be lost in the lights
Je préférerais être perdu dans les lumières
Lost in the lights
Perdu dans les lumières
I'm outta my mind
Je suis hors de moi
이 밤의 끝을 잡아줘
Attrape la fin de cette nuit
매일 밤 you spin me up high
Chaque nuit, tu me fais tourner haut
너를 품은 달
La lune qui t'a embrassé
Let me have a taste
Laisse-moi goûter
Give me a good ride
Donne-moi un bon tour
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, je tombe, je tombe, je tombe
Oh, it's gon' be a good night
Oh, ça va être une bonne soirée
Oh, I'm fallin'
Oh, je tombe
Forever you and I
Toi et moi pour toujours
This will break me
Cela va me briser
This is gonna break me (break me)
Cela va me briser (me briser)
No, don't you wake me (wake me)
Non, ne me réveille pas (me réveille)
I wanna stay in this dream, don't save me
Je veux rester dans ce rêve, ne me sauve pas
Don't you try to save me (save me)
N'essaie pas de me sauver (me sauver)
I need a way we (way we)
J'ai besoin d'un moyen (d'un moyen)
I need a way we can dream on (way we can dream on)
J'ai besoin d'un moyen de rêver (d'un moyen de rêver)
"Alone again"
"Encore seul"
"What's the point?"
"Quel est le point?"
"I think we could last forever"
„Ich denke, wir könnten für immer halten“
"I'm afraid that everything will disappear"
„Ich habe Angst, dass alles verschwinden wird“
"Just trust me"
„Vertrau mir einfach“
She's saying
Sie sagt
Baby 생각하지 마
Baby, denk nicht nach
There's not a bad thing here tonight
Es gibt hier heute Abend nichts Schlechtes
Baby 떠나도 좋아
Baby, es ist okay zu gehen
있어 줘 오늘까지만
Bleib nur bis heute bei mir
Watch me go
Schau mir zu
날 적셔 밤새도록 away
Mach mich die ganze Nacht lang feucht, weg
아침도 취해서 오지 않게
Sogar der Morgen ist betrunken, also wird er nicht kommen
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
Ich verliere die Kontrolle über die laute Musik
드라마 같은 뻔한 story 익숙해져 가
Ich gewöhne mich an die vorhersehbare Geschichte wie ein Drama
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
Bin ich zu weit gekommen, um mich zu finden, den du früher kanntest?
Yeah, I know
Ja, ich weiß
You know
Du weißt
I know (ooh)
Ich weiß (ooh)
I'd rather be lost in the lights
Ich würde lieber in den Lichtern verloren sein
Lost in the lights
Verloren in den Lichtern
I'm outta my mind
Ich bin außer mir
이 밤의 끝을 잡아줘
Bitte halte das Ende dieser Nacht fest
매일 밤 you spin me up high
Du schleuderst mich jede Nacht in die Höhe
너를 품은 달
Der Mond, der dich hält
Let me have a taste
Lass mich einen Geschmack haben
Give me a good ride
Gib mir eine gute Fahrt
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, ich falle, ich falle, ich falle
Oh, it's gon' be a good night
Oh, es wird eine gute Nacht sein
Oh, I'm fallin'
Oh, ich falle
Forever you and I
Für immer du und ich
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (ja, ja)
(Hey)
(Hey)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (ja, ja)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (ja, ja)
Hoo-ooh, hoo
Hoo-ooh, hoo
(Forever you and I)
(Für immer du und ich)
거울 속에 비친 나
Ich reflektiere mich im Spiegel
하염없이 미쳐가
Ich werde verrückt, endlos
I'm feelin' so alive, wasting time
Ich fühle mich so lebendig, verschwende Zeit
I'd rather be lost in the lights
Ich würde lieber in den Lichtern verloren sein
Lost in the lights
Verloren in den Lichtern
I'm outta my mind
Ich bin außer mir
이 밤의 끝을 잡아줘
Bitte halte das Ende dieser Nacht fest
매일 밤 you spin me up high
Du schleuderst mich jede Nacht in die Höhe
너를 품은 달
Der Mond, der dich hält
Let me have a taste
Lass mich einen Geschmack haben
Give me a good ride
Gib mir eine gute Fahrt
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, ich falle, ich falle, ich falle
Oh, it's gon' be a good night
Oh, es wird eine gute Nacht sein
Oh, I'm fallin'
Oh, ich falle
Forever you and I
Für immer du und ich
This will break me
Das wird mich brechen
This is gonna break me (break me)
Das wird mich brechen (brechen)
No, don't you wake me (wake me)
Nein, weck mich nicht (weck mich)
I wanna stay in this dream, don't save me
Ich möchte in diesem Traum bleiben, rette mich nicht
Don't you try to save me (save me)
Versuche nicht, mich zu retten (rette mich)
I need a way we (way we)
Ich brauche einen Weg, den wir (Weg, den wir)
I need a way we can dream on (way we can dream on)
Ich brauche einen Weg, den wir träumen können (Weg, den wir träumen können)
"Alone again"
„Wieder allein“
"What's the point?"
„Was ist der Sinn?“
"I think we could last forever"
"Penso che potremmo durare per sempre"
"I'm afraid that everything will disappear"
"Ho paura che tutto scomparirà"
"Just trust me"
"Basta che ti fidi di me"
She's saying
Lei sta dicendo
Baby 생각하지 마
Tesoro non pensarci
There's not a bad thing here tonight
Non c'è nulla di male qui stasera
Baby 떠나도 좋아
Tesoro, va bene andare via
있어 줘 오늘까지만
Resta con me solo per questa notte
Watch me go
Guardami andare
날 적셔 밤새도록 away
Fammi bagnare per tutta la notte, lontano
아침도 취해서 오지 않게
Anche la mattina si è ubriacata quindi non verrà
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
Mi sto affievolendo nella musica rumorosa
드라마 같은 뻔한 story 익숙해져 가
Mi sto abituando alla storia prevedibile come un dramma
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
Sono arrivata troppo lontano per ritrovare me stessa come la conoscevi?
Yeah, I know
Sì, lo so
You know
Tu sai
I know (ooh)
Lo so (ooh)
I'd rather be lost in the lights
Preferirei essere perso nelle luci
Lost in the lights
Perso nelle luci
I'm outta my mind
Sono fuori di testa
이 밤의 끝을 잡아줘
Per favore, trattieni la fine di questa notte
매일 밤 you spin me up high
Mi fai girare in alto ogni notte
너를 품은 달
La luna che ti tiene
Let me have a taste
Lascia che la assaggi
Give me a good ride
Dammi un bel giro
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, sto cadendo, sto cadendo, sto cadendo
Oh, it's gon' be a good night
Oh, sarà una bella notte
Oh, I'm fallin'
Oh, sto cadendo
Forever you and I
Per sempre tu ed io
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (sì, sì)
(Hey)
(Ehi)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (sì, sì)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (sì, sì)
Hoo-ooh, hoo
Hoo-ooh, hoo
(Forever you and I)
(Per sempre tu ed io)
거울 속에 비친 나
Io riflessa nello specchio
하염없이 미쳐가
Sto impazzendo, continuamente
I'm feelin' so alive, wasting time
Mi sento così viva, sto perdendo tempo
I'd rather be lost in the lights
Preferirei essere perso nelle luci
Lost in the lights
Perso nelle luci
I'm outta my mind
Sono fuori di testa
이 밤의 끝을 잡아줘
Per favore, trattieni la fine di questa notte
매일 밤 you spin me up high
Mi fai girare in alto ogni notte
너를 품은 달
La luna che ti tiene
Let me have a taste
Lascia che la assaggi
Give me a good ride
Dammi un bel giro
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
Oh, sto cadendo, sto cadendo, sto cadendo
Oh, it's gon' be a good night
Oh, sarà una bella notte
Oh, I'm fallin'
Oh, sto cadendo
Forever you and I
Per sempre tu ed io
This will break me
Questo mi spezzerà
This is gonna break me (break me)
Questo mi spezzerà (mi spezzerà)
No, don't you wake me (wake me)
No, non svegliarmi (svegliarmi)
I wanna stay in this dream, don't save me
Voglio restare in questo sogno, non salvarmi
Don't you try to save me (save me)
Non cercare di salvarmi (salvarmi)
I need a way we (way we)
Ho bisogno di un modo per noi(un modo)
I need a way we can dream on (way we can dream on)
Ho bisogno di un modo per poter sognare (un modo per poter sognare)
"Alone again"
"Di nuovo da sola"
"What's the point?"
"Qual è il punto?"
"I think we could last forever"
「私たちは永遠に続くと思うの」
"I'm afraid that everything will disappear"
「全てが消えてしまうのが怖いの」
"Just trust me"
「私を信じて」
She's saying
彼女が言っている
Baby 생각하지 마
ベイビー、考えないで
There's not a bad thing here tonight
今夜ここに嫌なことは何もない
Baby 떠나도 좋아
ベイビー、去ってもいいよ
있어 줘 오늘까지만
側にいて、今日までは
Watch me go
俺が行くのを見て
날 적셔 밤새도록 away
俺を一晩中濡らして、離れて
아침도 취해서 오지 않게
朝も酔って来ないように
시끄러운 음악 속에 희미해진 나
うるさい音楽の中で薄れていく俺
드라마 같은 뻔한 story 익숙해져 가
ドラマのようなありふれたストーリーに慣れていく
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
君が知っていた俺を探すには、遠くに来すぎたかな?
Yeah, I know
うん、知ってるよ
You know
君も知ってる
I know (ooh)
知ってるよ (ooh)
I'd rather be lost in the lights
俺は光の中で迷いたい
Lost in the lights
光の中で迷いたい
I'm outta my mind
俺は狂ってしまった
이 밤의 끝을 잡아줘
この夜の終わりを掴んでくれ
매일 밤 you spin me up high
毎晩、君は俺に眩暈をさせる
너를 품은 달
君を抱きしめる月
Let me have a taste
味見をさせて
Give me a good ride
俺を楽しませて
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
ああ、俺は落ちている、落ちている、落ちている
Oh, it's gon' be a good night
ああ、今夜はいい夜になる
Oh, I'm fallin'
ああ、俺は落ちている
Forever you and I
永遠に君と俺は
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (そうさ、そうさ)
(Hey)
(ヘイ)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (そうさ、そうさ)
Hoo-ooh, hoo (yeah, yeah)
Hoo-ooh, hoo (そうさ、そうさ)
Hoo-ooh, hoo
Hoo-ooh, hoo
(Forever you and I)
(永遠に君と俺は)
거울 속에 비친 나
鏡に映った俺は
하염없이 미쳐가
止めどなく狂っていく
I'm feelin' so alive, wasting time
俺はとても生き生きしてる、時間を無駄にしながら
I'd rather be lost in the lights
俺は光の中で迷いたい
Lost in the lights
光の中で迷いたい
I'm outta my mind
俺は狂ってしまった
이 밤의 끝을 잡아줘
この夜の終わりを掴んでくれ
매일 밤 you spin me up high
毎晩、君は俺に眩暈をさせる
너를 품은 달
君を抱きしめる月
Let me have a taste
味見をさせて
Give me a good ride
俺を楽しませて
Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin'
ああ、俺は落ちている、落ちている、落ちている
Oh, it's gon' be a good night
ああ、今夜はいい夜になる
Oh, I'm fallin'
ああ、俺は落ちている
Forever you and I
永遠に君と俺は
This will break me
これは俺を壊すだろう
This is gonna break me (break me)
これは俺を壊すんだ(俺を壊す)
No, don't you wake me (wake me)
いや、俺を起こさないで(俺を起こす)
I wanna stay in this dream, don't save me
この夢の中にいたい、俺を救わないで
Don't you try to save me (save me)
俺を救おうとしないで(俺を救う)
I need a way we (way we)
方法が必要だ(方法が)
I need a way we can dream on (way we can dream on)
俺たちが夢を見続ける方法が必要だ(俺たちが夢を見続ける方法が)
"Alone again"
「また一人」
"What's the point?"
「何の意味があるの?」

Curiosidades sobre la música Like Crazy del 지민

¿Cuándo fue lanzada la canción “Like Crazy” por 지민?
La canción Like Crazy fue lanzada en 2023, en el álbum “FACE”.
¿Quién compuso la canción “Like Crazy” de 지민?
La canción “Like Crazy” de 지민 fue compuesta por Hyo Won Kang, Alina Paulsen, Christopher James Brenner, Min Su Kim, Ji Min Park, Nam Jun Kim, Ju Hyeon Cho.

Músicas más populares de 지민

Otros artistas de Contemporary R&B