Anthony White, Dacoury Natche, Jermaine Cole, She'yaa Abraham-Joseph, Sheila Young
I love you
Turn my headphone down a little bit, yeah
For so many reasons
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I do), yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
How much money you got? (Straight up)
How much money you got? (Straight up)
How much money you got? (Straight up)
How much money you got? (A lot)
How much money you got? (A lot)
How many problems you got? (A lot)
How many people done doubted you? (A lot)
Left you out to rot? (A lot)
How many pray that you flop? (A lot)
How many lawyers you got? (A lot)
How many times you got shot? (A lot)
How many niggas you shot? (A lot)
How many times did you ride? (A lot)
How many niggas done died? (A lot)
How many times did you cheat? (A lot)
How many times did you lie? (A lot)
How many times did she leave? (A lot)
How many times did she cry? (A lot)
How many chances she done gave you?
Fuck around with these thots (A lot)
Every day that I'm alive, I'ma ride with the stick
I'd rather be broke in jail than be dead and rich
Told my brothers take my breath if I turn to a snitch
But I'm 21 4L, ain't no way I'ma switch
Break it down, I break it down
I break it down, I break it down
I break it down, I break it down
I break it down, I break it down
Penitentiary chances just to make a couple bucks
My heart so cold I could put it in my cup
Gang vs. the world, me and my dawg, it was us
Then you went and wrote a statement, and that really fucked me up
My brother lost his life and it turned me to a beast
My brother got life and it turned me to the streets
I been through the storm and it turned me to a G
But the other side was sunny, I get paid to rap on beats
How much money you got? (A lot)
How many problems you got? (A lot)
How many people done doubted you? (A lot)
Left you out to rot? (A lot)
How many pray that you flop? (A lot)
How many lawyers you got? (A lot)
How many times you got shot? (A lot)
How many niggas you shot? (A lot)
How many times did you ride? (A lot)
How many niggas done died? (A lot)
How many times did you cheat? (A lot)
How many times did you lie? (A lot)
How many times did she leave? (A lot)
How many times did she cry? (A lot)
How many chances she done gave you?
Fuck around with these thots (A lot)
Break it on down, I break it on down
I break it on down (yeah), I break it on down
I just came from the A
I drove back home, six hour drive, six and a half
Before I left I stopped by to see my nigga 21 in the studio
He had two of his kids with him right in the studio, that's when I knew
You a stand up nigga, I love seein' shit like that
Question
How many faking they streams? (A lot)
Getting they plays from machines (A lot)
I can see behind the smoke and mirrors
Niggas ain't really big as they seem (Hmm)
I never say anything (Nah), everybody got they thing (True)
Some niggas make millions, other niggas make memes (Hmm)
I'm on a money routine
I don't want smoke, I want cream
I don't want no more comparisons
This is a marathon and I'm aware
I been playing the back from a lack of promotions
I never was one for the bragging and boasting
I guess I was hoping the music would speak for itself
But the people want everything else
OK, no problem, I'll show up on everyone album
You know what the outcome will be
I'm batting a thousand
It's got to the point that these rappers don't even like rappin' with me
Fuck it 'cause my nigga 21 Savage just hit me
And told me he saved me a spot, on a new record he got
He call it "a lot," I open my book and I jot
Pray for Tekashi, they want him to rot
I picture him inside a cell on a cot
'Flectin' on how he made it to the top
Wondering if it was worth it or not
I pray for Markelle 'cause they fucked up his shot
Just want you to know that you got it, my nigga
Though I never met you, I know that you special
And that the Lord blessed you, don't doubt it, my nigga
Dennis Smith Jr., stay solid, my nigga
I'm on a tangent, not how I planned it
I had some fans that hopped and abandoned ship
When they thought that I wasn't gon' pan out, I got a plan
They say that success is the greatest revenge, tell all your friends
Cole on a mission, cementin' the spot as the greatest that did it
Before it all ends, nigga
How much money you got? (A lot)
How many problems you got? (A lot)
How many people done doubted you? (A lot)
Left you out to rot? (A lot)
How many pray that you flop? (A lot)
How many lawyers you got? (A lot)
How many times you got shot? (A lot)
How many niggas you shot? (A lot)
How many times did you ride? (A lot)
How many niggas done died? (A lot)
How many times did you cheat? (A lot)
How many times did you lie? (A lot)
How many times did she leave? (A lot)
How many times did she cry? (A lot)
How many chances she done gave you?
Fuck around with these thots (A lot)
Break it on down, I break it on down
I break it on down, I break it on down
I break it down, I break it down
I break it down, I break it down
I break it on down, I break it down
I break it down, I break it down
I break it down, I break it down
I break it down, I break it down, I br
I love you
Te amo
Turn my headphone down a little bit, yeah
Bajo mis auriculares un poco, sí
For so many reasons
Por tantas razones
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I do), yeah, yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí, sí (lo hago), sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
Sí, sí, ah, ah, whoa, whoa, whoa, sí
How much money you got? (Straight up)
¿Cuánto dinero tienes? (verdaderamente)
How much money you got? (Straight up)
¿Cuánto dinero tienes? (verdaderamente)
How much money you got? (Straight up)
¿Cuánto dinero tienes? (verdaderamente)
How much money you got? (A lot)
¿Cuánto dinero tienes? (Mucho)
How much money you got? (A lot)
¿Cuánto dinero tienes? (Mucho)
How many problems you got? (A lot)
¿Cuántos problemas tienes? (Muchos)
How many people done doubted you? (A lot)
¿Cuántas personas te dudaron? (Muchas)
Left you out to rot? (A lot)
¿Te dejaron pudrir? (Muchas)
How many pray that you flop? (A lot)
¿Cuántos rezan para que te caigas? (Muchos)
How many lawyers you got? (A lot)
¿Cuántos abogados tienes? (Muchos)
How many times you got shot? (A lot)
¿Cuántas veces te dispararon? (Muchas)
How many niggas you shot? (A lot)
¿Cuántos negros disparaste? (Muchos)
How many times did you ride? (A lot)
¿Cuántas veces has montado? (Muchas)
How many niggas done died? (A lot)
¿Cuántas negros han muerto? (Muchos)
How many times did you cheat? (A lot)
¿Cuántas veces engañaste? (Muchas)
How many times did you lie? (A lot)
¿Cuántas veces mentiste? (Muchas)
How many times did she leave? (A lot)
¿Cuántas veces ella se fue? (Muchas)
How many times did she cry? (A lot)
¿Cuántas veces ella lloró? (Muchas)
How many chances she done gave you?
¿Cuántas oportunidades te dio?
Fuck around with these thots (A lot)
Jodiendo con estas putas (Muchas)
Every day that I'm alive, I'ma ride with the stick
Todos los días que estoy vivo, ando con la pistola
I'd rather be broke in jail than be dead and rich
Prefiero ser pobre en la cárcel que ser muerto y rico
Told my brothers take my breath if I turn to a snitch
Le dije a mis hermanos que me quiten el aliento si me vuelvo a un soplón
But I'm 21 4L, ain't no way I'ma switch
Pero soy 21 por vida, no hay manera de que me cambie
Break it down, I break it down
Explicarlo, lo explico
I break it down, I break it down
Lo explico, lo explico
I break it down, I break it down
Lo explico, lo explico
I break it down, I break it down
Lo explico, lo explico
Penitentiary chances just to make a couple bucks
Oportunidades penitenciarias solo por hacer un par de dólares
My heart so cold I could put it in my cup
Mi corazón tan frío que podría ponerlo en mi taza
Gang vs. the world, me and my dawg, it was us
Pandilla contra el mundo, mi amigo y yo, fuimos nosotros
Then you went and wrote a statement, and that really fucked me up
Luego fuiste y escribiste una declaración, y eso realmente me jodió
My brother lost his life and it turned me to a beast
Mi hermano perdió la vida y me convirtió en una bestia
My brother got life and it turned me to the streets
Mi hermano recibió la condena perpetua y me volví a las calles
I been through the storm and it turned me to a G
He pasado por la tormenta y me ha convirtió en un G
But the other side was sunny, I get paid to rap on beats
Pero el otro lado estaba soleado, me pagan para que haga raps en ritmos
How much money you got? (A lot)
¿Cuánto dinero tienes? (Mucho)
How many problems you got? (A lot)
¿Cuántos problemas tienes? (Muchos)
How many people done doubted you? (A lot)
¿Cuántas personas te dudaron? (Muchas)
Left you out to rot? (A lot)
¿Te dejaron pudrir? (Muchas)
How many pray that you flop? (A lot)
¿Cuántos rezan para que te caigas? (Muchos)
How many lawyers you got? (A lot)
¿Cuántos abogados tienes? (Muchos)
How many times you got shot? (A lot)
¿Cuántas veces te dispararon? (Muchas)
How many niggas you shot? (A lot)
¿Cuántos negros disparaste? (Muchos)
How many times did you ride? (A lot)
¿Cuántas veces has montado? (Muchas)
How many niggas done died? (A lot)
¿Cuántas negros han muerto? (Muchos)
How many times did you cheat? (A lot)
¿Cuántas veces engañaste? (Muchas)
How many times did you lie? (A lot)
¿Cuántas veces mentiste? (Muchas)
How many times did she leave? (A lot)
¿Cuántas veces ella se fue? (Muchas)
How many times did she cry? (A lot)
¿Cuántas veces ella lloró? (Muchas)
How many chances she done gave you?
¿Cuántas oportunidades te dio?
Fuck around with these thots (A lot)
Jodiendo con estas putas (Muchas)
Break it on down, I break it on down
Explicarlo, lo explico
I break it on down (yeah), I break it on down
Lo explico, lo explico
I just came from the A
Sí, recién vengo del A
I drove back home, six hour drive, six and a half
Volví a casa, seis horas en coche, seis y media
Before I left I stopped by to see my nigga 21 in the studio
Antes de irme me detuve a ver a mi negro 21 en el estudio
He had two of his kids with him right in the studio, that's when I knew
Tenía a dos de sus hijos con él ahí en el estudio, ahí es cuando supe
You a stand up nigga, I love seein' shit like that
Eres un negro hecho y derecho, me encanta ver cosas así
Question
Pregunta
How many faking they streams? (A lot)
¿Cuántos falsifican sus números de streaming? (Muchos)
Getting they plays from machines (A lot)
Consiguiendo sus plays con máquinas (Muchos)
I can see behind the smoke and mirrors
Puedo ver detrás del humo y los espejos
Niggas ain't really big as they seem (Hmm)
Estos negros no son tan grandes como parecen (Hmm)
I never say anything (Nah), everybody got they thing (True)
Nunca digo nada (Nah), todos tienen su cosa (Verdad)
Some niggas make millions, other niggas make memes (Hmm)
Algunos negros hacen millones, otros negros hacen memes (Hmm)
I'm on a money routine
Estoy en una rutina de dinero
I don't want smoke, I want cream
No quiero fumar, quiero C.R.E.A.M.
I don't want no more comparisons
No quiero más comparaciones
This is a marathon and I'm aware
Este es un maratón y yo sé
I been playing the back from a lack of promotions
He estado jugando la retaguardia por falta de promociones
I never was one for the bragging and boasting
Nunca fui uno para la fanfarronería y jactancia
I guess I was hoping the music would speak for itself
Supongo que esperaba que la música hablara por sí misma,
But the people want everything else
Pero la gente quiere todo lo demás
OK, no problem, I'll show up on everyone album
Ok, no hay problema, apareceré en los álbumes de todos
You know what the outcome will be
Ya sabes cual será el resultado
I'm batting a thousand
Estoy bateando un mil
It's got to the point that these rappers don't even like rappin' with me
Llegó al punto en que a estos raperos ni siquiera les gusta rappear conmigo
Fuck it 'cause my nigga 21 Savage just hit me
A la mierda porque mi negro 21 Savage me acaba de avisar
And told me he saved me a spot, on a new record he got
Y me dijo que me dio un lugar en su nuevo disco que tiene
He call it "a lot," I open my book and I jot
Él lo llama "a lot," yo abro mi libro y escribo
Pray for Tekashi, they want him to rot
Recen por Tekashi, quieren que se pudra
I picture him inside a cell on a cot
Me lo imagino dentro de una celda en un catre
'Flectin' on how he made it to the top
Reflexionando sobre cómo llegó a la cima
Wondering if it was worth it or not
Preguntándose si valió la pena o no
I pray for Markelle 'cause they fucked up his shot
Rezo por Markelle porque jodieron su oportunidad
Just want you to know that you got it, my nigga
Solo quiero que sepas que lo tienes, mi negro
Though I never met you, I know that you special
Aunque nunca te conocí, sé que eres especial
And that the Lord blessed you, don't doubt it, my nigga
Y que el Señor te bendice, no lo dudes, mi negro
Dennis Smith Jr., stay solid, my nigga
Dennis Smith Jr., mantente sólido, mi nigga
I'm on a tangent, not how I planned it
Estoy en una tangente, no como lo planeé
I had some fans that hopped and abandoned ship
Tuve algunos fans que saltaron y abandonaron el barco
When they thought that I wasn't gon' pan out, I got a plan
Cuando pensaron que yo iba ser famoso, to tenía un plan
They say that success is the greatest revenge, tell all your friends
Dicen que el éxito es la mayor venganza, cuéntaselo a todos tus amigos
Cole on a mission, cementin' the spot as the greatest that did it
Cole esta en una misión, cimentando el lugar como el mejor que lo hizo
Before it all ends, nigga
Antes de que todo termine, negro
How much money you got? (A lot)
¿Cuánto dinero tienes? (Mucho)
How many problems you got? (A lot)
¿Cuántos problemas tienes? (Muchos)
How many people done doubted you? (A lot)
¿Cuántas personas te dudaron? (Muchas)
Left you out to rot? (A lot)
¿Te dejaron pudrir? (Muchas)
How many pray that you flop? (A lot)
¿Cuántos rezan para que te caigas? (Muchos)
How many lawyers you got? (A lot)
¿Cuántos abogados tienes? (Muchos)
How many times you got shot? (A lot)
¿Cuántas veces te dispararon? (Muchas)
How many niggas you shot? (A lot)
¿Cuántos negros disparaste? (Muchos)
How many times did you ride? (A lot)
¿Cuántas veces has montado? (Muchas)
How many niggas done died? (A lot)
¿Cuántos negros han muerto? (Muchos)
How many times did you cheat? (A lot)
¿Cuántas veces engañaste? (Muchas)
How many times did you lie? (A lot)
¿Cuántas veces mentiste? (Muchas)
How many times did she leave? (A lot)
¿Cuántas veces ella se fue? (Muchas)
How many times did she cry? (A lot)
¿Cuántas veces ella lloró? (Muchas)
How many chances she done gave you?
¿Cuántas oportunidades te dio?
Fuck around with these thots (A lot)
Jodiendo con estas putas (Muchas)
Break it on down, I break it on down
Explicarlo, lo explico
I break it on down, I break it on down
Lo explico, lo explico
I break it down, I break it down
Lo explico, lo explico
I break it down, I break it down
Lo explico, lo explico
I break it on down, I break it down
Lo explico, lo explico
I break it down, I break it down
Lo explico, lo explico
I break it down, I break it down
Lo explico, lo explico
I break it down, I break it down, I br
Lo explico, lo explico, lo ex-
I love you
Eu te amo
Turn my headphone down a little bit, yeah
Abaixa um pouco o som do meu fone de ouvido, yeah
For so many reasons
Por muitas razões
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I do), yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (eu faço), yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
How much money you got? (Straight up)
Quanto de dinheiro você tem? (Na boa)
How much money you got? (Straight up)
Quanto de dinheiro você tem? (Na boa)
How much money you got? (Straight up)
Quanto de dinheiro você tem? (Na boa)
How much money you got? (A lot)
Quanto de dinheiro você tem? (Muito)
How much money you got? (A lot)
Quanto de dinheiro você tem? (Muito)
How many problems you got? (A lot)
Quantos problemas você tem? (Muito)
How many people done doubted you? (A lot)
Quantas pessoas duvidaram de você? (Muitas)
Left you out to rot? (A lot)
Deixou você apodrecer? (Muitas)
How many pray that you flop? (A lot)
Quantos oram para que você fracasse? (Muitas)
How many lawyers you got? (A lot)
Quantos advogados você tem? (Muitos)
How many times you got shot? (A lot)
Quantas vezes você tomou tiro? (Muitas)
How many niggas you shot? (A lot)
Quantos pretos você atirou? (Muitos)
How many times did you ride? (A lot)
Quantas vezes você 'tava junto (muitas)
How many niggas done died? (A lot)
Quantos pretos param de morrer (muitos)
How many times did you cheat? (A lot)
Quantas vezes você traiu? (Muitas)
How many times did you lie? (A lot)
Quantas vezes você mentiu (muitas)
How many times did she leave? (A lot)
Quantas vezes ela foi embora? (Muitas)
How many times did she cry? (A lot)
Quantas vezes ela chorou? (Muitas)
How many chances she done gave you?
Quantas chances ela deu pra você? (Muitas)
Fuck around with these thots (A lot)
Fica de brincadeira com essas novinhas? (Muitas)
Every day that I'm alive, I'ma ride with the stick
Todo dia que estou vivo, eu ando com uma vara
I'd rather be broke in jail than be dead and rich
Eu prefiro estar quebrado e na cadeia do que estar morto e rico
Told my brothers take my breath if I turn to a snitch
Disse pros meus manos que me mantem caso eu virei a casaca
But I'm 21 4L, ain't no way I'ma switch
Mas eu tenho vinte e um anos, e nem fodendo eu vou virar
Break it down, I break it down
Explica, eu vou te explicar
I break it down, I break it down
Eu vou te explicar, eu vou te explicar
I break it down, I break it down
Eu vou te explicar, eu vou te explicar
I break it down, I break it down
Eu vou te explicar, eu vou te explicar
Penitentiary chances just to make a couple bucks
Chances penitenciárias só para fazer um par de dólares
My heart so cold I could put it in my cup
Meu coração tão frio que poderia colocar num copo
Gang vs. the world, me and my dawg, it was us
Gangue contra o mundo, eu e meu irmão, era só a gente
Then you went and wrote a statement, and that really fucked me up
Daí a gente foi e escrevemos uma declaração, e aquilo realmente me fodeu
My brother lost his life and it turned me to a beast
Meu irmão perdeu sua vida e eu me tornei um animal
My brother got life and it turned me to the streets
Meu irmão arrumou uma vida e me jogou nas ruas
I been through the storm and it turned me to a G
Eu passei pela tempestade e me virou em um G:
But the other side was sunny, I get paid to rap on beats
Mas o outro lado é ensolarado, eu sou pago para rimar nas batidas
How much money you got? (A lot)
Quanto de dinheiro você tem? (Muito)
How many problems you got? (A lot)
Quantos problemas você tem? (Muito)
How many people done doubted you? (A lot)
Quantas pessoas duvidaram de você? (Muitas)
Left you out to rot? (A lot)
Deixou você apodrecer? (Muitas)
How many pray that you flop? (A lot)
Quantos oram para que você fracasse? (Muitas)
How many lawyers you got? (A lot)
Quantos advogados você tem? (Muitos)
How many times you got shot? (A lot)
Quantas vezes você tomou tiro? (Muitas)
How many niggas you shot? (A lot)
Quantos pretos você atirou? (Muitos)
How many times did you ride? (A lot)
Quantas vezes você 'tava junto (muitas)
How many niggas done died? (A lot)
Quantos pretos param de morrer (muitos)
How many times did you cheat? (A lot)
Quantas vezes você traiu? (Muitas)
How many times did you lie? (A lot)
Quantas vezes você mentiu (muitas)
How many times did she leave? (A lot)
Quantas vezes ela foi embora? (Muitas)
How many times did she cry? (A lot)
Quantas vezes ela chorou? (Muitas)
How many chances she done gave you?
Quantas chances ela deu pra você? (Muitas)
Fuck around with these thots (A lot)
Fica de brincadeira com essas novinhas? (Muitas)
Break it on down, I break it on down
Explica, eu vou te explicar
I break it on down (yeah), I break it on down
Eu explico isso (yeah), eu explico isso
I just came from the A
Acabei de chegar de A
I drove back home, six hour drive, six and a half
Eu dirigi de casa, seis horas dirigindo, seis e meia
Before I left I stopped by to see my nigga 21 in the studio
Antes de ir, eu parei para ver meu preto 21 no estúdio
He had two of his kids with him right in the studio, that's when I knew
Ele tava com seus dois filhos no estúdio, e foi ai que eu soube
You a stand up nigga, I love seein' shit like that
Você se ergue preto, eu amo ver você assim
Question
Pergunta
How many faking they streams? (A lot)
Quantos streamings são falso? (Muitos)
Getting they plays from machines (A lot)
'Tão usando maquinas para conseguir fluxo (mutios)
I can see behind the smoke and mirrors
Eu consigo ver por debaixo da fumaça e dos espelhos
Niggas ain't really big as they seem (Hmm)
Os caras não são tão grandes como parecem (hmm)
I never say anything (Nah), everybody got they thing (True)
Eu nunca digo nada (não), todo mundo tem suas coisas próprias (verdade)
Some niggas make millions, other niggas make memes (Hmm)
Alguns pretos fazem milhões, outros pretos fazem memes (hmm)
I'm on a money routine
Eu 'to na rotina do dinheiro
I don't want smoke, I want cream
Eu não faço fumaça, eu quero creme
I don't want no more comparisons
Eu não quero mais comparações
This is a marathon and I'm aware
Isso é uma maratona, eu 'to ligado
I been playing the back from a lack of promotions
Eu tenho jogado de volta por falta de promoções
I never was one for the bragging and boasting
Eu nunca fui um para se gabar e dar um gás
I guess I was hoping the music would speak for itself
Eu acho que eu estava esperando que a música falasse por si mesma
But the people want everything else
Mas as pessoas querem tudo mais
OK, no problem, I'll show up on everyone album
'Ta sem problemas, eu vou aparecer no álbum de todo mundo
You know what the outcome will be
Você sabe qual será o fim disso
I'm batting a thousand
Eu vou levar uma bolada
It's got to the point that these rappers don't even like rappin' with me
Chegou num ponto aonde esses rappers nem gostam mais de fazer rap comigo
Fuck it 'cause my nigga 21 Savage just hit me
Foda-se por que o meu preto 21 Savage acabou de me chamar
And told me he saved me a spot, on a new record he got
E disse que tem um lugar pra mim em seu novo disco
He call it "a lot," I open my book and I jot
Ele chama de "a lot", eu abri meu livro e eu escrevi rapidinho
Pray for Tekashi, they want him to rot
Reze pelo Tekashi, eles querem que ele apodreça
I picture him inside a cell on a cot
Eu imagino ele dentro da cela em uma caminha
'Flectin' on how he made it to the top
Refletindo como ele chegou no topo
Wondering if it was worth it or not
Pensando se valeu a pena ou não
I pray for Markelle 'cause they fucked up his shot
Eu rezo pelo Markelle por que ele fodeu com a lance dele
Just want you to know that you got it, my nigga
Apenas quero que você sabia, que você consegue, meu preto
Though I never met you, I know that you special
Apesar de nunca ter conhecido você, eu sei que você é especial
And that the Lord blessed you, don't doubt it, my nigga
E que o senhor te abençoe, não duvide, meu preto
Dennis Smith Jr., stay solid, my nigga
Dennis Smith Jr., Fica firme, meu preto
I'm on a tangent, not how I planned it
Eu estou em uma tangente, não como eu planejei isso
I had some fans that hopped and abandoned ship
Eu tive alguns fãs que pularam e abondaram o navio
When they thought that I wasn't gon' pan out, I got a plan
Quando eles pensaram que eu não ia conseguir, eu tenho um plano
They say that success is the greatest revenge, tell all your friends
Eles dizem que o sucesso é uma grande vingança, diga a todos os seus amigos
Cole on a mission, cementin' the spot as the greatest that did it
Cole na missão, cimentando o caminho como os grandes que conseguiram
Before it all ends, nigga
Antes que tudo acabe, preto
How much money you got? (A lot)
Quanto de dinheiro você tem? (Muito)
How many problems you got? (A lot)
Quantos problemas você tem? (Muito)
How many people done doubted you? (A lot)
Quantas pessoas duvidaram de você? (Muitas)
Left you out to rot? (A lot)
Deixou você apodrecer? (Muitas)
How many pray that you flop? (A lot)
Quantos oram para que você fracasse? (Muitas)
How many lawyers you got? (A lot)
Quantos advogados você tem? (Muitos)
How many times you got shot? (A lot)
Quantas vezes você tomou tiro? (Muitas)
How many niggas you shot? (A lot)
Quantos pretos você atirou? (Muitos)
How many times did you ride? (A lot)
Quantas vezes você 'tava junto (muitas)
How many niggas done died? (A lot)
Quantos pretos param de morrer (muitos)
How many times did you cheat? (A lot)
Quantas vezes você traiu? (Muitas)
How many times did you lie? (A lot)
Quantas vezes você mentiu (muitas)
How many times did she leave? (A lot)
Quantas vezes ela foi embora? (Muitas)
How many times did she cry? (A lot)
Quantas vezes ela chorou? (Muitas)
How many chances she done gave you?
Quantas chances ela deu pra você? (Muitas)
Fuck around with these thots (A lot)
Fica de brincadeira com essas novinhas? (Muitas)
Break it on down, I break it on down
Explica, eu explico isso
I break it on down, I break it on down
Eu explico isso, eu explico isso
I break it down, I break it down
Eu vou te explicar, eu vou te explicar
I break it down, I break it down
Eu vou te explicar, eu vou te explicar
I break it on down, I break it down
Eu explico isso, eu explico isso
I break it down, I break it down
Eu vou te explicar, eu vou te explicar
I break it down, I break it down
Eu vou te explicar, eu vou te explicar
I break it down, I break it down, I br
Eu vou te explicar, eu vou te explicar,eu te-
I love you
Je t'aime
Turn my headphone down a little bit, yeah
Je baisse le volume dans mon casque, ouais
For so many reasons
J'ai tant de raisons
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I do), yeah, yeah yeah yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (c'est vrai), ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
Ouais, ouais, ah, ah, woah, woah, woah, ouais
How much money you got? (Straight up)
Combien d'argent as-tu? (Honnêtement)
How much money you got? (Straight up)
Combien d'argent as-tu? (Honnêtement)
How much money you got? (Straight up)
Combien d'argent as-tu? (Honnêtement)
How much money you got? (A lot)
Combien d'argent as-tu? (Beaucoup)
How much money you got? (A lot)
Combien d'argent as-tu? (Beaucoup)
How many problems you got? (A lot)
Combien de problèmes as-tu? (Beaucoup)
How many people done doubted you? (A lot)
Combien de gens ont douté de toi? (Beaucoup)
Left you out to rot? (A lot)
T'ont laissé pourrir? (Beaucoup)
How many pray that you flop? (A lot)
Combien ont prié pour que tu échoues? (Beaucoup)
How many lawyers you got? (A lot)
Combien d'avocats as-tu? (Beaucoup)
How many times you got shot? (A lot)
Combien de fois t'es-tu fait shooter? (Beaucoup)
How many niggas you shot? (A lot)
Combien de négros as-tu shooté? (Beaucoup)
How many times did you ride? (A lot)
Combien de fois es-tu parti à la guerre? (Beaucoup)
How many niggas done died? (A lot)
Combien de négros sont morts? (Beaucoup)
How many times did you cheat? (A lot)
Combien de fois l'as-tu trompée? (Beaucoup)
How many times did you lie? (A lot)
Combien de fois as-tu menti? (Beaucoup)
How many times did she leave? (A lot)
Combien de fois est-elle partie? (Beaucoup)
How many times did she cry? (A lot)
Combien de fois a-t-elle pleuré? (Beaucoup)
How many chances she done gave you?
Combien de chances t'a-t-elle donné?
Fuck around with these thots (A lot)
Tu déconnes avec ces salopes (beaucoup)
Every day that I'm alive, I'ma ride with the stick
Chaque jour que je reste en vie, je roule avec le brolique
I'd rather be broke in jail than be dead and rich
Je préfère être sans sous en prison que de mourir riche
Told my brothers take my breath if I turn to a snitch
J'ai dis au frères de m'enlever le souffle si je deviens poucave
But I'm 21 4L, ain't no way I'ma switch
Mais j'suis 21 pour la vie, je ne trahirai jamais
Break it down, I break it down
Démonte ça, je démonte ça
I break it down, I break it down
Je démonte ça, je démonte ça
I break it down, I break it down
Je démonte ça, je démonte ça
I break it down, I break it down
Je démonte ça, je démonte ça
Penitentiary chances just to make a couple bucks
J'prends des risques de prison pour faire quelque sous
My heart so cold I could put it in my cup
Le cœur si froid que je pourrais le verser dans mon verre
Gang vs. the world, me and my dawg, it was us
Le gang contre le monde, moi et mon frérot, c'était nous
Then you went and wrote a statement, and that really fucked me up
Puis t'es allé témoigner et ça, ça m'a vraiment détruit
My brother lost his life and it turned me to a beast
Mon frère a perdu la vie et ça m'a rendu sauvage
My brother got life and it turned me to the streets
Mon frère s'est fait enfermer pour la vie, ça m'a tourné vers la rue
I been through the storm and it turned me to a G
J'ai passé par l'orage, ça m'a transformé en vrai G
But the other side was sunny, I get paid to rap on beats
Mais l'autre côté était ensoleillé, on me paye pour rapper sur l'instru
How much money you got? (A lot)
Combien d'argent as-tu? (Beaucoup)
How many problems you got? (A lot)
Combien de problèmes as-tu? (Beaucoup)
How many people done doubted you? (A lot)
Combien de gens ont douté de toi? (Beaucoup)
Left you out to rot? (A lot)
T'ont laissé pourrir? (Beaucoup)
How many pray that you flop? (A lot)
Combien ont prié pour que tu échoues? (Beaucoup)
How many lawyers you got? (A lot)
Combien d'avocats as-tu? (Beaucoup)
How many times you got shot? (A lot)
Combien de fois t'es-tu fait shooter? (Beaucoup)
How many niggas you shot? (A lot)
Combien de négros as-tu shooté? (Beaucoup)
How many times did you ride? (A lot)
Combien de fois es-tu parti à la guerre? (Beaucoup)
How many niggas done died? (A lot)
Combien de négros sont morts? (Beaucoup)
How many times did you cheat? (A lot)
Combien de fois l'as-tu trompée? (Beaucoup)
How many times did you lie? (A lot)
Combien de fois as-tu menti? (Beaucoup)
How many times did she leave? (A lot)
Combien de fois est-elle partie? (Beaucoup)
How many times did she cry? (A lot)
Combien de fois a-t-elle pleuré? (Beaucoup)
How many chances she done gave you?
Combien de chances t'a-t-elle donné?
Fuck around with these thots (A lot)
Tu déconnes avec ces salopes (beaucoup)
Break it on down, I break it on down
Démonte ça, je démonte ça
I break it on down (yeah), I break it on down
Je démonte ça (ouais) je démonte ça
I just came from the A
J'viens de revenir d'Atlanta
I drove back home, six hour drive, six and a half
Rentré chez moi en voiture, 6 heures au volant, 6 et demie
Before I left I stopped by to see my nigga 21 in the studio
Avant de partir j'suis passé voir le négro 21 au studio
He had two of his kids with him right in the studio, that's when I knew
Il avait 2 de ses gosses avec lui en plein studio, c'est là que j'ai su
You a stand up nigga, I love seein' shit like that
T'étais un vrai négro solide, j'adore voir des trucs comme ça
Question
Question
How many faking they streams? (A lot)
Combien d'entre eux font des faux streams? (Beaucoup)
Getting they plays from machines (A lot)
Ils se font streamer par des robots (beaucoup)
I can see behind the smoke and mirrors
Je peux voir derrière la fumée et les miroirs
Niggas ain't really big as they seem (Hmm)
Les négros ne sont pas aussi gros que ça (hmm)
I never say anything (Nah), everybody got they thing (True)
J'ai jamais rien dit (nan) tout le monde a son truc (vrai)
Some niggas make millions, other niggas make memes (Hmm)
Certains négros gagnent des millions, d'autres font des memes (hm)
I'm on a money routine
Je suis la routine du fric
I don't want smoke, I want cream
J'veux pas de fumée, je veux le cash
I don't want no more comparisons
Je n'veux plus de comparaisons
This is a marathon and I'm aware
C'est un marathon, ça j'en suis conscient
I been playing the back from a lack of promotions
C'est du fond que je joue, j'ai pas assez de publicité
I never was one for the bragging and boasting
J'ai jamais aimé faire le gros, jamais aimé me vanter
I guess I was hoping the music would speak for itself
J'espérais que la musique dirait tout ce qu'il fallait dire
But the people want everything else
Mais le public est affamé pour tout le reste
OK, no problem, I'll show up on everyone album
Ok, pas d'problème, on m'retrouvera sur tous vos albums
You know what the outcome will be
Tu connais bien le résultat
I'm batting a thousand
Au bâton, ma moyenne est de mille
It's got to the point that these rappers don't even like rappin' with me
Là où on en est, ces négros n'aiment même pas rapper avec moi
Fuck it 'cause my nigga 21 Savage just hit me
Allez vous faire foutre parce que le négro 21 Savage vient de me contacter
And told me he saved me a spot, on a new record he got
Il m'a dit qu'il me réserve une place sur son nouveau son
He call it "a lot," I open my book and I jot
Il appelle ça "a lot"
Pray for Tekashi, they want him to rot
On prie pour Tekashi, ils veulent le voir pourrir
I picture him inside a cell on a cot
Je peux le voir en cellule, sur une banquette
'Flectin' on how he made it to the top
En pensant à sa route vers le top
Wondering if it was worth it or not
En se demandant si tout ça, ça valait la peine
I pray for Markelle 'cause they fucked up his shot
Je prie pour Markelle parce qu'ils on niqué sa chance
Just want you to know that you got it, my nigga
Je voulais simplement que tu saches que tu l'as eu, négro
Though I never met you, I know that you special
Même si on s'est jamais connus, je sais que t'es spécial
And that the Lord blessed you, don't doubt it, my nigga
Et que le Seigneur t'a béni, ne doute jamais de ça, négro
Dennis Smith Jr., stay solid, my nigga
Dennis Smith Jr, reste solide négro
I'm on a tangent, not how I planned it
Parti sur une tangente maintenant, j'ai pas planifié ça
I had some fans that hopped and abandoned ship
J'avais quelque fans qui ont abandonné le navire
When they thought that I wasn't gon' pan out, I got a plan
Quand ils pensaient que ça n'allait pas marcher pour moi, j'avais un pan
They say that success is the greatest revenge, tell all your friends
Ils disent que le succès c'est la meilleure vengeance, dis-le à tous tes amis
Cole on a mission, cementin' the spot as the greatest that did it
Cole en mission, j'assure ma place comme le plus grand à avoir réussi
Before it all ends, nigga
Avant que tout se termine, négro
How much money you got? (A lot)
Combien d'argent as-tu? (Beaucoup)
How many problems you got? (A lot)
Combien de problèmes as-tu? (Beaucoup)
How many people done doubted you? (A lot)
Combien de gens ont douté de toi? (Beaucoup)
Left you out to rot? (A lot)
T'ont laissé pourrir? (Beaucoup)
How many pray that you flop? (A lot)
Combien ont prié pour que tu échoues? (Beaucoup)
How many lawyers you got? (A lot)
Combien d'avocats as-tu? (Beaucoup)
How many times you got shot? (A lot)
Combien de fois t'es-tu fait shooter? (Beaucoup)
How many niggas you shot? (A lot)
Combien de négros as-tu shooté? (Beaucoup)
How many times did you ride? (A lot)
Combien de fois es-tu parti à la guerre? (Beaucoup)
How many niggas done died? (A lot)
Combien de négros sont morts? (Beaucoup)
How many times did you cheat? (A lot)
Combien de fois l'as-tu trompée? (Beaucoup)
How many times did you lie? (A lot)
Combien de fois as-tu menti? (Beaucoup)
How many times did she leave? (A lot)
Combien de fois est-elle partie? (Beaucoup)
How many times did she cry? (A lot)
Combien de fois a-t-elle pleuré? (Beaucoup)
How many chances she done gave you?
Combien de chances t'a-t-elle donné?
Fuck around with these thots (A lot)
Tu déconnes avec ces salopes (beaucoup)
Break it on down, I break it on down
Démonte ça, je démonte ça
I break it on down, I break it on down
Je démonte ça, je démonte ça
I break it down, I break it down
Je démonte ça, je démonte ça
I break it down, I break it down
Je démonte ça, je démonte ça
I break it on down, I break it down
Je démonte ça, je démonte ça
I break it down, I break it down
Je démonte ça, je démonte ça
I break it down, I break it down
Je démonte ça, je démonte ça
I break it down, I break it down, I br
Je démonte ça, je dém-
I love you
Ich liebe dich
Turn my headphone down a little bit, yeah
Stell mal meine Kopfhörer bisschen leiser, yeah
For so many reasons
Aus so vielen Gründen
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I do), yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (mache ich), yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
How much money you got? (Straight up)
Wie viel Geld hast du? (im Ernst)
How much money you got? (Straight up)
Wie viel Geld hast du? (im Ernst)
How much money you got? (Straight up)
Wie viel Geld hast du? (im Ernst)
How much money you got? (A lot)
Wie viel Geld hast du? (sehr viel)
How much money you got? (A lot)
Wie viel Geld hast du? (sehr viel)
How many problems you got? (A lot)
Wie viele Probleme hast du? (sehr viele)
How many people done doubted you? (A lot)
Wie viele Leute haben an dir gezweifelt? (sehr viele)
Left you out to rot? (A lot)
Haben dich rotten lassen? (sehr viele)
How many pray that you flop? (A lot)
Wie viele beten, dass du flopst? (sehr viele)
How many lawyers you got? (A lot)
Wie viele Anwälte hast du? (sehr viele)
How many times you got shot? (A lot)
Wie viele Male bist du angeschossen worden (sehr viele)
How many niggas you shot? (A lot)
Wie viele Niggas hast du angeschossen? (sehr viele)
How many times did you ride? (A lot)
Wie viele Male bist du angefahren gekommen? (sehr viele)
How many niggas done died? (A lot)
Wie viele Niggas sind gestorben? (sehr viele)
How many times did you cheat? (A lot)
Wie viele Male bist du fremdgegangen? (sehr viele)
How many times did you lie? (A lot)
Wie viele Male hast du gelogen? (sehr viele)
How many times did she leave? (A lot)
Wie viele Male ist sie gegangen? (sehr viele)
How many times did she cry? (A lot)
Wie viele Male hat sie geweint? (sehr viele)
How many chances she done gave you?
Wie viele Chancen hat sie dir gegeben?
Fuck around with these thots (A lot)
Machst mit diesen Schlampen rum (sehr viel)
Every day that I'm alive, I'ma ride with the stick
Jeden Tag wo ich am Leben bin, werde ich mit der Waffe rumlaufen
I'd rather be broke in jail than be dead and rich
Ich wär' lieber pleite im Knast, als tot und reich
Told my brothers take my breath if I turn to a snitch
Hab meine Brüdern gesagt, sie sollen mich kaltstellen, sollte ich ich jemals zum Spitzel werden
But I'm 21 4L, ain't no way I'ma switch
Aber ich bin 21 für's Leben, keine Chance, dass ich jemals wechsle
Break it down, I break it down
Entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it down, I break it down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it down, I break it down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it down, I break it down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
Penitentiary chances just to make a couple bucks
Riskante Aktionen nur um ein paar Dollar zu verdienen
My heart so cold I could put it in my cup
Mein Herz ist so kalt, ich könnte es in mein Glas werfen
Gang vs. the world, me and my dawg, it was us
Die Gang gegen die Welt, ich und mein Brudi, das waren wir
Then you went and wrote a statement, and that really fucked me up
Dann hast du ein eine Aussage geschrieben und das hat mich so richtig abgefickt
My brother lost his life and it turned me to a beast
Mein Bruder hat sein Leben verloren und das hat mich zur Bestie gemacht
My brother got life and it turned me to the streets
Mein Bruder hat 'ne lebenslängliche Freiheitsstrafe bekommen und es hat mich auf die Straße gebracht
I been through the storm and it turned me to a G
Ich bin durch den Sturm gekommen und es hat mich zum G gemacht
But the other side was sunny, I get paid to rap on beats
Aber die andere Seite war sonnig, ich werde bezahlt auf Beats zu rappen
How much money you got? (A lot)
Wie viel Geld hast du? (sehr viel)
How many problems you got? (A lot)
Wie viele Probleme hast du? (sehr viele)
How many people done doubted you? (A lot)
Wie viele Leute haben an dir gezweifelt? (sehr viele)
Left you out to rot? (A lot)
Haben dich rotten lassen? (sehr viele)
How many pray that you flop? (A lot)
Wie viele beten, dass du flopst? (sehr viele)
How many lawyers you got? (A lot)
Wie viele Anwälte hast du? (sehr viele)
How many times you got shot? (A lot)
Wie viele Male bist du angeschossen worden (sehr viele)
How many niggas you shot? (A lot)
Wie viele Niggas hast du angeschossen? (sehr viele)
How many times did you ride? (A lot)
Wie viele Male bist du angefahren gekommen? (sehr viele)
How many niggas done died? (A lot)
Wie viele Niggas sind gestorben? (sehr viele)
How many times did you cheat? (A lot)
Wie viele Male bist du fremdgegangen? (sehr viele)
How many times did you lie? (A lot)
Wie viele Male hast du gelogen? (sehr viele)
How many times did she leave? (A lot)
Wie viele Male ist sie gegangen? (sehr viele)
How many times did she cry? (A lot)
Wie viele Male hat sie geweint? (sehr viele)
How many chances she done gave you?
Wie viele Chancen hat sie dir gegeben?
Fuck around with these thots (A lot)
Machst mit diesen Schlampen rum (sehr viel)
Break it on down, I break it on down
Entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it on down (yeah), I break it on down
Ich entschlüssele es (yeah), ich entschlüssele es
I just came from the A
Yeah, ich bin grad aus Atlanta gekommen
I drove back home, six hour drive, six and a half
Ich bin wieder zurück nach Hause gefahren, sechs Stunden Fahrt, sechseinhalb
Before I left I stopped by to see my nigga 21 in the studio
Bevor ich losgefahren bin, bin ich bei meinem Nigga 21 im Studio vorbeigekommen
He had two of his kids with him right in the studio, that's when I knew
Er hatte zwei seiner Kinder mit ihm im Studio, dann wusste ich
You a stand up nigga, I love seein' shit like that
Du bist ein verlässlicher Nigga, ich liebe es so'n Scheiß zu sehen
Question
Frage
How many faking they streams? (A lot)
Wie viele fälschen ihre Streams? (sehr viele)
Getting they plays from machines (A lot)
Bekommen Streams von Maschinen (sehr viele)
I can see behind the smoke and mirrors
Ich kann hinter die Illusion sehen
Niggas ain't really big as they seem (Hmm)
Niggas sind nicht wirklich so groß wie sie es erscheinen (hmm)
I never say anything (Nah), everybody got they thing (True)
Ich sage nie was (nö), jeder hat sein Ding (stimmt)
Some niggas make millions, other niggas make memes (Hmm)
Manche Niggas machen Millionen, andere Niggas machen Memes (hmm)
I'm on a money routine
Ich hab' 'n Geldplan
I don't want smoke, I want cream
Ich will kein' Stress, ich will Knete
I don't want no more comparisons
Ich will keine Vergleiche mehr
This is a marathon and I'm aware
Das hier ist 'n Marathon und es ist mir klar
I been playing the back from a lack of promotions
Ich spiel' hinten wegen wenig Promotionen
I never was one for the bragging and boasting
Ich war noch nie einer, der prahlt und angibt
I guess I was hoping the music would speak for itself
Ich wohl einfach gedacht, dass die Musik für sich selbst spricht
But the people want everything else
Aber die Leute wollen alles andere
OK, no problem, I'll show up on everyone album
Ok, kein Problem, ich werde bei allen Alben der anderen auftauchen
You know what the outcome will be
Du weißt was das Resultat sein wird
I'm batting a thousand
Ich treffe alles
It's got to the point that these rappers don't even like rappin' with me
Inzwischen wollen diese ganzen Rapper nicht mal mehr mit mir rappen
Fuck it 'cause my nigga 21 Savage just hit me
Fick es, denn mein Nigga 21 Savage hat mich grad angerufen
And told me he saved me a spot, on a new record he got
Und hat gemeint, er hätte mir 'n Platz gehalten, auf sei'm neuen Lied
He call it "a lot," I open my book and I jot
Er nennt es „a lot“, ich mach mein Notizbuch auf und fang zu kritzeln an
Pray for Tekashi, they want him to rot
Bete für Tekashi, sie wollen, dass er verrottet
I picture him inside a cell on a cot
Ich stell' ihn mir vor in einer Zelle auf 'ner Matte
'Flectin' on how he made it to the top
Und überlegt wie er an die Spitze gekommen ist
Wondering if it was worth it or not
Sich wundert ob es es wert war oder nicht
I pray for Markelle 'cause they fucked up his shot
Ich bete für Markelle, weil sie ihm seine Möglichkeit vermasselt haben
Just want you to know that you got it, my nigga
Ich will, dass du bloß weist, dass du's hast, mein Nigga
Though I never met you, I know that you special
Obwohl ich dich nie getroffen hab, weiß ich, dass du besonders bist
And that the Lord blessed you, don't doubt it, my nigga
Und, dass Gott dich gesegnet hat, ich bezweifle es nicht, mein Nigga
Dennis Smith Jr., stay solid, my nigga
Dennis Smith Jr., bleib solide, mein Nigga
I'm on a tangent, not how I planned it
Ich bin auf einer Tangente, so hab ich's nicht geplant
I had some fans that hopped and abandoned ship
Ich hatte paar Fans, die das Schiff verlassen haben
When they thought that I wasn't gon' pan out, I got a plan
Als sie dachten, dass das mit mir nicht funktionieren wird, ich hab 'n Plan
They say that success is the greatest revenge, tell all your friends
Man sagt, dass Erfolg die beste Rache ist, sag es allen deinen Freunden
Cole on a mission, cementin' the spot as the greatest that did it
Cole ist auf 'ner Mission, zementiert seinen Platz als einer der Besten, die es jemals geschafft haben
Before it all ends, nigga
Bevor es alles vorbei ist, Nigga
How much money you got? (A lot)
Wie viel Geld hast du? (sehr viel)
How many problems you got? (A lot)
Wie viele Probleme hast du? (sehr viele)
How many people done doubted you? (A lot)
Wie viele Leute haben an dir gezweifelt? (sehr viele)
Left you out to rot? (A lot)
Haben dich rotten lassen? (sehr viele)
How many pray that you flop? (A lot)
Wie viele beten, dass du flopst? (sehr viele)
How many lawyers you got? (A lot)
Wie viele Anwälte hast du? (sehr viele)
How many times you got shot? (A lot)
Wie viele Male bist du angeschossen worden (sehr viele)
How many niggas you shot? (A lot)
Wie viele Niggas hast du angeschossen? (sehr viele)
How many times did you ride? (A lot)
Wie viele Male bist du angefahren gekommen? (sehr viele)
How many niggas done died? (A lot)
Wie viele Niggas sind gestorben? (sehr viele)
How many times did you cheat? (A lot)
Wie viele Male bist du fremdgegangen? (sehr viele)
How many times did you lie? (A lot)
Wie viele Male hast du gelogen? (sehr viele)
How many times did she leave? (A lot)
Wie viele Male ist sie gegangen? (sehr viele)
How many times did she cry? (A lot)
Wie viele Male hat sie geweint? (sehr viele)
How many chances she done gave you?
Wie viele Chancen hat sie dir gegeben?
Fuck around with these thots (A lot)
Machst mit diesen Schlampen rum (sehr viel)
Break it on down, I break it on down
Entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it on down, I break it on down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it down, I break it down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it down, I break it down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it on down, I break it down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it down, I break it down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it down, I break it down
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es
I break it down, I break it down, I br
Ich entschlüssele es, ich entschlüssele es, ich ent
I love you
Ti amo
Turn my headphone down a little bit, yeah
Abbassami un po' la cuffia, sì
For so many reasons
Per così tanti motivi
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I do), yeah, yeah yeah yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì (è così), sì, sì, sì sì
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
Sì, sì, ah ah, whoa, whoa, whoa, sì
How much money you got? (Straight up)
Quanti soldi hai? (Davvero)
How much money you got? (Straight up)
Quanti soldi hai? (Davvero)
How much money you got? (Straight up)
Quanti soldi hai? (Davvero)
How much money you got? (A lot)
Quanti soldi hai? (Tanti)
How much money you got? (A lot)
Quanti soldi hai? (Tanti)
How many problems you got? (A lot)
Quanti problemi hai? (Tanti)
How many people done doubted you? (A lot)
Quanta gente dubitava di te? (Tanta)
Left you out to rot? (A lot)
Ti ha lasciato a marcire? (Tanta)
How many pray that you flop? (A lot)
Quanti pregano che tu faccia flop? (Tanti)
How many lawyers you got? (A lot)
Quanti avvocati hai? (Tanti)
How many times you got shot? (A lot)
Quante volte ti hanno sparato? (Tante)
How many niggas you shot? (A lot)
A quanta gente hai sparato? (A tanta)
How many times did you ride? (A lot)
Quante volte hai fatto cose criminali? (Tante)
How many niggas done died? (A lot)
Quanta gente è morta? (Tanta)
How many times did you cheat? (A lot)
Quante volte hai tradito? (Tante)
How many times did you lie? (A lot)
Quante volte hai mentito? (Tante)
How many times did she leave? (A lot)
Quante volte se ne è andata lei? (Tante)
How many times did she cry? (A lot)
Quante volte ha pianto? (Tante)
How many chances she done gave you?
Quante chance ti ha dato?
Fuck around with these thots (A lot)
Mi diverto con queste troie (Tanto)
Every day that I'm alive, I'ma ride with the stick
Ogni giorno in cui sarò vivo, andrò in giro con l'AK
I'd rather be broke in jail than be dead and rich
Preferirei essere al verde in carcere, che morto e ricco
Told my brothers take my breath if I turn to a snitch
Ho detto ai miei fratelli di prendersi il mio respiro, se dovessi diventare una spia
But I'm 21 4L, ain't no way I'ma switch
Ma sono 21 e lo sarò per sempre, non cambierò mai
Break it down, I break it down
Rallento, rallento
I break it down, I break it down
Rallento, rallento
I break it down, I break it down
Rallento, rallento
I break it down, I break it down
Rallento, rallento
Penitentiary chances just to make a couple bucks
Rischiando il carcere giusto per fare due soldi
My heart so cold I could put it in my cup
Ho il cuore talmente freddo che potrei metterlo nel mio bicchiere
Gang vs. the world, me and my dawg, it was us
Gang contro il mondo, io e il mio amico, eravamo solo noi
Then you went and wrote a statement, and that really fucked me up
Poi hai deciso di scrivere una dichiarazione e ciò mi ha abbattuto veramente
My brother lost his life and it turned me to a beast
Mio fratello ha perso la vita e ciò mi ha trasformato in una bestia
My brother got life and it turned me to the streets
Mio fratello è stato condannato al carcere a vita e ciò mi ha fatto rivolgere alla strada
I been through the storm and it turned me to a G
Sono passato attraverso la tempesta e ciò mi ha fatto diventare un G
But the other side was sunny, I get paid to rap on beats
Ma nell'altro lato c'era il sole, vengo pagato per rappare su beat
How much money you got? (A lot)
Quanti soldi hai? (Tanti)
How many problems you got? (A lot)
Quanti problemi hai? (Tanti)
How many people done doubted you? (A lot)
Quanta gente dubitava di te? (Tanta)
Left you out to rot? (A lot)
Ti ha lasciato a marcire? (Tanta)
How many pray that you flop? (A lot)
Quanti pregano che tu faccia flop? (Tanti)
How many lawyers you got? (A lot)
Quanti avvocati hai? (Tanti)
How many times you got shot? (A lot)
Quante volte ti hanno sparato? (Tante)
How many niggas you shot? (A lot)
A quanta gente hai sparato? (A tanta)
How many times did you ride? (A lot)
Quante volte hai fatto cose criminali? (Tante)
How many niggas done died? (A lot)
Quanta gente è morta? (Tanta)
How many times did you cheat? (A lot)
Quante volte hai tradito? (Tante)
How many times did you lie? (A lot)
Quante volte hai mentito? (Tante)
How many times did she leave? (A lot)
Quante volte se ne è andata lei? (Tante)
How many times did she cry? (A lot)
Quante volte ha pianto? (Tante)
How many chances she done gave you?
Quante chance ti ha dato?
Fuck around with these thots (A lot)
Mi diverto con queste troie (Tanto)
Break it on down, I break it on down
Rallento, rallento
I break it on down (yeah), I break it on down
Rallento (sì), rallento
I just came from the A
Sì, ero appena tornato dalla A
I drove back home, six hour drive, six and a half
Sono tornato a casa, un viaggio in auto di sei ore, sei ore e mezza
Before I left I stopped by to see my nigga 21 in the studio
Prima di andarmene, sono andato a trovare il mio amico 21 in studio
He had two of his kids with him right in the studio, that's when I knew
C'erano due dei suoi figli proprio lì con lui in studio, è lì che ho capito
You a stand up nigga, I love seein' shit like that
Che tu sei uno tutto d'un pezzo, adoro vedere questo tipo di cose
Question
Domanda
How many faking they streams? (A lot)
Quanti falsificano i loro stream? (Tanti)
Getting they plays from machines (A lot)
ottenendo ascolti grazie a dei sistemi (Tanti)
I can see behind the smoke and mirrors
Lo vedo lo specchietto delle allodole
Niggas ain't really big as they seem (Hmm)
Questi non sono così famosi come sembrano (Hmm)
I never say anything (Nah), everybody got they thing (True)
Io non dico mai niente (Nah), ognuno ha la cosa propria (Vero)
Some niggas make millions, other niggas make memes (Hmm)
Alcuni fanno milioni, altri fanno meme
I'm on a money routine
Io seguo una routine di denaro
I don't want smoke, I want cream
Non voglio litigi, voglio la grana
I don't want no more comparisons
Non voglio più paragoni
This is a marathon and I'm aware
Questa è una maratona e sono consapevole
I been playing the back from a lack of promotions
Di essermi frenato facendo poca promozione
I never was one for the bragging and boasting
Mai stato il tipo che si vanta e si dà delle arie
I guess I was hoping the music would speak for itself
Suppongo che sperassi che la musica avrebbe parlato da sé
But the people want everything else
Ma la gente vuole tutto il resto
OK, no problem, I'll show up on everyone album
Okay, non c'è problema, apparirò sull'album di tutti
You know what the outcome will be
Sapete quale sarà il risultato
I'm batting a thousand
Ne batto un migliaio
It's got to the point that these rappers don't even like rappin' with me
Si è arrivati al punto in cui a questi rapper neanche piace rappare con me
Fuck it 'cause my nigga 21 Savage just hit me
Fanculo perché il mio amico 21 mi ha appena contattato
And told me he saved me a spot, on a new record he got
E mi ha detto che mi ha riservato il posto su una nuova canzone che ha
He call it "a lot," I open my book and I jot
L'ha chiamata 'a lot', io apro il mio libro e scrivo
Pray for Tekashi, they want him to rot
Prego per Tekashi, vogliono farlo marcire
I picture him inside a cell on a cot
Me lo vedo in una cella su una branda
'Flectin' on how he made it to the top
Che riflette su come sia arrivato al top
Wondering if it was worth it or not
Chiedendosi se ne sia valsa la pena o no
I pray for Markelle 'cause they fucked up his shot
Prego per Markelle perché gli hanno rovinato la chance
Just want you to know that you got it, my nigga
Voglio solo dirti che ce la farai, amico mio
Though I never met you, I know that you special
Anche se non ti ho mai conosciuto, so che sei speciale
And that the Lord blessed you, don't doubt it, my nigga
E che sei benedetto dal Signore, non dubitarne amico mio
Dennis Smith Jr., stay solid, my nigga
Dennis Smith Jr., continua così amico mio
I'm on a tangent, not how I planned it
Ho preso la tangente, non è come l'avevo programmata
I had some fans that hopped and abandoned ship
Ho avuto fan che sono saltati e hanno abbandonato la nave
When they thought that I wasn't gon' pan out, I got a plan
Quando pensavano che non avrei avuto successo, ho un piano
They say that success is the greatest revenge, tell all your friends
Dicono che il successo sia la più grande vendetta, ditelo a tutti i vostri amici
Cole on a mission, cementin' the spot as the greatest that did it
Cole è in missione, cementare il posto di più grande di sempre
Before it all ends, nigga
Prima che finisca tutto fratello
How much money you got? (A lot)
Quanti soldi hai? (Tanti)
How many problems you got? (A lot)
Quanti problemi hai? (Tanti)
How many people done doubted you? (A lot)
Quanta gente dubitava di te? (Tanta)
Left you out to rot? (A lot)
Ti ha lasciato a marcire? (Tanta)
How many pray that you flop? (A lot)
Quanti pregano che tu faccia flop? (Tanti)
How many lawyers you got? (A lot)
Quanti avvocati hai? (Tanti)
How many times you got shot? (A lot)
Quante volte ti hanno sparato? (Tante)
How many niggas you shot? (A lot)
A quanta gente hai sparato? (A tanta)
How many times did you ride? (A lot)
Quante volte hai fatto cose criminali? (Tante)
How many niggas done died? (A lot)
Quanta gente è morta? (Tanta)
How many times did you cheat? (A lot)
Quante volte hai tradito? (Tante)
How many times did you lie? (A lot)
Quante volte hai mentito? (Tante)
How many times did she leave? (A lot)
Quante volte se ne è andata lei? (Tante)
How many times did she cry? (A lot)
Quante volte ha pianto? (Tante)
How many chances she done gave you?
Quante chance ti ha dato?
Fuck around with these thots (A lot)
Mi diverto con queste troie (Tanto)
Break it on down, I break it on down
Rallento, rallento
I break it on down, I break it on down
Rallento, rallento
I break it down, I break it down
Rallento, rallento
I break it down, I break it down
Rallento, rallento
I break it on down, I break it down
Rallento, rallento
I break it down, I break it down
Rallento, rallento
I break it down, I break it down
Rallento, rallento
I break it down, I break it down, I br
Rallento, rallento, ral-
I love you
愛してる
Turn my headphone down a little bit, yeah
ヘッドフォンをちょっとだけ外すんだ
For so many reasons
たくさんの理由のために
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (I do), yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (そう), yeah, yeah yeah yeah
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
Yeah, yeah, ah, ah, whoa, whoa, whoa, yeah
How much money you got? (Straight up)
お前はどれだけの金を手にした? (正直に)
How much money you got? (Straight up)
お前はどれだけの金を手にした? (正直に)
How much money you got? (Straight up)
お前はどれだけの金を手にした? (正直に)
How much money you got? (A lot)
お前はどれだけの金を手にした? (たくさんだ)
How much money you got? (A lot)
お前はどれだけの金を手にした? (たくさんだ)
How many problems you got? (A lot)
お前はどれだけの問題に見舞われたか? (たくさんだ)
How many people done doubted you? (A lot)
どれだけの人々がお前を疑ってた? (たくさんだ)
Left you out to rot? (A lot)
お前が腐るまで放っておいたのか? (たくさんだ)
How many pray that you flop? (A lot)
お前はどれだけの祈りをダメにしたのか? (たくさんだ)
How many lawyers you got? (A lot)
お前は何人の弁護士を雇った? (何人も)
How many times you got shot? (A lot)
お前は何度撃たれた? (何度も)
How many niggas you shot? (A lot)
お前は何人を撃った? (何人も)
How many times did you ride? (A lot)
お前は何度乗った? (何度も)
How many niggas done died? (A lot)
一体何人が死んだ? (何人も)
How many times did you cheat? (A lot)
お前は何度浮気した? (何度も)
How many times did you lie? (A lot)
お前は何度嘘をついた? (何度も)
How many times did she leave? (A lot)
彼女は何度去って行った? (何度も)
How many times did she cry? (A lot)
彼女は何度泣いた? (何度も)
How many chances she done gave you?
彼女はお前に何度チャンスを与えた? (何度も)
Fuck around with these thots (A lot)
あの女たちとヤりほうけていた時に (何度も)
Every day that I'm alive, I'ma ride with the stick
俺が生きている毎日、俺は銃を持ち歩いてる
I'd rather be broke in jail than be dead and rich
俺は金持ちで死んでるよりも、むしろ一文無しで刑務所にいる方がましだ
Told my brothers take my breath if I turn to a snitch
俺は兄弟たちに言ったんだ、もし俺がチクり屋に寝返るようなことがあれば息の根を止めてくれと
But I'm 21 4L, ain't no way I'ma switch
でも俺は21 Savageとしての人生、そんな風になるはずがないぜ
Break it down, I break it down
説明するぜ、俺が説明してやる
I break it down, I break it down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
I break it down, I break it down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
I break it down, I break it down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
Penitentiary chances just to make a couple bucks
ただ数ドルを稼ぐために刑務所行きのリスクを背負う
My heart so cold I could put it in my cup
俺の心は冷たすぎて、カップに入れて冷やせるくらいだ
Gang vs. the world, me and my dawg, it was us
ギャング対世の中、俺と俺の仲間たち、俺らのことだ
Then you went and wrote a statement, and that really fucked me up
そこでお前は供述した、それが俺をマジでめちゃくちゃにしたんだ
My brother lost his life and it turned me to a beast
俺の兄弟は命を落とし、そのことは俺を獣に変えさせた
My brother got life and it turned me to the streets
俺の兄弟の生き方は俺をストリートへと駆り立てさせた
I been through the storm and it turned me to a G
俺は嵐の中を潜り抜けてきて、それが俺をギャングにしたんだ
But the other side was sunny, I get paid to rap on beats
でも反対側は晴れてた、俺はそれをビートにのせてラップして金を手にしたんだ
How much money you got? (A lot)
お前はどれだけの金を手にした? (たくさんだ)
How many problems you got? (A lot)
お前はどれだけの問題に見舞われたか? (たくさんだ)
How many people done doubted you? (A lot)
どれだけの人々がお前を疑ってた? (たくさんだ)
Left you out to rot? (A lot)
お前が腐るまで放っておいたのか? (たくさんだ)
How many pray that you flop? (A lot)
お前はどれだけの祈りをダメにしたのか? (たくさんだ)
How many lawyers you got? (A lot)
お前は何人の弁護士を雇った? (何人も)
How many times you got shot? (A lot)
お前は何度撃たれた? (何度も)
How many niggas you shot? (A lot)
お前は何人を撃った? (何人も)
How many times did you ride? (A lot)
お前は何度乗った? (何度も)
How many niggas done died? (A lot)
一体何人が死んだ? (何人も)
How many times did you cheat? (A lot)
お前は何度浮気した? (何度も)
How many times did you lie? (A lot)
お前は何度嘘をついた? (何度も)
How many times did she leave? (A lot)
彼女は何度去って行った? (何度も)
How many times did she cry? (A lot)
彼女は何度泣いた? (何度も)
How many chances she done gave you?
彼女はお前に何度チャンスを与えた? (何度も)
Fuck around with these thots (A lot)
あの女たちとヤりほうけていた時に (何度も)
Break it on down, I break it on down
説明するぜ、俺が説明してやる
I break it on down (yeah), I break it on down
俺が説明してやる (yeah) 俺が説明してやる
I just came from the A
俺はアトランタから来た
I drove back home, six hour drive, six and a half
車で家に帰った、6時間のドライブ、6時間半だ
Before I left I stopped by to see my nigga 21 in the studio
俺が出発する前、スタジオにいるダチの 21 Savageの所へ立ち寄ったんだ
He had two of his kids with him right in the studio, that's when I knew
彼は2人の自分の子どもたちと一緒だった、その時俺はわかったんだ
You a stand up nigga, I love seein' shit like that
立ち上がるんだ、なぁ、俺はそういうのを見るのが好きだぜ
Question
質問だ
How many faking they streams? (A lot)
いくつのストリーミングを偽造した? (たくさんだ)
Getting they plays from machines (A lot)
機械で再生させるんだ (何回も)
I can see behind the smoke and mirrors
俺には巧妙なトリックの裏側が見えるぜ
Niggas ain't really big as they seem (Hmm)
奴らは見かけほどビッグなんかじゃないんだ
I never say anything (Nah), everybody got they thing (True)
俺は何も言ったことはない、みんなそれぞれ事情があるからな (真実)
Some niggas make millions, other niggas make memes (Hmm)
誰かは億の金を作り、別の誰かはネタにする
I'm on a money routine
俺は金が作り出されるルーティンにいる
I don't want smoke, I want cream
俺はマリワナを吸いたくない、金が欲しいんだ
I don't want no more comparisons
これ以上比較するものはいらない
This is a marathon and I'm aware
これはマラソンなんだ、そして俺は気づいたんだ
I been playing the back from a lack of promotions
俺は少ない宣伝の中、裏でプレーしてきたんだ
I never was one for the bragging and boasting
俺は一度だって自慢したり鼻にかける奴だったことはない
I guess I was hoping the music would speak for itself
思うに音楽そのものが語ってくれることを期待してたんだな
But the people want everything else
でも人々はそれ以外の全てを欲しがったんだ
OK, no problem, I'll show up on everyone album
オーケー、問題ないだろう、俺はみんなのアルバムに参加してやる
You know what the outcome will be
それでな、その結果は
I'm batting a thousand
俺は打率10割
It's got to the point that these rappers don't even like rappin' with me
ラッパーたちは俺とラップなんかしたくないって思うようになるところまで来たんだ
Fuck it 'cause my nigga 21 Savage just hit me
クソくらえ、だって俺のダチの21 Savageが俺を誘ってくれたんだ
And told me he saved me a spot, on a new record he got
それで俺に言うんだ、彼の新しいアルバムを俺のために場所を開けてあるって
He call it "a lot," I open my book and I jot
彼はそれを「a lot」と呼んだ、俺は自分のノートを開けてメモったんだ
Pray for Tekashi, they want him to rot
Tekashiのために祈る、奴らは彼を腐らせたいんだな
I picture him inside a cell on a cot
俺は彼が独房の中の簡易ベッドの上にいるのが見える
'Flectin' on how he made it to the top
どうやって彼がトップに昇りつめたかを振り返りながら
Wondering if it was worth it or not
果たして価値があることだったのかどうかと
I pray for Markelle 'cause they fucked up his shot
Markelle Fultz のために祈る、だって彼のシュートはめちゃくちゃになっちまったから
Just want you to know that you got it, my nigga
ただお前にはわかっていて欲しいんだ、お前はやったんだ、友よ
Though I never met you, I know that you special
俺は会ったことないけど、お前が特別だってことはわかる
And that the Lord blessed you, don't doubt it, my nigga
神はお前に恩恵を与える、疑うなよ、友よ
Dennis Smith Jr., stay solid, my nigga
Dennis Smith Jr.素晴らしくあれ、友よ
I'm on a tangent, not how I planned it
脱線してるな、俺の予定してた通りじゃないんだ
I had some fans that hopped and abandoned ship
俺には船に乗ってきてそしてそれを見捨てて行ったファンがいた
When they thought that I wasn't gon' pan out, I got a plan
俺が成功しないって彼らが思った時、俺はプランを思いついた
They say that success is the greatest revenge, tell all your friends
彼らは成功とは最大の復讐だと言う、友達みんなに教えろよ
Cole on a mission, cementin' the spot as the greatest that did it
Coleはミッションの途中、最高の成功者としての地位を固めてる
Before it all ends, nigga
全てが終わる前に、なぁ
How much money you got? (A lot)
お前はどれだけの金を手にした? (たくさんだ)
How many problems you got? (A lot)
お前はどれだけの問題に見舞われたか? (たくさんだ)
How many people done doubted you? (A lot)
どれだけの人々がお前を疑ってた? (たくさんだ)
Left you out to rot? (A lot)
お前が腐るまで放っておいたのか? (たくさんだ)
How many pray that you flop? (A lot)
お前はどれだけの祈りをダメにしたのか? (たくさんだ)
How many lawyers you got? (A lot)
お前は何人の弁護士を雇った? (何人も)
How many times you got shot? (A lot)
お前は何度撃たれた? (何度も)
How many niggas you shot? (A lot)
お前は何人を撃った? (何人も)
How many times did you ride? (A lot)
お前は何度乗った? (何度も)
How many niggas done died? (A lot)
一体何人が死んだ? (何人も)
How many times did you cheat? (A lot)
お前は何度浮気した? (何度も)
How many times did you lie? (A lot)
お前は何度嘘をついた? (何度も)
How many times did she leave? (A lot)
彼女は何度去って行った? (何度も)
How many times did she cry? (A lot)
彼女は何度泣いた? (何度も)
How many chances she done gave you?
彼女はお前に何度チャンスを与えた? (何度も)
Fuck around with these thots (A lot)
あの女たちとヤりほうけていた時に (何度も)
Break it on down, I break it on down
説明するぜ、俺が説明してやる
I break it on down, I break it on down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
I break it down, I break it down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
I break it down, I break it down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
I break it on down, I break it down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
I break it down, I break it down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
I break it down, I break it down
俺が説明してやる、俺が説明してやる
I break it down, I break it down, I br
俺が説明してやる、俺が説明してやる
[Перевод песни 21 Savage — «a lot» ft. J. Cole]
[Интро: 21 Savage]
Я люблю тебя
Сделай мои наушники потише немного, да
По многим причинам
Йеа, йеа, йеа, йеа, йеа, йеа (Да), йеа, йеа йеа йеа
Йеа, йеа, а, а, воу, воу, воу, йеа
[Предприпев: 21 Savage]
Сколько у тебя денег? (По-честному)
Сколько у тебя денег? (По-честному)
Сколько у тебя денег? (По-честному)
Сколько у тебя денег? (Много)
[Припев: 21 Savage]
Сколько у тебя денег? (Много)
Сколько у тебя проблем? (Много)
Сколько людей в тебя не верили? (Много)
Оставили тебя гнить? (Много)
Сколько людей молятся о твоём провале? (Много)
Сколько у тебя юристов? (Много)
Сколько раз в тебя стреляли? (Много)
Сколько ниггеров ты подстрелил? (Много)
Сколько раз тебя закрывали? (Много)
Сколько ниггеров умерло? (Много)
Сколько раз ты изменял? (Много)
Сколько раз ты лгал? (Много)
Сколько раз она уходила? (Много)
Сколько раз она плакала? (Много)
Сколько шансов она тебе давала, пока ты тусил с этими шлюхами? (Много)
[Куплет 1: 21 Savage]
Каждый день, что я жив, со мной будет моя пушка
Я лучше буду нищим в тюрьме, чем мертвым в богатстве
Сказал своим братьям, чтобы они меня убили, если я стану крысой
Но я 21 Savage навсегда, никогда не сверну с пути
[Интерлюдия]
Объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
[Куплет 2: 21 Savage]
Рискую попасть за решетку, пытаясь заработать пару баксов
Мое сердце такое холодное, что я могу положить его себе в бокал
Банда против всего мира, я и мой братан, это были мы
А ты пошел и написал заявление, и это меня реально задело
Мой брат ушел из жизни, это превратило меня в зверя
У моего брата отняли жизнь и я вернулся на улицы
Я прошел через бурю и это сделало меня гангстером
Но на обратной стороне солнечно – мне платят за мой рэп
[Припев: 21 Savage]
Сколько у тебя денег? (Много)
Сколько у тебя проблем? (Много)
Сколько людей в тебя не верили (Много)
Оставили тебя гнить? (Много)
Сколько людей молятся о твоем провале? (Много)
Сколько у тебя юристов? (Много)
Сколько раз в тебя стреляли? (Много)
Сколько ниггеров ты подстрелил? (Много)
Сколько раз тебя закрывали? (Много)
Сколько ниггеров умерло? (Много)
Сколько раз ты изменял? (Много)
Сколько раз ты лгал? (Много)
Сколько раз она уходила? (Много)
Сколько раз она плакала? (Много)
Сколько шансов она тебе давала, пока ты тусил с этими шлюхами? (Много)
[Интерлюдия: J. Cole]
Объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Да, я только что вернулся с Атланты
Я вернулся на машине, за рулем шесть часов, шесть с половиной
До того, как уехать, я залетел в студию к моему ниггеру, 21 Savage
Двое его детей были с ним прямо в студии, и тогда я понял, что
Ты правильный ниггер, мне нравится видеть такое дерьмо
[Куплет 3: J. Cole]
Вопрос:
Сколько из вас накручивают прослушивания? (Много)
Получают их от ботов? (Много)
Я могу видеть сквозь пыль, брошенную в глаза
Ниггеры не такие большие, какими они кажутся (Хмм)
Но я молчу (Нее), у каждого свои приколы (Правда)
Одни ниггеры делают миллионы, другие ниггеры делаю мемы (Хмм)
Я кручу деньги, мне не нужен дым, я хочу бабки
Мне больше не нужны сравнения
Ведь это марафон и я в курсе, что
Я не был так успешен из-за нехватки рекламы
Я никогда не был тем, кто рисуется и флексит
Наверное, я надеялся, что моя музыка будет говорить за себя
Но людям нужно что-то еще
Окей, без проблем, я покажусь на всех ваших альбомах
Вы же знаете, какие будут последствия
Я добился всех вершин успеха
Дошло до того, что этим рэперам уже не нравится читать со мной
Но похуй, мой ниггер 21 Savage только что написал мне
И сказал, что он сохранил мне место на его новом треке
Он называется «Много», я открываю свою книжку и начинаю строчить
Молюсь за Текаши, они хотят, чтобы он сгнил в тюрьме
Я вижу его в клетке, сидящим на шконке
Раздумывающим о том, как он забрался на вершину
Стоило ли оно того или нет
Я молюсь за Маркелля, ведь ему засрали бросок
Просто знай, что у тебя все получится, мой ниггер
Хоть мы и не встречались, я знаю, что ты особенный
И что Господь благословил тебя, не сомневайся, мой ниггер
Деннис Смит-младший, продолжай в том же духе, мой ниггер
Я меняю тему, не так, как я планировал
Мои некоторые фанаты сбежали с коробля
Когда они думали, что я не выстрелю, я строил свой план
Говорят, что успех – лучшая месть, скажи всем своим друзьям
Коул на миссии зацементировать свое место, как лучший из тех, что читал рэп
До того, как все это кончится, ниггер
[Припев: 21 Savage]
Сколько у тебя денег? (Много)
Сколько у тебя проблем? (Много)
Сколько людей в тебя не верили (Много)
Оставили тебя гнить? (Много)
Сколько людей молятся о твоем провале? (Много)
Сколько у тебя юристов? (Много)
Сколько раз в тебя стреляли? (Много)
Сколько ниггеров ты подстрелил? (Много)
Сколько раз тебя закрывали? (Много)
Сколько ниггеров умерло? (Много)
Сколько раз ты изменял? (Много)
Сколько раз ты лгал? (Много)
Сколько раз она уходила? (Много)
Сколько раз она плакала? (Много)
Сколько шансов она тебе давала, пока ты тусил с этими шлюхами? (Много)
[Аутро]
Объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это
Я объясню это, я объясню это, я
[Intro: 21 Savage]
Seni seviyorum
Kulaklığımın sesini biraz kıssana, aynen
Pek çok nedenden ötürü
[Pre-Chorus: 21 Savage]
Ne kadar paran var? (Harbiden!)
Ne kadar paran var? (Harbiden!)
Ne kadar paran var? (Harbiden!)
Ne kadar paran var? (Çok fazla)
[Chorus: 21 Savage]
Ne kadar paran var? (Çok fazla)
Ne kadar sorunun var? (Çok fazla)
Kaç insan seni şüphelendirdi? (Çok fazla)
Çürümeye bıraktı? (Çok fazla)
Kaç duan suya düştü? (Çok fazla)
Ne kadar avukatın var? (Çok fazla)
Kaç defa vuruldun? (Çok fazla)
Kaç zenciyi vurdun? (Çok fazla)
Kaç defa saldırdın millete? (Çok fazla)
Ne kadar zenci öldü gitti? (Çok fazla)
Kaç defa aldattın? (Çok fazla)
Kaç defa yalan söyledin? (Çok fazla)
Kaç defa bıraktı gitti kız seni? (Çok fazla)
Kaç defa ağladı o kız? (Çok fazla)
Sen etrafta bu kaşarlarla sürtmeden evvel sana kaç dеfa şans verdi o? (Çok fazla)
[Verse 1: 21 Savage]
Hayatta olduğum her bir gün, yanımda emanеtle gezerim
Zengin olup ölmektense hapiste çulsuz oturmayı yeğlerim
Eğer gammaza dönersem kardeşlerime canımı almalarını söyledim
Ama ben ölümüne 21'ım, imkanı yok değişmemin
[Interlude]
Açıkla, tek tek açıklarım size
Açıklarım size, açıklarım size
Açıkla, tek tek açıklarım size
Açıklarım size, açıklarım size
[Verse 2: 21 Savage]
Sırf bir iki bi' şey kazanmak için cezaevine girme ihtimali
Kalbim o kadar soğuk ki atabilirim buz niyetine bardağıma
Çetem dünyanın karşısında, ben ve kankam, buyduk biz
Ve ardından sen gidip ifadeni yazdın, cidden feci yıktı bu beni
Kardeşim hayatını kaybetti ve bu beni bir canavara çevirdi
Kardeşim müebbet yedi ve bu beni sokaklara itti
Fırtınayı geçirdim ben, bu beni bir G'ye geçirdi
Ama diğer taraf güneşliydi, beatlerin üzerine rap yapmam için alırım ücretimi
[Chorus: 21 Savage]
Ne kadar paran var? (Çok fazla)
Ne kadar sorunun var? (Çok fazla)
Kaç insan seni şüphelendirdi? (Çok fazla)
Çürümeye bıraktı? (Çok fazla)
Kaç duan suya düştü? (Çok fazla)
Ne kadar avukatın var? (Çok fazla)
Kaç defa vuruldun? (Çok fazla)
Kaç zenciyi vurdun? (Çok fazla)
Kaç defa saldırdın millete? (Çok fazla)
Ne kadar zenci öldü gitti? (Çok fazla)
Kaç defa aldattın? (Çok fazla)
Kaç defa yalan söyledin? (Çok fazla)
Kaç defa bıraktı gitti kız seni? (Çok fazla)
Kaç defa ağladı o kız? (Çok fazla)
Sen etrafta bu kaşarlarla sürtmeden evvel sana kaç defa şans verdi o? (Çok fazla)
[Interlude: J. Cole]
Açıkla, tek tek açıklarım size
Açıklarım size, açıklarım size
Evet, daha yeni Atlanta'dan geldim
Eve geri döndüm, altı saatlik bir yolculuk, altı buçuk saat
Çıkmadan önce zencim 21'ı stüdyosunda ziyaret etmek için durdum
Çocuklarının ikisi yanında onunla stüdyodaydı, işte o zaman anladım
Sen göğüs geren sağlam bir zencisin, böyle şeyleri görmek çok hoşuma gidiyor
[Verse 3: J. Cole]
Soru
Kaçı oynuyor dinlenme rakamlarıyla? (Çok fazla)
Makinelerden alıyorlar dinlenmelerini (Çok fazla)
Bütün bu daleverenin ötesini görebiliyorum
Zenciler göründükleri kadar büyük değil
Ben hiç laf etmem herkesin kendi işi
Bazı zenciler milyonları kazanır, bazıları caps yapar
Ben kazanç rutinimin peşindeyim
Dumanı değil kremayı istiyorum
Daha fazla mukayese istemiyorum
Bu bir maraton ve ben farkındayım
Reklamdan eksik bir şekilde oynuyordum bahsimi
Övünen ve böbürlenen biri olmadım
Sanırım müziğin kendisi için umdum ama insanlar müzik dışında her şeyi istiyor
Tamam, sıkıntı yok, herkesin albümüne çıkacağım
Sonucununsa ne olacağını biliyorsun
Mükemmel bir başarı yakalıyorum
Artık işler bu rapçilerin benimle rap yapmaktan hoşlanmadığı bir noktaya kadar geldi
Ama sikerler, çünkü zencim 21 Savage daha yeni aradı beni
Ve yeni şarkısında benim için de bir yer ayırdığını söyledi
Şarkının adı "a lot" olacak dedi, defterimi açıp karaladım hızlıca
Dualarım Tekashi ile, çürümesini istiyorlar onun
Düşünüyorum onu ufak bir hücrenin içinde
Nasıl zirveye çıktığını yansıtıyor bu bana
Merak ediyorum acaba değdi mi buna
Dualarım Markelle ile çünkü içine ettiler onun şansının
Bilmeni istiyorum ki zencim, sen başardın
Seninle hiç tanışmasam bile, özel olduğunu biliyorum
Ve Tanrının seni kutsadığını da, bundan şüphe duyma zencim
Dennis Smith, Jr., güçlü kal zencim
Konudan sapmaktayım, böyle planlamadım
Gemiye atlayıp ardından terkeden bazı hayranlarım oldu
Emeğimin meyvesini vereceğini düşünmedikleri zaman benim bir planım vardı
Başarının en büyük intikam olduğunu söylerler, arkadaşlarının hepsine söyle bunu
Cole görev başında, konumumu sağlamlaştırıyorum bunu yapmış en büyük isim olarak
Bunların hepsi bir son bulmadan evvel, zenci
[Chorus: 21 Savage]
Ne kadar paran var? (Çok fazla)
Ne kadar sorunun var? (Çok fazla)
Kaç insan seni şüphelendirdi? (Çok fazla)
Çürümeye bıraktı? (Çok fazla)
Kaç duan suya düştü? (Çok fazla)
Ne kadar avukatın var? (Çok fazla)
Kaç defa vuruldun? (Çok fazla)
Kaç zenciyi vurdun? (Çok fazla)
Kaç defa saldırdın millete? (Çok fazla)
Ne kadar zenci öldü gitti? (Çok fazla)
Kaç defa aldattın? (Çok fazla)
Kaç defa yalan söyledin? (Çok fazla)
Kaç defa bıraktı gitti kız seni? (Çok fazla)
Kaç defa ağladı o kız? (Çok fazla)
Sen etrafta bu kaşarlarla sürtmeden evvel sana kaç defa şans verdi o? (Çok fazla)