Only You [Bad Boy Remix]

Harry Casey, Sean Combs, Richard Raymond Finch, Daron Jones, Steven A Jordan, Michael Keith, Quinnes Parker, Marvin Scandrick, Christopher Wallace, Dj Jr Rogers

Letra Traducción

I thought I told you that we won't stop
I thought I told you that we won't stop
I thought I told you that we won't stop
I thought I told you that we won't stop
I thought I told you that we won't stop
I thought I told you that we won't stop
I thought I told you that we won't stop
I thought I told you that we won't stop (check it out)

Jesus, the Notorious just
Please us with your lyrical thesis
We just chilling, milk 'em, "Top Billin'"
Silk and, pure linen, me and, Lil' Cease
Malibu sea breeze, Dom P's, palm trees
Cats named Pablo in milked out Diablos (that's right)
The williest (what?) Bitches be the silliest
The more I smoke, the smaller the Phillie gets
Room 112, where the players dwell
And stash more cash than Bert Padell, inhale
Make you feel good like Tony Toni Tone (feels good)
Dick up in your middle like Monie (yes)
She don't know but she setting up to blow me (yes)
Try to style, flying north with a homey (yes)
Escada, Don Dada, player, stay splurging
Game so tight they call it virgin

Oh I, need to know, where we stand
Do we share this special thing called love
I know I do, what about you
I just can't get enough of your love (I need you in my life)

Where do I go? What do I do
I can't live without your love?
Thinkin' of you, makes me feel
Like I'm the only one for you

Girl I want, to be with you
No one else, only you
Why can't we just make it happen?
Baby, I need you in my life

Every time I'm with you
Never want it to come to an end (thought I told you that we won't stop)
Always make me so happy
You'll always have a place in my heart (I need you in my life)

Where do I go? What do I do
'Cause I can't live without your love?
Thinkin' of you, makes me feel
Like I'm the only one for you

Now you can hum all you want to, cum all you want to
Money I'ma front you, girl I wanna flaunt you (that's right)
I'ma always want you when nobody wants you (uh-huh)
If I die now my love'll still haunt you (c'mon)
Mase ain't the one that'll pay for your phone (Mase ain't the one)
Mase be the one that'll take you home (that's right)
Even though I'm not the one that gave you the stone (yeah)
On your days alone I can make you moan
Everybody know I got more bounce than the ounce
Bad Boy get more money than you can count
Why I'm buying things you can't even pronounce
I'd do it to you cats for a large amount
And when the beef come, you no where to be found (where you at?)
While I'll be around 'til the winner is announced (the winner is)
Here you go girl with thousands in ya palms
Why you can't let bygones be bygones (Goodfellas)

Where do I go? What must I do
If I can't live without your love?
Thinking of you, makes me feel baby
Like I'm the only one for you

Girl I want to, be with you
No one else, only you
Why can't we just make it happen?
Baby, I need you in my life

Girl I want to, be with you
No one else, only you
Why can't we just make it happen?
Baby, I need you in my life

Girl I want to, be with you
No one else, only you
Why can't we just make it happen?

I thought I told you that we won't stop
Pensé que te había dicho que no pararemos
I thought I told you that we won't stop
Pensé que te había dicho que no pararemos
I thought I told you that we won't stop
Pensé que te había dicho que no pararemos
I thought I told you that we won't stop
Pensé que te había dicho que no pararemos
I thought I told you that we won't stop
Pensé que te había dicho que no pararemos
I thought I told you that we won't stop
Pensé que te había dicho que no pararemos
I thought I told you that we won't stop
Pensé que te había dicho que no pararemos
I thought I told you that we won't stop (check it out)
Pensé que te había dicho que no pararemos (compruébalo)
Jesus, the Notorious just
Jesús, el Notorio solo
Please us with your lyrical thesis
Por favor, deleítanos con tu tesis lírica
We just chilling, milk 'em, "Top Billin'"
Solo estamos relajándonos, ordeñándolos, "Top Billin'"
Silk and, pure linen, me and, Lil' Cease
Seda y, lino puro, yo y, Lil' Cease
Malibu sea breeze, Dom P's, palm trees
Brisa marina de Malibú, Dom P's, palmeras
Cats named Pablo in milked out Diablos (that's right)
Gatos llamados Pablo en Diablos ordeñados (eso es correcto)
The williest (what?) Bitches be the silliest
Los más astutos (¿qué?) Las perras son las más tontas
The more I smoke, the smaller the Phillie gets
Cuanto más fumo, más pequeño se vuelve el Phillie
Room 112, where the players dwell
Habitación 112, donde habitan los jugadores
And stash more cash than Bert Padell, inhale
Y acumulan más efectivo que Bert Padell, inhala
Make you feel good like Tony Toni Tone (feels good)
Te hace sentir bien como Tony Toni Tone (se siente bien)
Dick up in your middle like Monie (yes)
Dick en tu medio como Monie (sí)
She don't know but she setting up to blow me (yes)
Ella no lo sabe pero se está preparando para soplar (sí)
Try to style, flying north with a homey (yes)
Intenta estilizar, volando al norte con un amigo (sí)
Escada, Don Dada, player, stay splurging
Escada, Don Dada, jugador, sigue derrochando
Game so tight they call it virgin
Juego tan apretado que lo llaman virgen
Oh I, need to know, where we stand
Oh yo, necesito saber, dónde estamos
Do we share this special thing called love
¿Compartimos esta cosa especial llamada amor?
I know I do, what about you
Sé que yo sí, ¿y tú?
I just can't get enough of your love (I need you in my life)
No puedo tener suficiente de tu amor (te necesito en mi vida)
Where do I go? What do I do
¿A dónde voy? ¿Qué hago?
I can't live without your love?
¿No puedo vivir sin tu amor?
Thinkin' of you, makes me feel
Pensar en ti, me hace sentir
Like I'm the only one for you
Como si fuera el único para ti
Girl I want, to be with you
Chica, quiero estar contigo
No one else, only you
Nadie más, solo tú
Why can't we just make it happen?
¿Por qué no podemos hacerlo realidad?
Baby, I need you in my life
Cariño, te necesito en mi vida
Every time I'm with you
Cada vez que estoy contigo
Never want it to come to an end (thought I told you that we won't stop)
Nunca quiero que termine (pensé que te había dicho que no pararemos)
Always make me so happy
Siempre me haces tan feliz
You'll always have a place in my heart (I need you in my life)
Siempre tendrás un lugar en mi corazón (te necesito en mi vida)
Where do I go? What do I do
¿A dónde voy? ¿Qué hago?
'Cause I can't live without your love?
¿Porque no puedo vivir sin tu amor?
Thinkin' of you, makes me feel
Pensar en ti, me hace sentir
Like I'm the only one for you
Como si fuera el único para ti
Now you can hum all you want to, cum all you want to
Ahora puedes tararear todo lo que quieras, ven todo lo que quieras
Money I'ma front you, girl I wanna flaunt you (that's right)
Dinero que te adelantaré, chica quiero presumirte (eso es correcto)
I'ma always want you when nobody wants you (uh-huh)
Siempre te querré cuando nadie te quiera (uh-huh)
If I die now my love'll still haunt you (c'mon)
Si muero ahora mi amor todavía te perseguirá (vamos)
Mase ain't the one that'll pay for your phone (Mase ain't the one)
Mase no es el que pagará por tu teléfono (Mase no es el que)
Mase be the one that'll take you home (that's right)
Mase será el que te llevará a casa (eso es correcto)
Even though I'm not the one that gave you the stone (yeah)
Aunque no soy el que te dio la piedra (sí)
On your days alone I can make you moan
En tus días solo puedo hacerte gemir
Everybody know I got more bounce than the ounce
Todos saben que tengo más rebote que la onza
Bad Boy get more money than you can count
Bad Boy consigue más dinero del que puedes contar
Why I'm buying things you can't even pronounce
¿Por qué estoy comprando cosas que ni siquiera puedes pronunciar?
I'd do it to you cats for a large amount
Lo haría a ustedes gatos por una gran cantidad
And when the beef come, you no where to be found (where you at?)
Y cuando llegue la carne de res, no sabes dónde encontrarte (¿dónde estás?)
While I'll be around 'til the winner is announced (the winner is)
Mientras yo estaré por aquí hasta que se anuncie al ganador (el ganador es)
Here you go girl with thousands in ya palms
Aquí tienes chica con miles en tus palmas
Why you can't let bygones be bygones (Goodfellas)
¿Por qué no puedes dejar que lo pasado sea pasado? (Goodfellas)
Where do I go? What must I do
¿A dónde voy? ¿Qué debo hacer?
If I can't live without your love?
¿Si no puedo vivir sin tu amor?
Thinking of you, makes me feel baby
Pensando en ti, me hace sentir nena
Like I'm the only one for you
Como si fuera el único para ti
Girl I want to, be with you
Chica, quiero estar contigo
No one else, only you
Nadie más, solo tú
Why can't we just make it happen?
¿Por qué no podemos hacerlo realidad?
Baby, I need you in my life
Cariño, te necesito en mi vida
Girl I want to, be with you
Chica, quiero estar contigo
No one else, only you
Nadie más, solo tú
Why can't we just make it happen?
¿Por qué no podemos hacerlo realidad?
Baby, I need you in my life
Cariño, te necesito en mi vida
Girl I want to, be with you
Chica, quiero estar contigo
No one else, only you
Nadie más, solo tú
Why can't we just make it happen?
¿Por qué no podemos hacerlo realidad?
I thought I told you that we won't stop
Eu pensei que tinha te dito que não vamos parar
I thought I told you that we won't stop
Eu pensei que tinha te dito que não vamos parar
I thought I told you that we won't stop
Eu pensei que tinha te dito que não vamos parar
I thought I told you that we won't stop
Eu pensei que tinha te dito que não vamos parar
I thought I told you that we won't stop
Eu pensei que tinha te dito que não vamos parar
I thought I told you that we won't stop
Eu pensei que tinha te dito que não vamos parar
I thought I told you that we won't stop
Eu pensei que tinha te dito que não vamos parar
I thought I told you that we won't stop (check it out)
Eu pensei que tinha te dito que não vamos parar (confira)
Jesus, the Notorious just
Jesus, o Notório apenas
Please us with your lyrical thesis
Nos agrade com sua tese lírica
We just chilling, milk 'em, "Top Billin'"
Nós apenas relaxando, ordenhando-os, "Top Billin'"
Silk and, pure linen, me and, Lil' Cease
Seda e, linho puro, eu e, Lil' Cease
Malibu sea breeze, Dom P's, palm trees
Brisa do mar de Malibu, Dom P's, palmeiras
Cats named Pablo in milked out Diablos (that's right)
Gatos chamados Pablo em Diablos ordenhados (isso mesmo)
The williest (what?) Bitches be the silliest
Os mais espertos (o quê?) As vadias são as mais bobas
The more I smoke, the smaller the Phillie gets
Quanto mais eu fumo, menor fica o Phillie
Room 112, where the players dwell
Quarto 112, onde os jogadores moram
And stash more cash than Bert Padell, inhale
E escondem mais dinheiro do que Bert Padell, inalam
Make you feel good like Tony Toni Tone (feels good)
Faz você se sentir bem como Tony Toni Tone (se sente bem)
Dick up in your middle like Monie (yes)
Pau no meio de você como Monie (sim)
She don't know but she setting up to blow me (yes)
Ela não sabe, mas está se preparando para me chupar (sim)
Try to style, flying north with a homey (yes)
Tentar estilizar, voando para o norte com um amigo (sim)
Escada, Don Dada, player, stay splurging
Escada, Don Dada, jogador, continue esbanjando
Game so tight they call it virgin
Jogo tão apertado que eles chamam de virgem
Oh I, need to know, where we stand
Oh eu, preciso saber, onde estamos
Do we share this special thing called love
Nós compartilhamos essa coisa especial chamada amor
I know I do, what about you
Eu sei que eu faço, e você
I just can't get enough of your love (I need you in my life)
Eu simplesmente não consigo ter o suficiente do seu amor (eu preciso de você na minha vida)
Where do I go? What do I do
Para onde eu vou? O que eu faço
I can't live without your love?
Eu não posso viver sem o seu amor?
Thinkin' of you, makes me feel
Pensando em você, me faz sentir
Like I'm the only one for you
Como se eu fosse o único para você
Girl I want, to be with you
Garota eu quero, estar com você
No one else, only you
Ninguém mais, só você
Why can't we just make it happen?
Por que não podemos simplesmente fazer acontecer?
Baby, I need you in my life
Baby, eu preciso de você na minha vida
Every time I'm with you
Toda vez que estou com você
Never want it to come to an end (thought I told you that we won't stop)
Nunca quero que acabe (pensei que te disse que não vamos parar)
Always make me so happy
Sempre me faz tão feliz
You'll always have a place in my heart (I need you in my life)
Você sempre terá um lugar no meu coração (eu preciso de você na minha vida)
Where do I go? What do I do
Para onde eu vou? O que eu faço
'Cause I can't live without your love?
Porque eu não posso viver sem o seu amor?
Thinkin' of you, makes me feel
Pensando em você, me faz sentir
Like I'm the only one for you
Como se eu fosse o único para você
Now you can hum all you want to, cum all you want to
Agora você pode gemer o quanto quiser, gozar o quanto quiser
Money I'ma front you, girl I wanna flaunt you (that's right)
Dinheiro eu vou te adiantar, garota eu quero te exibir (isso mesmo)
I'ma always want you when nobody wants you (uh-huh)
Eu sempre vou te querer quando ninguém te quiser (uh-huh)
If I die now my love'll still haunt you (c'mon)
Se eu morrer agora meu amor ainda vai te assombrar (vamos lá)
Mase ain't the one that'll pay for your phone (Mase ain't the one)
Mase não é o que vai pagar pelo seu telefone (Mase não é o único)
Mase be the one that'll take you home (that's right)
Mase será o que vai te levar para casa (isso mesmo)
Even though I'm not the one that gave you the stone (yeah)
Mesmo que eu não seja o que te deu a pedra (sim)
On your days alone I can make you moan
Nos seus dias sozinha eu posso te fazer gemer
Everybody know I got more bounce than the ounce
Todo mundo sabe que eu tenho mais pulo do que a onça
Bad Boy get more money than you can count
Bad Boy ganha mais dinheiro do que você pode contar
Why I'm buying things you can't even pronounce
Por que estou comprando coisas que você nem pode pronunciar
I'd do it to you cats for a large amount
Eu faria isso com vocês gatos por uma grande quantia
And when the beef come, you no where to be found (where you at?)
E quando a briga vem, você não está em lugar nenhum (onde você está?)
While I'll be around 'til the winner is announced (the winner is)
Enquanto eu estarei por perto até o vencedor ser anunciado (o vencedor é)
Here you go girl with thousands in ya palms
Aqui você vai garota com milhares nas suas mãos
Why you can't let bygones be bygones (Goodfellas)
Por que você não pode deixar o passado ser passado (Goodfellas)
Where do I go? What must I do
Para onde eu vou? O que eu devo fazer
If I can't live without your love?
Se eu não posso viver sem o seu amor?
Thinking of you, makes me feel baby
Pensando em você, me faz sentir baby
Like I'm the only one for you
Como se eu fosse o único para você
Girl I want to, be with you
Garota eu quero, estar com você
No one else, only you
Ninguém mais, só você
Why can't we just make it happen?
Por que não podemos simplesmente fazer acontecer?
Baby, I need you in my life
Baby, eu preciso de você na minha vida
Girl I want to, be with you
Garota eu quero, estar com você
No one else, only you
Ninguém mais, só você
Why can't we just make it happen?
Por que não podemos simplesmente fazer acontecer?
Baby, I need you in my life
Baby, eu preciso de você na minha vida
Girl I want to, be with you
Garota eu quero, estar com você
No one else, only you
Ninguém mais, só você
Why can't we just make it happen?
Por que não podemos simplesmente fazer acontecer?
I thought I told you that we won't stop
Je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas
I thought I told you that we won't stop
Je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas
I thought I told you that we won't stop
Je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas
I thought I told you that we won't stop
Je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas
I thought I told you that we won't stop
Je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas
I thought I told you that we won't stop
Je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas
I thought I told you that we won't stop
Je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas
I thought I told you that we won't stop (check it out)
Je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas (regarde ça)
Jesus, the Notorious just
Jésus, le Notorious juste
Please us with your lyrical thesis
Ravisse-nous avec ta thèse lyrique
We just chilling, milk 'em, "Top Billin'"
On se détend juste, on les traie, "Top Billin'"
Silk and, pure linen, me and, Lil' Cease
Soie et, pur lin, moi et, Lil' Cease
Malibu sea breeze, Dom P's, palm trees
Brise de mer à Malibu, Dom P's, palmiers
Cats named Pablo in milked out Diablos (that's right)
Des gars nommés Pablo dans des Diablos épuisés (c'est vrai)
The williest (what?) Bitches be the silliest
Les plus volontaires (quoi?) Les salopes sont les plus stupides
The more I smoke, the smaller the Phillie gets
Plus je fume, plus le Phillie devient petit
Room 112, where the players dwell
Chambre 112, où les joueurs habitent
And stash more cash than Bert Padell, inhale
Et cache plus d'argent que Bert Padell, inspire
Make you feel good like Tony Toni Tone (feels good)
Te faire sentir bien comme Tony Toni Tone (ça fait du bien)
Dick up in your middle like Monie (yes)
Bite au milieu de toi comme Monie (oui)
She don't know but she setting up to blow me (yes)
Elle ne sait pas mais elle se prépare à me sucer (oui)
Try to style, flying north with a homey (yes)
Essaye de styliser, volant vers le nord avec un pote (oui)
Escada, Don Dada, player, stay splurging
Escada, Don Dada, joueur, reste dépensier
Game so tight they call it virgin
Jeu si serré qu'ils l'appellent vierge
Oh I, need to know, where we stand
Oh moi, j'ai besoin de savoir, où nous en sommes
Do we share this special thing called love
Partageons-nous cette chose spéciale appelée amour
I know I do, what about you
Je sais que je le fais, et toi
I just can't get enough of your love (I need you in my life)
Je ne peux pas me passer de ton amour (j'ai besoin de toi dans ma vie)
Where do I go? What do I do
Où dois-je aller? Que dois-je faire
I can't live without your love?
Je ne peux pas vivre sans ton amour?
Thinkin' of you, makes me feel
Penser à toi, me fait sentir
Like I'm the only one for you
Comme si j'étais le seul pour toi
Girl I want, to be with you
Fille, je veux, être avec toi
No one else, only you
Personne d'autre, seulement toi
Why can't we just make it happen?
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement le faire arriver?
Baby, I need you in my life
Bébé, j'ai besoin de toi dans ma vie
Every time I'm with you
Chaque fois que je suis avec toi
Never want it to come to an end (thought I told you that we won't stop)
Je ne veux jamais que ça se termine (je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas)
Always make me so happy
Tu me rends toujours si heureux
You'll always have a place in my heart (I need you in my life)
Tu auras toujours une place dans mon cœur (j'ai besoin de toi dans ma vie)
Where do I go? What do I do
Où dois-je aller? Que dois-je faire
'Cause I can't live without your love?
Parce que je ne peux pas vivre sans ton amour?
Thinkin' of you, makes me feel
Penser à toi, me fait sentir
Like I'm the only one for you
Comme si j'étais le seul pour toi
Now you can hum all you want to, cum all you want to
Maintenant tu peux fredonner tout ce que tu veux, jouir tout ce que tu veux
Money I'ma front you, girl I wanna flaunt you (that's right)
L'argent je vais te le prêter, fille je veux te montrer (c'est vrai)
I'ma always want you when nobody wants you (uh-huh)
Je te voudrai toujours quand personne ne te voudra (uh-huh)
If I die now my love'll still haunt you (c'mon)
Si je meurs maintenant mon amour te hantera toujours (allez)
Mase ain't the one that'll pay for your phone (Mase ain't the one)
Mase n'est pas celui qui paiera pour ton téléphone (Mase n'est pas celui)
Mase be the one that'll take you home (that's right)
Mase sera celui qui te ramènera à la maison (c'est vrai)
Even though I'm not the one that gave you the stone (yeah)
Même si je ne suis pas celui qui t'a donné la pierre (ouais)
On your days alone I can make you moan
Dans tes jours seuls je peux te faire gémir
Everybody know I got more bounce than the ounce
Tout le monde sait que j'ai plus de rebond que l'once
Bad Boy get more money than you can count
Bad Boy gagne plus d'argent que tu ne peux compter
Why I'm buying things you can't even pronounce
Pourquoi j'achète des choses que tu ne peux même pas prononcer
I'd do it to you cats for a large amount
Je le ferais à vous les chats pour une grande somme
And when the beef come, you no where to be found (where you at?)
Et quand le bœuf arrive, tu n'es nulle part où te trouver (où es-tu?)
While I'll be around 'til the winner is announced (the winner is)
Alors que je serai là jusqu'à ce que le gagnant soit annoncé (le gagnant est)
Here you go girl with thousands in ya palms
Voilà fille avec des milliers dans tes paumes
Why you can't let bygones be bygones (Goodfellas)
Pourquoi tu ne peux pas laisser les choses passées être passées (Goodfellas)
Where do I go? What must I do
Où dois-je aller? Que dois-je faire
If I can't live without your love?
Si je ne peux pas vivre sans ton amour?
Thinking of you, makes me feel baby
Penser à toi, me fait sentir bébé
Like I'm the only one for you
Comme si j'étais le seul pour toi
Girl I want to, be with you
Fille, je veux être avec toi
No one else, only you
Personne d'autre, seulement toi
Why can't we just make it happen?
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement le faire arriver?
Baby, I need you in my life
Bébé, j'ai besoin de toi dans ma vie
Girl I want to, be with you
Fille, je veux être avec toi
No one else, only you
Personne d'autre, seulement toi
Why can't we just make it happen?
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement le faire arriver?
Baby, I need you in my life
Bébé, j'ai besoin de toi dans ma vie
Girl I want to, be with you
Fille, je veux être avec toi
No one else, only you
Personne d'autre, seulement toi
Why can't we just make it happen?
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement le faire arriver?
I thought I told you that we won't stop
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden
I thought I told you that we won't stop
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden
I thought I told you that we won't stop
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden
I thought I told you that we won't stop
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden
I thought I told you that we won't stop
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden
I thought I told you that we won't stop
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden
I thought I told you that we won't stop
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden
I thought I told you that we won't stop (check it out)
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden (schau es dir an)
Jesus, the Notorious just
Jesus, der Notorische, bitte
Please us with your lyrical thesis
Bitte uns mit deiner lyrischen These
We just chilling, milk 'em, "Top Billin'"
Wir chillen nur, melken sie, „Top Billin'“
Silk and, pure linen, me and, Lil' Cease
Seide und, reines Leinen, ich und, Lil' Cease
Malibu sea breeze, Dom P's, palm trees
Malibu Meeresbrise, Dom P's, Palmen
Cats named Pablo in milked out Diablos (that's right)
Katzen namens Pablo in gemolkenen Diablos (das stimmt)
The williest (what?) Bitches be the silliest
Die Willigsten (was?) Schlampen sind die Albernsten
The more I smoke, the smaller the Phillie gets
Je mehr ich rauche, desto kleiner wird der Phillie
Room 112, where the players dwell
Zimmer 112, wo die Spieler wohnen
And stash more cash than Bert Padell, inhale
Und mehr Geld horten als Bert Padell, einatmen
Make you feel good like Tony Toni Tone (feels good)
Lass dich gut fühlen wie Tony Toni Tone (fühlt sich gut an)
Dick up in your middle like Monie (yes)
Schwanz in deiner Mitte wie Monie (ja)
She don't know but she setting up to blow me (yes)
Sie weiß es nicht, aber sie bereitet sich darauf vor, mich zu blasen (ja)
Try to style, flying north with a homey (yes)
Versuche zu stylen, fliege mit einem Kumpel nach Norden (ja)
Escada, Don Dada, player, stay splurging
Escada, Don Dada, Spieler, bleib verschwenderisch
Game so tight they call it virgin
Spiel so eng, sie nennen es Jungfrau
Oh I, need to know, where we stand
Oh ich, muss wissen, wo wir stehen
Do we share this special thing called love
Teilen wir diese besondere Sache namens Liebe
I know I do, what about you
Ich weiß, ich tue es, und du?
I just can't get enough of your love (I need you in my life)
Ich kann einfach nicht genug von deiner Liebe bekommen (Ich brauche dich in meinem Leben)
Where do I go? What do I do
Wohin gehe ich? Was soll ich tun
I can't live without your love?
Ich kann nicht ohne deine Liebe leben?
Thinkin' of you, makes me feel
An dich zu denken, lässt mich fühlen
Like I'm the only one for you
Als wäre ich der Einzige für dich
Girl I want, to be with you
Mädchen, ich will, bei dir sein
No one else, only you
Niemand sonst, nur du
Why can't we just make it happen?
Warum können wir es nicht einfach geschehen lassen?
Baby, I need you in my life
Baby, ich brauche dich in meinem Leben
Every time I'm with you
Jedes Mal, wenn ich mit dir bin
Never want it to come to an end (thought I told you that we won't stop)
Will nie, dass es endet (dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden)
Always make me so happy
Mach mich immer so glücklich
You'll always have a place in my heart (I need you in my life)
Du wirst immer einen Platz in meinem Herzen haben (Ich brauche dich in meinem Leben)
Where do I go? What do I do
Wohin gehe ich? Was soll ich tun
'Cause I can't live without your love?
Denn ich kann nicht ohne deine Liebe leben?
Thinkin' of you, makes me feel
An dich zu denken, lässt mich fühlen
Like I'm the only one for you
Als wäre ich der Einzige für dich
Now you can hum all you want to, cum all you want to
Jetzt kannst du summen, so viel du willst, kommen, so viel du willst
Money I'ma front you, girl I wanna flaunt you (that's right)
Geld werde ich dir vorschießen, Mädchen, ich will dich zur Schau stellen (das stimmt)
I'ma always want you when nobody wants you (uh-huh)
Ich werde dich immer wollen, wenn dich niemand will (uh-huh)
If I die now my love'll still haunt you (c'mon)
Wenn ich jetzt sterbe, wird meine Liebe dich immer noch verfolgen (komm schon)
Mase ain't the one that'll pay for your phone (Mase ain't the one)
Mase ist nicht derjenige, der für dein Telefon bezahlt (Mase ist nicht derjenige)
Mase be the one that'll take you home (that's right)
Mase ist derjenige, der dich nach Hause bringt (das stimmt)
Even though I'm not the one that gave you the stone (yeah)
Auch wenn ich nicht derjenige bin, der dir den Stein gegeben hat (ja)
On your days alone I can make you moan
An deinen alleinigen Tagen kann ich dich stöhnen lassen
Everybody know I got more bounce than the ounce
Jeder weiß, dass ich mehr Schwung habe als die Unze
Bad Boy get more money than you can count
Bad Boy bekommt mehr Geld, als du zählen kannst
Why I'm buying things you can't even pronounce
Warum kaufe ich Dinge, die du nicht einmal aussprechen kannst
I'd do it to you cats for a large amount
Ich würde es dir Katzen für einen großen Betrag antun
And when the beef come, you no where to be found (where you at?)
Und wenn der Beef kommt, bist du nirgendwo zu finden (wo bist du?)
While I'll be around 'til the winner is announced (the winner is)
Während ich da sein werde, bis der Gewinner bekannt gegeben wird (der Gewinner ist)
Here you go girl with thousands in ya palms
Hier gehst du Mädchen mit Tausenden in deinen Händen
Why you can't let bygones be bygones (Goodfellas)
Warum kannst du nicht Vergangenes Vergangenes sein lassen (Goodfellas)
Where do I go? What must I do
Wohin gehe ich? Was muss ich tun
If I can't live without your love?
Wenn ich nicht ohne deine Liebe leben kann?
Thinking of you, makes me feel baby
An dich zu denken, lässt mich fühlen, Baby
Like I'm the only one for you
Als wäre ich der Einzige für dich
Girl I want to, be with you
Mädchen, ich will, bei dir sein
No one else, only you
Niemand sonst, nur du
Why can't we just make it happen?
Warum können wir es nicht einfach geschehen lassen?
Baby, I need you in my life
Baby, ich brauche dich in meinem Leben
Girl I want to, be with you
Mädchen, ich will, bei dir sein
No one else, only you
Niemand sonst, nur du
Why can't we just make it happen?
Warum können wir es nicht einfach geschehen lassen?
Baby, I need you in my life
Baby, ich brauche dich in meinem Leben
Girl I want to, be with you
Mädchen, ich will, bei dir sein
No one else, only you
Niemand sonst, nur du
Why can't we just make it happen?
Warum können wir es nicht einfach geschehen lassen?
I thought I told you that we won't stop
Pensavo di averti detto che non ci fermeremo
I thought I told you that we won't stop
Pensavo di averti detto che non ci fermeremo
I thought I told you that we won't stop
Pensavo di averti detto che non ci fermeremo
I thought I told you that we won't stop
Pensavo di averti detto che non ci fermeremo
I thought I told you that we won't stop
Pensavo di averti detto che non ci fermeremo
I thought I told you that we won't stop
Pensavo di averti detto che non ci fermeremo
I thought I told you that we won't stop
Pensavo di averti detto che non ci fermeremo
I thought I told you that we won't stop (check it out)
Pensavo di averti detto che non ci fermeremo (controlla)
Jesus, the Notorious just
Gesù, il famigerato solo
Please us with your lyrical thesis
Ci accontenta con la tua tesi lirica
We just chilling, milk 'em, "Top Billin'"
Stiamo solo rilassando, mungendoli, "Top Billin'"
Silk and, pure linen, me and, Lil' Cease
Seta e, puro lino, io e, Lil' Cease
Malibu sea breeze, Dom P's, palm trees
Brezza marina di Malibu, Dom P's, palme
Cats named Pablo in milked out Diablos (that's right)
Gatti chiamati Pablo in Diablos munti (giusto)
The williest (what?) Bitches be the silliest
I più volenterosi (cosa?) Le femmine sono le più sciocche
The more I smoke, the smaller the Phillie gets
Più fumo, più piccolo diventa il Phillie
Room 112, where the players dwell
Stanza 112, dove dimorano i giocatori
And stash more cash than Bert Padell, inhale
E accumulano più soldi di Bert Padell, inalano
Make you feel good like Tony Toni Tone (feels good)
Ti fanno sentire bene come Tony Toni Tone (si sente bene)
Dick up in your middle like Monie (yes)
Dick nel tuo mezzo come Monie (sì)
She don't know but she setting up to blow me (yes)
Lei non lo sa ma si sta preparando a soffiarmi (sì)
Try to style, flying north with a homey (yes)
Prova a fare stile, volando a nord con un amico (sì)
Escada, Don Dada, player, stay splurging
Escada, Don Dada, giocatore, continua a sperperare
Game so tight they call it virgin
Gioco così stretto che lo chiamano vergine
Oh I, need to know, where we stand
Oh io, ho bisogno di sapere, dove stiamo
Do we share this special thing called love
Condividiamo questa cosa speciale chiamata amore
I know I do, what about you
Lo so che lo faccio, e tu?
I just can't get enough of your love (I need you in my life)
Non ne ho mai abbastanza del tuo amore (ho bisogno di te nella mia vita)
Where do I go? What do I do
Dove vado? Cosa faccio
I can't live without your love?
Non posso vivere senza il tuo amore?
Thinkin' of you, makes me feel
Pensare a te, mi fa sentire
Like I'm the only one for you
Come se fossi l'unico per te
Girl I want, to be with you
Ragazza voglio, stare con te
No one else, only you
Nessun altro, solo tu
Why can't we just make it happen?
Perché non possiamo farlo accadere?
Baby, I need you in my life
Tesoro, ho bisogno di te nella mia vita
Every time I'm with you
Ogni volta che sto con te
Never want it to come to an end (thought I told you that we won't stop)
Non voglio mai che finisca (pensavo di averti detto che non ci fermeremo)
Always make me so happy
Mi fai sempre così felice
You'll always have a place in my heart (I need you in my life)
Avrai sempre un posto nel mio cuore (ho bisogno di te nella mia vita)
Where do I go? What do I do
Dove vado? Cosa faccio
'Cause I can't live without your love?
Perché non posso vivere senza il tuo amore?
Thinkin' of you, makes me feel
Pensare a te, mi fa sentire
Like I'm the only one for you
Come se fossi l'unico per te
Now you can hum all you want to, cum all you want to
Ora puoi borbottare tutto quello che vuoi, venire tutto quello che vuoi
Money I'ma front you, girl I wanna flaunt you (that's right)
Soldi ti anticipo, ragazza voglio ostentarti (giusto)
I'ma always want you when nobody wants you (uh-huh)
Ti vorrò sempre quando nessuno ti vuole (uh-huh)
If I die now my love'll still haunt you (c'mon)
Se muoio ora il mio amore ti perseguita ancora (andiamo)
Mase ain't the one that'll pay for your phone (Mase ain't the one)
Mase non è quello che pagherà per il tuo telefono (Mase non è quello)
Mase be the one that'll take you home (that's right)
Mase sarà quello che ti porterà a casa (giusto)
Even though I'm not the one that gave you the stone (yeah)
Anche se non sono io quello che ti ha dato la pietra (sì)
On your days alone I can make you moan
Nei tuoi giorni da sola posso farti gemere
Everybody know I got more bounce than the ounce
Tutti sanno che ho più rimbalzo dell'oncia
Bad Boy get more money than you can count
Bad Boy ottiene più soldi di quelli che puoi contare
Why I'm buying things you can't even pronounce
Perché sto comprando cose che non riesci nemmeno a pronunciare
I'd do it to you cats for a large amount
Lo farei a voi gatti per una grossa somma
And when the beef come, you no where to be found (where you at?)
E quando arriva il manzo, non si trova da nessuna parte (dove sei?)
While I'll be around 'til the winner is announced (the winner is)
Mentre io sarò in giro fino a quando non sarà annunciato il vincitore (il vincitore è)
Here you go girl with thousands in ya palms
Ecco a te ragazza con migliaia nelle tue mani
Why you can't let bygones be bygones (Goodfellas)
Perché non puoi lasciare che l'acqua passata non macini il mulino (Goodfellas)
Where do I go? What must I do
Dove vado? Cosa devo fare
If I can't live without your love?
Se non posso vivere senza il tuo amore?
Thinking of you, makes me feel baby
Pensando a te, mi fa sentire baby
Like I'm the only one for you
Come se fossi l'unico per te
Girl I want to, be with you
Ragazza voglio, stare con te
No one else, only you
Nessun altro, solo tu
Why can't we just make it happen?
Perché non possiamo farlo accadere?
Baby, I need you in my life
Tesoro, ho bisogno di te nella mia vita
Girl I want to, be with you
Ragazza voglio, stare con te
No one else, only you
Nessun altro, solo tu
Why can't we just make it happen?
Perché non possiamo farlo accadere?
Baby, I need you in my life
Tesoro, ho bisogno di te nella mia vita
Girl I want to, be with you
Ragazza voglio, stare con te
No one else, only you
Nessun altro, solo tu
Why can't we just make it happen?
Perché non possiamo farlo accadere?

Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti

Yesus, yang terkenal
Tolong kami dengan tesis lirikmu
Kami hanya bersantai, susu mereka, "Top Billin'"
Sutra dan, linen murni, saya dan, Lil' Cease
Angin laut Malibu, Dom P's, pohon palem
Kucing bernama Pablo dalam susu keluar Diablos (benar)
Yang paling berani (apa?) pelacur menjadi yang paling konyol
Semakin saya merokok, semakin kecil Phillie menjadi
Kamar 112, tempat para pemain tinggal
Dan menyimpan lebih banyak uang daripada Bert Padell, menghirup
Membuatmu merasa baik seperti Tony Toni Tone (merasa baik)
Dick di tengahmu seperti Monie (ya)
Dia tidak tahu tapi dia sedang bersiap untuk meniupku (ya)
Coba bergaya, terbang ke utara dengan teman (ya)
Escada, Don Dada, pemain, tetap boros
Permainan begitu ketat mereka menyebutnya perawan

Oh aku, perlu tahu, di mana kita berdiri
Apakah kita berbagi hal spesial ini yang disebut cinta
Saya tahu saya lakukan, bagaimana dengan kamu
Saya tidak bisa mendapatkan cukup cinta Anda, saya butuh Anda dalam hidup saya

Kemana aku harus pergi, apa yang harus aku lakukan
Saya tidak bisa hidup tanpa cintamu
Memikirkanmu, membuatku merasa
Seperti saya satu-satunya untukmu

Gadis aku ingin, bersamamu
Tidak ada orang lain, hanya kamu
Mengapa kita tidak bisa membuatnya terjadi
Sayang, aku butuh kamu dalam hidupku

Setiap kali aku bersamamu
Tidak pernah ingin berakhir (saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti)
Selalu membuatku begitu bahagia
Kamu akan selalu memiliki tempat di hatiku, aku butuh kamu dalam hidupku

Kemana aku harus pergi, apa yang harus aku lakukan
Karena saya tidak bisa hidup tanpa cintamu
Memikirkanmu, membuatku merasa
Seperti saya satu-satunya untukmu

Sekarang kamu bisa mendengus sebanyak yang kamu mau, datang sebanyak yang kamu mau
Uang aku akan membayar kamu, gadis aku ingin memamerkanmu (benar)
Aku akan selalu menginginkanmu ketika tidak ada yang menginginkanmu (uh-huh)
Jika aku mati sekarang cintaku akan tetap menghantuimu (ayo)
Mase bukan orang yang akan membayar teleponmu (Mase bukan orang itu)
Mase adalah orang yang akan membawamu pulang (benar)
Meskipun aku bukan orang yang memberimu batu (ya)
Pada hari-harimu sendirian aku bisa membuatmu merintih
Semua orang tahu aku punya lebih banyak lompatan daripada ons
Bad Boy mendapatkan lebih banyak uang daripada yang bisa kamu hitung
Mengapa saya membeli barang yang bahkan tidak bisa kamu sebutkan
Aku akan melakukannya kepada kucing-kucingmu dengan jumlah besar
Dan ketika daging sapi datang, kamu tidak di mana-mana
Sementara aku akan berada di sekitar sampai pemenang diumumkan (Pemenangnya adalah)
Ini dia gadis dengan ribuan di telapak tanganmu
Mengapa kamu tidak bisa membiarkan masa lalu menjadi masa lalu (Goodfellas)

Kemana aku harus pergi, apa yang harus aku lakukan
Jika saya tidak bisa hidup tanpa cintamu
Memikirkanmu, membuatku merasa sayang
Seperti saya satu-satunya untukmu

Gadis aku ingin, bersamamu
Tidak ada orang lain, hanya kamu
Mengapa kita tidak bisa membuatnya terjadi
Sayang, aku butuh kamu dalam hidupku

Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti

Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti
Saya pikir saya sudah bilang bahwa kita tidak akan berhenti

我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止

耶稣,那个臭名昭著的人
请用你的歌词论文取悦我们
我们只是在冷静下来,牛奶他们,“顶级账单”
丝绸和,纯亚麻,我和,小Cease
马里布海风,Dom P's,棕榈树
名叫Pablo的猫在吸光了Diablos(就是这样)
最狡猾的(什么?)婊子是最愚蠢的
我抽的越多,菲利变得越小
112号房,玩家的住处
比Bert Padell藏更多的现金,吸气
让你感觉好像Tony Toni Tone(感觉好)
Dick在你的中间像Monie(是的)
她不知道但她正在准备吹我(是的)
试图风格,和一个家伙向北飞(是的)
Escada,Don Dada,玩家,保持挥霍
游戏如此紧张他们称之为处女

哦我,需要知道,我们的立场
我们是否分享这个特殊的东西叫爱
我知道我做了,你呢
我只是无法得到足够的你的爱,我需要你在我的生活中

我该去哪里,我该做什么
我不能没有你的爱活下去
想你,让我感觉
像我是你的唯一

女孩我想,和你在一起
没有别人,只有你
我们为什么不能让它发生
宝贝,我需要你在我的生活中

每次和你在一起
永远不希望它结束(我以为我告诉过你我们不会停止)
总是让我如此快乐
你永远在我心中有一个位置,我需要你在我的生活中

我该去哪里,我该做什么
因为我不能没有你的爱活下去
想你,让我感觉
像我是你的唯一

现在你可以随你想要的哼,随你想要的射精
我会给你钱,女孩我想炫耀你(就是这样)
我总是想要你,当没有人想要你的时候(嗯嗯)
如果我现在死了,我的爱仍会困扰你(来吧)
Mase不是那个会为你付电话费的人(Mase不是那个人)
Mase会是那个带你回家的人(就是这样)
即使我不是那个给你石头的人(是的)
在你独自的日子里,我可以让你呻吟
每个人都知道我比盎司还要有弹性
坏男孩比你能数的还要有更多的钱
为什么我买的东西你甚至都发不出来
我会对你们这些猫做大量的事情
当牛肉来的时候,你在哪里都找不到
而我会在那里,直到宣布胜利者(胜利者是)
这是给你的女孩,你的手掌里有几千
为什么你不能让过去的事情过去(好家伙)

我该去哪里,我必须做什么
如果我不能没有你的爱活下去
想你,让我感觉宝贝
像我是你的唯一

女孩我想要,和你在一起
没有别人,只有你
我们为什么不能让它发生
宝贝,我需要你在我的生活中

我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止

我以为我告诉过你我们不会停止
我以为我告诉过你我们不会停止

Curiosidades sobre la música Only You [Bad Boy Remix] del 112

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Only You [Bad Boy Remix]” por 112?
112 lanzó la canción en los álbumes “112” en 1996 y “Only You (Remix)” en 1996.
¿Quién compuso la canción “Only You [Bad Boy Remix]” de 112?
La canción “Only You [Bad Boy Remix]” de 112 fue compuesta por Harry Casey, Sean Combs, Richard Raymond Finch, Daron Jones, Steven A Jordan, Michael Keith, Quinnes Parker, Marvin Scandrick, Christopher Wallace, Dj Jr Rogers.

Músicas más populares de 112

Otros artistas de Hip Hop/Rap