Round And Round

Kyung Hee Kim, Hye Seung Nam, Sang Hee Park

Letra Traducción

See ya never gone my way
Better will someday
Never far away

See ya never gone my way
Better on my stay
Never far away

Round and round and I never know why
Round and round and it will show us way out
It's my delight

As day goes by, you hold on tight
Another day
You're wondering why but you know why no other way

Somedays the sun will shine down
Somedays the moon will cry
Tomorrow we'll see
Tomorrow we'll be
As we go on our way

The world in your eyes forever is lie
As we go on our way
There is a thousand things to know

Sometimes we're standing by
The things we never understand
As we go on our own way

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

The sun goes down
The tides are low
I'll see you on the day
Letting you go on your way

See ya never gone my way
Never we'll someday (someday)
Never far away

See ya never gone my way
Never on my day (never on my day)
Never far away

Round and round and I never know why
Round and round and it will show us way out
It's my delight

See ya never gone my way
Nos vemos nunca fue mi camino
Better will someday
Mejorará algún día
Never far away
Nunca muy lejos
See ya never gone my way
Nos vemos nunca fue mi camino
Better on my stay
Mejor en mi estancia
Never far away
Nunca muy lejos
Round and round and I never know why
Dando vueltas y vueltas y nunca sé por qué
Round and round and it will show us way out
Dando vueltas y vueltas y nos mostrará la salida
It's my delight
Es mi deleite
As day goes by, you hold on tight
A medida que pasa el día, te aferras fuertemente
Another day
Otro día
You're wondering why but you know why no other way
Te preguntas por qué, pero sabes por qué no hay otra manera
Somedays the sun will shine down
Algunos días el sol brillará
Somedays the moon will cry
Algunos días la luna llorará
Tomorrow we'll see
Mañana veremos
Tomorrow we'll be
Mañana seremos
As we go on our way
Mientras seguimos nuestro camino
The world in your eyes forever is lie
El mundo en tus ojos siempre es mentira
As we go on our way
Mientras seguimos nuestro camino
There is a thousand things to know
Hay mil cosas que saber
Sometimes we're standing by
A veces estamos de pie
The things we never understand
Las cosas que nunca entendemos
As we go on our own way
Mientras seguimos nuestro propio camino
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
The sun goes down
El sol se pone
The tides are low
Las mareas están bajas
I'll see you on the day
Te veré en el día
Letting you go on your way
Dejándote seguir tu camino
See ya never gone my way
Nos vemos nunca fue mi camino
Never we'll someday (someday)
Nunca lo haremos algún día (algún día)
Never far away
Nunca muy lejos
See ya never gone my way
Nos vemos nunca fue mi camino
Never on my day (never on my day)
Nunca en mi día (nunca en mi día)
Never far away
Nunca muy lejos
Round and round and I never know why
Dando vueltas y vueltas y nunca sé por qué
Round and round and it will show us way out
Dando vueltas y vueltas y nos mostrará la salida
It's my delight
Es mi deleite
See ya never gone my way
Vejo-te nunca foi do meu jeito
Better will someday
Melhor será algum dia
Never far away
Nunca longe
See ya never gone my way
Vejo-te nunca foi do meu jeito
Better on my stay
Melhor na minha estadia
Never far away
Nunca longe
Round and round and I never know why
Rodando e rodando e eu nunca sei por quê
Round and round and it will show us way out
Rodando e rodando e isso nos mostrará uma saída
It's my delight
É o meu prazer
As day goes by, you hold on tight
Conforme o dia passa, você se agarra
Another day
Outro dia
You're wondering why but you know why no other way
Você está se perguntando por quê, mas você sabe por quê, não há outra maneira
Somedays the sun will shine down
Alguns dias o sol vai brilhar
Somedays the moon will cry
Alguns dias a lua vai chorar
Tomorrow we'll see
Amanhã veremos
Tomorrow we'll be
Amanhã seremos
As we go on our way
Enquanto seguimos nosso caminho
The world in your eyes forever is lie
O mundo em seus olhos para sempre é mentira
As we go on our way
Enquanto seguimos nosso caminho
There is a thousand things to know
Há mil coisas para saber
Sometimes we're standing by
Às vezes estamos de pé
The things we never understand
As coisas que nunca entendemos
As we go on our own way
Enquanto seguimos nosso próprio caminho
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
The sun goes down
O sol se põe
The tides are low
As marés estão baixas
I'll see you on the day
Vou te ver no dia
Letting you go on your way
Deixando você seguir seu caminho
See ya never gone my way
Vejo-te nunca foi do meu jeito
Never we'll someday (someday)
Nunca será algum dia (algum dia)
Never far away
Nunca longe
See ya never gone my way
Vejo-te nunca foi do meu jeito
Never on my day (never on my day)
Nunca no meu dia (nunca no meu dia)
Never far away
Nunca longe
Round and round and I never know why
Rodando e rodando e eu nunca sei por quê
Round and round and it will show us way out
Rodando e rodando e isso nos mostrará uma saída
It's my delight
É o meu prazer
See ya never gone my way
Je ne t'ai jamais vu partir mon chemin
Better will someday
Mieux vaudra un jour
Never far away
Jamais loin
See ya never gone my way
Je ne t'ai jamais vu partir mon chemin
Better on my stay
Mieux sur mon séjour
Never far away
Jamais loin
Round and round and I never know why
Tourner et tourner et je ne sais jamais pourquoi
Round and round and it will show us way out
Tourner et tourner et cela nous montrera la sortie
It's my delight
C'est mon plaisir
As day goes by, you hold on tight
Au fur et à mesure que les jours passent, tu t'accroches
Another day
Un autre jour
You're wondering why but you know why no other way
Tu te demandes pourquoi mais tu sais pourquoi pas d'autre moyen
Somedays the sun will shine down
Certains jours le soleil brillera
Somedays the moon will cry
Certains jours la lune pleurera
Tomorrow we'll see
Demain nous verrons
Tomorrow we'll be
Demain nous serons
As we go on our way
Comme nous continuons notre chemin
The world in your eyes forever is lie
Le monde dans tes yeux est toujours un mensonge
As we go on our way
Comme nous continuons notre chemin
There is a thousand things to know
Il y a mille choses à savoir
Sometimes we're standing by
Parfois nous sommes à côté
The things we never understand
Des choses que nous ne comprenons jamais
As we go on our own way
Comme nous continuons notre propre chemin
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
The sun goes down
Le soleil se couche
The tides are low
Les marées sont basses
I'll see you on the day
Je te verrai le jour
Letting you go on your way
Te laissant aller à ta façon
See ya never gone my way
Je ne t'ai jamais vu partir mon chemin
Never we'll someday (someday)
Jamais nous le ferons un jour (un jour)
Never far away
Jamais loin
See ya never gone my way
Je ne t'ai jamais vu partir mon chemin
Never on my day (never on my day)
Jamais sur mon jour (jamais sur mon jour)
Never far away
Jamais loin
Round and round and I never know why
Tourner et tourner et je ne sais jamais pourquoi
Round and round and it will show us way out
Tourner et tourner et cela nous montrera la sortie
It's my delight
C'est mon plaisir
See ya never gone my way
Bis dann, nie meinen Weg gegangen
Better will someday
Besser wird irgendwann
Never far away
Nie weit weg
See ya never gone my way
Bis dann, nie meinen Weg gegangen
Better on my stay
Besser bei meinem Aufenthalt
Never far away
Nie weit weg
Round and round and I never know why
Immer wieder und ich weiß nie warum
Round and round and it will show us way out
Immer wieder und es wird uns einen Ausweg zeigen
It's my delight
Es ist meine Freude
As day goes by, you hold on tight
Wie die Tage vergehen, hältst du fest
Another day
Ein weiterer Tag
You're wondering why but you know why no other way
Du fragst dich warum, aber du weißt warum, kein anderer Weg
Somedays the sun will shine down
Manchmal wird die Sonne herunterscheinen
Somedays the moon will cry
Manchmal wird der Mond weinen
Tomorrow we'll see
Morgen werden wir sehen
Tomorrow we'll be
Morgen werden wir sein
As we go on our way
Während wir unseren Weg gehen
The world in your eyes forever is lie
Die Welt in deinen Augen ist für immer eine Lüge
As we go on our way
Während wir unseren Weg gehen
There is a thousand things to know
Es gibt tausend Dinge zu wissen
Sometimes we're standing by
Manchmal stehen wir daneben
The things we never understand
Die Dinge, die wir nie verstehen
As we go on our own way
Während wir unseren eigenen Weg gehen
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
The sun goes down
Die Sonne geht unter
The tides are low
Die Gezeiten sind niedrig
I'll see you on the day
Ich werde dich am Tag sehen
Letting you go on your way
Lasse dich auf deinem Weg gehen
See ya never gone my way
Bis dann, nie meinen Weg gegangen
Never we'll someday (someday)
Nie werden wir irgendwann (irgendwann)
Never far away
Nie weit weg
See ya never gone my way
Bis dann, nie meinen Weg gegangen
Never on my day (never on my day)
Nie an meinem Tag (nie an meinem Tag)
Never far away
Nie weit weg
Round and round and I never know why
Immer wieder und ich weiß nie warum
Round and round and it will show us way out
Immer wieder und es wird uns einen Ausweg zeigen
It's my delight
Es ist meine Freude
See ya never gone my way
Ci vediamo mai andato per la mia strada
Better will someday
Migliorerà un giorno
Never far away
Mai lontano
See ya never gone my way
Ci vediamo mai andato per la mia strada
Better on my stay
Meglio nel mio soggiorno
Never far away
Mai lontano
Round and round and I never know why
Giro e giro e non so mai perché
Round and round and it will show us way out
Giro e giro e ci mostrerà la via d'uscita
It's my delight
È il mio piacere
As day goes by, you hold on tight
Mentre passano i giorni, ti aggrappi forte
Another day
Un altro giorno
You're wondering why but you know why no other way
Ti chiedi perché ma sai perché non c'è altra via
Somedays the sun will shine down
Alcuni giorni il sole splenderà
Somedays the moon will cry
Alcuni giorni la luna piangerà
Tomorrow we'll see
Domani vedremo
Tomorrow we'll be
Domani saremo
As we go on our way
Mentre proseguiamo per la nostra strada
The world in your eyes forever is lie
Il mondo nei tuoi occhi è per sempre una bugia
As we go on our way
Mentre proseguiamo per la nostra strada
There is a thousand things to know
Ci sono mille cose da sapere
Sometimes we're standing by
A volte stiamo in piedi
The things we never understand
Le cose che non capiamo mai
As we go on our own way
Mentre proseguiamo per la nostra strada
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
The sun goes down
Il sole tramonta
The tides are low
Le maree sono basse
I'll see you on the day
Ti vedrò nel giorno
Letting you go on your way
Lasciandoti andare per la tua strada
See ya never gone my way
Ci vediamo mai andato per la mia strada
Never we'll someday (someday)
Mai arriveremo un giorno (un giorno)
Never far away
Mai lontano
See ya never gone my way
Ci vediamo mai andato per la mia strada
Never on my day (never on my day)
Mai nel mio giorno (mai nel mio giorno)
Never far away
Mai lontano
Round and round and I never know why
Giro e giro e non so mai perché
Round and round and it will show us way out
Giro e giro e ci mostrerà la via d'uscita
It's my delight
È il mio piacere
See ya never gone my way
Sampai jumpa, tak pernah berjalan sesuai keinginanku
Better will someday
Lebih baik suatu hari nanti
Never far away
Tak pernah jauh
See ya never gone my way
Sampai jumpa, tak pernah berjalan sesuai keinginanku
Better on my stay
Lebih baik di tempatku
Never far away
Tak pernah jauh
Round and round and I never know why
Berputar dan berputar dan aku tak pernah tahu mengapa
Round and round and it will show us way out
Berputar dan berputar dan itu akan menunjukkan jalan keluar
It's my delight
Itu adalah kebahagiaanku
As day goes by, you hold on tight
Seiring berjalannya hari, kamu berpegang teguh
Another day
Hari lain
You're wondering why but you know why no other way
Kamu bertanya-tanya mengapa tapi kamu tahu mengapa tidak ada cara lain
Somedays the sun will shine down
Suatu hari matahari akan bersinar
Somedays the moon will cry
Suatu hari bulan akan menangis
Tomorrow we'll see
Besok kita akan melihat
Tomorrow we'll be
Besok kita akan ada
As we go on our way
Seiring kita melanjutkan perjalanan kita
The world in your eyes forever is lie
Dunia di matamu selamanya adalah kebohongan
As we go on our way
Seiring kita melanjutkan perjalanan kita
There is a thousand things to know
Ada ribuan hal yang perlu diketahui
Sometimes we're standing by
Kadang-kadang kita berdiri di samping
The things we never understand
Hal-hal yang kita tidak pernah mengerti
As we go on our own way
Seiring kita melanjutkan perjalanan kita sendiri
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
The sun goes down
Matahari terbenam
The tides are low
Pasang surut rendah
I'll see you on the day
Aku akan melihatmu pada hari itu
Letting you go on your way
Membiarkanmu melanjutkan perjalananmu
See ya never gone my way
Sampai jumpa, tak pernah berjalan sesuai keinginanku
Never we'll someday (someday)
Tak pernah kita akan suatu hari (suatu hari)
Never far away
Tak pernah jauh
See ya never gone my way
Sampai jumpa, tak pernah berjalan sesuai keinginanku
Never on my day (never on my day)
Tak pernah di hariku (tak pernah di hariku)
Never far away
Tak pernah jauh
Round and round and I never know why
Berputar dan berputar dan aku tak pernah tahu mengapa
Round and round and it will show us way out
Berputar dan berputar dan itu akan menunjukkan jalan keluar
It's my delight
Itu adalah kebahagiaanku
See ya never gone my way
เจอกัน ไม่เคยไปตามทางของฉัน
Better will someday
อย่างดีกว่าจะมาในวันหนึ่ง
Never far away
ไม่เคยไกลเกินไป
See ya never gone my way
เจอกัน ไม่เคยไปตามทางของฉัน
Better on my stay
ดีกว่าที่ฉันอยู่
Never far away
ไม่เคยไกลเกินไป
Round and round and I never know why
รอบ ๆ และฉันไม่เคยรู้เหตุผล
Round and round and it will show us way out
รอบ ๆ และมันจะแสดงทางออกให้เรา
It's my delight
มันเป็นความสุขของฉัน
As day goes by, you hold on tight
เมื่อวันผ่านไป คุณยึดติดไว้
Another day
อีกหนึ่งวัน
You're wondering why but you know why no other way
คุณสงสัยว่าทำไม แต่คุณรู้ว่าไม่มีทางอื่น
Somedays the sun will shine down
บางวัน ดวงอาทิตย์จะส่องแสง
Somedays the moon will cry
บางวัน ดวงจันทร์จะร้องไห้
Tomorrow we'll see
พรุ่งนี้เราจะเห็น
Tomorrow we'll be
พรุ่งนี้เราจะเป็น
As we go on our way
เมื่อเราไปตามทางของเรา
The world in your eyes forever is lie
โลกในสายตาของคุณนั้นเป็นความเท็จตลอดไป
As we go on our way
เมื่อเราไปตามทางของเรา
There is a thousand things to know
มีสิ่งที่ต้องรู้ถึงพันอย่าง
Sometimes we're standing by
บางครั้งเรายืนอยู่ข้างๆ
The things we never understand
สิ่งที่เราไม่เคยเข้าใจ
As we go on our own way
เมื่อเราไปตามทางของเรา
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า, อ้า
The sun goes down
ดวงอาทิตย์ตก
The tides are low
กระแสน้ำต่ำ
I'll see you on the day
ฉันจะเจอคุณในวันนั้น
Letting you go on your way
ปล่อยให้คุณไปตามทางของคุณ
See ya never gone my way
เจอกัน ไม่เคยไปตามทางของฉัน
Never we'll someday (someday)
ไม่เคยจะมีวันหนึ่ง (วันหนึ่ง)
Never far away
ไม่เคยไกลเกินไป
See ya never gone my way
เจอกัน ไม่เคยไปตามทางของฉัน
Never on my day (never on my day)
ไม่เคยในวันของฉัน (ไม่เคยในวันของฉัน)
Never far away
ไม่เคยไกลเกินไป
Round and round and I never know why
รอบ ๆ และฉันไม่เคยรู้เหตุผล
Round and round and it will show us way out
รอบ ๆ และมันจะแสดงทางออกให้เรา
It's my delight
มันเป็นความสุขของฉัน
See ya never gone my way
再见,从未走我的路
Better will someday
总有一天会更好
Never far away
永远不会远离
See ya never gone my way
再见,从未走我的路
Better on my stay
在我停留的地方更好
Never far away
永远不会远离
Round and round and I never know why
一圈又一圈,我永远不知道为什么
Round and round and it will show us way out
一圈又一圈,它会指引我们找到出路
It's my delight
这是我的喜悦
As day goes by, you hold on tight
随着日子的推移,你紧紧抓住
Another day
又是一天
You're wondering why but you know why no other way
你在想为什么,但你知道没有其他的方式
Somedays the sun will shine down
有些日子,阳光会照耀下来
Somedays the moon will cry
有些日子,月亮会哭泣
Tomorrow we'll see
明天我们会看到
Tomorrow we'll be
明天我们会成为
As we go on our way
当我们继续前行
The world in your eyes forever is lie
你眼中的世界永远是谎言
As we go on our way
当我们继续前行
There is a thousand things to know
有一千件事情要了解
Sometimes we're standing by
有时我们在旁边站着
The things we never understand
我们永远不理解的事情
As we go on our own way
当我们自己前行
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
The sun goes down
太阳下山了
The tides are low
潮水很低
I'll see you on the day
我会在那一天见到你
Letting you go on your way
让你继续前行
See ya never gone my way
再见,从未走我的路
Never we'll someday (someday)
总有一天我们会(总有一天)
Never far away
永远不会远离
See ya never gone my way
再见,从未走我的路
Never on my day (never on my day)
从未在我的日子里(从未在我的日子里)
Never far away
永远不会远离
Round and round and I never know why
一圈又一圈,我永远不知道为什么
Round and round and it will show us way out
一圈又一圈,它会指引我们找到出路
It's my delight
这是我的喜悦

Curiosidades sobre la música Round And Round del 헤이즈

¿Cuándo fue lanzada la canción “Round And Round” por 헤이즈?
La canción Round And Round fue lanzada en 2017, en el álbum “Round and Round”.
¿Quién compuso la canción “Round And Round” de 헤이즈?
La canción “Round And Round” de 헤이즈 fue compuesta por Kyung Hee Kim, Hye Seung Nam, Sang Hee Park.

Músicas más populares de 헤이즈

Otros artistas de Contemporary R&B