Eu preciso do seu amor
Paixão forte me domina
Agora que começou
Não sei mais como termina
Água da minha sede
Bebo na sua fonte
Sou peixe na sua rede
Por do sol no seu horizonte
Quando você sambou na roda
Quando você sambou na roda
Fiquei afim de te namorar
Fiquei afim de te namorar
O amor tem essa história
Se bate já quer entrar
Se entra não quer sair
Ninguém sabe explicar
O meu amor é passarinheiro
O meu amor é passarinheiro
Ele só quer passarinhar
Ele só quer passarinhar
Seu beijo é um alçapão
Seu abraço é uma gaiola
Que prende meu coração
Que nem moda de viola
Na gandaia (na gandaia)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
Apaixonado
Preciso do seu amor
Na gandaia (na gandaia)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
Apaixonado
Preciso do seu amor
Eu preciso do seu amor
Paixão forte me domina
Agora que começou
Não sei mais como termina
Água da minha sede
Bebo na sua fonte
Sou peixe na sua rede
Por do sol no seu horizonte
Quando você sambou na roda
Quando você sambou na roda
Fiquei afim de te namorar
Fiquei afim de te namorar
O amor tem essa história
Se bate já quer entrar
Se entra não quer sair
Ninguém sabe explicar
O meu amor é passarinheiro
O meu amor é passarinheiro
Ele só quer passarinhar
Ele só quer passarinhar
Seu beijo é um alçapão
Seu abraço é uma gaiola
Que prende meu coração
Que nem moda de viola
Na gandaia (na gandaia)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
Apaixonado
Preciso do seu amor
Na gandaia (na gandaia)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
Apaixonado
Preciso do seu amor
Eu preciso do seu amor
Paixão forte me domina
Agora que começou
Não sei mais como termina
Água da minha sede
Bebo na sua fonte
Sou peixe na sua rede
Por do sol no seu horizonte
Eu preciso do seu amor
Necesito tu amor
Paixão forte me domina
Una pasión fuerte me domina
Agora que começou
Ahora que ha comenzado
Não sei mais como termina
No sé cómo termina
Água da minha sede
Agua de mi sed
Bebo na sua fonte
Bebo en tu fuente
Sou peixe na sua rede
Soy un pez en tu red
Por do sol no seu horizonte
Puesta de sol en tu horizonte
Quando você sambou na roda
Cuando bailaste en la rueda
Quando você sambou na roda
Cuando bailaste en la rueda
Fiquei afim de te namorar
Quería empezar a salir contigo
Fiquei afim de te namorar
Quería empezar a salir contigo
O amor tem essa história
El amor tiene esa historia
Se bate já quer entrar
Si golpea, ya quiere entrar
Se entra não quer sair
Si entra, no quiere salir
Ninguém sabe explicar
Nadie puede explicarlo
O meu amor é passarinheiro
Mi amor es un pajarero
O meu amor é passarinheiro
Mi amor es un pajarero
Ele só quer passarinhar
Solo quiere volar
Ele só quer passarinhar
Solo quiere volar
Seu beijo é um alçapão
Tu beso es una trampa
Seu abraço é uma gaiola
Tu abrazo es una jaula
Que prende meu coração
Que atrapa mi corazón
Que nem moda de viola
Como una moda de viola
Na gandaia (na gandaia)
En la juerga (en la juerga)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
El fruto de tu amor me atrapó (en la juerga)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Tu encaje me hizo girar (fue la gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
Fue cangira que me hechizó
Apaixonado
Enamorado
Preciso do seu amor
Necesito tu amor
Na gandaia (na gandaia)
En la juerga (en la juerga)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
El fruto de tu amor me atrapó (en la juerga)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Tu encaje me hizo girar (fue la gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
Fue cangira que me hechizó
Apaixonado
Enamorado
Preciso do seu amor
Necesito tu amor
Eu preciso do seu amor
Necesito tu amor
Paixão forte me domina
Una pasión fuerte me domina
Agora que começou
Ahora que ha comenzado
Não sei mais como termina
No sé cómo termina
Água da minha sede
Agua de mi sed
Bebo na sua fonte
Bebo en tu fuente
Sou peixe na sua rede
Soy un pez en tu red
Por do sol no seu horizonte
Puesta de sol en tu horizonte
Quando você sambou na roda
Cuando bailaste en la rueda
Quando você sambou na roda
Cuando bailaste en la rueda
Fiquei afim de te namorar
Quería empezar a salir contigo
Fiquei afim de te namorar
Quería empezar a salir contigo
O amor tem essa história
El amor tiene esa historia
Se bate já quer entrar
Si golpea, ya quiere entrar
Se entra não quer sair
Si entra, no quiere salir
Ninguém sabe explicar
Nadie puede explicarlo
O meu amor é passarinheiro
Mi amor es un pajarero
O meu amor é passarinheiro
Mi amor es un pajarero
Ele só quer passarinhar
Solo quiere volar
Ele só quer passarinhar
Solo quiere volar
Seu beijo é um alçapão
Tu beso es una trampa
Seu abraço é uma gaiola
Tu abrazo es una jaula
Que prende meu coração
Que atrapa mi corazón
Que nem moda de viola
Como una moda de viola
Na gandaia (na gandaia)
En la juerga (en la juerga)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
El fruto de tu amor me atrapó (en la juerga)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Tu encaje me hizo girar (fue la gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
Fue cangira que me hechizó
Apaixonado
Enamorado
Preciso do seu amor
Necesito tu amor
Na gandaia (na gandaia)
En la juerga (en la juerga)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
El fruto de tu amor me atrapó (en la juerga)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Tu encaje me hizo girar (fue la gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
Fue cangira que me hechizó
Apaixonado
Enamorado
Preciso do seu amor
Necesito tu amor
Eu preciso do seu amor
Necesito tu amor
Paixão forte me domina
Una pasión fuerte me domina
Agora que começou
Ahora que ha comenzado
Não sei mais como termina
No sé cómo termina
Água da minha sede
Agua de mi sed
Bebo na sua fonte
Bebo en tu fuente
Sou peixe na sua rede
Soy un pez en tu red
Por do sol no seu horizonte
Puesta de sol en tu horizonte
Eu preciso do seu amor
I need your love
Paixão forte me domina
Strong passion dominates me
Agora que começou
Now that it has started
Não sei mais como termina
I don't know how it ends
Água da minha sede
Water of my thirst
Bebo na sua fonte
I drink from your source
Sou peixe na sua rede
I'm a fish in your net
Por do sol no seu horizonte
Sunset on your horizon
Quando você sambou na roda
When you danced in the circle
Quando você sambou na roda
When you danced in the circle
Fiquei afim de te namorar
I wanted to date you
Fiquei afim de te namorar
I wanted to date you
O amor tem essa história
Love has this story
Se bate já quer entrar
If it hits, it wants to enter
Se entra não quer sair
If it enters, it doesn't want to leave
Ninguém sabe explicar
No one can explain
O meu amor é passarinheiro
My love is a bird catcher
O meu amor é passarinheiro
My love is a bird catcher
Ele só quer passarinhar
He just wants to birdwatch
Ele só quer passarinhar
He just wants to birdwatch
Seu beijo é um alçapão
Your kiss is a trap
Seu abraço é uma gaiola
Your hug is a cage
Que prende meu coração
That captures my heart
Que nem moda de viola
Like a country song
Na gandaia (na gandaia)
In the revelry (in the revelry)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
The fruit of your love caught me (in the revelry)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Your lace spun me around (it was the spin)
Foi cangira que me enfeitiçou
It was cangira that bewitched me
Apaixonado
In love
Preciso do seu amor
I need your love
Na gandaia (na gandaia)
In the revelry (in the revelry)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
The fruit of your love caught me (in the revelry)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Your lace spun me around (it was the spin)
Foi cangira que me enfeitiçou
It was cangira that bewitched me
Apaixonado
In love
Preciso do seu amor
I need your love
Eu preciso do seu amor
I need your love
Paixão forte me domina
Strong passion dominates me
Agora que começou
Now that it has started
Não sei mais como termina
I don't know how it ends
Água da minha sede
Water of my thirst
Bebo na sua fonte
I drink from your source
Sou peixe na sua rede
I'm a fish in your net
Por do sol no seu horizonte
Sunset on your horizon
Quando você sambou na roda
When you danced in the circle
Quando você sambou na roda
When you danced in the circle
Fiquei afim de te namorar
I wanted to date you
Fiquei afim de te namorar
I wanted to date you
O amor tem essa história
Love has this story
Se bate já quer entrar
If it hits, it wants to enter
Se entra não quer sair
If it enters, it doesn't want to leave
Ninguém sabe explicar
No one can explain
O meu amor é passarinheiro
My love is a bird catcher
O meu amor é passarinheiro
My love is a bird catcher
Ele só quer passarinhar
He just wants to birdwatch
Ele só quer passarinhar
He just wants to birdwatch
Seu beijo é um alçapão
Your kiss is a trap
Seu abraço é uma gaiola
Your hug is a cage
Que prende meu coração
That captures my heart
Que nem moda de viola
Like a country song
Na gandaia (na gandaia)
In the revelry (in the revelry)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
The fruit of your love caught me (in the revelry)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Your lace spun me around (it was the spin)
Foi cangira que me enfeitiçou
It was cangira that bewitched me
Apaixonado
In love
Preciso do seu amor
I need your love
Na gandaia (na gandaia)
In the revelry (in the revelry)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
The fruit of your love caught me (in the revelry)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Your lace spun me around (it was the spin)
Foi cangira que me enfeitiçou
It was cangira that bewitched me
Apaixonado
In love
Preciso do seu amor
I need your love
Eu preciso do seu amor
I need your love
Paixão forte me domina
Strong passion dominates me
Agora que começou
Now that it has started
Não sei mais como termina
I don't know how it ends
Água da minha sede
Water of my thirst
Bebo na sua fonte
I drink from your source
Sou peixe na sua rede
I'm a fish in your net
Por do sol no seu horizonte
Sunset on your horizon
Eu preciso do seu amor
J'ai besoin de ton amour
Paixão forte me domina
Une passion forte me domine
Agora que começou
Maintenant que ça a commencé
Não sei mais como termina
Je ne sais plus comment ça se termine
Água da minha sede
Eau de ma soif
Bebo na sua fonte
Je bois à ta source
Sou peixe na sua rede
Je suis un poisson dans ton filet
Por do sol no seu horizonte
Coucher de soleil à ton horizon
Quando você sambou na roda
Quand tu as dansé dans le cercle
Quando você sambou na roda
Quand tu as dansé dans le cercle
Fiquei afim de te namorar
J'ai eu envie de te courtiser
Fiquei afim de te namorar
J'ai eu envie de te courtiser
O amor tem essa história
L'amour a cette histoire
Se bate já quer entrar
S'il frappe, il veut déjà entrer
Se entra não quer sair
S'il entre, il ne veut pas sortir
Ninguém sabe explicar
Personne ne peut expliquer
O meu amor é passarinheiro
Mon amour est un oiseleur
O meu amor é passarinheiro
Mon amour est un oiseleur
Ele só quer passarinhar
Il veut juste voler
Ele só quer passarinhar
Il veut juste voler
Seu beijo é um alçapão
Ton baiser est un piège
Seu abraço é uma gaiola
Ton étreinte est une cage
Que prende meu coração
Qui emprisonne mon cœur
Que nem moda de viola
Comme une mode de viola
Na gandaia (na gandaia)
Dans la fête (dans la fête)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Le fruit de ton amour m'a attrapé (dans la fête)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Ta dentelle m'a fait tourner (c'était la danse)
Foi cangira que me enfeitiçou
C'était la danse qui m'a ensorcelé
Apaixonado
Amoureux
Preciso do seu amor
J'ai besoin de ton amour
Na gandaia (na gandaia)
Dans la fête (dans la fête)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Le fruit de ton amour m'a attrapé (dans la fête)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Ta dentelle m'a fait tourner (c'était la danse)
Foi cangira que me enfeitiçou
C'était la danse qui m'a ensorcelé
Apaixonado
Amoureux
Preciso do seu amor
J'ai besoin de ton amour
Eu preciso do seu amor
J'ai besoin de ton amour
Paixão forte me domina
Une passion forte me domine
Agora que começou
Maintenant que ça a commencé
Não sei mais como termina
Je ne sais plus comment ça se termine
Água da minha sede
Eau de ma soif
Bebo na sua fonte
Je bois à ta source
Sou peixe na sua rede
Je suis un poisson dans ton filet
Por do sol no seu horizonte
Coucher de soleil à ton horizon
Quando você sambou na roda
Quand tu as dansé dans le cercle
Quando você sambou na roda
Quand tu as dansé dans le cercle
Fiquei afim de te namorar
J'ai eu envie de te courtiser
Fiquei afim de te namorar
J'ai eu envie de te courtiser
O amor tem essa história
L'amour a cette histoire
Se bate já quer entrar
S'il frappe, il veut déjà entrer
Se entra não quer sair
S'il entre, il ne veut pas sortir
Ninguém sabe explicar
Personne ne peut expliquer
O meu amor é passarinheiro
Mon amour est un oiseleur
O meu amor é passarinheiro
Mon amour est un oiseleur
Ele só quer passarinhar
Il veut juste voler
Ele só quer passarinhar
Il veut juste voler
Seu beijo é um alçapão
Ton baiser est un piège
Seu abraço é uma gaiola
Ton étreinte est une cage
Que prende meu coração
Qui emprisonne mon cœur
Que nem moda de viola
Comme une mode de viola
Na gandaia (na gandaia)
Dans la fête (dans la fête)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Le fruit de ton amour m'a attrapé (dans la fête)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Ta dentelle m'a fait tourner (c'était la danse)
Foi cangira que me enfeitiçou
C'était la danse qui m'a ensorcelé
Apaixonado
Amoureux
Preciso do seu amor
J'ai besoin de ton amour
Na gandaia (na gandaia)
Dans la fête (dans la fête)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Le fruit de ton amour m'a attrapé (dans la fête)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Ta dentelle m'a fait tourner (c'était la danse)
Foi cangira que me enfeitiçou
C'était la danse qui m'a ensorcelé
Apaixonado
Amoureux
Preciso do seu amor
J'ai besoin de ton amour
Eu preciso do seu amor
J'ai besoin de ton amour
Paixão forte me domina
Une passion forte me domine
Agora que começou
Maintenant que ça a commencé
Não sei mais como termina
Je ne sais plus comment ça se termine
Água da minha sede
Eau de ma soif
Bebo na sua fonte
Je bois à ta source
Sou peixe na sua rede
Je suis un poisson dans ton filet
Por do sol no seu horizonte
Coucher de soleil à ton horizon
Eu preciso do seu amor
Ich brauche deine Liebe
Paixão forte me domina
Starke Leidenschaft beherrscht mich
Agora que começou
Jetzt, wo es angefangen hat
Não sei mais como termina
Weiß ich nicht mehr, wie es endet
Água da minha sede
Wasser für meinen Durst
Bebo na sua fonte
Ich trinke aus deiner Quelle
Sou peixe na sua rede
Ich bin ein Fisch in deinem Netz
Por do sol no seu horizonte
Sonnenuntergang an deinem Horizont
Quando você sambou na roda
Als du im Kreis getanzt hast
Quando você sambou na roda
Als du im Kreis getanzt hast
Fiquei afim de te namorar
Ich wollte mit dir ausgehen
Fiquei afim de te namorar
Ich wollte mit dir ausgehen
O amor tem essa história
Liebe hat diese Geschichte
Se bate já quer entrar
Wenn es klopft, will es eintreten
Se entra não quer sair
Wenn es eintritt, will es nicht mehr raus
Ninguém sabe explicar
Niemand kann es erklären
O meu amor é passarinheiro
Meine Liebe ist ein Vogelfänger
O meu amor é passarinheiro
Meine Liebe ist ein Vogelfänger
Ele só quer passarinhar
Er will nur Vögel fangen
Ele só quer passarinhar
Er will nur Vögel fangen
Seu beijo é um alçapão
Dein Kuss ist eine Falle
Seu abraço é uma gaiola
Deine Umarmung ist ein Käfig
Que prende meu coração
Der mein Herz fängt
Que nem moda de viola
Wie ein Volkslied
Na gandaia (na gandaia)
In der Feier (in der Feier)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Die Frucht deiner Liebe hat mich erwischt (in der Feier)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Deine Spitze hat mich gedreht (war der Tanz)
Foi cangira que me enfeitiçou
Es war Cangira, der mich verzaubert hat
Apaixonado
Verliebt
Preciso do seu amor
Ich brauche deine Liebe
Na gandaia (na gandaia)
In der Feier (in der Feier)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Die Frucht deiner Liebe hat mich erwischt (in der Feier)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Deine Spitze hat mich gedreht (war der Tanz)
Foi cangira que me enfeitiçou
Es war Cangira, der mich verzaubert hat
Apaixonado
Verliebt
Preciso do seu amor
Ich brauche deine Liebe
Eu preciso do seu amor
Ich brauche deine Liebe
Paixão forte me domina
Starke Leidenschaft beherrscht mich
Agora que começou
Jetzt, wo es angefangen hat
Não sei mais como termina
Weiß ich nicht mehr, wie es endet
Água da minha sede
Wasser für meinen Durst
Bebo na sua fonte
Ich trinke aus deiner Quelle
Sou peixe na sua rede
Ich bin ein Fisch in deinem Netz
Por do sol no seu horizonte
Sonnenuntergang an deinem Horizont
Quando você sambou na roda
Als du im Kreis getanzt hast
Quando você sambou na roda
Als du im Kreis getanzt hast
Fiquei afim de te namorar
Ich wollte mit dir ausgehen
Fiquei afim de te namorar
Ich wollte mit dir ausgehen
O amor tem essa história
Liebe hat diese Geschichte
Se bate já quer entrar
Wenn es klopft, will es eintreten
Se entra não quer sair
Wenn es eintritt, will es nicht mehr raus
Ninguém sabe explicar
Niemand kann es erklären
O meu amor é passarinheiro
Meine Liebe ist ein Vogelfänger
O meu amor é passarinheiro
Meine Liebe ist ein Vogelfänger
Ele só quer passarinhar
Er will nur Vögel fangen
Ele só quer passarinhar
Er will nur Vögel fangen
Seu beijo é um alçapão
Dein Kuss ist eine Falle
Seu abraço é uma gaiola
Deine Umarmung ist ein Käfig
Que prende meu coração
Der mein Herz fängt
Que nem moda de viola
Wie ein Volkslied
Na gandaia (na gandaia)
In der Feier (in der Feier)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Die Frucht deiner Liebe hat mich erwischt (in der Feier)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Deine Spitze hat mich gedreht (war der Tanz)
Foi cangira que me enfeitiçou
Es war Cangira, der mich verzaubert hat
Apaixonado
Verliebt
Preciso do seu amor
Ich brauche deine Liebe
Na gandaia (na gandaia)
In der Feier (in der Feier)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Die Frucht deiner Liebe hat mich erwischt (in der Feier)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Deine Spitze hat mich gedreht (war der Tanz)
Foi cangira que me enfeitiçou
Es war Cangira, der mich verzaubert hat
Apaixonado
Verliebt
Preciso do seu amor
Ich brauche deine Liebe
Eu preciso do seu amor
Ich brauche deine Liebe
Paixão forte me domina
Starke Leidenschaft beherrscht mich
Agora que começou
Jetzt, wo es angefangen hat
Não sei mais como termina
Weiß ich nicht mehr, wie es endet
Água da minha sede
Wasser für meinen Durst
Bebo na sua fonte
Ich trinke aus deiner Quelle
Sou peixe na sua rede
Ich bin ein Fisch in deinem Netz
Por do sol no seu horizonte
Sonnenuntergang an deinem Horizont
Eu preciso do seu amor
Ho bisogno del tuo amore
Paixão forte me domina
Una forte passione mi domina
Agora que começou
Ora che è iniziato
Não sei mais como termina
Non so più come finisce
Água da minha sede
Acqua della mia sete
Bebo na sua fonte
Bevo alla tua fonte
Sou peixe na sua rede
Sono un pesce nella tua rete
Por do sol no seu horizonte
Tramonto nel tuo orizzonte
Quando você sambou na roda
Quando hai ballato nella roda
Quando você sambou na roda
Quando hai ballato nella roda
Fiquei afim de te namorar
Ho voluto corteggiarti
Fiquei afim de te namorar
Ho voluto corteggiarti
O amor tem essa história
L'amore ha questa storia
Se bate já quer entrar
Se colpisce, vuole entrare
Se entra não quer sair
Se entra, non vuole uscire
Ninguém sabe explicar
Nessuno sa spiegare
O meu amor é passarinheiro
Il mio amore è un uccellatore
O meu amor é passarinheiro
Il mio amore è un uccellatore
Ele só quer passarinhar
Lui vuole solo andare a caccia di uccelli
Ele só quer passarinhar
Lui vuole solo andare a caccia di uccelli
Seu beijo é um alçapão
Il tuo bacio è una trappola
Seu abraço é uma gaiola
Il tuo abbraccio è una gabbia
Que prende meu coração
Che imprigiona il mio cuore
Que nem moda de viola
Come una moda di viola
Na gandaia (na gandaia)
Nella gandaia (nella gandaia)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Il frutto del tuo amore mi ha preso (nella gandaia)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Il tuo pizzo mi ha fatto girare (è stata la gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
È stata la cangira che mi ha stregato
Apaixonado
Innamorato
Preciso do seu amor
Ho bisogno del tuo amore
Na gandaia (na gandaia)
Nella gandaia (nella gandaia)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Il frutto del tuo amore mi ha preso (nella gandaia)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Il tuo pizzo mi ha fatto girare (è stata la gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
È stata la cangira che mi ha stregato
Apaixonado
Innamorato
Preciso do seu amor
Ho bisogno del tuo amore
Eu preciso do seu amor
Ho bisogno del tuo amore
Paixão forte me domina
Una forte passione mi domina
Agora que começou
Ora che è iniziato
Não sei mais como termina
Non so più come finisce
Água da minha sede
Acqua della mia sete
Bebo na sua fonte
Bevo alla tua fonte
Sou peixe na sua rede
Sono un pesce nella tua rete
Por do sol no seu horizonte
Tramonto nel tuo orizzonte
Quando você sambou na roda
Quando hai ballato nella roda
Quando você sambou na roda
Quando hai ballato nella roda
Fiquei afim de te namorar
Ho voluto corteggiarti
Fiquei afim de te namorar
Ho voluto corteggiarti
O amor tem essa história
L'amore ha questa storia
Se bate já quer entrar
Se colpisce, vuole entrare
Se entra não quer sair
Se entra, non vuole uscire
Ninguém sabe explicar
Nessuno sa spiegare
O meu amor é passarinheiro
Il mio amore è un uccellatore
O meu amor é passarinheiro
Il mio amore è un uccellatore
Ele só quer passarinhar
Lui vuole solo andare a caccia di uccelli
Ele só quer passarinhar
Lui vuole solo andare a caccia di uccelli
Seu beijo é um alçapão
Il tuo bacio è una trappola
Seu abraço é uma gaiola
Il tuo abbraccio è una gabbia
Que prende meu coração
Che imprigiona il mio cuore
Que nem moda de viola
Come una moda di viola
Na gandaia (na gandaia)
Nella gandaia (nella gandaia)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Il frutto del tuo amore mi ha preso (nella gandaia)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Il tuo pizzo mi ha fatto girare (è stata la gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
È stata la cangira che mi ha stregato
Apaixonado
Innamorato
Preciso do seu amor
Ho bisogno del tuo amore
Na gandaia (na gandaia)
Nella gandaia (nella gandaia)
Fruto do seu amor me pegou (na gandaia)
Il frutto del tuo amore mi ha preso (nella gandaia)
Sua renda me rodou (foi a gira)
Il tuo pizzo mi ha fatto girare (è stata la gira)
Foi cangira que me enfeitiçou
È stata la cangira che mi ha stregato
Apaixonado
Innamorato
Preciso do seu amor
Ho bisogno del tuo amore
Eu preciso do seu amor
Ho bisogno del tuo amore
Paixão forte me domina
Una forte passione mi domina
Agora que começou
Ora che è iniziato
Não sei mais como termina
Non so più come finisce
Água da minha sede
Acqua della mia sete
Bebo na sua fonte
Bevo alla tua fonte
Sou peixe na sua rede
Sono un pesce nella tua rete
Por do sol no seu horizonte
Tramonto nel tuo orizzonte