Adam et Yves

Isabelle De Truchis De Varenne, Joelle Kopf

Letra Traducción

Ils ont commis le péché
Original
Ils n'auront pas d'héritiers
Mais quel amour est idéal?
Qui est normal?

Ils vont de fêtes en défaites
Glamour toujours
Pourtant la guerre, ils l'ont faite
Pour oser s'aimer, au grand jour
S'aimer d'amour

Pour Adam et Yves
Et ceux de l'autre rive
Cette chanson humaine
Loin d'Éden
Ce sont des choses qui arrivent
Pour Adam et Yves

Mon amitié particulière
Pour, qu'après les dérives
Après l'enfer
Au paradis, ils arrivent
Adam et Yves

Pour ceux qui n'ont pas choisi
Leur différence
Verlaine, Rimbaud mais aussi
Ces amis dont je pleure l'absence
Jean Pierre et Frantz

Et pour Adam et Yves
Et ceux sur l'autre rive
Cette chanson humaine
Loin d'Éden
Ce sont des choses qui arrivent

Pour Adam et Yves
Mon amitié particulière
Pour, qu'après les dérives
Après l'enfer
Au paradis, ils arrivent
Adam et Yves

Et pour Adam et Yves
Et toi, sur l'autre rive
Cette chanson humaine
Loin d'Éden
Ce sont des choses qui arrivent

Pour Adam et Yves
Mon amitié particulière
Pour qu'après les dérives
Après l'enfer
Au paradis, ils arrivent
Adam et Yves

Adam et Yves

Ils ont commis le péché
Cometieron el pecado
Original
Original
Ils n'auront pas d'héritiers
No tendrán herederos
Mais quel amour est idéal?
¿Pero qué amor es ideal?
Qui est normal?
¿Quién es normal?
Ils vont de fêtes en défaites
Van de fiestas a derrotas
Glamour toujours
Siempre glamorosos
Pourtant la guerre, ils l'ont faite
Sin embargo, hicieron la guerra
Pour oser s'aimer, au grand jour
Para atreverse a amarse, a plena luz del día
S'aimer d'amour
Amarse con amor
Pour Adam et Yves
Para Adán y Yves
Et ceux de l'autre rive
Y aquellos del otro lado
Cette chanson humaine
Esta canción humana
Loin d'Éden
Lejos del Edén
Ce sont des choses qui arrivent
Estas son cosas que suceden
Pour Adam et Yves
Para Adán y Yves
Mon amitié particulière
Mi amistad particular
Pour, qu'après les dérives
Para que, después de las desviaciones
Après l'enfer
Después del infierno
Au paradis, ils arrivent
Lleguen al paraíso
Adam et Yves
Adán y Yves
Pour ceux qui n'ont pas choisi
Para aquellos que no eligieron
Leur différence
Su diferencia
Verlaine, Rimbaud mais aussi
Verlaine, Rimbaud pero también
Ces amis dont je pleure l'absence
Estos amigos cuya ausencia lloro
Jean Pierre et Frantz
Jean Pierre y Frantz
Et pour Adam et Yves
Y para Adán y Yves
Et ceux sur l'autre rive
Y aquellos en la otra orilla
Cette chanson humaine
Esta canción humana
Loin d'Éden
Lejos del Edén
Ce sont des choses qui arrivent
Estas son cosas que suceden
Pour Adam et Yves
Para Adán y Yves
Mon amitié particulière
Mi amistad particular
Pour, qu'après les dérives
Para que, después de las desviaciones
Après l'enfer
Después del infierno
Au paradis, ils arrivent
Lleguen al paraíso
Adam et Yves
Adán y Yves
Et pour Adam et Yves
Y para Adán y Yves
Et toi, sur l'autre rive
Y tú, en la otra orilla
Cette chanson humaine
Esta canción humana
Loin d'Éden
Lejos del Edén
Ce sont des choses qui arrivent
Estas son cosas que suceden
Pour Adam et Yves
Para Adán y Yves
Mon amitié particulière
Mi amistad particular
Pour qu'après les dérives
Para que, después de las desviaciones
Après l'enfer
Después del infierno
Au paradis, ils arrivent
Lleguen al paraíso
Adam et Yves
Adán y Yves
Adam et Yves
Adán y Yves
Ils ont commis le péché
Eles cometeram o pecado
Original
Original
Ils n'auront pas d'héritiers
Eles não terão herdeiros
Mais quel amour est idéal?
Mas que amor é ideal?
Qui est normal?
Quem é normal?
Ils vont de fêtes en défaites
Eles vão de festas a derrotas
Glamour toujours
Glamour sempre
Pourtant la guerre, ils l'ont faite
No entanto, eles fizeram a guerra
Pour oser s'aimer, au grand jour
Para ousar se amar, em plena luz do dia
S'aimer d'amour
Amar de amor
Pour Adam et Yves
Para Adam e Yves
Et ceux de l'autre rive
E aqueles do outro lado
Cette chanson humaine
Esta canção humana
Loin d'Éden
Longe do Éden
Ce sont des choses qui arrivent
São coisas que acontecem
Pour Adam et Yves
Para Adam e Yves
Mon amitié particulière
Minha amizade especial
Pour, qu'après les dérives
Para que, após as derivações
Après l'enfer
Depois do inferno
Au paradis, ils arrivent
No paraíso, eles chegam
Adam et Yves
Adam e Yves
Pour ceux qui n'ont pas choisi
Para aqueles que não escolheram
Leur différence
Sua diferença
Verlaine, Rimbaud mais aussi
Verlaine, Rimbaud mas também
Ces amis dont je pleure l'absence
Esses amigos cuja ausência eu choro
Jean Pierre et Frantz
Jean Pierre e Frantz
Et pour Adam et Yves
E para Adam e Yves
Et ceux sur l'autre rive
E aqueles do outro lado
Cette chanson humaine
Esta canção humana
Loin d'Éden
Longe do Éden
Ce sont des choses qui arrivent
São coisas que acontecem
Pour Adam et Yves
Para Adam e Yves
Mon amitié particulière
Minha amizade especial
Pour, qu'après les dérives
Para que, após as derivações
Après l'enfer
Depois do inferno
Au paradis, ils arrivent
No paraíso, eles chegam
Adam et Yves
Adam e Yves
Et pour Adam et Yves
E para Adam e Yves
Et toi, sur l'autre rive
E você, do outro lado
Cette chanson humaine
Esta canção humana
Loin d'Éden
Longe do Éden
Ce sont des choses qui arrivent
São coisas que acontecem
Pour Adam et Yves
Para Adam e Yves
Mon amitié particulière
Minha amizade especial
Pour qu'après les dérives
Para que, após as derivações
Après l'enfer
Depois do inferno
Au paradis, ils arrivent
No paraíso, eles chegam
Adam et Yves
Adam e Yves
Adam et Yves
Adam e Yves
Ils ont commis le péché
They committed the sin
Original
Original
Ils n'auront pas d'héritiers
They will have no heirs
Mais quel amour est idéal?
But what love is ideal?
Qui est normal?
Who is normal?
Ils vont de fêtes en défaites
They go from parties to defeats
Glamour toujours
Glamour always
Pourtant la guerre, ils l'ont faite
Yet they made war
Pour oser s'aimer, au grand jour
To dare to love each other, openly
S'aimer d'amour
To love with love
Pour Adam et Yves
For Adam and Yves
Et ceux de l'autre rive
And those from the other shore
Cette chanson humaine
This human song
Loin d'Éden
Far from Eden
Ce sont des choses qui arrivent
These are things that happen
Pour Adam et Yves
For Adam and Yves
Mon amitié particulière
My special friendship
Pour, qu'après les dérives
So that, after the drifts
Après l'enfer
After hell
Au paradis, ils arrivent
To paradise, they arrive
Adam et Yves
Adam and Yves
Pour ceux qui n'ont pas choisi
For those who did not choose
Leur différence
Their difference
Verlaine, Rimbaud mais aussi
Verlaine, Rimbaud but also
Ces amis dont je pleure l'absence
These friends whose absence I mourn
Jean Pierre et Frantz
Jean Pierre and Frantz
Et pour Adam et Yves
And for Adam and Yves
Et ceux sur l'autre rive
And those on the other shore
Cette chanson humaine
This human song
Loin d'Éden
Far from Eden
Ce sont des choses qui arrivent
These are things that happen
Pour Adam et Yves
For Adam and Yves
Mon amitié particulière
My special friendship
Pour, qu'après les dérives
So that, after the drifts
Après l'enfer
After hell
Au paradis, ils arrivent
To paradise, they arrive
Adam et Yves
Adam and Yves
Et pour Adam et Yves
And for Adam and Yves
Et toi, sur l'autre rive
And you, on the other shore
Cette chanson humaine
This human song
Loin d'Éden
Far from Eden
Ce sont des choses qui arrivent
These are things that happen
Pour Adam et Yves
For Adam and Yves
Mon amitié particulière
My special friendship
Pour qu'après les dérives
So that after the drifts
Après l'enfer
After hell
Au paradis, ils arrivent
To paradise, they arrive
Adam et Yves
Adam and Yves
Adam et Yves
Adam and Yves
Ils ont commis le péché
Sie haben die Sünde begangen
Original
Original
Ils n'auront pas d'héritiers
Sie werden keine Erben haben
Mais quel amour est idéal?
Aber welche Liebe ist ideal?
Qui est normal?
Wer ist normal?
Ils vont de fêtes en défaites
Sie gehen von Feiern zu Niederlagen
Glamour toujours
Immer glamourös
Pourtant la guerre, ils l'ont faite
Trotzdem haben sie den Krieg geführt
Pour oser s'aimer, au grand jour
Um sich offen zu lieben
S'aimer d'amour
Sich aus Liebe lieben
Pour Adam et Yves
Für Adam und Yves
Et ceux de l'autre rive
Und die auf der anderen Seite
Cette chanson humaine
Dieses menschliche Lied
Loin d'Éden
Weit weg von Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Das sind Dinge, die passieren
Pour Adam et Yves
Für Adam und Yves
Mon amitié particulière
Meine besondere Freundschaft
Pour, qu'après les dérives
Damit sie nach den Abwegen
Après l'enfer
Nach der Hölle
Au paradis, ils arrivent
Im Paradies ankommen
Adam et Yves
Adam und Yves
Pour ceux qui n'ont pas choisi
Für diejenigen, die nicht gewählt haben
Leur différence
Ihre Unterschiede
Verlaine, Rimbaud mais aussi
Verlaine, Rimbaud, aber auch
Ces amis dont je pleure l'absence
Diese Freunde, deren Abwesenheit ich betrauere
Jean Pierre et Frantz
Jean Pierre und Frantz
Et pour Adam et Yves
Und für Adam und Yves
Et ceux sur l'autre rive
Und die auf der anderen Seite
Cette chanson humaine
Dieses menschliche Lied
Loin d'Éden
Weit weg von Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Das sind Dinge, die passieren
Pour Adam et Yves
Für Adam und Yves
Mon amitié particulière
Meine besondere Freundschaft
Pour, qu'après les dérives
Damit sie nach den Abwegen
Après l'enfer
Nach der Hölle
Au paradis, ils arrivent
Im Paradies ankommen
Adam et Yves
Adam und Yves
Et pour Adam et Yves
Und für Adam und Yves
Et toi, sur l'autre rive
Und du, auf der anderen Seite
Cette chanson humaine
Dieses menschliche Lied
Loin d'Éden
Weit weg von Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Das sind Dinge, die passieren
Pour Adam et Yves
Für Adam und Yves
Mon amitié particulière
Meine besondere Freundschaft
Pour qu'après les dérives
Damit sie nach den Abwegen
Après l'enfer
Nach der Hölle
Au paradis, ils arrivent
Im Paradies ankommen
Adam et Yves
Adam und Yves
Adam et Yves
Adam und Yves
Ils ont commis le péché
Hanno commesso il peccato
Original
Originale
Ils n'auront pas d'héritiers
Non avranno eredi
Mais quel amour est idéal?
Ma quale amore è ideale?
Qui est normal?
Chi è normale?
Ils vont de fêtes en défaites
Vanno da feste a sconfitte
Glamour toujours
Sempre glamour
Pourtant la guerre, ils l'ont faite
Eppure hanno fatto la guerra
Pour oser s'aimer, au grand jour
Per osare amarsi, alla luce del sole
S'aimer d'amour
Amarsi d'amore
Pour Adam et Yves
Per Adamo ed Eva
Et ceux de l'autre rive
E quelli dall'altra riva
Cette chanson humaine
Questa canzone umana
Loin d'Éden
Lontano dall'Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Sono cose che succedono
Pour Adam et Yves
Per Adamo ed Eva
Mon amitié particulière
La mia particolare amicizia
Pour, qu'après les dérives
Per, dopo le derive
Après l'enfer
Dopo l'inferno
Au paradis, ils arrivent
Arrivano in paradiso
Adam et Yves
Adamo ed Eva
Pour ceux qui n'ont pas choisi
Per quelli che non hanno scelto
Leur différence
La loro differenza
Verlaine, Rimbaud mais aussi
Verlaine, Rimbaud ma anche
Ces amis dont je pleure l'absence
Questi amici di cui piango l'assenza
Jean Pierre et Frantz
Jean Pierre e Frantz
Et pour Adam et Yves
E per Adamo ed Eva
Et ceux sur l'autre rive
E quelli sull'altra riva
Cette chanson humaine
Questa canzone umana
Loin d'Éden
Lontano dall'Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Sono cose che succedono
Pour Adam et Yves
Per Adamo ed Eva
Mon amitié particulière
La mia particolare amicizia
Pour, qu'après les dérives
Per, dopo le derive
Après l'enfer
Dopo l'inferno
Au paradis, ils arrivent
Arrivano in paradiso
Adam et Yves
Adamo ed Eva
Et pour Adam et Yves
E per Adamo ed Eva
Et toi, sur l'autre rive
E tu, sull'altra riva
Cette chanson humaine
Questa canzone umana
Loin d'Éden
Lontano dall'Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Sono cose che succedono
Pour Adam et Yves
Per Adamo ed Eva
Mon amitié particulière
La mia particolare amicizia
Pour qu'après les dérives
Per, dopo le derive
Après l'enfer
Dopo l'inferno
Au paradis, ils arrivent
Arrivano in paradiso
Adam et Yves
Adamo ed Eva
Adam et Yves
Adamo ed Eva
Ils ont commis le péché
Mereka telah berbuat dosa
Original
Asli
Ils n'auront pas d'héritiers
Mereka tidak akan memiliki pewaris
Mais quel amour est idéal?
Tapi cinta seperti apa yang ideal?
Qui est normal?
Siapa yang normal?
Ils vont de fêtes en défaites
Mereka berpindah dari pesta ke kekalahan
Glamour toujours
Selalu glamor
Pourtant la guerre, ils l'ont faite
Namun perang, mereka telah melakukannya
Pour oser s'aimer, au grand jour
Untuk berani mencintai di siang bolong
S'aimer d'amour
Mencintai dengan cinta
Pour Adam et Yves
Untuk Adam dan Yves
Et ceux de l'autre rive
Dan mereka di sisi lain
Cette chanson humaine
Lagu manusia ini
Loin d'Éden
Jauh dari Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Ini adalah hal-hal yang terjadi
Pour Adam et Yves
Untuk Adam dan Yves
Mon amitié particulière
Persahabatan khususku
Pour, qu'après les dérives
Agar, setelah penyimpangan
Après l'enfer
Setelah neraka
Au paradis, ils arrivent
Di surga, mereka tiba
Adam et Yves
Adam dan Yves
Pour ceux qui n'ont pas choisi
Untuk mereka yang tidak memilih
Leur différence
Perbedaan mereka
Verlaine, Rimbaud mais aussi
Verlaine, Rimbaud tapi juga
Ces amis dont je pleure l'absence
Teman-teman yang kematian mereka kutangisi
Jean Pierre et Frantz
Jean Pierre dan Frantz
Et pour Adam et Yves
Dan untuk Adam dan Yves
Et ceux sur l'autre rive
Dan mereka di sisi lain
Cette chanson humaine
Lagu manusia ini
Loin d'Éden
Jauh dari Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Ini adalah hal-hal yang terjadi
Pour Adam et Yves
Untuk Adam dan Yves
Mon amitié particulière
Persahabatan khususku
Pour, qu'après les dérives
Agar, setelah penyimpangan
Après l'enfer
Setelah neraka
Au paradis, ils arrivent
Di surga, mereka tiba
Adam et Yves
Adam dan Yves
Et pour Adam et Yves
Dan untuk Adam dan Yves
Et toi, sur l'autre rive
Dan kamu, di sisi lain
Cette chanson humaine
Lagu manusia ini
Loin d'Éden
Jauh dari Eden
Ce sont des choses qui arrivent
Ini adalah hal-hal yang terjadi
Pour Adam et Yves
Untuk Adam dan Yves
Mon amitié particulière
Persahabatan khususku
Pour qu'après les dérives
Agar setelah penyimpangan
Après l'enfer
Setelah neraka
Au paradis, ils arrivent
Di surga, mereka tiba
Adam et Yves
Adam dan Yves
Adam et Yves
Adam dan Yves

Curiosidades sobre la música Adam et Yves del Zazie

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Adam et Yves” por Zazie?
Zazie lanzó la canción en los álbumes “La Zizanie” en 2001, “Adam et Yves” en 2002, “Ze Live !!” en 2003, “Rodéo Tour” en 2006, “Zest of Zazie” en 2008 y “L'intégraRe” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Adam et Yves” de Zazie?
La canción “Adam et Yves” de Zazie fue compuesta por Isabelle De Truchis De Varenne, Joelle Kopf.

Músicas más populares de Zazie

Otros artistas de Pop rock