David Pramik, Jonathan Wienner, Julia Michaels, Justin Drew Tranter, Sam Homaee, Zara Maria Larsson
I'm not a poster girl
Poster girl
I was focused on me
My own energy
Trying to negotiate the conflict in myself
It was all going fine
'Til you changed my mind
Someone call a life boat 'cause I'm drowning in your vibe
I'm melting into you like water
Sleeping without you is getting harder
Melting in like water
Oh my God, oh God, somebody stop her
Holy smokes
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Holy smokes
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
All of our friends
Don't want this to end
I should've known better than bringing you around
Feeling the sparks
As you light up a room
I don't wanna come down off you too soon
I'm changing colors just like autumn
Sleeping without you is getting harder
Melting in like water
Oh my God, my God, somebody stop her
Holy smokes
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Holy smokes
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying
Holy smokes
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying, oh
Melting in like water
Oh my God, my God, somebody stop her
Holy smokes
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Holy smokes
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying
Holy smokes
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop (I can't stop)
I'm not a poster girl
No soy una chica de cartel
Poster girl
Chica de cartel
I was focused on me
Estaba concentrada en mí
My own energy
En mi propia energía
Trying to negotiate the conflict in myself
Intentando negociar el conflicto en mí misma
It was all going fine
Todo iba bien
'Til you changed my mind
Hasta que cambiaste mi mente
Someone call a life boat 'cause I'm drowning in your vibe
Alguien llame a un bote salvavidas porque me estoy ahogando en tu vibra
I'm melting into you like water
Me estoy fundiendo en ti como agua
Sleeping without you is getting harder
Dormir sin ti se está volviendo más difícil
Melting in like water
Fundiéndome como agua
Oh my God, oh God, somebody stop her
Oh Dios mío, oh Dios, alguien deténgala
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
No soy la chica de cartel de los sentimientos, pero contigo no puedo parar
Holy smokes
Santo cielo
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Quiero esa dulce curación orgánica en la punta de mi lengua
All of our friends
Todos nuestros amigos
Don't want this to end
No quieren que esto termine
I should've known better than bringing you around
Debería haber sabido mejor que traerte cerca
Feeling the sparks
Sintiendo las chispas
As you light up a room
Mientras iluminas una habitación
I don't wanna come down off you too soon
No quiero bajar de ti demasiado pronto
I'm changing colors just like autumn
Estoy cambiando de colores como el otoño
Sleeping without you is getting harder
Dormir sin ti se está volviendo más difícil
Melting in like water
Fundiéndome como agua
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh Dios mío, mi Dios, alguien deténgala
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
No soy la chica de cartel de los sentimientos, pero contigo no puedo parar
Holy smokes
Santo cielo
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Quiero esa dulce curación orgánica en la punta de mi lengua
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-día
This isn't like me
Esto no es como yo
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-día
You got me saying
Me tienes diciendo
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
No soy la chica de cartel de los sentimientos, pero contigo no puedo parar
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-día
This isn't like me
Esto no es como yo
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-día
You got me saying, oh
Me tienes diciendo, oh
Melting in like water
Fundiéndome como agua
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh Dios mío, mi Dios, alguien deténgala
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
No soy la chica de cartel de los sentimientos, pero contigo no puedo parar
Holy smokes
Santo cielo
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Quiero esa dulce curación orgánica en la punta de mi lengua
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-día
This isn't like me
Esto no es como yo
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-día
You got me saying
Me tienes diciendo
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop (I can't stop)
No soy la chica de cartel de los sentimientos, pero contigo no puedo parar (No puedo parar)
I'm not a poster girl
Eu não sou uma garota de cartaz
Poster girl
Garota de cartaz
I was focused on me
Eu estava focada em mim
My own energy
Na minha própria energia
Trying to negotiate the conflict in myself
Tentando negociar o conflito em mim mesma
It was all going fine
Estava tudo indo bem
'Til you changed my mind
Até você mudar minha mente
Someone call a life boat 'cause I'm drowning in your vibe
Alguém chame um bote salva-vidas porque estou me afogando na sua vibe
I'm melting into you like water
Estou me derretendo em você como água
Sleeping without you is getting harder
Dormir sem você está ficando mais difícil
Melting in like water
Derretendo como água
Oh my God, oh God, somebody stop her
Oh meu Deus, oh Deus, alguém a pare
Holy smokes
Santo Deus
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Eu não sou a garota de cartaz dos sentimentos, mas com você eu não consigo parar
Holy smokes
Santo Deus
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Eu quero aquela doce cura orgânica na ponta da minha língua
All of our friends
Todos os nossos amigos
Don't want this to end
Não querem que isso acabe
I should've known better than bringing you around
Eu deveria ter sabido melhor do que te trazer por perto
Feeling the sparks
Sentindo as faíscas
As you light up a room
Enquanto você ilumina uma sala
I don't wanna come down off you too soon
Eu não quero descer de você tão cedo
I'm changing colors just like autumn
Estou mudando de cores como o outono
Sleeping without you is getting harder
Dormir sem você está ficando mais difícil
Melting in like water
Derretendo como água
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh meu Deus, meu Deus, alguém a pare
Holy smokes
Santo Deus
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Eu não sou a garota de cartaz dos sentimentos, mas com você eu não consigo parar
Holy smokes
Santo Deus
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Eu quero aquela doce cura orgânica na ponta da minha língua
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-dia
This isn't like me
Isso não é como eu
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-dia
You got me saying
Você me fez dizer
Holy smokes
Santo Deus
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Eu não sou a garota de cartaz dos sentimentos, mas com você eu não consigo parar
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-dia
This isn't like me
Isso não é como eu
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-dia
You got me saying, oh
Você me fez dizer, oh
Melting in like water
Derretendo como água
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh meu Deus, meu Deus, alguém a pare
Holy smokes
Santo Deus
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Eu não sou a garota de cartaz dos sentimentos, mas com você eu não consigo parar
Holy smokes
Santo Deus
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Eu quero aquela doce cura orgânica na ponta da minha língua
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-dia
This isn't like me
Isso não é como eu
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-dia
You got me saying
Você me fez dizer
Holy smokes
Santo Deus
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop (I can't stop)
Eu não sou a garota de cartaz dos sentimentos, mas com você eu não consigo parar (eu não consigo parar)
I'm not a poster girl
Je ne suis pas une fille d'affiche
Poster girl
Fille d'affiche
I was focused on me
J'étais concentrée sur moi
My own energy
Ma propre énergie
Trying to negotiate the conflict in myself
Essayant de négocier le conflit en moi
It was all going fine
Tout allait bien
'Til you changed my mind
Jusqu'à ce que tu changes d'avis
Someone call a life boat 'cause I'm drowning in your vibe
Quelqu'un appelle un canot de sauvetage car je me noie dans ton ambiance
I'm melting into you like water
Je fonds en toi comme de l'eau
Sleeping without you is getting harder
Dormir sans toi devient plus difficile
Melting in like water
Fondant comme de l'eau
Oh my God, oh God, somebody stop her
Oh mon Dieu, oh Dieu, quelqu'un l'arrête
Holy smokes
Sainte fumée
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Je ne suis pas la fille d'affiche des sentiments, mais avec toi je ne peux pas m'arrêter
Holy smokes
Sainte fumée
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Je veux cette douce guérison organique sur le bout de ma langue
All of our friends
Tous nos amis
Don't want this to end
Ne veulent pas que cela se termine
I should've known better than bringing you around
J'aurais dû mieux savoir que de t'amener autour
Feeling the sparks
Ressentir les étincelles
As you light up a room
Comme tu illumines une pièce
I don't wanna come down off you too soon
Je ne veux pas descendre de toi trop tôt
I'm changing colors just like autumn
Je change de couleurs comme l'automne
Sleeping without you is getting harder
Dormir sans toi devient plus difficile
Melting in like water
Fondant comme de l'eau
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh mon Dieu, mon Dieu, quelqu'un l'arrête
Holy smokes
Sainte fumée
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Je ne suis pas la fille d'affiche des sentiments, mais avec toi je ne peux pas m'arrêter
Holy smokes
Sainte fumée
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Je veux cette douce guérison organique sur le bout de ma langue
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Ce n'est pas comme moi
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying
Tu me fais dire
Holy smokes
Sainte fumée
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Je ne suis pas la fille d'affiche des sentiments, mais avec toi je ne peux pas m'arrêter
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Ce n'est pas comme moi
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying, oh
Tu me fais dire, oh
Melting in like water
Fondant comme de l'eau
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh mon Dieu, mon Dieu, quelqu'un l'arrête
Holy smokes
Sainte fumée
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Je ne suis pas la fille d'affiche des sentiments, mais avec toi je ne peux pas m'arrêter
Holy smokes
Sainte fumée
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Je veux cette douce guérison organique sur le bout de ma langue
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Ce n'est pas comme moi
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying
Tu me fais dire
Holy smokes
Sainte fumée
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop (I can't stop)
Je ne suis pas la fille d'affiche des sentiments, mais avec toi je ne peux pas m'arrêter (Je ne peux pas m'arrêter)
I'm not a poster girl
Ich bin kein Poster Girl
Poster girl
Poster Girl
I was focused on me
Ich war auf mich konzentriert
My own energy
Auf meine eigene Energie
Trying to negotiate the conflict in myself
Versuchte, den Konflikt in mir selbst zu verhandeln
It was all going fine
Es lief alles gut
'Til you changed my mind
Bis du meine Meinung geändert hast
Someone call a life boat 'cause I'm drowning in your vibe
Jemand rufe ein Rettungsboot, denn ich ertrinke in deiner Stimmung
I'm melting into you like water
Ich schmelze in dich hinein wie Wasser
Sleeping without you is getting harder
Ohne dich zu schlafen wird immer schwieriger
Melting in like water
Schmelze hinein wie Wasser
Oh my God, oh God, somebody stop her
Oh mein Gott, oh Gott, jemand stoppe sie
Holy smokes
Heiliger Rauch
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Ich bin nicht das Poster Girl der Gefühle, aber mit dir kann ich nicht aufhören
Holy smokes
Heiliger Rauch
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Ich will diese süße organische Heilung auf der Spitze meiner Zunge
All of our friends
All unsere Freunde
Don't want this to end
Wollen nicht, dass dies endet
I should've known better than bringing you around
Ich hätte es besser wissen müssen, als dich mitzubringen
Feeling the sparks
Fühle die Funken
As you light up a room
Während du einen Raum erleuchtest
I don't wanna come down off you too soon
Ich will nicht zu früh von dir runterkommen
I'm changing colors just like autumn
Ich wechsle die Farben wie der Herbst
Sleeping without you is getting harder
Ohne dich zu schlafen wird immer schwieriger
Melting in like water
Schmelze hinein wie Wasser
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh mein Gott, mein Gott, jemand stoppe sie
Holy smokes
Heiliger Rauch
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Ich bin nicht das Poster Girl der Gefühle, aber mit dir kann ich nicht aufhören
Holy smokes
Heiliger Rauch
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Ich will diese süße organische Heilung auf der Spitze meiner Zunge
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Das ist nicht wie ich
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying
Du bringst mich dazu zu sagen
Holy smokes
Heiliger Rauch
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Ich bin nicht das Poster Girl der Gefühle, aber mit dir kann ich nicht aufhören
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Das ist nicht wie ich
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying, oh
Du bringst mich dazu zu sagen, oh
Melting in like water
Schmelze hinein wie Wasser
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh mein Gott, mein Gott, jemand stoppe sie
Holy smokes
Heiliger Rauch
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Ich bin nicht das Poster Girl der Gefühle, aber mit dir kann ich nicht aufhören
Holy smokes
Heiliger Rauch
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Ich will diese süße organische Heilung auf der Spitze meiner Zunge
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Das ist nicht wie ich
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying
Du bringst mich dazu zu sagen
Holy smokes
Heiliger Rauch
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop (I can't stop)
Ich bin nicht das Poster Girl der Gefühle, aber mit dir kann ich nicht aufhören (Ich kann nicht aufhören)
I'm not a poster girl
Non sono una ragazza da poster
Poster girl
Ragazza da poster
I was focused on me
Ero concentrata su di me
My own energy
Sulla mia energia
Trying to negotiate the conflict in myself
Cercando di negoziare il conflitto in me stessa
It was all going fine
Andava tutto bene
'Til you changed my mind
Finché non hai cambiato la mia mente
Someone call a life boat 'cause I'm drowning in your vibe
Qualcuno chiami una barca di salvataggio perché sto annegando nella tua vibrazione
I'm melting into you like water
Mi sto sciogliendo in te come acqua
Sleeping without you is getting harder
Dormire senza di te sta diventando più difficile
Melting in like water
Sciogliendomi come acqua
Oh my God, oh God, somebody stop her
Oh mio Dio, oh Dio, qualcuno la fermi
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Non sono la ragazza da poster dei sentimenti, ma con te non riesco a fermarmi
Holy smokes
Santo cielo
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Voglio quella dolce guarigione organica sulla punta della mia lingua
All of our friends
Tutti i nostri amici
Don't want this to end
Non vogliono che finisca
I should've known better than bringing you around
Avrei dovuto capire meglio che portarti in giro
Feeling the sparks
Sentendo le scintille
As you light up a room
Mentre illumini una stanza
I don't wanna come down off you too soon
Non voglio scendere da te troppo presto
I'm changing colors just like autumn
Sto cambiando colori proprio come l'autunno
Sleeping without you is getting harder
Dormire senza di te sta diventando più difficile
Melting in like water
Sciogliendomi come acqua
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh mio Dio, mio Dio, qualcuno la fermi
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Non sono la ragazza da poster dei sentimenti, ma con te non riesco a fermarmi
Holy smokes
Santo cielo
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Voglio quella dolce guarigione organica sulla punta della mia lingua
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Questo non mi somiglia
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying
Mi fai dire
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Non sono la ragazza da poster dei sentimenti, ma con te non riesco a fermarmi
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Questo non mi somiglia
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying, oh
Mi fai dire, oh
Melting in like water
Sciogliendomi come acqua
Oh my God, my God, somebody stop her
Oh mio Dio, mio Dio, qualcuno la fermi
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop
Non sono la ragazza da poster dei sentimenti, ma con te non riesco a fermarmi
Holy smokes
Santo cielo
I want that sweet organic healing on the tip of my tongue
Voglio quella dolce guarigione organica sulla punta della mia lingua
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
This isn't like me
Questo non mi somiglia
Doo-doo, doo-doo-day
Doo-doo, doo-doo-day
You got me saying
Mi fai dire
Holy smokes
Santo cielo
I'm not the poster girl of feelings, but with you I can't stop (I can't stop)
Non sono la ragazza da poster dei sentimenti, ma con te non riesco a fermarmi (non riesco a fermarmi)