Do you remember
When we were young you were always with your friends
Wanted to grab your hand and run away from them
I knew that it was time to tell you how I feel
So I made a move, I took your hand
My heart was beating loud like I've never felt before
You were smiling at me like you wanted more
I think you're the one I've never seen before
I want you to know
I love you the most
I'll always be there right by your side
'Cause baby, you're always in my mind
Just give me your forever (give me your forever)
I want you to know
That you'll be the one
And I'll be the guy who'll be on his knees
To say I love you
And I need you
And say I'd die for you (just give me your forever)
I never knew
It would be possible
For you to be with me
'Cause you loved someone else back in '73
I was so jealous seeing you with him
Oh baby, I know that I can treat you better back in those nights
Oh, you wouldn't cry from his stupid lies
Oh baby, I was there watching wishing you to be mine
I want you to know
I love you the most
I'll always be there right by your side
'Cause baby, you're always in my mind
Just give me your forever (give me your forever)
I want you to know
That you'll be the one
And I'll be the guy who'll be on his knees
To say I love you
And I need you
And say I'd die for you (just give me your forever)
Do you remember
I was on the aisle
Waiting for you, babe
Saw you in your gown
I was crying all my tears
I told myself that you are the one
(You are the one)
I want you to know
I love you the most
I'll always be there right by your side
'Cause baby, you're always in my mind
(You're always in mind)
Just give me your forever (just give me your forever)
I want you to know
That you'll be the one
And I'll be the guy who'll be on his knees
To say I love you (just give me your forever)
And I need you
And say I'd die for you (just give me your forever)
Just give me your forever
Just give me your forever
Do you remember
¿Te acuerdas
When we were young you were always with your friends
Cuando éramos jóvenes siempre estabas con tus amigos
Wanted to grab your hand and run away from them
Quería tomar tu mano y huir de ellos
I knew that it was time to tell you how I feel
Sabía que era el momento de decirte cómo me siento
So I made a move, I took your hand
Así que hice un movimiento, tomé tu mano
My heart was beating loud like I've never felt before
Mi corazón latía fuerte como nunca antes había sentido
You were smiling at me like you wanted more
Me sonreías como si quisieras más
I think you're the one I've never seen before
Creo que eres la que nunca había visto antes
I want you to know
Quiero que sepas
I love you the most
Te amo más que a nada
I'll always be there right by your side
Siempre estaré allí a tu lado
'Cause baby, you're always in my mind
Porque cariño, siempre estás en mi mente
Just give me your forever (give me your forever)
Solo dame tu para siempre (dame tu para siempre)
I want you to know
Quiero que sepas
That you'll be the one
Que serás la única
And I'll be the guy who'll be on his knees
Y yo seré el chico que estará de rodillas
To say I love you
Para decir te amo
And I need you
Y te necesito
And say I'd die for you (just give me your forever)
Y decir que moriría por ti (solo dame tu para siempre)
I never knew
Nunca supe
It would be possible
Que sería posible
For you to be with me
Que estuvieras conmigo
'Cause you loved someone else back in '73
Porque amabas a alguien más en el '73
I was so jealous seeing you with him
Estaba tan celoso de verte con él
Oh baby, I know that I can treat you better back in those nights
Oh cariño, sé que puedo tratarte mejor en esas noches
Oh, you wouldn't cry from his stupid lies
Oh, no llorarías por sus estúpidas mentiras
Oh baby, I was there watching wishing you to be mine
Oh cariño, estaba allí observando deseando que fueras mía
I want you to know
Quiero que sepas
I love you the most
Te amo más que a nada
I'll always be there right by your side
Siempre estaré allí a tu lado
'Cause baby, you're always in my mind
Porque cariño, siempre estás en mi mente
Just give me your forever (give me your forever)
Solo dame tu para siempre (dame tu para siempre)
I want you to know
Quiero que sepas
That you'll be the one
Que serás la única
And I'll be the guy who'll be on his knees
Y yo seré el chico que estará de rodillas
To say I love you
Para decir te amo
And I need you
Y te necesito
And say I'd die for you (just give me your forever)
Y decir que moriría por ti (solo dame tu para siempre)
Do you remember
¿Te acuerdas
I was on the aisle
Estaba en el pasillo
Waiting for you, babe
Esperándote, cariño
Saw you in your gown
Te vi en tu vestido
I was crying all my tears
Estaba llorando todas mis lágrimas
I told myself that you are the one
Me dije a mí mismo que eres la única
(You are the one)
(Eres la única)
I want you to know
Quiero que sepas
I love you the most
Te amo más que a nada
I'll always be there right by your side
Siempre estaré allí a tu lado
'Cause baby, you're always in my mind
Porque cariño, siempre estás en mi mente
(You're always in mind)
(Siempre estás en mi mente)
Just give me your forever (just give me your forever)
Solo dame tu para siempre (solo dame tu para siempre)
I want you to know
Quiero que sepas
That you'll be the one
Que serás la única
And I'll be the guy who'll be on his knees
Y yo seré el chico que estará de rodillas
To say I love you (just give me your forever)
Para decir te amo (solo dame tu para siempre)
And I need you
Y te necesito
And say I'd die for you (just give me your forever)
Y decir que moriría por ti (solo dame tu para siempre)
Just give me your forever
Solo dame tu para siempre
Just give me your forever
Solo dame tu para siempre
Do you remember
Você se lembra
When we were young you were always with your friends
Quando éramos jovens, você estava sempre com seus amigos
Wanted to grab your hand and run away from them
Queria pegar sua mão e fugir deles
I knew that it was time to tell you how I feel
Eu sabia que era hora de te dizer como me sinto
So I made a move, I took your hand
Então eu fiz uma jogada, peguei sua mão
My heart was beating loud like I've never felt before
Meu coração estava batendo alto como nunca senti antes
You were smiling at me like you wanted more
Você estava sorrindo para mim como se quisesse mais
I think you're the one I've never seen before
Acho que você é a única que nunca vi antes
I want you to know
Eu quero que você saiba
I love you the most
Eu te amo mais que tudo
I'll always be there right by your side
Eu sempre estarei lá ao seu lado
'Cause baby, you're always in my mind
Porque, querida, você está sempre em minha mente
Just give me your forever (give me your forever)
Apenas me dê seu para sempre (me dê seu para sempre)
I want you to know
Eu quero que você saiba
That you'll be the one
Que você será a única
And I'll be the guy who'll be on his knees
E eu serei o cara que estará de joelhos
To say I love you
Para dizer eu te amo
And I need you
E eu preciso de você
And say I'd die for you (just give me your forever)
E dizer que morreria por você (apenas me dê seu para sempre)
I never knew
Eu nunca soube
It would be possible
Que seria possível
For you to be with me
Para você estar comigo
'Cause you loved someone else back in '73
Porque você amava outra pessoa em '73
I was so jealous seeing you with him
Eu estava tão ciumento vendo você com ele
Oh baby, I know that I can treat you better back in those nights
Oh querida, eu sei que poderia te tratar melhor naquelas noites
Oh, you wouldn't cry from his stupid lies
Oh, você não choraria por suas mentiras estúpidas
Oh baby, I was there watching wishing you to be mine
Oh querida, eu estava lá assistindo desejando que você fosse minha
I want you to know
Eu quero que você saiba
I love you the most
Eu te amo mais que tudo
I'll always be there right by your side
Eu sempre estarei lá ao seu lado
'Cause baby, you're always in my mind
Porque, querida, você está sempre em minha mente
Just give me your forever (give me your forever)
Apenas me dê seu para sempre (me dê seu para sempre)
I want you to know
Eu quero que você saiba
That you'll be the one
Que você será a única
And I'll be the guy who'll be on his knees
E eu serei o cara que estará de joelhos
To say I love you
Para dizer eu te amo
And I need you
E eu preciso de você
And say I'd die for you (just give me your forever)
E dizer que morreria por você (apenas me dê seu para sempre)
Do you remember
Você se lembra
I was on the aisle
Eu estava no corredor
Waiting for you, babe
Esperando por você, querida
Saw you in your gown
Vi você em seu vestido
I was crying all my tears
Eu estava chorando todas as minhas lágrimas
I told myself that you are the one
Eu me disse que você é a única
(You are the one)
(Você é a única)
I want you to know
Eu quero que você saiba
I love you the most
Eu te amo mais que tudo
I'll always be there right by your side
Eu sempre estarei lá ao seu lado
'Cause baby, you're always in my mind
Porque, querida, você está sempre em minha mente
(You're always in mind)
(Você está sempre em minha mente)
Just give me your forever (just give me your forever)
Apenas me dê seu para sempre (apenas me dê seu para sempre)
I want you to know
Eu quero que você saiba
That you'll be the one
Que você será a única
And I'll be the guy who'll be on his knees
E eu serei o cara que estará de joelhos
To say I love you (just give me your forever)
Para dizer eu te amo (apenas me dê seu para sempre)
And I need you
E eu preciso de você
And say I'd die for you (just give me your forever)
E dizer que morreria por você (apenas me dê seu para sempre)
Just give me your forever
Apenas me dê seu para sempre
Just give me your forever
Apenas me dê seu para sempre
Do you remember
Te souviens-tu
When we were young you were always with your friends
Quand on était jeunes, tu étais toujours avec tes amis
Wanted to grab your hand and run away from them
Je voulais prendre ta main et fuir loin d'eux
I knew that it was time to tell you how I feel
Je savais qu'il était temps de te dire ce que je ressens
So I made a move, I took your hand
Alors j'ai fait un pas, j'ai pris ta main
My heart was beating loud like I've never felt before
Mon cœur battait fort comme je n'avais jamais ressenti auparavant
You were smiling at me like you wanted more
Tu me souriais comme si tu en voulais plus
I think you're the one I've never seen before
Je pense que tu es celle que je n'ai jamais vue auparavant
I want you to know
Je veux que tu saches
I love you the most
Que je t'aime le plus
I'll always be there right by your side
Je serai toujours là à tes côtés
'Cause baby, you're always in my mind
Parce que, bébé, tu es toujours dans mon esprit
Just give me your forever (give me your forever)
Donne-moi simplement ton éternité (donne-moi ton éternité)
I want you to know
Je veux que tu saches
That you'll be the one
Que tu seras la seule pour moi
And I'll be the guy who'll be on his knees
Et je vais jouer le gars qui sera à genoux
To say I love you
Pour dire "je t'aime"
And I need you
Et j'ai besoin de toi
And say I'd die for you (just give me your forever)
Et j'te dis que je mourrais pour toi (donne-moi simplement ton éternité)
I never knew
Je ne savais pas
It would be possible
Que ce serait possible
For you to be with me
Que tu sois avec moi
'Cause you loved someone else back in '73
Parce que tu aimais quelqu'un d'autre en 1973
I was so jealous seeing you with him
J'étais tellement jaloux de te voir avec lui
Oh baby, I know that I can treat you better back in those nights
Oh bébé, je sais que je peux bien prendre soin de toi pendant ces nuits
Oh, you wouldn't cry from his stupid lies
Oh, tu ne pleurerais pas à cause des stupides mensonges de l'autre mec
Oh baby, I was there watching wishing you to be mine
Oh bébé, j'étais là à te regarder en souhaitant que tu sois à moi
I want you to know
Je veux que tu saches
I love you the most
Que je t'aime le plus
I'll always be there right by your side
Je serai toujours là à tes côtés
'Cause baby, you're always in my mind
Parce que, bébé, tu es toujours dans mon esprit
Just give me your forever (give me your forever)
Donne-moi simplement ton éternité (donne-moi ton éternité)
I want you to know
Je veux que tu saches
That you'll be the one
Que tu seras la seule pour moi
And I'll be the guy who'll be on his knees
Et je vais jouer le gars qui sera à genoux
To say I love you
Pour dire "je t'aime"
And I need you
Et j'ai besoin de toi
And say I'd die for you (just give me your forever)
Et j'te dis que je mourrais pour toi (donne-moi simplement ton éternité)
Do you remember
Te souviens-tu
I was on the aisle
J'étais dans l'allée du magasin
Waiting for you, babe
C'est toi que j'attendais, bébé
Saw you in your gown
Je t'ai vue dans ta robe
I was crying all my tears
J'ai pleuré toutes mes larmes
I told myself that you are the one
Je me suis dit que tu es la seule pour moi
(You are the one)
(Tu es la seule pour moi)
I want you to know
Je veux que tu saches
I love you the most
Que je t'aime le plus
I'll always be there right by your side
Je serai toujours là à tes côtés
'Cause baby, you're always in my mind
Parce que, bébé, tu es toujours dans mon esprit
(You're always in mind)
(Tu es toujours dans mon esprit)
Just give me your forever (just give me your forever)
Donne-moi simplement ton éternité (donne-moi ton éternité)
I want you to know
Je veux que tu saches
That you'll be the one
Que tu seras la seule pour moi
And I'll be the guy who'll be on his knees
Et je vais jouer le gars qui sera à genoux
To say I love you (just give me your forever)
Pour dire "je t'aime"
And I need you
Et j'ai besoin de toi
And say I'd die for you (just give me your forever)
Et j'te dis que je mourrais pour toi (donne-moi simplement ton éternité)
Just give me your forever
Donne-moi simplement ton éternité
Just give me your forever
Donne-moi simplement ton éternité
Do you remember
Erinnerst du dich
When we were young you were always with your friends
Als wir jung waren, warst du immer mit deinen Freunden zusammen
Wanted to grab your hand and run away from them
Ich wollte deine Hand nehmen und mit dir weglaufen
I knew that it was time to tell you how I feel
Ich wusste, es war Zeit, dir zu sagen, wie ich mich fühle
So I made a move, I took your hand
Also habe ich den ersten Schritt gemacht, ich habe deine Hand genommen
My heart was beating loud like I've never felt before
Mein Herz schlug laut wie nie zuvor
You were smiling at me like you wanted more
Du hast mich angelächelt, als ob du mehr wolltest
I think you're the one I've never seen before
Ich glaube, du bist diejenige, den ich noch nie zuvor gesehen habe
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
I love you the most
Ich liebe dich am meisten
I'll always be there right by your side
Ich werde immer an deiner Seite sein
'Cause baby, you're always in my mind
Denn Baby, du bist immer in meinen Gedanken
Just give me your forever (give me your forever)
Gib mir einfach dein für immer (gib mir dein für immer)
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
That you'll be the one
Dass du die Eine sein wirst
And I'll be the guy who'll be on his knees
Und ich werde derjenige sein, der auf die Knie geht
To say I love you
Um zu sagen, dass ich dich liebe
And I need you
Und ich brauche dich
And say I'd die for you (just give me your forever)
Und zu sagen, dass ich für dich sterben würde (gib mir einfach dein für immer)
I never knew
Ich wusste nie
It would be possible
Dass es möglich wäre
For you to be with me
Dass du mit mir zusammen sein könntest
'Cause you loved someone else back in '73
Denn du hast jemand anderen geliebt, damals in '73
I was so jealous seeing you with him
Es hat mich so eifersüchtig gemacht, dich mit ihm zu sehen
Oh baby, I know that I can treat you better back in those nights
Oh Baby, ich weiß, dass ich dich in diesen Nächten besser behandeln könnte
Oh, you wouldn't cry from his stupid lies
Oh, du würdest nicht wegen seiner dummen Lügen weinen
Oh baby, I was there watching wishing you to be mine
Oh Baby, ich war da und habe mir gewünscht, dass du mir gehörst
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
I love you the most
Ich liebe dich am meisten
I'll always be there right by your side
Ich werde immer an deiner Seite sein
'Cause baby, you're always in my mind
Denn Baby, du bist immer in meinen Gedanken
Just give me your forever (give me your forever)
Gib mir einfach dein für immer (gib mir dein für immer)
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
That you'll be the one
Dass du die Eine sein wirst
And I'll be the guy who'll be on his knees
Und ich werde derjenige sein, der auf die Knie geht
To say I love you
Um zu sagen, dass ich dich liebe
And I need you
Und ich brauche dich
And say I'd die for you (just give me your forever)
Und zu sagen, dass ich für dich sterben würde (gib mir einfach dein für immer)
Do you remember
Erinnerst du dich
I was on the aisle
Ich stand am Altar
Waiting for you, babe
Auf dich wartend, Baby
Saw you in your gown
Sah dich in deinem Kleid
I was crying all my tears
Ich habe all meine Tränen geweint
I told myself that you are the one
Ich habe mir gesagt, dass du diejenige bist
(You are the one)
(Du bist diejenige)
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
I love you the most
Ich liebe dich am meisten
I'll always be there right by your side
Ich werde immer an deiner Seite sein
'Cause baby, you're always in my mind
Denn Baby, du bist immer in meinen Gedanken
(You're always in mind)
(Du bist immer in meinen Gedanken)
Just give me your forever (just give me your forever)
Gib mir einfach dein für immer (gib mir einfach deinfür immer)
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
That you'll be the one
Dass du die Eine sein wirst
And I'll be the guy who'll be on his knees
Und ich werde derjenige sein, der auf die Knie geht
To say I love you (just give me your forever)
Um zu sagen, dass ich dich liebe (gib mir einfach dein für immer)
And I need you
Und ich brauche dich
And say I'd die for you (just give me your forever)
Und zu sagen, dass ich für dich sterben würde (gib mir einfach dein für immer)
Just give me your forever
Gib mir einfach dein für immer
Just give me your forever
Gib mir einfach dein für immer
Do you remember
Ti ricordi
When we were young you were always with your friends
Quando eravamo giovani eri sempre con i tuoi amici
Wanted to grab your hand and run away from them
Volevo prendere la tua mano e scappare da loro
I knew that it was time to tell you how I feel
Sapevo che era il momento di dirti come mi sentivo
So I made a move, I took your hand
Così ho fatto una mossa, ho preso la tua mano
My heart was beating loud like I've never felt before
Il mio cuore batteva forte come non avevo mai sentito prima
You were smiling at me like you wanted more
Mi sorridevi come se volessi di più
I think you're the one I've never seen before
Penso che tu sia quella che non ho mai visto prima
I want you to know
Voglio che tu sappia
I love you the most
Ti amo più di tutto
I'll always be there right by your side
Sarò sempre lì al tuo fianco
'Cause baby, you're always in my mind
Perché baby, sei sempre nella mia mente
Just give me your forever (give me your forever)
Dammi solo il tuo per sempre (dammi il tuo per sempre)
I want you to know
Voglio che tu sappia
That you'll be the one
Che sarai tu quella
And I'll be the guy who'll be on his knees
E io sarò l'uomo che sarà in ginocchio
To say I love you
Per dire ti amo
And I need you
E ho bisogno di te
And say I'd die for you (just give me your forever)
E direi che morirei per te (dammi solo il tuo per sempre)
I never knew
Non sapevo
It would be possible
Che sarebbe stato possibile
For you to be with me
Per te stare con me
'Cause you loved someone else back in '73
Perché amavi qualcun altro nel '73
I was so jealous seeing you with him
Ero così geloso vedendoti con lui
Oh baby, I know that I can treat you better back in those nights
Oh baby, so che avrei potuto trattarti meglio in quelle notti
Oh, you wouldn't cry from his stupid lies
Oh, non avresti pianto per le sue stupide bugie
Oh baby, I was there watching wishing you to be mine
Oh baby, ero lì a guardare desiderando che tu fossi mia
I want you to know
Voglio che tu sappia
I love you the most
Ti amo più di tutto
I'll always be there right by your side
Sarò sempre lì al tuo fianco
'Cause baby, you're always in my mind
Perché baby, sei sempre nella mia mente
Just give me your forever (give me your forever)
Dammi solo il tuo per sempre (dammi il tuo per sempre)
I want you to know
Voglio che tu sappia
That you'll be the one
Che sarai tu quella
And I'll be the guy who'll be on his knees
E io sarò l'uomo che sarà in ginocchio
To say I love you
Per dire ti amo
And I need you
E ho bisogno di te
And say I'd die for you (just give me your forever)
E direi che morirei per te (dammi solo il tuo per sempre)
Do you remember
Ti ricordi
I was on the aisle
Ero sull'altare
Waiting for you, babe
Aspettando te, baby
Saw you in your gown
Ti ho vista nel tuo abito
I was crying all my tears
Stavo piangendo tutte le mie lacrime
I told myself that you are the one
Mi sono detto che tu sei quella
(You are the one)
(Sei tu quella)
I want you to know
Voglio che tu sappia
I love you the most
Ti amo più di tutto
I'll always be there right by your side
Sarò sempre lì al tuo fianco
'Cause baby, you're always in my mind
Perché baby, sei sempre nella mia mente
(You're always in mind)
(Sei sempre nella mia mente)
Just give me your forever (just give me your forever)
Dammi solo il tuo per sempre (dammi solo il tuo per sempre)
I want you to know
Voglio che tu sappia
That you'll be the one
Che sarai tu quella
And I'll be the guy who'll be on his knees
E io sarò l'uomo che sarà in ginocchio
To say I love you (just give me your forever)
Per dire ti amo (dammi solo il tuo per sempre)
And I need you
E ho bisogno di te
And say I'd die for you (just give me your forever)
E direi che morirei per te (dammi solo il tuo per sempre)
Just give me your forever
Dammi solo il tuo per sempre
Just give me your forever
Dammi solo il tuo per sempre
Do you remember
覚えているかい
When we were young you were always with your friends
若かった頃、君はいつも友達と一緒だった
Wanted to grab your hand and run away from them
君の手を握って彼らから逃げ出したかった
I knew that it was time to tell you how I feel
君に俺の気持ちを伝える時が来たんだ
So I made a move, I took your hand
だから俺は行動を起こし、君の手を取った
My heart was beating loud like I've never felt before
今まで感じたことのない程、俺の心臓の鼓動は大きかった
You were smiling at me like you wanted more
君は望んでるかのように、俺に微笑んでいた
I think you're the one I've never seen before
君は、俺が今まで見たことのないような人だよ
I want you to know
君に知ってほしい
I love you the most
君を一番愛してるよ
I'll always be there right by your side
俺は、いつも君のそばにいるよ
'Cause baby, you're always in my mind
だってベイビー、君はいつも俺の心の中にいるから
Just give me your forever (give me your forever)
君の永遠が欲しい(君の永遠が欲しい)
I want you to know
君に知ってほしい
That you'll be the one
君が運命の相手になるのだと
And I'll be the guy who'll be on his knees
そして俺は膝をついて君に言う男になるよ
To say I love you
愛してると
And I need you
そして君が必要だと
And say I'd die for you (just give me your forever)
そして君のためなら死ぬと言うよ(ただ君の永遠が欲しい)
I never knew
俺は知らなかった
It would be possible
可能だとは
For you to be with me
君が俺と一緒にいることが
'Cause you loved someone else back in '73
だって1973年に、君は他の誰かを愛していたから
I was so jealous seeing you with him
君が彼と一緒にいるのを見て、俺はとても嫉妬した
Oh baby, I know that I can treat you better back in those nights
ああ、ベイビー、その当時、俺は君をもっと大事にできたよ
Oh, you wouldn't cry from his stupid lies
ああ、彼の愚かな嘘で君は泣かなかっただろうに
Oh baby, I was there watching wishing you to be mine
ああ、ベイビー、俺はそこにいて、君が俺のものになるよう願っていた
I want you to know
君に知ってほしい
I love you the most
君を一番愛してるよ
I'll always be there right by your side
俺は、いつも君のそばにいるよ
'Cause baby, you're always in my mind
だってベイビー、君はいつも俺の心の中にいるから
Just give me your forever (give me your forever)
君の永遠が欲しい(君の永遠が欲しい)
I want you to know
君に知ってほしい
That you'll be the one
君が運命の相手になるのだと
And I'll be the guy who'll be on his knees
そして俺は膝をついて君に言う男になるよ
To say I love you
愛してると
And I need you
そして君が必要だと
And say I'd die for you (just give me your forever)
そして君のためなら死ぬと言うよ(ただ君の永遠が欲しい)
Do you remember
覚えているかい
I was on the aisle
俺は通路に立っていた
Waiting for you, babe
君を待っていたんだ、ベイビー
Saw you in your gown
君がドレスを着ているのを見た
I was crying all my tears
俺は涙を流していた
I told myself that you are the one
君が運命の相手だと、自分に言い聞かせたんだ
(You are the one)
(君が運命の相手)
I want you to know
君に知ってほしい
I love you the most
君を一番愛してるよ
I'll always be there right by your side
俺は、いつも君のそばにいるよ
'Cause baby, you're always in my mind
だってベイビー、君はいつも俺の心の中にいるから
(You're always in mind)
(君はいつも俺の心の中にいる)
Just give me your forever (just give me your forever)
君の永遠が欲しい(君の永遠が欲しい)
I want you to know
君に知ってほしい
That you'll be the one
君が運命の相手になるのだと
And I'll be the guy who'll be on his knees
そして俺は膝をついて君に言う男になるよ
To say I love you (just give me your forever)
愛してると(君の永遠が欲しい)
And I need you
そして君が必要だと
And say I'd die for you (just give me your forever)
そして君のためなら死ぬと言うよ(ただ君の永遠が欲しい)
Just give me your forever
ただ君の永遠が欲しい
Just give me your forever
ただ君の永遠が欲しい