Gospel For A New Century

Sean Christopher Bowie

Letra Traducción

I think I can solve it
I can be your all, ain't no problem, baby
You can be more but you're heartless, darling, oh
But I've already solved it
Say what you really mean, take it softer
I looked you in your eyes, it was over
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
That Summer, but I can't be there
And this ain't by design, I adore you
I really wanna be there, oh (oh)

This ain't by design, girl
Take it softer
You know I'm out my mind, girl
Don't make this harder
Come and light my fire, baby
How much longer 'til December?
Say what you really mean

Take it softer
I looked you in your eyes, it was over
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
That Summer, but I can't be there
And this ain't by design, I adore you
I really wanna be there, oh (oh)

This ain't by design, girl
Take it softer
You know I'm out my mind, girl
Don't make this harder
Come and light my fire, baby
How much longer 'til December?
Say what you really mean, uh, huh

I think I can solve it
Creo que puedo resolverlo
I can be your all, ain't no problem, baby
Puedo ser todo para ti, no hay problema, cariño
You can be more but you're heartless, darling, oh
Podrías ser más pero eres desalmada, querida, oh
But I've already solved it
Pero ya lo he resuelto
Say what you really mean, take it softer
Dime lo que realmente quieres decir, dilo más suavemente
I looked you in your eyes, it was over
Te miré a los ojos, se acabó
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Porque cuando realmente te necesitaba más, sí, ya te habías ido
That Summer, but I can't be there
Ese verano, pero no puedo estar allí
And this ain't by design, I adore you
Y esto no es por diseño, te adoro
I really wanna be there, oh (oh)
Realmente quiero estar allí, oh (oh)
This ain't by design, girl
Esto no es por diseño, chica
Take it softer
Dilo más suavemente
You know I'm out my mind, girl
Sabes que estoy fuera de mi mente, chica
Don't make this harder
No lo hagas más difícil
Come and light my fire, baby
Ven y enciende mi fuego, cariño
How much longer 'til December?
¿Cuánto falta para diciembre?
Say what you really mean
Dime lo que realmente quieres decir
Take it softer
Dilo más suavemente
I looked you in your eyes, it was over
Te miré a los ojos, se acabó
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Porque cuando realmente te necesitaba más, sí, ya te habías ido
That Summer, but I can't be there
Ese verano, pero no puedo estar allí
And this ain't by design, I adore you
Y esto no es por diseño, te adoro
I really wanna be there, oh (oh)
Realmente quiero estar allí, oh (oh)
This ain't by design, girl
Esto no es por diseño, chica
Take it softer
Dilo más suavemente
You know I'm out my mind, girl
Sabes que estoy fuera de mi mente, chica
Don't make this harder
No lo hagas más difícil
Come and light my fire, baby
Ven y enciende mi fuego, cariño
How much longer 'til December?
¿Cuánto falta para diciembre?
Say what you really mean, uh, huh
Dime lo que realmente quieres decir, uh, huh
I think I can solve it
Acho que posso resolver isso
I can be your all, ain't no problem, baby
Eu posso ser tudo para você, não é problema, querida
You can be more but you're heartless, darling, oh
Você poderia ser mais, mas você é insensível, querida, oh
But I've already solved it
Mas eu já resolvi isso
Say what you really mean, take it softer
Diga o que você realmente quer dizer, fale mais suavemente
I looked you in your eyes, it was over
Eu olhei nos seus olhos, estava tudo acabado
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Porque quando eu realmente mais precisava de você, sim, você tinha ido embora
That Summer, but I can't be there
Aquele verão, mas eu não posso estar lá
And this ain't by design, I adore you
E isso não é por design, eu te adoro
I really wanna be there, oh (oh)
Eu realmente quero estar lá, oh (oh)
This ain't by design, girl
Isso não é por design, garota
Take it softer
Fale mais suavemente
You know I'm out my mind, girl
Você sabe que estou fora de mim, garota
Don't make this harder
Não torne isso mais difícil
Come and light my fire, baby
Venha e acenda meu fogo, querida
How much longer 'til December?
Quanto tempo falta para dezembro?
Say what you really mean
Diga o que você realmente quer dizer
Take it softer
Fale mais suavemente
I looked you in your eyes, it was over
Eu olhei nos seus olhos, estava tudo acabado
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Porque quando eu realmente mais precisava de você, sim, você tinha ido embora
That Summer, but I can't be there
Aquele verão, mas eu não posso estar lá
And this ain't by design, I adore you
E isso não é por design, eu te adoro
I really wanna be there, oh (oh)
Eu realmente quero estar lá, oh (oh)
This ain't by design, girl
Isso não é por design, garota
Take it softer
Fale mais suavemente
You know I'm out my mind, girl
Você sabe que estou fora de mim, garota
Don't make this harder
Não torne isso mais difícil
Come and light my fire, baby
Venha e acenda meu fogo, querida
How much longer 'til December?
Quanto tempo falta para dezembro?
Say what you really mean, uh, huh
Diga o que você realmente quer dizer, uh, huh
I think I can solve it
Je pense que je peux le résoudre
I can be your all, ain't no problem, baby
Je peux être tout pour toi, ce n'est pas un problème, bébé
You can be more but you're heartless, darling, oh
Tu pourrais être plus mais tu es sans cœur, chérie, oh
But I've already solved it
Mais j'ai déjà résolu ça
Say what you really mean, take it softer
Dis ce que tu penses vraiment, dis-le plus doucement
I looked you in your eyes, it was over
Je t'ai regardé dans les yeux, c'était fini
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Parce que quand j'avais vraiment besoin de toi, ouais, tu étais parti
That Summer, but I can't be there
Cet été, mais je ne peux pas être là
And this ain't by design, I adore you
Et ce n'est pas par choix, je t'adore
I really wanna be there, oh (oh)
Je veux vraiment être là, oh (oh)
This ain't by design, girl
Ce n'est pas par choix, fille
Take it softer
Dis-le plus doucement
You know I'm out my mind, girl
Tu sais que je suis hors de moi, fille
Don't make this harder
Ne rends pas ça plus difficile
Come and light my fire, baby
Viens allumer mon feu, bébé
How much longer 'til December?
Combien de temps jusqu'en décembre ?
Say what you really mean
Dis ce que tu penses vraiment
Take it softer
Dis-le plus doucement
I looked you in your eyes, it was over
Je t'ai regardé dans les yeux, c'était fini
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Parce que quand j'avais vraiment besoin de toi, ouais, tu étais parti
That Summer, but I can't be there
Cet été, mais je ne peux pas être là
And this ain't by design, I adore you
Et ce n'est pas par choix, je t'adore
I really wanna be there, oh (oh)
Je veux vraiment être là, oh (oh)
This ain't by design, girl
Ce n'est pas par choix, fille
Take it softer
Dis-le plus doucement
You know I'm out my mind, girl
Tu sais que je suis hors de moi, fille
Don't make this harder
Ne rends pas ça plus difficile
Come and light my fire, baby
Viens allumer mon feu, bébé
How much longer 'til December?
Combien de temps jusqu'en décembre ?
Say what you really mean, uh, huh
Dis ce que tu penses vraiment, uh, huh
I think I can solve it
Ich denke, ich kann es lösen
I can be your all, ain't no problem, baby
Ich kann alles für dich sein, kein Problem, Baby
You can be more but you're heartless, darling, oh
Du kannst mehr sein, aber du bist herzlos, Liebling, oh
But I've already solved it
Aber ich habe es schon gelöst
Say what you really mean, take it softer
Sag, was du wirklich meinst, nimm es sanfter
I looked you in your eyes, it was over
Ich habe dir in die Augen geschaut, es war vorbei
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Denn als ich dich am meisten brauchte, warst du weg
That Summer, but I can't be there
Diesen Sommer, aber ich kann nicht da sein
And this ain't by design, I adore you
Und das ist nicht geplant, ich verehre dich
I really wanna be there, oh (oh)
Ich möchte wirklich da sein, oh (oh)
This ain't by design, girl
Das ist nicht geplant, Mädchen
Take it softer
Nimm es sanfter
You know I'm out my mind, girl
Du weißt, dass ich verrückt bin, Mädchen
Don't make this harder
Mach es nicht schwerer
Come and light my fire, baby
Komm und entfache mein Feuer, Baby
How much longer 'til December?
Wie lange noch bis Dezember?
Say what you really mean
Sag, was du wirklich meinst
Take it softer
Nimm es sanfter
I looked you in your eyes, it was over
Ich habe dir in die Augen geschaut, es war vorbei
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Denn als ich dich am meisten brauchte, warst du weg
That Summer, but I can't be there
Diesen Sommer, aber ich kann nicht da sein
And this ain't by design, I adore you
Und das ist nicht geplant, ich verehre dich
I really wanna be there, oh (oh)
Ich möchte wirklich da sein, oh (oh)
This ain't by design, girl
Das ist nicht geplant, Mädchen
Take it softer
Nimm es sanfter
You know I'm out my mind, girl
Du weißt, dass ich verrückt bin, Mädchen
Don't make this harder
Mach es nicht schwerer
Come and light my fire, baby
Komm und entfache mein Feuer, Baby
How much longer 'til December?
Wie lange noch bis Dezember?
Say what you really mean, uh, huh
Sag, was du wirklich meinst, uh, huh
I think I can solve it
Penso di poterlo risolvere
I can be your all, ain't no problem, baby
Posso essere il tuo tutto, non c'è problema, tesoro
You can be more but you're heartless, darling, oh
Potresti essere di più ma sei senza cuore, tesoro, oh
But I've already solved it
ma l'ho già risolto
Say what you really mean, take it softer
Di' quello che intendi dire, prendilo più piano
I looked you in your eyes, it was over
Ho guardato nei tuoi occhi, era finita
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Perché quando avevo più bisogno di te, sì, tu te n'eri andato
That Summer, but I can't be there
Quell'estate, ma non posso essere lì
And this ain't by design, I adore you
E questo non è stato progettato, ti adoro
I really wanna be there, oh (oh)
Voglio veramente essere lì, oh (oh)
This ain't by design, girl
Questo non è stato progettato, ragazza
Take it softer
Prendilo più piano
You know I'm out my mind, girl
Sai che sono fuori di testa, ragazza
Don't make this harder
Non renderlo più difficile
Come and light my fire, baby
Vieni ad accendere il mio fuoco, tesoro
How much longer 'til December?
Quanto ancora fino a dicembre?
Say what you really mean
Di' quello che intendi dire
Take it softer
Prendilo più piano
I looked you in your eyes, it was over
Ho guardato nei tuoi occhi, era finita
'Cause when I really needed you the most, yeah, you were gone then
Perché quando avevo più bisogno di te, sì, tu te n'eri andato
That Summer, but I can't be there
Quell'estate, ma non posso essere lì
And this ain't by design, I adore you
E questo non è stato progettato, ti adoro
I really wanna be there, oh (oh)
Voglio veramente essere lì, oh (oh)
This ain't by design, girl
Questo non è stato progettato, ragazza
Take it softer
Prendilo più piano
You know I'm out my mind, girl
Sai che sono fuori di testa, ragazza
Don't make this harder
Non renderlo più difficile
Come and light my fire, baby
Vieni ad accendere il mio fuoco, tesoro
How much longer 'til December?
Quanto ancora fino a dicembre?
Say what you really mean, uh, huh
Di' quello che intendi dire

Curiosidades sobre la música Gospel For A New Century del Yves Tumor

¿Cuándo fue lanzada la canción “Gospel For A New Century” por Yves Tumor?
La canción Gospel For A New Century fue lanzada en 2020, en el álbum “Heaven To A Tortured Mind”.
¿Quién compuso la canción “Gospel For A New Century” de Yves Tumor?
La canción “Gospel For A New Century” de Yves Tumor fue compuesta por Sean Christopher Bowie.

Músicas más populares de Yves Tumor

Otros artistas de Electro pop