weird!

Dominic Harrison, Matt Schwartz

Letra Traducción

I can't sleep at this time
I got Jesus on my mind
And everybody seems to like him
I can't think, I can't lie
I feel anxious all the time
If I smiled I would be lyin'

Only those who are asleep
Don't make mistakes, get no critique
Seems everybody's worried 'bout things that we are thinkin'
And when the remedy's the enemy
You hide self deprecation up your sleeve
And self-serving friends who leave when you are sinkin'

Come hold my hand
Hold it tight
We're in a weird time of life
Don't wreck your brain
It'll be alright
We're in a weird time of life

I want luck, I want love
Sharing earphones on the bus
And wake up next to you in Glasgow
Some days I'll laugh, one day I'll cry
See my mum and father die
But the sun will shine tomorrow

Only those who are awake
Will make mistakes and learn to face
Everybody worried 'bout things that we are thinkin'
And the enemy's the remedy
Take the self deprecation from up your sleeve
And say fuck the friends who leave when you are sinkin'

Come hold my hand
Hold it tight
We're in a weird time of life
Don't wreck your brain
It'll be alright
We're in a weird time of life
Weird time of life
Weird time of life

I can't sleep at this time
No puedo dormir a esta hora
I got Jesus on my mind
Tengo a Jesús en mi mente
And everybody seems to like him
Y a todos parece gustarles
I can't think, I can't lie
No puedo pensar, no puedo mentir
I feel anxious all the time
Me siento ansioso todo el tiempo
If I smiled I would be lyin'
Si sonriera, estaría mintiendo
Only those who are asleep
Solo aquellos que están dormidos
Don't make mistakes, get no critique
No cometen errores, no reciben críticas
Seems everybody's worried 'bout things that we are thinkin'
Parece que todos están preocupados por las cosas que estamos pensando
And when the remedy's the enemy
Y cuando el remedio es el enemigo
You hide self deprecation up your sleeve
Escondes la autodepreciación en tu manga
And self-serving friends who leave when you are sinkin'
Y los amigos egoístas que se van cuando estás hundiéndote
Come hold my hand
Ven, toma mi mano
Hold it tight
Agárrala fuerte
We're in a weird time of life
Estamos en un momento extraño de la vida
Don't wreck your brain
No te rompas la cabeza
It'll be alright
Todo estará bien
We're in a weird time of life
Estamos en un momento extraño de la vida
I want luck, I want love
Quiero suerte, quiero amor
Sharing earphones on the bus
Compartiendo auriculares en el autobús
And wake up next to you in Glasgow
Y despertar a tu lado en Glasgow
Some days I'll laugh, one day I'll cry
Algunos días reiré, un día lloraré
See my mum and father die
Veré a mi madre y a mi padre morir
But the sun will shine tomorrow
Pero el sol brillará mañana
Only those who are awake
Solo aquellos que están despiertos
Will make mistakes and learn to face
Cometerán errores y aprenderán a enfrentarlos
Everybody worried 'bout things that we are thinkin'
Todos preocupados por las cosas que estamos pensando
And the enemy's the remedy
Y el enemigo es el remedio
Take the self deprecation from up your sleeve
Quita la autodepreciación de tu manga
And say fuck the friends who leave when you are sinkin'
Y di malditos los amigos que se van cuando estás hundiéndote
Come hold my hand
Ven, toma mi mano
Hold it tight
Agárrala fuerte
We're in a weird time of life
Estamos en un momento extraño de la vida
Don't wreck your brain
No te rompas la cabeza
It'll be alright
Todo estará bien
We're in a weird time of life
Estamos en un momento extraño de la vida
Weird time of life
Momento extraño de la vida
Weird time of life
Momento extraño de la vida
I can't sleep at this time
Não consigo dormir a esta hora
I got Jesus on my mind
Tenho Jesus na minha mente
And everybody seems to like him
E todos parecem gostar dele
I can't think, I can't lie
Não consigo pensar, não consigo mentir
I feel anxious all the time
Sinto-me ansioso o tempo todo
If I smiled I would be lyin'
Se eu sorrisse, estaria mentindo
Only those who are asleep
Apenas aqueles que estão dormindo
Don't make mistakes, get no critique
Não cometem erros, não recebem críticas
Seems everybody's worried 'bout things that we are thinkin'
Parece que todos estão preocupados com as coisas que estamos pensando
And when the remedy's the enemy
E quando o remédio é o inimigo
You hide self deprecation up your sleeve
Você esconde a autodepreciação na manga
And self-serving friends who leave when you are sinkin'
E amigos egoístas que te abandonam quando você está afundando
Come hold my hand
Venha segurar minha mão
Hold it tight
Segure-a apertado
We're in a weird time of life
Estamos em um momento estranho da vida
Don't wreck your brain
Não estrague seu cérebro
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
We're in a weird time of life
Estamos em um momento estranho da vida
I want luck, I want love
Eu quero sorte, eu quero amor
Sharing earphones on the bus
Compartilhando fones de ouvido no ônibus
And wake up next to you in Glasgow
E acordar ao seu lado em Glasgow
Some days I'll laugh, one day I'll cry
Alguns dias eu vou rir, um dia eu vou chorar
See my mum and father die
Ver minha mãe e meu pai morrerem
But the sun will shine tomorrow
Mas o sol vai brilhar amanhã
Only those who are awake
Apenas aqueles que estão acordados
Will make mistakes and learn to face
Cometem erros e aprendem a enfrentar
Everybody worried 'bout things that we are thinkin'
Todo mundo preocupado com as coisas que estamos pensando
And the enemy's the remedy
E o inimigo é o remédio
Take the self deprecation from up your sleeve
Tire a autodepreciação da manga
And say fuck the friends who leave when you are sinkin'
E diga foda-se para os amigos que te abandonam quando você está afundando
Come hold my hand
Venha segurar minha mão
Hold it tight
Segure-a apertado
We're in a weird time of life
Estamos em um momento estranho da vida
Don't wreck your brain
Não estrague seu cérebro
It'll be alright
Vai ficar tudo bem
We're in a weird time of life
Estamos em um momento estranho da vida
Weird time of life
Momento estranho da vida
Weird time of life
Momento estranho da vida
I can't sleep at this time
Je ne peux pas dormir à cette heure
I got Jesus on my mind
J'ai Jésus en tête
And everybody seems to like him
Et tout le monde semble l'aimer
I can't think, I can't lie
Je ne peux pas penser, je ne peux pas mentir
I feel anxious all the time
Je me sens anxieux tout le temps
If I smiled I would be lyin'
Si je souriais, je mentirais
Only those who are asleep
Seuls ceux qui dorment
Don't make mistakes, get no critique
Ne font pas d'erreurs, ne reçoivent aucune critique
Seems everybody's worried 'bout things that we are thinkin'
Il semble que tout le monde s'inquiète des choses auxquelles nous pensons
And when the remedy's the enemy
Et quand le remède est l'ennemi
You hide self deprecation up your sleeve
Tu caches l'autodépréciation dans ta manche
And self-serving friends who leave when you are sinkin'
Et les amis égoïstes qui partent quand tu coules
Come hold my hand
Viens tenir ma main
Hold it tight
Serre-la fort
We're in a weird time of life
Nous sommes dans une période étrange de la vie
Don't wreck your brain
Ne te casse pas la tête
It'll be alright
Tout ira bien
We're in a weird time of life
Nous sommes dans une période étrange de la vie
I want luck, I want love
Je veux de la chance, je veux de l'amour
Sharing earphones on the bus
Partager des écouteurs dans le bus
And wake up next to you in Glasgow
Et me réveiller à côté de toi à Glasgow
Some days I'll laugh, one day I'll cry
Certains jours je rirai, un jour je pleurerai
See my mum and father die
Voir ma mère et mon père mourir
But the sun will shine tomorrow
Mais le soleil brillera demain
Only those who are awake
Seuls ceux qui sont éveillés
Will make mistakes and learn to face
Feront des erreurs et apprendront à y faire face
Everybody worried 'bout things that we are thinkin'
Tout le monde s'inquiète des choses auxquelles nous pensons
And the enemy's the remedy
Et l'ennemi est le remède
Take the self deprecation from up your sleeve
Enlève l'autodépréciation de ta manche
And say fuck the friends who leave when you are sinkin'
Et dis merde aux amis qui partent quand tu coules
Come hold my hand
Viens tenir ma main
Hold it tight
Serre-la fort
We're in a weird time of life
Nous sommes dans une période étrange de la vie
Don't wreck your brain
Ne te casse pas la tête
It'll be alright
Tout ira bien
We're in a weird time of life
Nous sommes dans une période étrange de la vie
Weird time of life
Période étrange de la vie
Weird time of life
Période étrange de la vie
I can't sleep at this time
Ich kann zu dieser Zeit nicht schlafen
I got Jesus on my mind
Ich habe Jesus im Kopf
And everybody seems to like him
Und es scheint, als würde jeder ihn mögen
I can't think, I can't lie
Ich kann nicht denken, ich kann nicht lügen
I feel anxious all the time
Ich fühle mich die ganze Zeit ängstlich
If I smiled I would be lyin'
Wenn ich lächeln würde, würde ich lügen
Only those who are asleep
Nur diejenigen, die schlafen
Don't make mistakes, get no critique
Machen keine Fehler, bekommen keine Kritik
Seems everybody's worried 'bout things that we are thinkin'
Es scheint, als würde sich jeder um Dinge sorgen, die wir denken
And when the remedy's the enemy
Und wenn das Heilmittel der Feind ist
You hide self deprecation up your sleeve
Versteckst du Selbstabwertung in deinem Ärmel
And self-serving friends who leave when you are sinkin'
Und selbstsüchtige Freunde, die gehen, wenn du untergehst
Come hold my hand
Komm, halt meine Hand
Hold it tight
Halt sie fest
We're in a weird time of life
Wir sind in einer seltsamen Lebenszeit
Don't wreck your brain
Zerbrich dir nicht den Kopf
It'll be alright
Es wird alles in Ordnung sein
We're in a weird time of life
Wir sind in einer seltsamen Lebenszeit
I want luck, I want love
Ich will Glück, ich will Liebe
Sharing earphones on the bus
Kopfhörer im Bus teilen
And wake up next to you in Glasgow
Und neben dir in Glasgow aufwachen
Some days I'll laugh, one day I'll cry
Einige Tage werde ich lachen, eines Tages werde ich weinen
See my mum and father die
Sehe meine Mutter und meinen Vater sterben
But the sun will shine tomorrow
Aber die Sonne wird morgen scheinen
Only those who are awake
Nur diejenigen, die wach sind
Will make mistakes and learn to face
Werden Fehler machen und lernen, sich zu stellen
Everybody worried 'bout things that we are thinkin'
Jeder macht sich Sorgen um Dinge, die wir denken
And the enemy's the remedy
Und der Feind ist das Heilmittel
Take the self deprecation from up your sleeve
Nimm die Selbstabwertung aus deinem Ärmel
And say fuck the friends who leave when you are sinkin'
Und sag scheiß auf die Freunde, die gehen, wenn du untergehst
Come hold my hand
Komm, halt meine Hand
Hold it tight
Halt sie fest
We're in a weird time of life
Wir sind in einer seltsamen Lebenszeit
Don't wreck your brain
Zerbrich dir nicht den Kopf
It'll be alright
Es wird alles in Ordnung sein
We're in a weird time of life
Wir sind in einer seltsamen Lebenszeit
Weird time of life
Seltsame Lebenszeit
Weird time of life
Seltsame Lebenszeit
I can't sleep at this time
Non riesco a dormire a quest'ora
I got Jesus on my mind
Ho Gesù nella mia mente
And everybody seems to like him
E a tutti sembra piacergli
I can't think, I can't lie
Non riesco a pensare, non riesco a mentire
I feel anxious all the time
Mi sento ansioso tutto il tempo
If I smiled I would be lyin'
Se sorridessi, starei mentendo
Only those who are asleep
Solo quelli che dormono
Don't make mistakes, get no critique
Non fanno errori, non ricevono critiche
Seems everybody's worried 'bout things that we are thinkin'
Sembra che tutti siano preoccupati per le cose a cui stiamo pensando
And when the remedy's the enemy
E quando il rimedio è il nemico
You hide self deprecation up your sleeve
Nascondi l'autodeprezzazione nella tua manica
And self-serving friends who leave when you are sinkin'
E gli amici egoisti che se ne vanno quando stai affondando
Come hold my hand
Vieni a tenere la mia mano
Hold it tight
Stringila forte
We're in a weird time of life
Siamo in un momento strano della vita
Don't wreck your brain
Non distruggere il tuo cervello
It'll be alright
Andrà tutto bene
We're in a weird time of life
Siamo in un momento strano della vita
I want luck, I want love
Voglio fortuna, voglio amore
Sharing earphones on the bus
Condividere le cuffie sull'autobus
And wake up next to you in Glasgow
E svegliarmi accanto a te a Glasgow
Some days I'll laugh, one day I'll cry
Alcuni giorni riderò, un giorno piangerò
See my mum and father die
Vedrò mia madre e mio padre morire
But the sun will shine tomorrow
Ma il sole splenderà domani
Only those who are awake
Solo quelli che sono svegli
Will make mistakes and learn to face
Fanno errori e imparano ad affrontarli
Everybody worried 'bout things that we are thinkin'
Tutti preoccupati per le cose a cui stiamo pensando
And the enemy's the remedy
E il nemico è il rimedio
Take the self deprecation from up your sleeve
Togli l'autodeprezzazione dalla tua manica
And say fuck the friends who leave when you are sinkin'
E dì a quegli amici che se ne vanno quando stai affondando
Come hold my hand
Vieni a tenere la mia mano
Hold it tight
Stringila forte
We're in a weird time of life
Siamo in un momento strano della vita
Don't wreck your brain
Non distruggere il tuo cervello
It'll be alright
Andrà tutto bene
We're in a weird time of life
Siamo in un momento strano della vita
Weird time of life
Momento strano della vita
Weird time of life
Momento strano della vita

Curiosidades sobre la música weird! del YUNGBLUD

¿Cuándo fue lanzada la canción “weird!” por YUNGBLUD?
La canción weird! fue lanzada en 2020, en el álbum “Weird!”.
¿Quién compuso la canción “weird!” de YUNGBLUD?
La canción “weird!” de YUNGBLUD fue compuesta por Dominic Harrison, Matt Schwartz.

Músicas más populares de YUNGBLUD

Otros artistas de Pop rock