Okay, here we go
I'm sat inside a goldfish tank where people fix themselves with rubber bands
I don't want them to believe that I am different
I'm on a ledge that's two feet high and contemplating silent suicide
When everybody seemed to make it
It's quiet in Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
I'll love you all of my life
Until you close your eyes for good
I'll love you all of my life
All of my life, all of my life
All of my life
See, I got friends who fuck their friends and play pretend so they can dream again
They buy their hearts from online shopping
And when what you see if make-believe, you pride yourself on what you fail to be
And therapy told me my blood was orange
It's quiet in Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
I'm lyin' in Beverly Hills
I'm flyin' in Beverly Hills
I'll love you all of my life
Until you close your eyes for good
I'll love you all of my life
All of my life, all my life
I'll love you all of my life
Until you close your eyes for good
I'll love you all of my life
All of my life, all of my life
All of my life
All of my life
All of my life
Okay, here we go
Certo, aqui vamos nós
I'm sat inside a goldfish tank where people fix themselves with rubber bands
Estou sentado dentro de um aquário onde as pessoas se consertam com elásticos
I don't want them to believe that I am different
Não quero que eles acreditem que eu sou diferente
I'm on a ledge that's two feet high and contemplating silent suicide
Estou em uma borda que tem dois pés de altura e contemplando o suicídio silencioso
When everybody seemed to make it
Quando todo mundo parecia conseguir
It's quiet in Beverly Hills
Está quieto em Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
Estou cansado em Beverly Hills
I'll love you all of my life
Eu te amarei toda a minha vida
Until you close your eyes for good
Até você fechar seus olhos para sempre
I'll love you all of my life
Eu te amarei toda a minha vida
All of my life, all of my life
Toda a minha vida, toda a minha vida
All of my life
Toda a minha vida
See, I got friends who fuck their friends and play pretend so they can dream again
Veja, eu tenho amigos que transam com seus amigos e fingem para poderem sonhar novamente
They buy their hearts from online shopping
Eles compram seus corações de compras online
And when what you see if make-believe, you pride yourself on what you fail to be
E quando o que você vê é faz de conta, você se orgulha do que falha em ser
And therapy told me my blood was orange
E a terapia me disse que meu sangue era laranja
It's quiet in Beverly Hills
Está quieto em Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
Estou cansado em Beverly Hills
I'm lyin' in Beverly Hills
Estou mentindo em Beverly Hills
I'm flyin' in Beverly Hills
Estou voando em Beverly Hills
I'll love you all of my life
Eu te amarei toda a minha vida
Until you close your eyes for good
Até você fechar seus olhos para sempre
I'll love you all of my life
Eu te amarei toda a minha vida
All of my life, all my life
Toda a minha vida, toda a minha vida
I'll love you all of my life
Eu te amarei toda a minha vida
Until you close your eyes for good
Até você fechar seus olhos para sempre
I'll love you all of my life
Eu te amarei toda a minha vida
All of my life, all of my life
Toda a minha vida, toda a minha vida
All of my life
Toda a minha vida
All of my life
Toda a minha vida
All of my life
Toda a minha vida
Okay, here we go
D'accord, allons-y
I'm sat inside a goldfish tank where people fix themselves with rubber bands
Je suis assis à l'intérieur d'un aquarium à poissons rouges où les gens se réparent avec des élastiques
I don't want them to believe that I am different
Je ne veux pas qu'ils croient que je suis différent
I'm on a ledge that's two feet high and contemplating silent suicide
Je suis sur une corniche qui fait deux pieds de haut et je contemple un suicide silencieux
When everybody seemed to make it
Quand tout le monde semblait y arriver
It's quiet in Beverly Hills
C'est calme à Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
Je suis fatigué à Beverly Hills
I'll love you all of my life
Je t'aimerai toute ma vie
Until you close your eyes for good
Jusqu'à ce que tu fermes les yeux pour de bon
I'll love you all of my life
Je t'aimerai toute ma vie
All of my life, all of my life
Toute ma vie, toute ma vie
All of my life
Toute ma vie
See, I got friends who fuck their friends and play pretend so they can dream again
Voyez, j'ai des amis qui couchent avec leurs amis et font semblant pour pouvoir rêver à nouveau
They buy their hearts from online shopping
Ils achètent leurs cœurs en faisant du shopping en ligne
And when what you see if make-believe, you pride yourself on what you fail to be
Et quand ce que tu vois est une illusion, tu te vantes de ce que tu n'arrives pas à être
And therapy told me my blood was orange
Et la thérapie m'a dit que mon sang était orange
It's quiet in Beverly Hills
C'est calme à Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
Je suis fatigué à Beverly Hills
I'm lyin' in Beverly Hills
Je mens à Beverly Hills
I'm flyin' in Beverly Hills
Je vole à Beverly Hills
I'll love you all of my life
Je t'aimerai toute ma vie
Until you close your eyes for good
Jusqu'à ce que tu fermes les yeux pour de bon
I'll love you all of my life
Je t'aimerai toute ma vie
All of my life, all my life
Toute ma vie, toute ma vie
I'll love you all of my life
Je t'aimerai toute ma vie
Until you close your eyes for good
Jusqu'à ce que tu fermes les yeux pour de bon
I'll love you all of my life
Je t'aimerai toute ma vie
All of my life, all of my life
Toute ma vie, toute ma vie
All of my life
Toute ma vie
All of my life
Toute ma vie
All of my life
Toute ma vie
Okay, here we go
Okay, los geht's
I'm sat inside a goldfish tank where people fix themselves with rubber bands
Ich sitze in einem Goldfischglas, wo sich die Leute mit Gummibändern zusammenflicken
I don't want them to believe that I am different
Ich möchte nicht, dass sie glauben, dass ich anders bin
I'm on a ledge that's two feet high and contemplating silent suicide
Ich stehe auf einem Sims, der zwei Fuß hoch ist und denke über stillen Selbstmord nach
When everybody seemed to make it
Als alle es zu schaffen schienen
It's quiet in Beverly Hills
Es ist ruhig in Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
Ich bin müde in Beverly Hills
I'll love you all of my life
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben
Until you close your eyes for good
Bis du deine Augen für immer schließt
I'll love you all of my life
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben
All of my life, all of my life
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
All of my life
Mein ganzes Leben
See, I got friends who fuck their friends and play pretend so they can dream again
Siehst du, ich habe Freunde, die ihre Freunde ficken und so tun, als ob sie wieder träumen könnten
They buy their hearts from online shopping
Sie kaufen ihre Herzen beim Online-Shopping
And when what you see if make-believe, you pride yourself on what you fail to be
Und wenn das, was du siehst, Schein ist, bist du stolz auf das, was du nicht bist
And therapy told me my blood was orange
Und die Therapie hat mir gesagt, dass mein Blut orange ist
It's quiet in Beverly Hills
Es ist ruhig in Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
Ich bin müde in Beverly Hills
I'm lyin' in Beverly Hills
Ich lüge in Beverly Hills
I'm flyin' in Beverly Hills
Ich fliege in Beverly Hills
I'll love you all of my life
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben
Until you close your eyes for good
Bis du deine Augen für immer schließt
I'll love you all of my life
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben
All of my life, all my life
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
I'll love you all of my life
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben
Until you close your eyes for good
Bis du deine Augen für immer schließt
I'll love you all of my life
Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben
All of my life, all of my life
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
All of my life
Mein ganzes Leben
All of my life
Mein ganzes Leben
All of my life
Mein ganzes Leben
Okay, here we go
Ecco, cominciamo
I'm sat inside a goldfish tank where people fix themselves with rubber bands
Sono seduto dentro un acquario dove le persone si riparano con elastici
I don't want them to believe that I am different
Non voglio che credano che io sia diverso
I'm on a ledge that's two feet high and contemplating silent suicide
Sono su un cornicione alto due piedi e sto contemplando il suicidio silenzioso
When everybody seemed to make it
Quando tutti sembravano farcela
It's quiet in Beverly Hills
È tranquillo a Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
Sono stanco a Beverly Hills
I'll love you all of my life
Ti amerò per tutta la mia vita
Until you close your eyes for good
Fino a quando chiuderai i tuoi occhi per sempre
I'll love you all of my life
Ti amerò per tutta la mia vita
All of my life, all of my life
Tutta la mia vita, tutta la mia vita
All of my life
Tutta la mia vita
See, I got friends who fuck their friends and play pretend so they can dream again
Vedi, ho amici che fanno l'amore con i loro amici e fanno finta così possono sognare di nuovo
They buy their hearts from online shopping
Comprano i loro cuori dallo shopping online
And when what you see if make-believe, you pride yourself on what you fail to be
E quando quello che vedi è finto, ti vanti di quello che non riesci a essere
And therapy told me my blood was orange
E la terapia mi ha detto che il mio sangue era arancione
It's quiet in Beverly Hills
È tranquillo a Beverly Hills
I'm tired in Beverly Hills
Sono stanco a Beverly Hills
I'm lyin' in Beverly Hills
Sto mentendo a Beverly Hills
I'm flyin' in Beverly Hills
Sto volando a Beverly Hills
I'll love you all of my life
Ti amerò per tutta la mia vita
Until you close your eyes for good
Fino a quando chiuderai i tuoi occhi per sempre
I'll love you all of my life
Ti amerò per tutta la mia vita
All of my life, all my life
Tutta la mia vita, tutta la mia vita
I'll love you all of my life
Ti amerò per tutta la mia vita
Until you close your eyes for good
Fino a quando chiuderai i tuoi occhi per sempre
I'll love you all of my life
Ti amerò per tutta la mia vita
All of my life, all of my life
Tutta la mia vita, tutta la mia vita
All of my life
Tutta la mia vita
All of my life
Tutta la mia vita
All of my life
Tutta la mia vita