Hey, hey, hey
J'fais que des big move, j'mérite un dix sur dix
J'connais la ristourne, j'connais le vice du type
J'ai que des tch-bi à dispo, ma te-bi est disputée
J'connais le discours, j'sais comment disquetter
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
J'veux la tête du roi sur un plateau
Y a des clones de moi j'suis trop flatté
J'arrive comme cerise sur le gâteau
Les yeux rouges et pupilles dilatées
J'met 3k dans le manteau
C'est le mien personne me l'a prêté
Trop d'people dans la te-tê
T'imagines pas les voix que j'entend
J'suis dans comme un 4x4 tout-terrain
Ça met des tates-pa, j'suis serein
Petit je parlais fourchelangue
J'étais comme Tom Jedusor
Le son qui matraque les oreilles
C'est comme à Bagdad, c'est chaud et
Bébé j'ai pas l'time désolé
On m'envoie des mauvais sorts
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
(?) Me and my dawgs tryna get millions (what?)
I know the days over, but if he cross me off, I'm gon' kill him (gra-ta-ta)
A hundred rounds up in the drum, don't be a victim (yeah)
You really thought you'd get away, gotta be kiddin' (what?)
Now I'm hangin' out the window with my brother, hit the list
This .9 millimeter finna take it to the end (yeah)
How the fuck you still broke? That shit make me upset (ayy, yeah, ayy)
Tell her I just want the top, I don't really want the sex (ayy, yeah, ayy)
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
J'fais que des big move, j'mérite un dix sur dix
Solo hago grandes movimientos, merezco un diez sobre diez
J'connais la ristourne, j'connais le vice du type
Conozco el descuento, conozco el vicio del tipo
J'ai que des tch-bi à dispo, ma te-bi est disputée
Solo tengo tch-bi disponibles, mi te-bi es disputada
J'connais le discours, j'sais comment disquetter
Conozco el discurso, sé cómo discutir
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Oye, bienvenido al club, bienvenido al club, hay vampiros y matones
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Oye, bienvenido al club, donde las historias se resuelven con la pistola
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Oye, bienvenido al club, donde incluso puedes ser saltado por los policías
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Oye, bienvenido al club, bienvenido al club, bienvenido al club
J'veux la tête du roi sur un plateau
Quiero la cabeza del rey en una bandeja
Y a des clones de moi j'suis trop flatté
Hay clones de mí, estoy muy halagado
J'arrive comme cerise sur le gâteau
Llego como la guinda del pastel
Les yeux rouges et pupilles dilatées
Ojos rojos y pupilas dilatadas
J'met 3k dans le manteau
Pongo 3k en el abrigo
C'est le mien personne me l'a prêté
Es mío, nadie me lo prestó
Trop d'people dans la te-tê
Demasiada gente en la cabeza
T'imagines pas les voix que j'entend
No puedes imaginar las voces que oigo
J'suis dans comme un 4x4 tout-terrain
Estoy en como un 4x4 todo terreno
Ça met des tates-pa, j'suis serein
Pone tates-pa, estoy tranquilo
Petit je parlais fourchelangue
De pequeño hablaba en lengua de serpiente
J'étais comme Tom Jedusor
Era como Tom Riddle
Le son qui matraque les oreilles
El sonido que golpea los oídos
C'est comme à Bagdad, c'est chaud et
Es como en Bagdad, hace calor y
Bébé j'ai pas l'time désolé
Bebé, no tengo tiempo, lo siento
On m'envoie des mauvais sorts
Me envían malos augurios
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Oye, bienvenido al club, bienvenido al club, hay vampiros y matones
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Oye, bienvenido al club, donde las historias se resuelven con la pistola
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Oye, bienvenido al club, donde incluso puedes ser saltado por los policías
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Oye, bienvenido al club, bienvenido al club, bienvenido al club
(?) Me and my dawgs tryna get millions (what?)
(?) Yo y mis perros intentamos conseguir millones (¿qué?)
I know the days over, but if he cross me off, I'm gon' kill him (gra-ta-ta)
Sé que el día ha terminado, pero si él me cruza, lo voy a matar (gra-ta-ta)
A hundred rounds up in the drum, don't be a victim (yeah)
Cien rondas en el tambor, no seas una víctima (sí)
You really thought you'd get away, gotta be kiddin' (what?)
¿Realmente pensaste que te escaparías, tienes que estar bromeando (¿qué?)
Now I'm hangin' out the window with my brother, hit the list
Ahora estoy colgando por la ventana con mi hermano, golpea la lista
This .9 millimeter finna take it to the end (yeah)
Esta pistola de 9 milímetros va a llevarlo hasta el final (sí)
How the fuck you still broke? That shit make me upset (ayy, yeah, ayy)
¿Cómo diablos sigues arruinado? Eso me molesta (ayy, sí, ayy)
Tell her I just want the top, I don't really want the sex (ayy, yeah, ayy)
Dile que solo quiero la parte de arriba, realmente no quiero el sexo (ayy, sí, ayy)
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Oye, bienvenido al club, bienvenido al club, hay vampiros y matones
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Oye, bienvenido al club, donde las historias se resuelven con la pistola
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Oye, bienvenido al club, donde incluso puedes ser saltado por los policías
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Oye, bienvenido al club, bienvenido al club, bienvenido al club
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
J'fais que des big move, j'mérite un dix sur dix
Só faço grandes movimentos, mereço um dez em dez
J'connais la ristourne, j'connais le vice du type
Conheço o desconto, conheço o vício do cara
J'ai que des tch-bi à dispo, ma te-bi est disputée
Só tenho tch-bi disponível, minha te-bi é disputada
J'connais le discours, j'sais comment disquetter
Conheço o discurso, sei como disquetar
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Ei, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube, há vampiros e bandidos
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Ei, bem-vindo ao clube, onde as histórias são resolvidas pela arma
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Ei, bem-vindo ao clube, onde você pode até ser explodido por policiais
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Ei, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube
J'veux la tête du roi sur un plateau
Quero a cabeça do rei em uma bandeja
Y a des clones de moi j'suis trop flatté
Há clones de mim, estou muito lisonjeado
J'arrive comme cerise sur le gâteau
Chego como a cereja do bolo
Les yeux rouges et pupilles dilatées
Olhos vermelhos e pupilas dilatadas
J'met 3k dans le manteau
Coloco 3k no casaco
C'est le mien personne me l'a prêté
É meu, ninguém me emprestou
Trop d'people dans la te-tê
Muita gente na cabeça
T'imagines pas les voix que j'entend
Você não imagina as vozes que ouço
J'suis dans comme un 4x4 tout-terrain
Estou dentro como um 4x4 off-road
Ça met des tates-pa, j'suis serein
Isso coloca tates-pa, estou tranquilo
Petit je parlais fourchelangue
Pequeno, eu falava língua de cobra
J'étais comme Tom Jedusor
Eu era como Tom Riddle
Le son qui matraque les oreilles
O som que martela os ouvidos
C'est comme à Bagdad, c'est chaud et
É como em Bagdá, é quente e
Bébé j'ai pas l'time désolé
Baby, não tenho tempo, desculpe
On m'envoie des mauvais sorts
Estão me enviando maus presságios
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Ei, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube, há vampiros e bandidos
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Ei, bem-vindo ao clube, onde as histórias são resolvidas pela arma
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Ei, bem-vindo ao clube, onde você pode até ser explodido por policiais
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Ei, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube
(?) Me and my dawgs tryna get millions (what?)
(?) Eu e meus amigos tentando conseguir milhões (o quê?)
I know the days over, but if he cross me off, I'm gon' kill him (gra-ta-ta)
Sei que o dia acabou, mas se ele me cruzar, vou matá-lo (gra-ta-ta)
A hundred rounds up in the drum, don't be a victim (yeah)
Cem rodadas no tambor, não seja uma vítima (sim)
You really thought you'd get away, gotta be kiddin' (what?)
Você realmente achou que escaparia, deve estar brincando (o quê?)
Now I'm hangin' out the window with my brother, hit the list
Agora estou pendurado na janela com meu irmão, acerte a lista
This .9 millimeter finna take it to the end (yeah)
Esta pistola de 9 milímetros vai levar até o fim (sim)
How the fuck you still broke? That shit make me upset (ayy, yeah, ayy)
Como diabos você ainda está quebrado? Isso me deixa chateado (ayy, sim, ayy)
Tell her I just want the top, I don't really want the sex (ayy, yeah, ayy)
Diga a ela que só quero o topo, não quero realmente o sexo (ayy, sim, ayy)
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Ei, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube, há vampiros e bandidos
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Ei, bem-vindo ao clube, onde as histórias são resolvidas pela arma
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Ei, bem-vindo ao clube, onde você pode até ser explodido por policiais
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Ei, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube, bem-vindo ao clube
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
J'fais que des big move, j'mérite un dix sur dix
Je ne fais que des gros coups, je mérite un dix sur dix
J'connais la ristourne, j'connais le vice du type
Je connais la ristourne, je connais le vice du type
J'ai que des tch-bi à dispo, ma te-bi est disputée
Je n'ai que des tch-bi à disposition, ma te-bi est disputée
J'connais le discours, j'sais comment disquetter
Je connais le discours, je sais comment disquetter
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hé, bienvenue au club, bienvenue au club, il y a des vampires et des voyous
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hé, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le pistolet
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hé, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des flics
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Hé, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
J'veux la tête du roi sur un plateau
Je veux la tête du roi sur un plateau
Y a des clones de moi j'suis trop flatté
Il y a des clones de moi, je suis trop flatté
J'arrive comme cerise sur le gâteau
J'arrive comme la cerise sur le gâteau
Les yeux rouges et pupilles dilatées
Les yeux rouges et les pupilles dilatées
J'met 3k dans le manteau
Je mets 3k dans le manteau
C'est le mien personne me l'a prêté
C'est le mien, personne ne me l'a prêté
Trop d'people dans la te-tê
Trop de gens dans la tête
T'imagines pas les voix que j'entend
Tu ne peux pas imaginer les voix que j'entends
J'suis dans comme un 4x4 tout-terrain
Je suis dedans comme un 4x4 tout-terrain
Ça met des tates-pa, j'suis serein
Ça met des coups, je suis serein
Petit je parlais fourchelangue
Petit, je parlais fourchelangue
J'étais comme Tom Jedusor
J'étais comme Tom Jedusor
Le son qui matraque les oreilles
Le son qui matraque les oreilles
C'est comme à Bagdad, c'est chaud et
C'est comme à Bagdad, c'est chaud et
Bébé j'ai pas l'time désolé
Bébé, je n'ai pas le temps, désolé
On m'envoie des mauvais sorts
On m'envoie des mauvais sorts
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hé, bienvenue au club, bienvenue au club, il y a des vampires et des voyous
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hé, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le pistolet
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hé, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des flics
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Hé, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
(?) Me and my dawgs tryna get millions (what?)
(?) Moi et mes potes essayons de gagner des millions (quoi ?)
I know the days over, but if he cross me off, I'm gon' kill him (gra-ta-ta)
Je sais que la journée est finie, mais s'il me raye de la liste, je vais le tuer (gra-ta-ta)
A hundred rounds up in the drum, don't be a victim (yeah)
Cent balles dans le tambour, ne sois pas une victime (ouais)
You really thought you'd get away, gotta be kiddin' (what?)
Tu pensais vraiment t'en sortir, tu dois plaisanter (quoi ?)
Now I'm hangin' out the window with my brother, hit the list
Maintenant je suis pendu à la fenêtre avec mon frère, on a frappé la liste
This .9 millimeter finna take it to the end (yeah)
Ce 9 millimètres va aller jusqu'au bout (ouais)
How the fuck you still broke? That shit make me upset (ayy, yeah, ayy)
Comment tu peux encore être fauché ? Ça me rend malade (ayy, ouais, ayy)
Tell her I just want the top, I don't really want the sex (ayy, yeah, ayy)
Dis-lui que je veux juste le sommet, je ne veux pas vraiment du sexe (ayy, ouais, ayy)
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hé, bienvenue au club, bienvenue au club, il y a des vampires et des voyous
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hé, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le pistolet
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hé, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des flics
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Hé, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
J'fais que des big move, j'mérite un dix sur dix
Ich mache nur große Züge, ich verdiene eine zehn von zehn
J'connais la ristourne, j'connais le vice du type
Ich kenne den Rabatt, ich kenne den Typs Laster
J'ai que des tch-bi à dispo, ma te-bi est disputée
Ich habe nur Tch-bi zur Verfügung, meine Te-bi ist umstritten
J'connais le discours, j'sais comment disquetter
Ich kenne die Rede, ich weiß, wie man Disketten macht
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hey, willkommen im Club, willkommen im Club, es gibt Vampire und Thugs
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hey, willkommen im Club, wo Geschichten mit der Pistole geregelt werden
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hey, willkommen im Club, wo du sogar von Polizisten gesprengt werden kannst
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Hey, willkommen im Club, willkommen im Club, willkommen im Club
J'veux la tête du roi sur un plateau
Ich will den Kopf des Königs auf einem Tablett
Y a des clones de moi j'suis trop flatté
Es gibt Klone von mir, ich bin sehr geschmeichelt
J'arrive comme cerise sur le gâteau
Ich komme wie die Kirsche auf dem Kuchen
Les yeux rouges et pupilles dilatées
Rote Augen und erweiterte Pupillen
J'met 3k dans le manteau
Ich stecke 3k in den Mantel
C'est le mien personne me l'a prêté
Es ist meiner, niemand hat ihn mir geliehen
Trop d'people dans la te-tê
Zu viele Leute im Kopf
T'imagines pas les voix que j'entend
Du kannst dir die Stimmen, die ich höre, nicht vorstellen
J'suis dans comme un 4x4 tout-terrain
Ich bin drin wie ein Allrad-Geländewagen
Ça met des tates-pa, j'suis serein
Es setzt Tates-pa, ich bin ruhig
Petit je parlais fourchelangue
Als Kind sprach ich Parsel
J'étais comme Tom Jedusor
Ich war wie Tom Riddle
Le son qui matraque les oreilles
Der Sound, der die Ohren schlägt
C'est comme à Bagdad, c'est chaud et
Es ist wie in Bagdad, es ist heiß und
Bébé j'ai pas l'time désolé
Baby, ich habe keine Zeit, sorry
On m'envoie des mauvais sorts
Man schickt mir böse Zauber
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hey, willkommen im Club, willkommen im Club, es gibt Vampire und Thugs
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hey, willkommen im Club, wo Geschichten mit der Pistole geregelt werden
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hey, willkommen im Club, wo du sogar von Polizisten gesprengt werden kannst
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Hey, willkommen im Club, willkommen im Club, willkommen im Club
(?) Me and my dawgs tryna get millions (what?)
(?) Ich und meine Hunde versuchen, Millionen zu bekommen (was?)
I know the days over, but if he cross me off, I'm gon' kill him (gra-ta-ta)
Ich weiß, der Tag ist vorbei, aber wenn er mich abhakt, werde ich ihn töten (gra-ta-ta)
A hundred rounds up in the drum, don't be a victim (yeah)
Hundert Runden in der Trommel, sei kein Opfer (ja)
You really thought you'd get away, gotta be kiddin' (what?)
Du dachtest wirklich, du könntest entkommen, du musst scherzen (was?)
Now I'm hangin' out the window with my brother, hit the list
Jetzt hänge ich mit meinem Bruder aus dem Fenster, treffe die Liste
This .9 millimeter finna take it to the end (yeah)
Diese 9mm wird es bis zum Ende bringen (ja)
How the fuck you still broke? That shit make me upset (ayy, yeah, ayy)
Wie zum Teufel bist du immer noch pleite? Das macht mich wütend (ayy, ja, ayy)
Tell her I just want the top, I don't really want the sex (ayy, yeah, ayy)
Sag ihr, ich will nur den Kopf, ich will den Sex nicht wirklich (ayy, ja, ayy)
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Hey, willkommen im Club, willkommen im Club, es gibt Vampire und Thugs
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Hey, willkommen im Club, wo Geschichten mit der Pistole geregelt werden
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Hey, willkommen im Club, wo du sogar von Polizisten gesprengt werden kannst
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Hey, willkommen im Club, willkommen im Club, willkommen im Club
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
J'fais que des big move, j'mérite un dix sur dix
Faccio solo grandi mosse, merito un dieci su dieci
J'connais la ristourne, j'connais le vice du type
Conosco lo sconto, conosco il vizio del tipo
J'ai que des tch-bi à dispo, ma te-bi est disputée
Ho solo tch-bi a disposizione, la mia te-bi è contesa
J'connais le discours, j'sais comment disquetter
Conosco il discorso, so come flirtare
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Ehi, benvenuto al club, benvenuto al club, ci sono vampiri e teppisti
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Ehi, benvenuto al club, dove le storie sono risolte con la pistola
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Ehi, benvenuto al club, dove puoi anche farti saltare in aria dai poliziotti
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Ehi, benvenuto al club, benvenuto al club, benvenuto al club
J'veux la tête du roi sur un plateau
Voglio la testa del re su un piatto
Y a des clones de moi j'suis trop flatté
Ci sono cloni di me, sono troppo lusingato
J'arrive comme cerise sur le gâteau
Arrivo come la ciliegina sulla torta
Les yeux rouges et pupilles dilatées
Gli occhi rossi e le pupille dilatate
J'met 3k dans le manteau
Metto 3k nel cappotto
C'est le mien personne me l'a prêté
È il mio, nessuno me l'ha prestato
Trop d'people dans la te-tê
Troppa gente nella testa
T'imagines pas les voix que j'entend
Non puoi immaginare le voci che sento
J'suis dans comme un 4x4 tout-terrain
Sono dentro come un 4x4 fuoristrada
Ça met des tates-pa, j'suis serein
Mette dei tates-pa, sono sereno
Petit je parlais fourchelangue
Da piccolo parlavo serpentesco
J'étais comme Tom Jedusor
Ero come Tom Riddle
Le son qui matraque les oreilles
Il suono che martella le orecchie
C'est comme à Bagdad, c'est chaud et
È come a Baghdad, è caldo e
Bébé j'ai pas l'time désolé
Bambina, non ho tempo, mi dispiace
On m'envoie des mauvais sorts
Mi mandano dei maliocchi
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Ehi, benvenuto al club, benvenuto al club, ci sono vampiri e teppisti
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Ehi, benvenuto al club, dove le storie sono risolte con la pistola
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Ehi, benvenuto al club, dove puoi anche farti saltare in aria dai poliziotti
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Ehi, benvenuto al club, benvenuto al club, benvenuto al club
(?) Me and my dawgs tryna get millions (what?)
(?) Io e i miei amici cerchiamo di fare milioni (cosa?)
I know the days over, but if he cross me off, I'm gon' kill him (gra-ta-ta)
So che la giornata è finita, ma se mi cancella, lo ucciderò (gra-ta-ta)
A hundred rounds up in the drum, don't be a victim (yeah)
Cento colpi nel tamburo, non essere una vittima (sì)
You really thought you'd get away, gotta be kiddin' (what?)
Pensavi davvero di farla franca, devi scherzare (cosa?)
Now I'm hangin' out the window with my brother, hit the list
Ora sto appeso alla finestra con mio fratello, colpisci la lista
This .9 millimeter finna take it to the end (yeah)
Questo 9 millimetri finirà per portarlo alla fine (sì)
How the fuck you still broke? That shit make me upset (ayy, yeah, ayy)
Come diavolo sei ancora povero? Quella roba mi fa arrabbiare (ayy, sì, ayy)
Tell her I just want the top, I don't really want the sex (ayy, yeah, ayy)
Dille che voglio solo la cima, non voglio davvero il sesso (ayy, sì, ayy)
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, y a des vampires et des thugs
Ehi, benvenuto al club, benvenuto al club, ci sono vampiri e teppisti
Hey, bienvenue au club, là où les histoires sont réglées par le gun
Ehi, benvenuto al club, dove le storie sono risolte con la pistola
Hey, bienvenue au club, là où tu peux même te faire sauter par des keufs
Ehi, benvenuto al club, dove puoi anche farti saltare in aria dai poliziotti
Hey, bienvenue au club, bienvenue au club, bienvenue au club
Ehi, benvenuto al club, benvenuto al club, benvenuto al club